- Aller à la page de la table des matièresV
- LIVRE PREMIER TOPOLOGIE ET TOPONYMIE
- LIVRE SECOND LA TELEMAKHEIA
- LIVRE TROISIEME KALYPSO
- LIVRE QUATRIEME LES NAVIGATIONS PHENICIENNES
- .......... Page(s) .......... 305
- .......... Page(s) .......... 305
- .......... Page(s) .......... 319
- .......... Page(s) .......... 323
- .......... Page(s) .......... 330
- .......... Page(s) .......... 331
- .......... Page(s) .......... 333
- .......... Page(s) .......... 341
- .......... Page(s) .......... 349
- .......... Page(s) .......... 358
- .......... Page(s) .......... 362
- .......... Page(s) .......... 367
- .......... Page(s) .......... 409
- .......... Page(s) .......... 409
- .......... Page(s) .......... 411
- .......... Page(s) .......... 415
- .......... Page(s) .......... 419
- .......... Page(s) .......... 424
- .......... Page(s) .......... 430
- .......... Page(s) .......... 431
- .......... Page(s) .......... 435
- .......... Page(s) .......... 446
- .......... Page(s) .......... 448
- .......... Page(s) .......... 455
- .......... Page(s) .......... 461
- LIVRE CINQUIEME NAUSIKAA
LES LIEUX ET LES NOMS. 47
Li-Libye, versus Libyes1. Mieux encore, Byrsa, la citadelle de Carthage, viendra
de Basra 2.
Pour nous garder un peu des imaginations de Bochart et de Movers, il ne faut
donc étudier que des systèmes de noms. Mais ces systèmes peuvent être de
différentes sortes, et l'on peut en imaginer deux ou trois sortes au moins.
Tout d'abord, la Méditerranée actuelle ou ancienne nous offre des noms de
lieux qui présentent entre eux une grande similitude de structure, d'allure et de
consonance. Il suffit de citer Maratha, par exemple, comme type de ces vocables
antiques qui se rencontrent de Syrie en Espagne et de Thrace en Libye, et qui,
pour nous, semblent n'avoir aucun sens, n'ayant aucune étymologie valable ni
en grec ni en latin. La Phénicie avait sa ville de Marathos ou Marathous, son
fleuve Marathias ; la Syrie, ses pirates Marato-cupreni ; l'Arabie a son mont
Mareitha; l'Ionie, son port de Marathèsion; la mer Ionienne, son île Marathe;
la Laconie, son fleuve Marathon ; l'Attique, son port de Marathon; l'Espagne, sa
plaine de Marathon, etc. Autres exemples : d'Espagne en Carie, îles, villes et
promontoires s'appellent Same, 2àu.oç, Eàpj, Sapuxôv, lajjua, 2ap-.oQpàx7] ; de
même Zakynthe, ZâxuvQo;, est le nom de vingt îles ou ports.... En dressant la
liste de ces noms similaires, on formera une première sorte de système, que
l'on peut appeler le système verbal, parce qu'il est uniquement fondé sur la
ressemblance des vocables.
A défaut de similitude, les noms seront unis par des liens de voisinage. Dans
telle région donnée, dans tel golfe, dans telle île ou dans tel port, il arrive que
tous les noms de lieux puissent se rattacher les uns aux autres. Si, par exemple,
on dresse la liste des noms insulaires de l'Archipel hellénique, on s'aperçoit
bientôt qu'il faut les ranger en deux colonnes. Chaque île, en effet, a plusieurs
noms. Les uns, authentiquement grecs, se comprennent et s'expliquent sans
peine par le vocabulaire grec : telles sont l'île aux Cailles, 'Opwyîa; l'île de
l'Écume, "Ayv-r\; la Belle-Ile, Ka),Xlo-Tïi, etc. Les autres noms, au contraire,
semblent inintelligibles, Dèlos, Paros, Kasos, Naxos, etc. En prenant tous ces
noms insulaires et en réunissant, d'une part, les vocables grecs, et, d'autre part,
les vocables étrangers, on aura un double système local ou géographique.
Enfin, les noms peuvent avoir une sorte de parenté historique ou légendaire.
La légende béotienne met les noms de Kadmos, Europe, Téléphassa, Thèbes, etc.,
dans une union indissoluble. L'histoire mégarienne unit de même Mégare, Nisos,
Abrotè, Minoa, etc. On trouverait mille autres exemples de pareils systèmes
historiques ou légendaires, soit que l'histoire du commerce établisse des liens
entre les Tamasses, Tâp.ao-0-oç et TspLéV/j, productrices de cuivre, entre les
Siphne ou Spane, Sûpvoç et Sroxvia, productrices d'or ou d'argent; soit qu'une
légende coloniale mette en rapports Mégare et Chalcédoine; soit enfin que des
cultes communs ou les mythes d'Héraklès et de Thésée nous ramènent à ces
1. Movers, III, p. 555.
2. Movers, II, p. 159.
Li-Libye, versus Libyes1. Mieux encore, Byrsa, la citadelle de Carthage, viendra
de Basra 2.
Pour nous garder un peu des imaginations de Bochart et de Movers, il ne faut
donc étudier que des systèmes de noms. Mais ces systèmes peuvent être de
différentes sortes, et l'on peut en imaginer deux ou trois sortes au moins.
Tout d'abord, la Méditerranée actuelle ou ancienne nous offre des noms de
lieux qui présentent entre eux une grande similitude de structure, d'allure et de
consonance. Il suffit de citer Maratha, par exemple, comme type de ces vocables
antiques qui se rencontrent de Syrie en Espagne et de Thrace en Libye, et qui,
pour nous, semblent n'avoir aucun sens, n'ayant aucune étymologie valable ni
en grec ni en latin. La Phénicie avait sa ville de Marathos ou Marathous, son
fleuve Marathias ; la Syrie, ses pirates Marato-cupreni ; l'Arabie a son mont
Mareitha; l'Ionie, son port de Marathèsion; la mer Ionienne, son île Marathe;
la Laconie, son fleuve Marathon ; l'Attique, son port de Marathon; l'Espagne, sa
plaine de Marathon, etc. Autres exemples : d'Espagne en Carie, îles, villes et
promontoires s'appellent Same, 2àu.oç, Eàpj, Sapuxôv, lajjua, 2ap-.oQpàx7] ; de
même Zakynthe, ZâxuvQo;, est le nom de vingt îles ou ports.... En dressant la
liste de ces noms similaires, on formera une première sorte de système, que
l'on peut appeler le système verbal, parce qu'il est uniquement fondé sur la
ressemblance des vocables.
A défaut de similitude, les noms seront unis par des liens de voisinage. Dans
telle région donnée, dans tel golfe, dans telle île ou dans tel port, il arrive que
tous les noms de lieux puissent se rattacher les uns aux autres. Si, par exemple,
on dresse la liste des noms insulaires de l'Archipel hellénique, on s'aperçoit
bientôt qu'il faut les ranger en deux colonnes. Chaque île, en effet, a plusieurs
noms. Les uns, authentiquement grecs, se comprennent et s'expliquent sans
peine par le vocabulaire grec : telles sont l'île aux Cailles, 'Opwyîa; l'île de
l'Écume, "Ayv-r\; la Belle-Ile, Ka),Xlo-Tïi, etc. Les autres noms, au contraire,
semblent inintelligibles, Dèlos, Paros, Kasos, Naxos, etc. En prenant tous ces
noms insulaires et en réunissant, d'une part, les vocables grecs, et, d'autre part,
les vocables étrangers, on aura un double système local ou géographique.
Enfin, les noms peuvent avoir une sorte de parenté historique ou légendaire.
La légende béotienne met les noms de Kadmos, Europe, Téléphassa, Thèbes, etc.,
dans une union indissoluble. L'histoire mégarienne unit de même Mégare, Nisos,
Abrotè, Minoa, etc. On trouverait mille autres exemples de pareils systèmes
historiques ou légendaires, soit que l'histoire du commerce établisse des liens
entre les Tamasses, Tâp.ao-0-oç et TspLéV/j, productrices de cuivre, entre les
Siphne ou Spane, Sûpvoç et Sroxvia, productrices d'or ou d'argent; soit qu'une
légende coloniale mette en rapports Mégare et Chalcédoine; soit enfin que des
cultes communs ou les mythes d'Héraklès et de Thésée nous ramènent à ces
1. Movers, III, p. 555.
2. Movers, II, p. 159.
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 99.98%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 99.98%.
- Auteurs similaires Bérard Victor Bérard Victor /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Bérard Victor" or dc.contributor adj "Bérard Victor")
-
-
Page
chiffre de pagination vue 70/620
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k5724558d/f70.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k5724558d/f70.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k5724558d/f70.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k5724558d/f70.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k5724558d
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k5724558d
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k5724558d/f70.image × Aide