680
~^IaLw orfraie, aigle de mer, L (frangiossa, ossi-
fragus ).
KxJLmo, mj, (~w-! amusement, Bc; le second et
le troisième, passe-temps, Bc.
t~Rj~L~ (La), ~ji-w (N) (?) = ~.
sous ce dernier mot.
~jLe4 la Lyre (constellation).. Ce mot que Freytag,
Lane, Bc, etc., écrivent avec un chîn, se trouve
avec un sîn chez Dorn 46, et chez Alf. Astron. I,
13: sollaca (lisez soliaca), 31: zuliaca.
.!Ï~Lw minium, vermillon, voyez 01. Esp. 226.
I. Si la leçon du man., Akhbâr 35, 10, est bonne,
ce verbe, dans le sens de fermer, s'emploie aussi en
parlant d'autres choses que de bouteilles, et se con-
<- ~*
struit c. d. a.: ~«j-çw J.:.;- aJ .<=~*-t ~"à ~ul ~!) ~UJLi
(J~-~-! a ~ss- ~ïL ~Jo)H
II empoisonner, Bc.
VII être empoisonné, Voc.
r virus, venin des maux vénériens, Bc. - ~r--
~~-~J! coque du Levant, baie des Indes, qui enivrent
les poissons et tuent les poux, Bc. — Nom d'une
substance fine et molle qu'on trouve parmi le wars
ou memecylon, et qui s'attache à la main, Bait. II,
586 a: la meilleure espèce du ivars est ~x4w ~JwaLaJî
* £ *.
~Xl!c^ ~j, <~JL~~! ~toi '-~~L) VwfiJjcXj ~(jJ ~^jLç5i3 ~S
~1^+** vénéneux, Bc.
j»l—i-w poison, P. Gl. Fragm.
j*~"*-~' le fort de l'été et de l'hiver, Auw. I, 183,
21: l;..:,'::;'.,H ~ju~~ ? Calendr. 22, 7,
71, 3. De même le pl. ~Lt~; ceux de l'été (estio
parte del ano, Aie.), la canicule, comme traduit le
Voc., la canicule et le khamsîn en Egypte, Niebuhr
B. 7, commencent le 11 juillet et durent quarante
jours, Auw. II, 443, 3 (où Clément-Mullet a eu raison
de lire ainsi, cf. Calendr. 71, 3), le 12 juillet chez
Ilœst 255; ceux de l'hiver, qu'on appelle aussi ~Lc
, commencent le 11 décembre et durent jusqu'au
20 janvier, Auw. II, 434, 7 et suiv. - ~{JLç* mode
de musique, Hœst 258.
*Lt-<*< empoisonneur, Voc.
r r" est salamandre chez Aie. (sala-
mandra) , qui écrit incorrectement: xemebrax (chîn,
au lieu de sin et çâd).
~Lw empoisonneur, Bc.
j»—«wwo. Du pl. on a formé le n. d'un. ~XxLe
(comme on fait souvent dans la langue vulgaire), que
le Voc. écrit «woL*w#.
w >
~r-:A venimeux, virulent, Bc.
y. f*+.
Pestilentiel, Aie. (pestilencial cosa).
) w ~y
~L#"** pour .*,'-*-w, Most. sous ce dernier mot: ~èd ~3L-45
~-■& o j)
~A~L~L~~ espèce de mets, Amari 190, 11; telle est
en effet la leçon du man.
m y J
~iL+M, Most. (voyez sous et Bait. II,
57 b (AB) - = JL.w.
~—~4~ III c. a. être sur la même ligne qu'une autre
chose; xX/>L*»ILi perpendiculairement, Gl. Fragm. —
C. a. être sur le même parallèle qu'un autre lieu,
ibid. — C. à., en parlant d'une ligne, être parallèle
à une autre ligne, ibid. — C. a., dans le sens que
Lane donne sous la Ve forme, ibid. (La signification
que M. de Goeje donne sous son n° 4 ne se fonde
que sur le Bayân II, 61, 5, et d'autres auteurs, p. e.
Macc. II, 26, 2, lisent dans ce vers ~LyoL*w« (au lieu
de ~IXxLwwo) , ce qui, je crois, mérite la préférence).
V être 'grave, sérieux, Macc. 1, 859, 4 : L\.jL\-~ OIS -'
ViiA-fwwCil '-r~'3 ~r~~ ~'ejJ! ~a~~J!
VI, en parlant de deux ou de plusieurs choses,
être parallèles, Abbad. II, 200, 14, Gl. Fragm.
VIII être grave, sérieux, 'Berb. II, 412, 4 et 432,
5: L~~:~~ ~OIS.
~M parallèle, dans la sphère, se dit des cercles
parallèles à l'équateur, tirés par tous les degrés du
méridien terrestre, Gl. Fragm., Abd-al-wâhid 5, 1. 8..
- Aplomb, ligne perpendiculaire à l'horizon, Bc.
«.
~w dans L sous dedecore et turpitudo (feditas).
~>Lt~< obscenitas, L. — Platitude, Bc. - ~->Lf~J
disgracieusement, Bc. — ~L>-Lc~ des figures grotesques,
M ami. I, 1, 153: ~oL>L(wJ^ )! ~09
~^IaLw orfraie, aigle de mer, L (frangiossa, ossi-
fragus ).
KxJLmo, mj, (~w-! amusement, Bc; le second et
le troisième, passe-temps, Bc.
t~Rj~L~ (La), ~ji-w (N) (?) = ~.
sous ce dernier mot.
~jLe4 la Lyre (constellation).. Ce mot que Freytag,
Lane, Bc, etc., écrivent avec un chîn, se trouve
avec un sîn chez Dorn 46, et chez Alf. Astron. I,
13: sollaca (lisez soliaca), 31: zuliaca.
.!Ï~Lw minium, vermillon, voyez 01. Esp. 226.
I. Si la leçon du man., Akhbâr 35, 10, est bonne,
ce verbe, dans le sens de fermer, s'emploie aussi en
parlant d'autres choses que de bouteilles, et se con-
<- ~*
struit c. d. a.: ~«j-çw J.:.;- aJ .<=~*-t ~"à ~ul ~!) ~UJLi
(J~-~-! a ~ss- ~ïL ~Jo)H
II empoisonner, Bc.
VII être empoisonné, Voc.
r virus, venin des maux vénériens, Bc. - ~r--
~~-~J! coque du Levant, baie des Indes, qui enivrent
les poissons et tuent les poux, Bc. — Nom d'une
substance fine et molle qu'on trouve parmi le wars
ou memecylon, et qui s'attache à la main, Bait. II,
586 a: la meilleure espèce du ivars est ~x4w ~JwaLaJî
* £ *.
~Xl!c^ ~j, <~JL~~! ~toi '-~~L) VwfiJjcXj ~(jJ ~^jLç5i3 ~S
~1^+** vénéneux, Bc.
j»l—i-w poison, P. Gl. Fragm.
j*~"*-~' le fort de l'été et de l'hiver, Auw. I, 183,
21: l;..:,'::;'.,H ~ju~~ ? Calendr. 22, 7,
71, 3. De même le pl. ~Lt~; ceux de l'été (estio
parte del ano, Aie.), la canicule, comme traduit le
Voc., la canicule et le khamsîn en Egypte, Niebuhr
B. 7, commencent le 11 juillet et durent quarante
jours, Auw. II, 443, 3 (où Clément-Mullet a eu raison
de lire ainsi, cf. Calendr. 71, 3), le 12 juillet chez
Ilœst 255; ceux de l'hiver, qu'on appelle aussi ~Lc
, commencent le 11 décembre et durent jusqu'au
20 janvier, Auw. II, 434, 7 et suiv. - ~{JLç* mode
de musique, Hœst 258.
*Lt-<*< empoisonneur, Voc.
r r" est salamandre chez Aie. (sala-
mandra) , qui écrit incorrectement: xemebrax (chîn,
au lieu de sin et çâd).
~Lw empoisonneur, Bc.
j»—«wwo. Du pl. on a formé le n. d'un. ~XxLe
(comme on fait souvent dans la langue vulgaire), que
le Voc. écrit «woL*w#.
w >
~r-:A venimeux, virulent, Bc.
y. f*+.
Pestilentiel, Aie. (pestilencial cosa).
) w ~y
~L#"** pour .*,'-*-w, Most. sous ce dernier mot: ~èd ~3L-45
~-■& o j)
~A~L~L~~ espèce de mets, Amari 190, 11; telle est
en effet la leçon du man.
m y J
~iL+M, Most. (voyez sous et Bait. II,
57 b (AB) - = JL.w.
~—~4~ III c. a. être sur la même ligne qu'une autre
chose; xX/>L*»ILi perpendiculairement, Gl. Fragm. —
C. a. être sur le même parallèle qu'un autre lieu,
ibid. — C. à., en parlant d'une ligne, être parallèle
à une autre ligne, ibid. — C. a., dans le sens que
Lane donne sous la Ve forme, ibid. (La signification
que M. de Goeje donne sous son n° 4 ne se fonde
que sur le Bayân II, 61, 5, et d'autres auteurs, p. e.
Macc. II, 26, 2, lisent dans ce vers ~LyoL*w« (au lieu
de ~IXxLwwo) , ce qui, je crois, mérite la préférence).
V être 'grave, sérieux, Macc. 1, 859, 4 : L\.jL\-~ OIS -'
ViiA-fwwCil '-r~'3 ~r~~ ~'ejJ! ~a~~J!
VI, en parlant de deux ou de plusieurs choses,
être parallèles, Abbad. II, 200, 14, Gl. Fragm.
VIII être grave, sérieux, 'Berb. II, 412, 4 et 432,
5: L~~:~~ ~OIS.
~M parallèle, dans la sphère, se dit des cercles
parallèles à l'équateur, tirés par tous les degrés du
méridien terrestre, Gl. Fragm., Abd-al-wâhid 5, 1. 8..
- Aplomb, ligne perpendiculaire à l'horizon, Bc.
«.
~w dans L sous dedecore et turpitudo (feditas).
~>Lt~< obscenitas, L. — Platitude, Bc. - ~->Lf~J
disgracieusement, Bc. — ~L>-Lc~ des figures grotesques,
M ami. I, 1, 153: ~oL>L(wJ^ )! ~09
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 98.58%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 98.58%.
- Auteurs similaires Commun Patrimoine: bibliothèque numérique du réseau des médiathèques de Plaine Commune Commun Patrimoine: bibliothèque numérique du réseau des médiathèques de Plaine Commune /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "BnPlCo00"
-
-
Page
chiffre de pagination vue 717/903
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k6318256r/f717.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k6318256r/f717.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k6318256r/f717.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k6318256r/f717.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k6318256r
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k6318256r
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k6318256r/f717.image × Aide