Le Blog
Gallica
La Bibliothèque numérique
de la BnF et de ses partenaires

Les 1001 visages de Pierre Loti

0
14 mars 2023

L’année 2023 marque le centième anniversaire de la disparition de Pierre Loti (1850-1923), l’occasion de redécouvrir cet auteur enrichi par ses voyages et ses expériences.

Félix Vallotton, Pierre Loti : série des "Immortels passés, présents ou futurs" [pl. IV], estampe (détail)

Pierre Loti, né Louis-Marie-Julien Viaud à Rochefort, est issu d’une famille protestante de la Saintonge et de l’Aunis. ll évoque ses origines et son enfance dans son œuvre : « recevant une éducation austèrement religieuse bornant mes plus grands voyages à ces bois de la Limoise, qui me semblaient profonds comme les forêts primitives » (Le Roman d'un enfant, 1890).


Portrait de Pierre Loti enfant
 

Ici Pierre Loti souligne son éducation protestante et le cadre de ses premières expériences : « on distinguait trois ou quatre personnes bien tranquillement assises sur des chaises des personnes en robe noire, il est vrai, et immobiles mais très rassurantes quand même, très connues, très aimées mère, grand'mère et tantes » (Le Roman d'un enfant, 1890).


Henriette Texier, née Renaudin (1785-1868), grand-mère maternelle de Pierre Loti.

 

Pierre Loti mentionne les femmes de sa famille qui ont accompagné son enfance, il souligne leur rôle protecteur. Elles semblent incarner la tradition. Leurs robes noires renforcent le rôle de gardiennes du foyer.  

« J'étais arrivé le soir, avec mes parents, dans un village de la côte saintongeaise, dans une maison de pécheurs louée pour la saison des bains, Je savais que nous étions venus là pour une chose qui s'appelait la mer » (Le Roman d'un enfant, 1890).


 

La description de ces paysages évoque un passé presque idyllique. Les lieux de son enfance sont aussi parfois sacralisés. Ils incarnent une sorte de stabilité et d’insouciance en même temps : « À côté de ce bassin, un vieux mur grisâtre fait, lui aussi, partie intégrante de ce que j'ai appelé ma sainte Mecque il en est, je crois, le cœur même » (Le Roman d'un enfant, 1890).
Il y a identification d’un lieu d’enfance à un lieu saint. Nous verrons plus loin la rencontre entre Pierre Loti et la civilisation arabo-musulmane. À ce souvenir d’enfance se mêle sa rencontre avec l’Orient.  


Julien Viaud, âgé de 13-14 ans, de face en pied, avec un gilet et veste, accoudé contre un guéridon

Parallèlement et successivement, l’œuvre de Pierre Loti évoque un désir d’ailleurs, de voyage de découvertes, qu’il vécut grâce à sa profession d’officier de marine.

 
Son œuvre se nourrit de ses voyages qui paraissent exprimer un désir d’ailleurs, de découverte, et qui vient presque en contradiction avec les récits de son enfance et des origines.
 
« Et puis enfin apparaît au-dessus de sables une vieille cité blanche planté de rares palmiers jaunes, c’est Saint Louis du Sénégal, la capitale de la Sénégambie » (Roman d'un spahi, 1881)
« Ces piroguiers sont de grands hercules maigres, admirables de formes et de muscles, avec des faces de gorilles. En passant les brisants, ils ont chavirés dix fois pour le moins. » (Roman d'un spahi, 1881)

Ici, il y a description de paysages et d’hommes qui semblent étonnés voir fascinés Pierre Loti. Il s’agit de découvertes insolites et étranges, étrangers par leurs habitudes. La quête d’exotisme et la recherche d’une identité improbable marque cette volonté de découvrir des mondes étrangers. Il est aussi fasciné par la Turquie et sa civilisation qu’il adopte d’un certain point de vue. 

« Ma maison était située en un point retiré de Péra, dominant de haut la Corne d'or et le, panorama lointain de la ville turque la splendeur de l'été donnait du charme à cette habitation. En travaillant la langue de l'islam devant ma grande fenêtre ouverte, je planais sur le vieux Stamboul baigné de soleil » (Aziyadé : extrait des notes et lettres d'un lieutenant de la marine anglaise entré au service de la Turquie le 10 mai 1876, tué sous les murs de Kars le 27 octobre 1877, 1879)

 

Madame Chrysantème narre le mariage de Pierre Loti avec une jeune Japonaise : « Et nous entrions maintenant dans une espèce de couloir ombreux, entre deux rangées de très hautes montagnes, qui se succédaient avec une bizarrerie symétrique – comme les « portants » d'un décor tout en profondeur, extrêmement beau, mais pas assez naturel. – On eût dit que ce Japon s'ouvrait devant nous, en une déchirure enchantée, pour nous laisser pénétrer dans son coeur même. » (Madame Chrysanthème,1888). Nous percevons une volonté d’aller au-devant de civilisation inconnue. Le Japon fascine les Européens et ce texte illustre cet attrait du Japon de la part d’un occidental, un monde qu’il ne maitrise pas mais qu’il appréhende avec sa sensibilité.

Pierre Loti cultiva une proximité avec l’Orient et la civilisation arabo-islamique, comme le souligne Guy Dugas. Il s’agit d’une attirance plus esthétique et sentimentale que morale. Il a un attrait des cités grouillantes pleines de tumultes et d’odeurs comme Tanger qui est pour lui l’emblème de l’arabité.


Pierre Loti, Fantôme d’Orient, Paris : Calmann Lévy, 1892, p. 3
 

Pierre Loti reconnaît une attirance presque sensuelle pour la civilisation arabo-musulmane à travers des traits de civilisation ou des éléments artistiques : « Elles avaient vu la Mecque, et le voile vert de la Sainte-Kasbah, sur lequel le Coran tout entier était brodé en lettres d'argent par la main des anges » . (Les Trois Dames de la Kasbah, 1884). Il y a presque là un élan mystique, une fascination à travers la couleur, les lettres d’or de la main des anges.
 
« L'Orient a du charme encore; il est resté plus oriental qu'on ne pense. J'ai fait ce tour de force d'apprendre en deux mois la langue turque je porte fez et cafetan, et je joue à l'effendi, comme les enfants jouent aux soldats » (Les Trois Dames de la Kasbah, 1884). Dans ce passage, il y a presque une assimilation qu’avoue Pierre Loti vis-à-vis de l’Orient. Il en adopte les coutumes et poursuit un rêve oriental mais est-ce une véritable assimilation ou la découverte de l’Orient par un Européen dans un contexte colonial ?

 

Les élans sentimentaux avoués ou secrets alimentent aussi l’œuvre de Pierre Loti : 
 

 
« Je suis en Turquie depuis cinq mois, depuis que je vous ai quitté j'y ai rencontré une jeune femme étrangement charmante, du nom d'Aziyadé, qui m'a aidé à passer .à Salonique mon temps d'exil, et un vagabond, Samuel, que j'ai pris pour ami. » (Aziyadé : extrait des notes et lettres d'un lieutenant de la marine anglaise entré au service de la Turquie le 10 mai 1876, tué sous les murs de Kars le 27 octobre 1877, 1879)

« J'ai un bout de case à Constantinople, dans un quartier où je suis inconnu j'y mène une vie qui n'a pour règle que ma fantaisie, et une petite Bulgare de dix-sept ans est ma maîtresse du jour. »  (Aziyadé : extrait des notes et lettres d'un lieutenant de la marine anglaise entré au service de la Turquie le 10 mai 1876, tué sous les murs de Kars le 27 octobre 1877, 1879)

Il assume une errance, une liberté sexuelle et sentimentale. Ceci semble faire partie de son attrait de l’Orient mais cette liberté sexuelle engloba t-elle des amours homosexuels ? cette préférence serait en même temps un mystère et une évidence, qui n'est aujourd'hui pas remise en cause : certains pensent qu’Aziyadé serait un amour homosexuel déguisé.  


Dessin de Pierre Loti et Joseph Bernard, Académie d'homme. Edmond Gueffier ?

 
Redécouvrons une œuvre qui résume toute la diversité de la vie et des expériences de ce saintongeais. Son œuvre largement autofictionnelle est riche de mondes qu’il a rencontrés. 

Pour aller plus loin

 

Ajouter un commentaire

Plain text

  • Aucune balise HTML autorisée.
  • Les adresses de pages web et de courriels sont transformées en liens automatiquement.
  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.