Titre : L'Ami de l'enfance : journal des salles d'asile
Éditeur : Hachette (Paris)
Date d'édition : 1887-07-01
Contributeur : Cochin, Jean Denis Marie (1789-1841). Éditeur scientifique
Contributeur : Battelle (chef de bureau à l Assistance publique). Éditeur scientifique
Contributeur : Hachette, Louis (1800-1864). Éditeur scientifique
Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32691160x
Type : texte texte
Type : publication en série imprimée publication en série imprimée
Langue : français
Format : Nombre total de vues : 4533 Nombre total de vues : 4533
Description : 01 juillet 1887 01 juillet 1887
Description : 1887/07/01 (A6,SER5,N19). 1887/07/01 (A6,SER5,N19).
Droits : Consultable en ligne
Identifiant : ark:/12148/bpt6k57531485
Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z-2016
Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 27/12/2010
308
L'AMI DE L'ENFANCE
n'est-ce pas, pour une fête ? il y a du beau temps,
des fleurs, etc. —Lilas, violettes, aubépines,
fleurs [connues des enfants. (On pourra, s'il est
utile, après la lecture pour ne pas interrompre,
montrer sur des images (coloriées) le lilas, la vio-
lette, l'aubépine, en dire un mot de description,
très bref.) — Ces plantes-là fleurissent au prin-
temps, et bien d'autres encore. — Nous te
savons tous : faire conclure de ce nous que le
petit enfant n'est pas seul enfant dans sa fa-
mille, qu'il a des frères et des soeurs, et qu'il
parle pour tous. Qui, nous? l'enfant, ses frères,
ses soeurs. Qu'est-ce qu'ils savent tons, ces en-
fants? Vérifier si les pelits auditeurs ont pensé à
conclure, à mesure, que l'enfant a son père, sa
mère, une tante, des cousins, ce qui n'est indi-
qué qu'indirectement.— Qui ne le sait jamais:
chaque année, elle oublie quel est le jour de sa
fête.—Prise,surprise, étonnée, quand les enfants
viennent la lui souhaiter. — Henri. Qui cela
peut-il être, cet Henri? Un des frères de l'en-
fant qui parle ou de ses cousins. —Les lilas sont
en bouton : prêts à fleurir.—Bouton :1a fleur qui
n'est pas. encore ouverte, ni toute formée. — Se
montrent: on voit les violettes qui commencent
à pousser, parmi l'herbe, etc.— Pourquoi vient-
il voir si les aubépines sont fleuries? Puisque les
fleurs du printemps éclosent, c'est que le prin-
temps est venu, el les enfants auront conclu
avant le texte : bientôt ce sera la fête! puisque
l'a fête de grand'mère est au printemps.
Ces explications de détail fournies, le maître,
pour faire ressortir le sentiment de l'ensemble
relira le texte avec l'accent convenable.
Les répétitions qu'on y rencontre, la disposi-
tion du dernier paragraphe qui reproduit le
premier pour ainsi dire à l'envers sont de petites
recherches de forme littéraire dont l'enfant sen-
tira peut-être l'effet, sans s'en rendre compte
et qu'on pourra aussi lui faire remarquer en
passant.
- Il n'y a rien à ajouter à l'impression que ce
pelit morceau, cette petite poésie en prose, si
vous voulez me passer cette expression, esl des-
tinée à produire : le sentiment ne se commente
pas. 11 n'y aura pas lieu non plus de provoquer les
enfants à exprimer les émotions qu'ils peuvent,
éprouver : si quelque chose en jaillit spontané-
ment, c'est bien. Ce qu'on peut faire, c'est d'aider
l'imagination de nos pelits à se dessiner la scène.
qui est indiquée, la leur mettre en tableau:
les enfants, garçonnets et fillettes, par un beau
jour joyeux, au jardin, si l'on veut, apportant leurs
bouquets à l'aïeule assise dans son fauteuil, l'en-
tourant, l'embrassant, à commencer par les plus
petits... Ceci est du domaine de Yidée, il s'agit
de choses, d'images, de représentation à se faire,
par suite c'est accessible à la démonstration. Le
tableau esquissé et plus ou moins bien vu, le
sentiment, s'en dégagera ou ne se dégagera pas
pour telle ou telle organisation enfantine : nous
n'avons plus sur cela de prise directe.
G. DELON.
PARTIE PRATIQUE
LANGUE MATERNELLE
Rxcrcico ilo mémoire.
Le Hanneton.
Hanneton qui sur les ailes
Nous amènes le printemps,
C'est toi qui sais des nouvelles
Du muguet et «lu beau temps.
Dis-nous si les prés
De fleurs sont parés;
Dis-nous si les bois
Ont repris leur voix.
Dis si les oiseaux
Ont des citants nouveaux,
Si le rossignol
Dit: « Fa, ré, mi, sol ! »
Viens, apporte dans la ville '
Tes joyeux bourdonnements.
Pauvre étourdi, sois tranquille,
Va, ne crains rien des enfants :
Ton jour do gaîté
Sera respecté.
J'ai tant de plaisir
A pouvoir courir !
Vole en tournoyant,
Vole eu bourdonnant,
Vole en rayonnant
Au soleil couchant !
M"" MoxTdoi.riKii.
Explication. — Mots: Nous amène le prin-
temps, le hanneton n'amène pas le printemps,
mais il montre que les beaux jours sont venus,
car il ne sort pas de terre tant qu'il fait froid.
Leur voix, la voix des bois c'est, le chant des
oiseaux.
Bourdonnements, le hanneton en volant pro-
duit un bruit sourd, un bourdonnement.
Sera respecté, on le laissera l'amuser en
liberté, on n'essayera pas de te prendre.
En rayonnant, probablement même sens que:
en tournoyant.
Sens. — Engager les enfants à ne pas faire
souffrir les animaux, môme s'ils sont, nuisibles el
qu'il soit désirable do les tuer.
II. S. B.
L'AMI DE L'ENFANCE
n'est-ce pas, pour une fête ? il y a du beau temps,
des fleurs, etc. —Lilas, violettes, aubépines,
fleurs [connues des enfants. (On pourra, s'il est
utile, après la lecture pour ne pas interrompre,
montrer sur des images (coloriées) le lilas, la vio-
lette, l'aubépine, en dire un mot de description,
très bref.) — Ces plantes-là fleurissent au prin-
temps, et bien d'autres encore. — Nous te
savons tous : faire conclure de ce nous que le
petit enfant n'est pas seul enfant dans sa fa-
mille, qu'il a des frères et des soeurs, et qu'il
parle pour tous. Qui, nous? l'enfant, ses frères,
ses soeurs. Qu'est-ce qu'ils savent tons, ces en-
fants? Vérifier si les pelits auditeurs ont pensé à
conclure, à mesure, que l'enfant a son père, sa
mère, une tante, des cousins, ce qui n'est indi-
qué qu'indirectement.— Qui ne le sait jamais:
chaque année, elle oublie quel est le jour de sa
fête.—Prise,surprise, étonnée, quand les enfants
viennent la lui souhaiter. — Henri. Qui cela
peut-il être, cet Henri? Un des frères de l'en-
fant qui parle ou de ses cousins. —Les lilas sont
en bouton : prêts à fleurir.—Bouton :1a fleur qui
n'est pas. encore ouverte, ni toute formée. — Se
montrent: on voit les violettes qui commencent
à pousser, parmi l'herbe, etc.— Pourquoi vient-
il voir si les aubépines sont fleuries? Puisque les
fleurs du printemps éclosent, c'est que le prin-
temps est venu, el les enfants auront conclu
avant le texte : bientôt ce sera la fête! puisque
l'a fête de grand'mère est au printemps.
Ces explications de détail fournies, le maître,
pour faire ressortir le sentiment de l'ensemble
relira le texte avec l'accent convenable.
Les répétitions qu'on y rencontre, la disposi-
tion du dernier paragraphe qui reproduit le
premier pour ainsi dire à l'envers sont de petites
recherches de forme littéraire dont l'enfant sen-
tira peut-être l'effet, sans s'en rendre compte
et qu'on pourra aussi lui faire remarquer en
passant.
- Il n'y a rien à ajouter à l'impression que ce
pelit morceau, cette petite poésie en prose, si
vous voulez me passer cette expression, esl des-
tinée à produire : le sentiment ne se commente
pas. 11 n'y aura pas lieu non plus de provoquer les
enfants à exprimer les émotions qu'ils peuvent,
éprouver : si quelque chose en jaillit spontané-
ment, c'est bien. Ce qu'on peut faire, c'est d'aider
l'imagination de nos pelits à se dessiner la scène.
qui est indiquée, la leur mettre en tableau:
les enfants, garçonnets et fillettes, par un beau
jour joyeux, au jardin, si l'on veut, apportant leurs
bouquets à l'aïeule assise dans son fauteuil, l'en-
tourant, l'embrassant, à commencer par les plus
petits... Ceci est du domaine de Yidée, il s'agit
de choses, d'images, de représentation à se faire,
par suite c'est accessible à la démonstration. Le
tableau esquissé et plus ou moins bien vu, le
sentiment, s'en dégagera ou ne se dégagera pas
pour telle ou telle organisation enfantine : nous
n'avons plus sur cela de prise directe.
G. DELON.
PARTIE PRATIQUE
LANGUE MATERNELLE
Rxcrcico ilo mémoire.
Le Hanneton.
Hanneton qui sur les ailes
Nous amènes le printemps,
C'est toi qui sais des nouvelles
Du muguet et «lu beau temps.
Dis-nous si les prés
De fleurs sont parés;
Dis-nous si les bois
Ont repris leur voix.
Dis si les oiseaux
Ont des citants nouveaux,
Si le rossignol
Dit: « Fa, ré, mi, sol ! »
Viens, apporte dans la ville '
Tes joyeux bourdonnements.
Pauvre étourdi, sois tranquille,
Va, ne crains rien des enfants :
Ton jour do gaîté
Sera respecté.
J'ai tant de plaisir
A pouvoir courir !
Vole en tournoyant,
Vole eu bourdonnant,
Vole en rayonnant
Au soleil couchant !
M"" MoxTdoi.riKii.
Explication. — Mots: Nous amène le prin-
temps, le hanneton n'amène pas le printemps,
mais il montre que les beaux jours sont venus,
car il ne sort pas de terre tant qu'il fait froid.
Leur voix, la voix des bois c'est, le chant des
oiseaux.
Bourdonnements, le hanneton en volant pro-
duit un bruit sourd, un bourdonnement.
Sera respecté, on le laissera l'amuser en
liberté, on n'essayera pas de te prendre.
En rayonnant, probablement même sens que:
en tournoyant.
Sens. — Engager les enfants à ne pas faire
souffrir les animaux, môme s'ils sont, nuisibles el
qu'il soit désirable do les tuer.
II. S. B.
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 95.63%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 95.63%.
- Auteurs similaires Bottrigari Ercole Bottrigari Ercole /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Bottrigari Ercole" or dc.contributor adj "Bottrigari Ercole")Trattato della descrittione della sfera celeste in piano di Cl. Tolomeo ,... dal sig. Hercole Bottrigaro tradotto in parlare italiano... Aggiontovi ancho la Ragionevole confirmatione d'alcune demostrationi et operationi, et... tutte l'occorenti operationi numerali, secondo il... senso delle proprie parole dell' autore... /ark:/12148/bd6t5750915n.highres IL DESIDERIO // overo // De' Concerti di varii Strumenti Musicali, // DIALOGO, // DI ALEMANNO BENELLI ; // Nel quale anco si ragiona della participatione di essi // Stromenti, & di molte altre cose pertinenti // alla Musica. // [fig. repr. un orgue positif avec la devise :] Magis-Corde Q& orga // In Venetia appresso Ricciardo Amadino, // MDXCIIII. // [Titre dans un cadre orné représentant divers instruments de musique, et l'incipit de] Laudate Deum. // /ark:/12148/btv1b108610578.highres
-
-
Page
chiffre de pagination vue 8/16
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k57531485/f8.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k57531485/f8.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k57531485/f8.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k57531485/f8.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k57531485
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k57531485
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k57531485/f8.image × Aide