Traductions des littératures scandinaves

A l'occasion de la présidence française de l'Union européenne, Gallica vous invite à découvrir une sélection des traductions des littératures scandinaves qui ont déjà été numérisées.

Les traductions des littératures scandinaves présentes dans Gallica datent pour la plupart du XIXe et du début du XXe siècle.

Pour le moyen âge nordique, on trouve quelques traductions des sagas islandaises et des eddas, rédigées en vieux norrois. Mais la sélection fait la part belle aux oeuvres des auteurs suédois, danois et norvégiens les plus connus, autour d'Andersen, Strindberg et Ibsen par exemple. 

Pour chaque auteur, on a précisé la langue originale. Une liste des oeuvres est proposée si celles-ci sont peu nombreuses. Sinon, un lien renvoie directement à l'ensemble traduit dans Gallica.

Et ailleurs