-73 -
Beaune-la-Rolande pour d'Anville, Sceaux pour
Jollois, Trigvères pour Petit, Montbouy pour
Paultre, d'autres proposent Toucy, Douchy. etc.
Nous voulons que ce soit Montargis.
Le plus sage, au sujet de cette très ancienne
question, serait donc, en rouvrant cette délicate
discussion, de nous contenter d'examiner et de
réfuter, s'il y a lieu. toutes les thèses qui
seraient contraires à la nôtre, étant entendu
que nous accepterons toutes suggestions ou étu-
des qui nous parviendraient de l'extérieur. Nous
espérons ainsi arriver à quelque certitude sur
cette question. Le travail gagnera en clarté,
pensons-nous, si chacun veut bien déposer sur
le bureau un résumé écrit de l'opinion qu'il
aura défendue.
La séance est levée à 10 heures. Prochaine
réunion le jeudi 6 décembre.
8e CONFÉRENCE 30 Novembre 1923
La Légende du Chien de Montargis
Vendredi dernier, 30 novembre,, à 20 heures.
M. Barrier, ingénieur retraité, a, devant l'au-
ditoire choisi qui se pressait dans la salle Paul-
Bert, et sous la présidence de M. Ouachée,. prési-
dent de la Société d'Emulation, dit ce qu'il
fallait penser de la légende du Chien de Mon-
targis.
cc Je ne suis pas et je ne veux pas être, ce
'ÍSoir, dit-il en son exorde, le fossoyeur du cime-
tière des Vieilles Légendes ; je n'essaierai pas de
détruire nos légendes locales, parce que je suis
un vieux Montargois, un Montargois d'origine,
parce que ces légendes ont bercé mon enfance,
parce que je les trouve belles et charmantes et
que je les aime.
« Je ne combattrai donc pas le Chien; je ne
déboulonnerai même pas Gaillardin ; je le lais-
serai jouir en paix du nouveau bail qui lui a été
consenti par nos édiles sur la place de la
République.
« Mais puisque nous voulons remonter aux
sources mêmes de la vérité, je vous résumerai
purement et simplement tout ce que l'on a dit.
tout ce que l'on a écrit sur le chien, car ce
soir, nous ne parlerons que du Chien. »
M. Barrier donne alors la définition du mot :
Légende ; il résume la légende du Chien de Mon-
targis. en tenant compte des différentes versions
qui nous sont parvenues et comme le Chien joue
ici le principal rôle, il ne peut résister au plai-
sir de parler du chien en général, des chiens cé-
lèbres en particulier, de leurs prouesses, de leurs
exploite.
Le héros de cette conférence s'appelait Ver-
baux, si l'on en croit les vieilles chroniques ; il
eut comme ancêtre Argua, le chien d'Ulysse, célé-
bré par Homère et qui mourut de joie en retrou-
vant «on maître. Munito, le fameux joueur de
dominos et de dames, fut fort admiré vers 1820 ;
Mcdor fut l'un des héros de l'insurrection de
1830 ; Magenta était le chien des zouaves d'Ita-
lie ; Palomo, chien espagnol, qui fit la campagne
du Maroc, a acquis une renommée au moins
égale.
Au point de vue local, Casimir, chien de roma-
nichels, mérite un souvenir.
On parle dans l'histoire d'un peuple d'Ethiopie
qui fut gouverné par un chien. Le grammairien
Saxon rapporte que Ossen, roi de Suède, ayant
vaincu les Norvégiens, leur donna pour roi son
.chien.
Les Egyptiens avaient fait du chien un dieu et
ils l'adoraient sous le nom d'Anubis.
Presque tous les rois de France aimèrent les
chiens; il y eut même en notre pays un ordre du
'hiell,
Le chien, à toutes les époques et chez tous les
peuples, a donc été intimement lié à l'histoire
de l'humanité, et récemment encore, tous les
journaux nous entretenaient du petit fox-terrier
dup résident Harding, qui, allongé près du tom-
beau de son maître, reiuse de le quitter.
Incidemment, M. Barrier traite d'une étymolo-
gie de Montargis; où il est question du chien.
Montargis, déclarait Eloi Johanneau, en 1817,
viendrait de Mons Ar Ki : Forteresse dit Chien.
Cette traduction, séduisante pour la thèse dit
Chien, doit malheureusement être abandonnée.
Le conférencier rapporte ensuite quelques vieux
récits sur la fidélité du chien ; il emprunte le
premier de ces récits à la traduction faite par
Amyot des œuvres de Plutarque. Après le chien
de Pyrrhus, il entretient ses auditeurs du chien
d'Autroche, puis il indique comment le savant
Bullet, en 1771, a voulu, par une savante disser-
tation, démontrer que le Chien de Montargis
descendait en ligne directe du chien de Pyrrhus.
te Je crois, disait Bullet. avoir trouvé dans Plu-
tarque l'histoire véritable ou fausse, qui a donué
lieu à la Fable du Chien de Montargis. »
M. Barrier n'a pas à rechercher si Plutarque
a menti, mais il peut affirmer que ce n'est point
dans Plutarque qu'il faut rechercher la légende
du Chien de Montargis.
Mais qÙ trouver cette origine V
Le savant Guessard a démontré que l'anecdote
du Chien de Montargis ne serait qu'une fiction
ingénieuse, extraite d'une Chanson de Gestes,
composée vers la fin du XIIe siècle et relatant
des événements qui se seraient passés sous Char-
lemagne, vers 740.
L'analyse de cette chanson, donnée par Gues-
sard. dans son poème Mucaire, a déjà paru dans
les colonnes du Crâtin-ah. M Barrier la résume
ainsi :
« Charlemagne, oubliant les souvenirs de
Roncevaux, a admis à sa cour et dans son inti-
mité, un chevalier de cette race de Mayence,
qu'il eut dû haïr à jamais : Mac a ire de Losane,
parent du traître Ganelou.
« Charlemagne, déjà âgé. avait pour femme
la reine Blanchefleur ou Sibile. fille de l'empereur
de Constantinople, gracieuse de corps, loyale et
de grand sens.
« Macaire voulut la conquérir ; il fut éconduit ;
il continua sa poursuite par l'intermédiaire d'un
nain familier du roi et surtout de la reine, mais
le nain fut châtié très durement par la reine.
« Les deux complices, Macaire et le nain, ne
songèrent plus qu'à se venger et par une odieuse
machination où Je nain, sur les instances de Ma-
Beaune-la-Rolande pour d'Anville, Sceaux pour
Jollois, Trigvères pour Petit, Montbouy pour
Paultre, d'autres proposent Toucy, Douchy. etc.
Nous voulons que ce soit Montargis.
Le plus sage, au sujet de cette très ancienne
question, serait donc, en rouvrant cette délicate
discussion, de nous contenter d'examiner et de
réfuter, s'il y a lieu. toutes les thèses qui
seraient contraires à la nôtre, étant entendu
que nous accepterons toutes suggestions ou étu-
des qui nous parviendraient de l'extérieur. Nous
espérons ainsi arriver à quelque certitude sur
cette question. Le travail gagnera en clarté,
pensons-nous, si chacun veut bien déposer sur
le bureau un résumé écrit de l'opinion qu'il
aura défendue.
La séance est levée à 10 heures. Prochaine
réunion le jeudi 6 décembre.
8e CONFÉRENCE 30 Novembre 1923
La Légende du Chien de Montargis
Vendredi dernier, 30 novembre,, à 20 heures.
M. Barrier, ingénieur retraité, a, devant l'au-
ditoire choisi qui se pressait dans la salle Paul-
Bert, et sous la présidence de M. Ouachée,. prési-
dent de la Société d'Emulation, dit ce qu'il
fallait penser de la légende du Chien de Mon-
targis.
cc Je ne suis pas et je ne veux pas être, ce
'ÍSoir, dit-il en son exorde, le fossoyeur du cime-
tière des Vieilles Légendes ; je n'essaierai pas de
détruire nos légendes locales, parce que je suis
un vieux Montargois, un Montargois d'origine,
parce que ces légendes ont bercé mon enfance,
parce que je les trouve belles et charmantes et
que je les aime.
« Je ne combattrai donc pas le Chien; je ne
déboulonnerai même pas Gaillardin ; je le lais-
serai jouir en paix du nouveau bail qui lui a été
consenti par nos édiles sur la place de la
République.
« Mais puisque nous voulons remonter aux
sources mêmes de la vérité, je vous résumerai
purement et simplement tout ce que l'on a dit.
tout ce que l'on a écrit sur le chien, car ce
soir, nous ne parlerons que du Chien. »
M. Barrier donne alors la définition du mot :
Légende ; il résume la légende du Chien de Mon-
targis. en tenant compte des différentes versions
qui nous sont parvenues et comme le Chien joue
ici le principal rôle, il ne peut résister au plai-
sir de parler du chien en général, des chiens cé-
lèbres en particulier, de leurs prouesses, de leurs
exploite.
Le héros de cette conférence s'appelait Ver-
baux, si l'on en croit les vieilles chroniques ; il
eut comme ancêtre Argua, le chien d'Ulysse, célé-
bré par Homère et qui mourut de joie en retrou-
vant «on maître. Munito, le fameux joueur de
dominos et de dames, fut fort admiré vers 1820 ;
Mcdor fut l'un des héros de l'insurrection de
1830 ; Magenta était le chien des zouaves d'Ita-
lie ; Palomo, chien espagnol, qui fit la campagne
du Maroc, a acquis une renommée au moins
égale.
Au point de vue local, Casimir, chien de roma-
nichels, mérite un souvenir.
On parle dans l'histoire d'un peuple d'Ethiopie
qui fut gouverné par un chien. Le grammairien
Saxon rapporte que Ossen, roi de Suède, ayant
vaincu les Norvégiens, leur donna pour roi son
.chien.
Les Egyptiens avaient fait du chien un dieu et
ils l'adoraient sous le nom d'Anubis.
Presque tous les rois de France aimèrent les
chiens; il y eut même en notre pays un ordre du
'hiell,
Le chien, à toutes les époques et chez tous les
peuples, a donc été intimement lié à l'histoire
de l'humanité, et récemment encore, tous les
journaux nous entretenaient du petit fox-terrier
dup résident Harding, qui, allongé près du tom-
beau de son maître, reiuse de le quitter.
Incidemment, M. Barrier traite d'une étymolo-
gie de Montargis; où il est question du chien.
Montargis, déclarait Eloi Johanneau, en 1817,
viendrait de Mons Ar Ki : Forteresse dit Chien.
Cette traduction, séduisante pour la thèse dit
Chien, doit malheureusement être abandonnée.
Le conférencier rapporte ensuite quelques vieux
récits sur la fidélité du chien ; il emprunte le
premier de ces récits à la traduction faite par
Amyot des œuvres de Plutarque. Après le chien
de Pyrrhus, il entretient ses auditeurs du chien
d'Autroche, puis il indique comment le savant
Bullet, en 1771, a voulu, par une savante disser-
tation, démontrer que le Chien de Montargis
descendait en ligne directe du chien de Pyrrhus.
te Je crois, disait Bullet. avoir trouvé dans Plu-
tarque l'histoire véritable ou fausse, qui a donué
lieu à la Fable du Chien de Montargis. »
M. Barrier n'a pas à rechercher si Plutarque
a menti, mais il peut affirmer que ce n'est point
dans Plutarque qu'il faut rechercher la légende
du Chien de Montargis.
Mais qÙ trouver cette origine V
Le savant Guessard a démontré que l'anecdote
du Chien de Montargis ne serait qu'une fiction
ingénieuse, extraite d'une Chanson de Gestes,
composée vers la fin du XIIe siècle et relatant
des événements qui se seraient passés sous Char-
lemagne, vers 740.
L'analyse de cette chanson, donnée par Gues-
sard. dans son poème Mucaire, a déjà paru dans
les colonnes du Crâtin-ah. M Barrier la résume
ainsi :
« Charlemagne, oubliant les souvenirs de
Roncevaux, a admis à sa cour et dans son inti-
mité, un chevalier de cette race de Mayence,
qu'il eut dû haïr à jamais : Mac a ire de Losane,
parent du traître Ganelou.
« Charlemagne, déjà âgé. avait pour femme
la reine Blanchefleur ou Sibile. fille de l'empereur
de Constantinople, gracieuse de corps, loyale et
de grand sens.
« Macaire voulut la conquérir ; il fut éconduit ;
il continua sa poursuite par l'intermédiaire d'un
nain familier du roi et surtout de la reine, mais
le nain fut châtié très durement par la reine.
« Les deux complices, Macaire et le nain, ne
songèrent plus qu'à se venger et par une odieuse
machination où Je nain, sur les instances de Ma-
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 99.93%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 99.93%.
- Collections numériques similaires Nutrisco, bibliothèque numérique du Havre Nutrisco, bibliothèque numérique du Havre /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "BmLHav000"Bibliographie de la presse française politique et d'information générale Bibliographie de la presse française politique et d'information générale /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "BIPFPIG00"
- Auteurs similaires Nutrisco, bibliothèque numérique du Havre Nutrisco, bibliothèque numérique du Havre /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "BmLHav000"Bibliographie de la presse française politique et d'information générale Bibliographie de la presse française politique et d'information générale /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "BIPFPIG00"
-
-
Page
chiffre de pagination vue 11/24
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k65589182/f11.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k65589182/f11.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k65589182/f11.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k65589182/f11.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k65589182
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k65589182
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k65589182/f11.image × Aide