Detailed information

Title : 
Lévi ben Gerson. Commentaire du Cantique des cantiques
Author : 
Lewiy ben Geršwn (1288-1344). Auteur du texte
Publication date : 
1474
Type : 
manuscript
Language : 
hebrew
Format : 
Papier. - comportant deux filigranes identifiés par Silvia di Donato. - 40 f. - 227 x 155 mm. - Ecriture de type italien. - . Cahiers réguliers de quinions. - Reliure plats cartons
Description : 
F. 1v-38r Lévi ben Gerson (1288-1344), Commentaire sur le Cantique des cantiques. (f. 1v) Formule de bénédiction préliminaire : איהן [ב]הנוא איהן.Titre (f. 1v, l. 2) : הצעת באור שיר השירים (ff. 1v- 7v) Introduction. Début (f. 1v, l. 3) : אמר לוי בן גרשם ראינו לבאר המגילה הזאת והיא מגלת שיר השירים לפי מה שנראה לנו בה כי לא ראינו בה באור יתכן בו שיהיה באור דברי המגלה אבל ראינו כל הבאורים אשר בארו הקודמים ממי שהגיעו אלינו דבריהם הולכים מהלך הדרש ...Fin (f. 7v, l. 19) : ... הנה זה הוא מה שראינו להקדימו מענייני החקוי׳ והמשלי׳ אשר בזה הספר וכמעט שנתבארו בו עם ההצעה הקודמת לו עניני זה הספר על השלמות. ואחר שנשלם לנו זה נתחיל בבאור זאת המגלה כפי מה שיעדנו תם.(ff. 7v-38v) Commentaire. Début (f. 7v, l. 26) : שיר השירים וגו׳ ידוע ששלמה ע״ה תקן משלים ושירים רבים למצוא דברי חפץ ...Fin (f. 38v, l. 7) : ... ואולם מהדרושים החלקיים איפשר שנשמטו ממנו עד שיהיה מכוון ענין למה שאמרנו שהוא על צד המשל לבד אבל זה מעט לפי מה שאחשוב ...Au f. 38v (l. 21), colophon de l’auteur donnant la date de composition (fin de Tammuz [50]85 [juillet 1325]) : ובכאן נשלם זה הבאור והיתה השלמתו בסוף תמוז שנת ל״ק פ״ה לפרט האלף הששי והתהל' לאל לבדו אשר עזרנו בנל"ך ואע״י חזק. Notice rédigée par Silvia di Donato (cf bibliographie)
Description : 
Aux f. 39r-v, listes de naissances, ayant eu lieu à Serminde (Mantoue), dans deux écritures cursives de type italien : au f. 39, elles concernent les années [5]259 [1498], 5261 [1501], [5]265 [1505] et 5266 [1506], et on y lit les noms des circonciseurs : Abraham Farissol, Moïse mi-Nortia ; celle qui est mentionnée au f. 39v, d’une main différente (probablement celle de David ben Natan, le possesseur destinataire de la copie, voir ci-dessous), concerne l’année [5]292 [1392], et le nom de Obadia ben Joseph Finzi est mentionné. Signatures de censeurs : au f. 38v, Dominico Irosolimitano (1597), Alessandro Scipione (1593) et Giovanni Domenico Carretto (1619). Au f. 1r, acte de vente et note d’achat, dans des écritures cursives de type italien : 1)David ben Natan a vendu le livre à Joseph ben Salomon Zarqa en [5]268 [1508]. Cet acte est suivi de la signature de Samuel ben Élie de Ravenne :זכרון עדות כמו שיום ו׳ כ״ה לולייו רס״ח מכרתי זה הספר למ״ר יוסף יצ״ו בכמ״ר שלמה יצ״ו זארק ובו ביום קבלתי המעו׳ מידו משלם וכדי שיהיה ביד הנז׳ לעדות ולזכות ולראיה חתמתי שמי דוד יצ״ו בכמ״ר נתן זלה״ה כתבתי המזכרת הזה מידי ממש.אני שמואל בכ״מ אלייא מרווינ׳.2) Ruben Yada’ a acheté le livre à Joseph Zarqa, le 4 Marḥeshwan 5333 [11 octobre 1572] :ואני ראובן ידא (?) יצ״ו קניתי הספר הזה מכ״מ יוסף זרקא יצ״ו ד׳ מרחשון של״ג לפ״ק. Au f. 38v, sur deux lignes, dans une écriture semi-cursive de type italien, début du poème קערת כסף de Rabbi Jehoseph ben Ḥanan ben Nathan Ezobi (cf. DAVIDSON, Thesaurus, t. II, p. 44, n. 1010 ; EJ 2, t. 6, p. 651-652). Juste après, huit lignes d’exercices d’écriture (semi-cursive de type italien) reprenant les premiers mots du poème ; au f. 40, un autre exercice d’écriture : quelques mots de la Haggadah de la Pâque, dans deux écritures cursives de type italien. Anciennes cotes : au recto du quatrième feuillet de garde, « Codex LXII » de la Sorbonne ; au verso du quatrième feuillet de garde, « n. 72 » de la Sorbonne, accompagné d’une note de la main de Gayet de Sansale : « Ce ms. hebreu d’un beau caractere rabinique est de l’an de la creation 5139 a Cremone. Contient ce que dessus », « 215 » de la bibliothèque de Richelieu, suivi du titre : « R. Levi ben Guerson in Cantica Canticorum comment. » et « 2317 », suivi des signatures de Blaise et de Vitré ; au f. 1v, « 84 » (dans un cercle), de Gaffarel, suivi du titre : « Rabbi Levi ben Guerson in Cantica canti. Comment. ».Estampilles : de la bibliothèque de la Sorbonne, aux ff. 1r et 39v ; n° 17 de la Bibliothèque nationale (1789-1804), aux 1r, 19v et 39v.Reliure de maroquin rouge, aux armes de Richelieu (sur les plats et au dos) ; contreplats marbrés ; tranche dorée. Titre au dos : « R. L. BEN G. IN CANT. ». Colophon : גם אני חנניה בכ״מ מנחם כהן יזיי״א השלמתי להעתיקו היום יו׳ ה׳ ח׳ ימים לחדש תמוז לי״א \ פה בכרך סירמוני אל הנכבד והמשכיל והנבון הנ״ר כמ״ר דוד יזיי״א בכ״מ נתן זלה״ה \ לברכה ולהצלחה מרובה בכל מעשה ידיו וידינו ויר״א סלה נכתב שנת רל״ד לי״א ל״ק \ אשר הוא כ״ג ימים יונייו רל״ד פרשת \ קרח Moi aussi, ananya, fils de l’honorable Rabbi Menahem Cohen – Qu’il voie une postérité destinée à vivre de longs jours (Es. 53, 10) ! Amen –, j’ai terminé de le copier aujourd’hui, le jeudi 8 du mois de Tammuz – Pour des nombreux jours. Amen ! –, ici dans la ville de Sirmuni [Sermide], pour l’honorable, cultivé et intelligent, notre maître le noble Rabbi David – Qu’il voie une postérité destinée à vivre de longs jours (Es. 53, 10) ! Amen –, fils de l’honrable Rabbi Natan – Que son souvenir perdure dans le monde futur ! [Que ce livre apporte] bénédiction, bonheur et réussite dans toutes les œuvres de sa main et de la nôtre. Qu’il obtienne la bienveillance de Dieu. Selah. Écrit l’année [5]234 du petit comput qui est le 23 juin [5]234 [1474], péricope « Qoraḥ » (Num. 15-16).
Rights : 
public domain
Identifier : 
ark:/12148/btv1b105392967
Source : 
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Hébreu 258
Relationship : 
http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc77062
Provenance : 
Bibliothèque nationale de France
Date of online availability : 
29/08/2016


Help with consultation

Pictograms used