Detailed information

Title : 
Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges
Publication date : 
1601-1700
Type : 
manuscript
Language : 
french
Language : 
basque
Format : 
244 f. - 285 sur 180 mm. - Papier. - Reliure maroquin rouge, aux armes
Description : 
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Description : 
Incomplet du commencement et de dix feuillets environ aux lettres I-K ; le dictionnaire débute au mot Cafarda (F.33). Il est daté, à la fin, du 16 octobre 1663. Une copie des vocabulaires basques de S. Pouvreau est conservée à la bibliothèque de Rouen, sous le n° 336 du fonds Montbret. En tête du volume se trouvent un fragment de grammaire (F.1-3), une liste de noms de lieux basques, et plusieurs listes de mots, avec leur traduction française, accompagnées d'observations, envoyées à S. Pouvreau par Arnauld Oihénart et datées « du 30 may 1665 » (F.4-32). F.201. Fragment de glossaire basque-français, Arrayoa-Aztorea. F.207. « Les Privilèges de la v[enerable] Mère de D[ieu]. » (En français et en basque.) M. J. Vinson a reconnu que c'était le commencement du livre de Daniel de Priezac (Paris, 1648, in-8°). F.237. « I. Gauça familier eta communa da elkar maite dutenac elkarrequin vron direnean... » (Sermon en 30 paragraphes.). A la fin du volume, la date du « 27 9 1659. ».
Rights : 
public domain
Identifier : 
ark:/12148/btv1b10537247x
Source : 
Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits. Celtique et basque 8
Relationship : 
http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc99799j
Provenance : 
Bibliothèque nationale de France
Date of online availability : 
27/02/2019


Help with consultation

Pictograms used