Le Parisien tel qu'il se parle

Découvrez les parlers et accents parisiens à travers des études, des guides de conversation, des dictionnaires de locutions mais aussi des lexiques de l’argot français et des enregistrements sonores.

Tout comme Paris a sa rive gauche et sa rive droite, le parler parisien a deux visages : à l’Ouest la langue distinguée des beaux quartiers, à l’Est et à la périphérie de la ville la gouaille populaire du Ventre de Paris et des faubourgs. Marqueurs sociaux, accents, phrasé et vocabulaire trahissent l’origine sociale, le quartier de résidence, voire la profession du locuteur.

La langue parisienne s’enrichit au fil du temps de l’apport des vocabulaires des métiers, des dialectes régionaux liés aux vagues successives d’exode rural et d’immigration, mais elle tend aussi à se répandre au-delà de ses frontières. En effet, la langue parisienne parlée dans les salons et beaux quartiers de Paris se confond avec le français standard. Et il fut par ailleurs longtemps de bon ton pour la bourgeoisie de province d’imiter la bonne société parisienne notamment par l’usage de l’accent pointu. Elle est en concurrence avec l’argot parisien auquel s’intéressèrent tôt les écrivains comme les linguistes et que le théâtre, le roman - notamment les grands feuilletons — et la chanson popularisèrent.

Au cours de la première guerre mondiale et au retour du front, le langage des faubourgs se diffusa sur le territoire national dans la mesure où il avait fortement marqué de son empreinte l’argot des tranchées.

Cet ensemble regroupe divers types de documents : des études abordant l’histoire, l’étymologie, la phonétique des parlers parisiens, des travaux littéraires, mais aussi des guides de conversation, des dictionnaires de locutions mais aussi des lexiques de l’argot français à l’usage des anglais et des allemands.

Pour aller plus loin