Informations détaillées

Titre : 
Homère, Iliade, traduction par Hugues Salel. Livre 1
Auteur : 
Homère. Auteur du texte
Auteur : 
Salel, Hugues (1504-1553). Traducteur
Date d'édition : 
XVI
Date d'édition : 
1540-1542
Type : 
manuscrit
Langue : 
français
Format : 
Ecriture française imitant l'humanistique italienne. - Frontispice enluminé, encadrements de couleur, lettres ornées, lettres de couleur. - Parchemin. - [1]+35 ff.+[1]. - 170 x 120 mm (just. 100 x 85 mm ; reliure 175 x 130 mm). - 6 Cahiers : 1 cahier de 2 ff. ([n.f.]+1), 3 cahiers de 8 ff. (2-25), 1 cahier de 8 ff. + 1 monté (26-34), 1 cahier de 2 ff. (35-n.f.), précédés d'un f. de garde de parchemin.Ni réclames, ni signatures. Foliotation à l'encre noire, XIXe siècle. - Réglure à l'encre rouge. - Reliure de maroquin noir ou olive à semé de F et de lis dorés, filets et fers dorés et à froid, traces de deux rubans de soie brune en gouttière, tranches dorées (Paris, Relieur de Salel, vers 1540-1542).Reliure restaurée en 1998. - Estampille de la Bibliothèque royale au XVIIe siècle
Description : 
F. 1 : Frontispice peint aux armes et symbole royaux.F.1v. : Dédicace "au roy".F. 2-34 : Texte. Commence par "Le premier livre de l'Iliade, du prince des poetes, Homere, traduict par Salel. Je te supply, deesse gracieuse vouloir chanter l'ire pernicieuse [...]". Finit par : "[...] dedans sa chambre et soubdain se coucha dessus son lict ou Jun s'approcha. Fin. Hugues Salel".
Droits : 
domaine public
Identifiant : 
ark:/12148/btv1b9059049q
Source : 
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Français 2497
Notice du catalogue : 
http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc49068z/ca19859300
Provenance : 
Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 
12/03/2012


Aide à la consultation

Pictogrammes utilisés