Traductions des littératures d'Ecosse, du Pays de Galles et d'Irlande

Dans cette section sont présents des auteurs irlandais et écossais - qui sont également présents dans les autres sections- du XVIIe au XIXe siècle. Elle est appelée à s'enrichir, pour mettre en avant des auteurs et autrices parfois méconnus d'Irlande et du Royaume-Uni dans son ensemble.

Pour aller plus loin

  • Archives de la parole - locuteurs gallois

    Voici une sélection tirée des Archives de la parole d'enregistrement divers par des locuteurs gallois (chansons, discours, poésies ou conversation) proposée sur Gallica, recueillis par Jean Poirot en 1921 et 1922.

  • Les Lumières écossaises, une source méconnue

    Contrairement à l’idée que nous nous en faisons parfois, les Lumières ne sont ni exclusivement ni principalement françaises : elles sont européennes. D’autres nations s’y sont illustrées de manière remarquable. C’est le cas de l’Écosse, qui a brillé intellectuellement d’un éclat particulier au 18e siècle.