§T
710 ZAIR
nom glorieux, le duo entre Jean et Yvonne, le
finale du premier acte, produisent beaucoup
d’effet. On doit en dire autant de la romance
du baryton : O mon pays de la Touraine ! de
l’arrangement habile des airs nationaux du
Chant du départ et de Vive Henri IV, qui
forment un contraste fort dramatique. Le
grand air d’Yvonne : Mon fils, je t’ai perdu!
renferme aussi des phrases pathétiques et
inspirées. Mlle Wertheimber, d’ailleurs, a
admirablement interprété le rôle d’Yvonne,
ZAIR
secondée par Troy , Ambroise , IJolzem ,
Mlles Bousquet et Cordier.
YVONNE ET LOÏC, vaudeville en un acte,
avec airs nouveaux, paroles de Narrey et Mi
chel Carré, musique de Delioux, représenté
au Gymnase le 15 novembre 1851. C’est une
paysannerie bretonne gracieusement inter
prétée par Mlles Wolf et Anna Chéri. Les
motifs en sont agréables et l’orchestration
bien étudiée.
ZADIG, opéra en un acte, livret tiré du
conte de Voltaire, musique de Catrufo, re
présenté à Feydeau en 1818.
ZADIG ED ASTARTEA, opéra italien, mu
sique de Vaccaj, représenté au théâtre Saint-
Charles, à Naples, en 1825.
ZAHMARTZ (der) [le Dentiste], opéra-co
mique allemand en un acte, musique de Wag
ner (Charles), représenté à Darmstadt en
1810.
ZAÏDE, opéra italien, musique de Mozart,
écrit à Venise en 1773. Cet ouvrage ne figure
pas dans les catalogues les plus autorisés des
œuvres de Mozart. Nous l’indiquons ici sous
toutes réserves.
ZAÏDE, REINE de grenade , ballet hé
roïque en trois actes, avec un prologue, pa
roles de l’abbé Delamare, musique de Royer,
représenté par l’Académie royale de musique
le jeudi 3 septembre 1739. On ajouta, le
27 octobre suivant, un acte intitulé : Momus
amoureux. Voici la distribution des rôles, qui
fera connaître à la fois la nature du sujet et
la situation du chant à l’Opéra à cette épo
que : Zaïde, reine de Grenade, Mlle Pélissier;
Zulema, prince de la maison de Zégris. Le
Page; Almansor, prince des Abencerrages,
Tribou; Octave, prince napolitain, Jélyotte;
Isabelle , princesse napolitaine , Mlle Ere-
rnans; un chef turc, Albert. Ajoutons pour
le ballet, Dupré et Mlle Sallé. On reprit cet
opéra en 1770, avec le ténor Legros, Larri-
vée, Gélin, Mmes Larrivée et Dubois.
ZAIRA, grand opéra, livret tiré de la tra
gédie de Voltaire, musique de Winter, re
présenté au théâtre du Roi, à Londres, en
1S05. '
zaïra, opéra italien, livret tiré de la tra
gédie de Voltaire, musique de Federici, re
présenté à Milan en 1806.
zaïra, opéra italien, musique de Lavigna,
représenté à Florence en 1809.
ZAÏRA, opéra italien, musique de Gandini,
représenté au théâtre Ducal de Modène en
1827.
ZAÏRA, opéra italien, livret de Romani,
musique de Bellini, représenté à Parme le
16 mai 1829. Le poëme n’était pas heureuse
ment conçu pour la musique. Le compositeur
fut inférieur à lui-même, et la partition
éprouva un échec complet. Les rôles de Zaïra
furent chantés par Lablache, Inchindi, le té
nor Trezzini, Mmes Méric-Lalande et Cec-
coni. Bellini prétendit à cette occasion que le
public parmesan était prévenu contre son
œuvre : « Un publieo amarâmente inclinât0 a
sprezzare quelV opéra. » Quoi qu’il en soit, cet
ouvrage ne fut jamais repris.
ZAÏRA, opéra italien, musique de Merca-
dante, représenté à Naples en 1831. C’est un
des meilleurs ouvrages du compositeur. Il a
obtenu un beau et durable succès, prolongé
encore par l’exécution dans les concerts de
plusieurs morceaux excellents. Nous citerons
les deux cavatines pour baryton : Ah! se
questo di mia vita, et : Che ba? :aro stato ; le
duo pour soprano et ténor : Segui, deh ! segui,
et un autre duo pour soprano et basse : D’im-
menso amore.
ZAÏRE, opéra en trois actes, musique du
duc de Saxe-Cobourg-Gotha, Ernest II, re
présenté sur le théâtre de la cour de Gotha
le 21 février 1846. Le sujet est emprunté à la
tragédie do Voltaire. Le prince a écrit depuis
cette époque plusieurs ouvrages estimés.
710 ZAIR
nom glorieux, le duo entre Jean et Yvonne, le
finale du premier acte, produisent beaucoup
d’effet. On doit en dire autant de la romance
du baryton : O mon pays de la Touraine ! de
l’arrangement habile des airs nationaux du
Chant du départ et de Vive Henri IV, qui
forment un contraste fort dramatique. Le
grand air d’Yvonne : Mon fils, je t’ai perdu!
renferme aussi des phrases pathétiques et
inspirées. Mlle Wertheimber, d’ailleurs, a
admirablement interprété le rôle d’Yvonne,
ZAIR
secondée par Troy , Ambroise , IJolzem ,
Mlles Bousquet et Cordier.
YVONNE ET LOÏC, vaudeville en un acte,
avec airs nouveaux, paroles de Narrey et Mi
chel Carré, musique de Delioux, représenté
au Gymnase le 15 novembre 1851. C’est une
paysannerie bretonne gracieusement inter
prétée par Mlles Wolf et Anna Chéri. Les
motifs en sont agréables et l’orchestration
bien étudiée.
ZADIG, opéra en un acte, livret tiré du
conte de Voltaire, musique de Catrufo, re
présenté à Feydeau en 1818.
ZADIG ED ASTARTEA, opéra italien, mu
sique de Vaccaj, représenté au théâtre Saint-
Charles, à Naples, en 1825.
ZAHMARTZ (der) [le Dentiste], opéra-co
mique allemand en un acte, musique de Wag
ner (Charles), représenté à Darmstadt en
1810.
ZAÏDE, opéra italien, musique de Mozart,
écrit à Venise en 1773. Cet ouvrage ne figure
pas dans les catalogues les plus autorisés des
œuvres de Mozart. Nous l’indiquons ici sous
toutes réserves.
ZAÏDE, REINE de grenade , ballet hé
roïque en trois actes, avec un prologue, pa
roles de l’abbé Delamare, musique de Royer,
représenté par l’Académie royale de musique
le jeudi 3 septembre 1739. On ajouta, le
27 octobre suivant, un acte intitulé : Momus
amoureux. Voici la distribution des rôles, qui
fera connaître à la fois la nature du sujet et
la situation du chant à l’Opéra à cette épo
que : Zaïde, reine de Grenade, Mlle Pélissier;
Zulema, prince de la maison de Zégris. Le
Page; Almansor, prince des Abencerrages,
Tribou; Octave, prince napolitain, Jélyotte;
Isabelle , princesse napolitaine , Mlle Ere-
rnans; un chef turc, Albert. Ajoutons pour
le ballet, Dupré et Mlle Sallé. On reprit cet
opéra en 1770, avec le ténor Legros, Larri-
vée, Gélin, Mmes Larrivée et Dubois.
ZAIRA, grand opéra, livret tiré de la tra
gédie de Voltaire, musique de Winter, re
présenté au théâtre du Roi, à Londres, en
1S05. '
zaïra, opéra italien, livret tiré de la tra
gédie de Voltaire, musique de Federici, re
présenté à Milan en 1806.
zaïra, opéra italien, musique de Lavigna,
représenté à Florence en 1809.
ZAÏRA, opéra italien, musique de Gandini,
représenté au théâtre Ducal de Modène en
1827.
ZAÏRA, opéra italien, livret de Romani,
musique de Bellini, représenté à Parme le
16 mai 1829. Le poëme n’était pas heureuse
ment conçu pour la musique. Le compositeur
fut inférieur à lui-même, et la partition
éprouva un échec complet. Les rôles de Zaïra
furent chantés par Lablache, Inchindi, le té
nor Trezzini, Mmes Méric-Lalande et Cec-
coni. Bellini prétendit à cette occasion que le
public parmesan était prévenu contre son
œuvre : « Un publieo amarâmente inclinât0 a
sprezzare quelV opéra. » Quoi qu’il en soit, cet
ouvrage ne fut jamais repris.
ZAÏRA, opéra italien, musique de Merca-
dante, représenté à Naples en 1831. C’est un
des meilleurs ouvrages du compositeur. Il a
obtenu un beau et durable succès, prolongé
encore par l’exécution dans les concerts de
plusieurs morceaux excellents. Nous citerons
les deux cavatines pour baryton : Ah! se
questo di mia vita, et : Che ba? :aro stato ; le
duo pour soprano et ténor : Segui, deh ! segui,
et un autre duo pour soprano et basse : D’im-
menso amore.
ZAÏRE, opéra en trois actes, musique du
duc de Saxe-Cobourg-Gotha, Ernest II, re
présenté sur le théâtre de la cour de Gotha
le 21 février 1846. Le sujet est emprunté à la
tragédie do Voltaire. Le prince a écrit depuis
cette époque plusieurs ouvrages estimés.
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 88.24%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 88.24%.
- Auteurs similaires Bibliothèques d'Orient Bibliothèques d'Orient /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "BbLevt0"Collections de l’École nationale des ponts et chaussées Collections de l’École nationale des ponts et chaussées /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "EnPC000"
-
-
Page
chiffre de pagination vue 734/800
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k4226774d/f734.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k4226774d/f734.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k4226774d/f734.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k4226774d/f734.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k4226774d
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k4226774d
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k4226774d/f734.image × Aide