Titre : Bulletin de littérature ecclésiastique / publié par l'Institut catholique de Toulouse
Auteur : Institut catholique de Toulouse. Auteur du texte
Éditeur : V. Lecoffre (Paris)
Éditeur : E. PrivatE. Privat (Toulouse)
Date d'édition : 1918-07-01
Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34348299n
Type : texte texte
Type : publication en série imprimée publication en série imprimée
Langue : français
Format : Nombre total de vues : 13174 Nombre total de vues : 13174
Description : 01 juillet 1918 01 juillet 1918
Description : 1918/07/01 (N7)-1918/10/31 (N8). 1918/07/01 (N7)-1918/10/31 (N8).
Description : Collection numérique : Fonds régional :... Collection numérique : Fonds régional : Midi-Pyrénées
Description : Collection numérique : Bibliothèque Rosalis... Collection numérique : Bibliothèque Rosalis (Toulouse)
Description : Collection numérique : Presse locale Collection numérique : Presse locale
Description : Collection numérique : Revues savantes Collection numérique : Revues savantes
Droits : Consultable en ligne
Identifiant : ark:/12148/bpt6k5679398x
Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-R-3550
Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 19/01/2011
- Aller à la page de la table des matières335
- .......... Page(s) .......... 31
- .......... Page(s) .......... 3
- .......... Page(s) .......... 252
- .......... Page(s) .......... 241
- .......... Page(s) .......... 115
- .......... Page(s) .......... 161
- .......... Page(s) .......... 315
- .......... Page(s) .......... 289
- .......... Page(s) .......... 298
- .......... Page(s) .......... 296
- NOTES ET CRITIQUES
- .......... Page(s) .......... 219
- BERARD. - En mensonge de la science allemande: les "Protégomènes à Homère". de Fredéric-Auguste Wolf.......... Page(s) .......... 283
- .......... Page(s) .......... 154
- .......... Page(s) .......... 77
- .......... Page(s) .......... 328
- .......... Page(s) .......... 224
- .......... Page(s) .......... 327
- .......... Page(s) .......... 156
- .......... Page(s) .......... 228
- .......... Page(s) .......... 228
- .......... Page(s) .......... 323
- .......... Page(s) .......... 231
- .......... Page(s) .......... 75
- .......... Page(s) .......... 73
- .......... Page(s) .......... 326
- .......... Page(s) .......... 283
- .......... Page(s) .......... 151
- .......... Page(s) .......... 222
- .......... Page(s) .......... 226
- .......... Page(s) .......... 227
- .......... Page(s) .......... 73
- .......... Page(s) .......... 218
- .......... Page(s) .......... 148
- .......... Page(s) .......... 286
- .......... Page(s) .......... 75
/ :-'■'/./ NOTES ET CRITIQUES 28?»
Jésuites et ont appris de leurs maîtres le goût de l'érudition exacte et
précise. Mais il est bien plus facile de transcrire une erreur courante
que de vérifier les faits par soi-même.
A agir 'autrement, M. Rêrard se serait rendu Compte combien il est
injuste vis -à-vis de la France elle-même (tuaiid.il reproche au pouvoir
son dédain des êrudits. Lu vérité ici encore c'est qtie le pouvoir s'y
est intéressé ef d'une inùiilére très efficace, en prêtant ses presses, en
favorisant par ses diplomates la recherche des manuscrits, en subve-
nant aux dépenses, eu mettant A la ""disposition des travailleurs, les
bibliothèques. ^
Je n'entends point nier la décadence de. l'érudition, au xviii* siècle.
Mais c'est un problème .complexe à étudier où l'influence do l'éducation
donnée par les Jésuites entre pour peu de chose, si elle y etdre ; est-ce
que l'enseignement des lycées règle aujourd'hui la production uhiverst-
Talro, les initiatives des corps savants et de l'Académie des Inscrip-
tions ï 11 faudrait plutôt renverser les rôles. La querelle Janséniste et
sans doute aussi les progrès de la littérature y sont pour beaucoup
;pius.' ' ;
Quoi qu'il en soit, rien né moldre mieux l'urgence qu'il y a pour
(es catholiques à faire oeuvre de science sérieuse et l'intérêt patriotique
bien compris qui s'y rattache. A .transporterle préjugé anticlérical dans
le passé, c'est le patrimoine intellectuel de la Fiance que l'on amoin-
drit. On .l'a fait beaucoup depuis quarante'ans : ce ne sont pas seu-
lement les catholiques qui en ont souffert. 11 importe «le rendre à cha-
cun ce qui lut revient. Puisqu'on veut, A très bon droit, Sft dispenser
d'avoir recours aux travaux 'allemands, que l'qti commence, même A
l'égard des Français, par reprendre les saines traditions de l'érudition
française du 'xvir* siècle, traditions de probité Intellectuelle, do ..*; souci
des connaissances exactes » et ■< «les recherches précises ». On cessera
d'écrire des « histoires «et on fera «le « l'histoire » et de la science.
r : Ferdinand ÇAVALLEIU. //.-,■//
P. PEËTERS, bollandiste. Evangiles apocryphes. II. L'Evan-
gile de Venfance, Rédactions syriaques, arabe et arméniennes,
traduites et annotées, (Textes et documents publiés par
MM. Ilemmer et Lejay, n. 18). Paris, Picard, iOli, in-12, bx-
330 pages. Prix : 3 fr. 50.
*■ ■ ' "' ' .■'"■■'./ ;■. .■ ■-
Sous un format lieu considérable, te livre qui se présente comme une
simple traduction, est, en réalité, une couvre importante pour l'étude
des Evangiles apocryphes. X l'oeuvre de traduction, l'auteur applique
sa,compétence, sa conscience et sa e.Hlique dès avertie. l.'F.vangïlc
arabe traduit d'après l'édition'' de Sii.j-thllo. est accompagné «les va-
riâmes souvent Importantes données par deux versions syriaques. Le
Haïe arménien de VF.nfance n'avait pas encore été traduit. Le P. Peeters
a pris pour buse le seul texte complet mais en citant copieusement (par-
fois ces citations ont plusieurs pages) les autres recensions. Nul ne
songera tVreprocher ait P. Peeters d'avoir traduit intégralement ce fas-
tidieux apocryphe «p/tl a amalgamé et amplifie ce que contiennent les
ouvrages similaires/avec souvent Insertion de doublets curieux à étu-
dier. On possède ainsi une abondante matière pour étudier, le dévelop-
nient des légendes et l'enrichissement de ce genre qui a eu tant de
Jésuites et ont appris de leurs maîtres le goût de l'érudition exacte et
précise. Mais il est bien plus facile de transcrire une erreur courante
que de vérifier les faits par soi-même.
A agir 'autrement, M. Rêrard se serait rendu Compte combien il est
injuste vis -à-vis de la France elle-même (tuaiid.il reproche au pouvoir
son dédain des êrudits. Lu vérité ici encore c'est qtie le pouvoir s'y
est intéressé ef d'une inùiilére très efficace, en prêtant ses presses, en
favorisant par ses diplomates la recherche des manuscrits, en subve-
nant aux dépenses, eu mettant A la ""disposition des travailleurs, les
bibliothèques. ^
Je n'entends point nier la décadence de. l'érudition, au xviii* siècle.
Mais c'est un problème .complexe à étudier où l'influence do l'éducation
donnée par les Jésuites entre pour peu de chose, si elle y etdre ; est-ce
que l'enseignement des lycées règle aujourd'hui la production uhiverst-
Talro, les initiatives des corps savants et de l'Académie des Inscrip-
tions ï 11 faudrait plutôt renverser les rôles. La querelle Janséniste et
sans doute aussi les progrès de la littérature y sont pour beaucoup
;pius.' ' ;
Quoi qu'il en soit, rien né moldre mieux l'urgence qu'il y a pour
(es catholiques à faire oeuvre de science sérieuse et l'intérêt patriotique
bien compris qui s'y rattache. A .transporterle préjugé anticlérical dans
le passé, c'est le patrimoine intellectuel de la Fiance que l'on amoin-
drit. On .l'a fait beaucoup depuis quarante'ans : ce ne sont pas seu-
lement les catholiques qui en ont souffert. 11 importe «le rendre à cha-
cun ce qui lut revient. Puisqu'on veut, A très bon droit, Sft dispenser
d'avoir recours aux travaux 'allemands, que l'qti commence, même A
l'égard des Français, par reprendre les saines traditions de l'érudition
française du 'xvir* siècle, traditions de probité Intellectuelle, do ..*; souci
des connaissances exactes » et ■< «les recherches précises ». On cessera
d'écrire des « histoires «et on fera «le « l'histoire » et de la science.
r : Ferdinand ÇAVALLEIU. //.-,■//
P. PEËTERS, bollandiste. Evangiles apocryphes. II. L'Evan-
gile de Venfance, Rédactions syriaques, arabe et arméniennes,
traduites et annotées, (Textes et documents publiés par
MM. Ilemmer et Lejay, n. 18). Paris, Picard, iOli, in-12, bx-
330 pages. Prix : 3 fr. 50.
*■ ■ ' "' ' .■'"■■'./ ;■. .■ ■-
Sous un format lieu considérable, te livre qui se présente comme une
simple traduction, est, en réalité, une couvre importante pour l'étude
des Evangiles apocryphes. X l'oeuvre de traduction, l'auteur applique
sa,compétence, sa conscience et sa e.Hlique dès avertie. l.'F.vangïlc
arabe traduit d'après l'édition'' de Sii.j-thllo. est accompagné «les va-
riâmes souvent Importantes données par deux versions syriaques. Le
Haïe arménien de VF.nfance n'avait pas encore été traduit. Le P. Peeters
a pris pour buse le seul texte complet mais en citant copieusement (par-
fois ces citations ont plusieurs pages) les autres recensions. Nul ne
songera tVreprocher ait P. Peeters d'avoir traduit intégralement ce fas-
tidieux apocryphe «p/tl a amalgamé et amplifie ce que contiennent les
ouvrages similaires/avec souvent Insertion de doublets curieux à étu-
dier. On possède ainsi une abondante matière pour étudier, le dévelop-
nient des légendes et l'enrichissement de ce genre qui a eu tant de
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 81.22%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 81.22%.
- Collections numériques similaires Robert Adrien Robert Adrien /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Robert Adrien" or dc.contributor adj "Robert Adrien")
- Auteurs similaires Robert Adrien Robert Adrien /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Robert Adrien" or dc.contributor adj "Robert Adrien")
-
-
Page
chiffre de pagination vue 50/102
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k5679398x/f50.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k5679398x/f50.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k5679398x/f50.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k5679398x/f50.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k5679398x
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k5679398x
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k5679398x/f50.image × Aide
Facebook
Twitter
Pinterest