Titre : Grand dictionnaire des lettres ; 1-7. Grand Larousse de la langue française. Tome 3, ES-INC / [sous la dir. de Louis Guilbert,..., René Lagane,..., Georges Niobey,...]
Auteur : Larousse. Auteur du texte
Éditeur : (Paris)
Date d'édition : 1989
Contributeur : Guilbert, Louis (1912-1977). Directeur de publication
Contributeur : Lagane, René. Directeur de publication
Contributeur : Niobey, Georges. Directeur de publication
Sujet : Français (langue)
Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb373349405
Relation : Titre d'ensemble : Grand dictionnaire des lettres
Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb374592134
Type : monographie imprimée monographie imprimée
Langue : français
Format : 7 vol. (XCVI-6528 p.) ; 29 cm 7 vol. (XCVI-6528 p.) ; 29 cm
Format : Nombre total de vues : 882 Nombre total de vues : 882
Description : Avec mode texte Avec mode texte
Description : Dictionnaires Dictionnaires
Droits : conditions spécifiques d'utilisation - Larousse
Identifiant : ark:/12148/bpt6k12005345
Source : Larousse, 2012-144942
Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 24/12/2012
GRAND LAROUSSE DE LA LANGUE FRANÇAISE
douze anglais très court, chargé de poudre
M, qui foire toujours un peu quand le
temps est humide (Bernanos). ‖ 3. Pop.
Fonctionner d’une manière défectueuse :
Il tâtonna sous la pluie avec une clef qui
foirait (Saint-Exupéry). ‖ En parlant d’une
vis, d’un écrou, ne plus mordre par suite
d’usure ou de malfaçon. ‖ 4. Fig. et pop.
Échouer : Une expérience qui foire.
foireux, euse [fwarø, -øz] adj. (de foire
2 ; v. 1216, Robert de Clari, au sens 1 ; sens
2, 1890, Dict. général ; sens 3, XIVe s., Du
Cange, puis 1829, Boiste ; sens 4, 1872,
Larousse). 1. Pop. Qui a la foire, et, par suite,
qui est souillé d’excréments : Un enfant foi-
reux. ‖ 2. Pop. Accompagné d’évacuation
liquide : Pet foireux. ‖ 3. Fig. et pop. Se dit
de quelqu’un qui a peur : T’iras la faire,
ta patrouille, foireux (Dorgelès). ‖ 4. Fig.
et pop. Raté, sans valeur : Un film foireux.
• SYN. : 3 couard (fam.), dégonf lé (pop.),
froussard (pop.), péteux (pop.), peureux.
foirolle ou foirole [fwarɔl] n. f. (de foire
2 ; 1548, R. Estienne). Autre nom de la mer-
curiale annuelle, plante employée autrefois
pour ses vertus purgatives.
foiron [fwarɔ̃] n. m. (de foire 2 ; 1837,
Revue de philologie française [XXXIV, 26]).
Vx et pop. Derrière.
fois [fwa] n. f. (lat. vices, nominatif-accus.
plur. de vicem, tour, succession, alternative,
retour, réciprocité [mot attesté seulement à
l’accus. vicem, au génit. vicis, à l’ablatif vice,
et au plur. vices — v. ci-dessus — et vicibus,
datif-ablatif, ainsi que dans les expressions
in vicem, tour à tour, et vice versa — v. cette
loc.] ; v. 1050, Vie de saint Alexis, écrit feiz
[fois, v. 1175, Chr. de Troyes ; le f- initial
du mot — au lieu de v- — reste mal expli-
qué], au sens I, 1 [une fois pour toutes, v.
1360, Froissart ; une bonne fois pour toutes,
1636, Monet ; une fois, v. 1170, Bartsch ; il
était une fois, 1697, Ch. Perrault ; une fois,
deux fois, trois fois, av. 1695, La Fontaine ;
ne pas se faire dire une chose deux fois,
1690, Furetière ; encore une fois, av. 1704,
Bourdaloue ; y regarder à deux fois, 1787,
Féraud — ... à plusieurs fois, 1835, Acad.] ;
sens I, 2, 1845, Mérimée [des fois, 1835,
Platt ; non, mais des fois, XXe s.] ; sens I, 3,
1080, Chanson de Roland [à deux fois, 1636,
Corneille ; par deux fois, v. 1175, Chr. de
Troyes ; en deux fois, 1849, Sainte-Beuve ;
pour une fois, début du XXe s.] ; sens I, 4,
milieu du XVIe s. Amyot [une fois, « dès
que », 1080, Chanson de Roland] ; sens II,
1, 1370, Oresme ; sens II, 2, 1487, Garbin ;
sens II, 3, 1661, Molière).
I. MARQUE LA FRÉQUENCE. 1. Précédé
d’un adjectif numéral ou d’un adverbe
de quantité, indique l’unicité ou la réité-
ration d’un fait : Aimez ce que jamais on
ne verra deux fois (Vigny). Que de fois j’ai
redouté ton caractère violent (Musset). Je
vous l’ai dit maintes fois (France). ‖ Une
fois, une bonne fois, une fois pour toutes,
d’une manière définitive, de façon à ne
plus y revenir. ‖ Une fois, à un certain
moment, un certain jour : Si une fois tu
as raison... (Arène). [V. aussi § I, n. 4.]
‖ 2. Spécialem. Il était une fois, formule
par laquelle commence un conte de fées.
‖ Une fois, deux fois, trois fois, dans les
ventes aux enchères, dernière sommation
avant l’adjudication ; par extens., dernière
sommation avant l’exécution d’une me-
nace. ‖ Ne pas se faire dire une chose deux
fois, obéir dès la première injonction, dès
le premier mot. ‖ Ellipt. Encore une fois,
formule par laquelle on insiste ou on met
en garde. ‖ Fam. Y regarder à deux fois, à
plusieurs fois, bien réfléchir avant d’agir.
‖ 3. Précédé d’un adjectif démonstratif
ou indéfini, entre dans diverses locutions
adverbiales. ‖ Cette fois, dans cette cir-
constance, en cette occasion ; d’autres
fois, en d’autres circonstances. ‖ Pop.
Des fois, certaines fois, parfois : Des fois
il vient, souvent il refuse de venir ; en cer-
taines circonstances, à l’occasion : Elle
peut encore rendre service, des fois... (Hé-
mon) ; par hasard : Ce ne serait pas des
fois la star américaine de la villa des Lys ?
(Lichtenberger). ‖ Pop. Non, mais des
fois !, formule par laquelle on marque son
désaccord par une opposition brusque
et véhémente. ‖ 4. Précédé d’une pré-
position et d’un déterminant, forme des
locutions adverbiales. ‖ Class. À cette
fois, dans cette circonstance, en cette
occasion : Mais, à cette fois, Dieu merci,
les choses vont être éclaircies (Molière).
‖ Class. À deux fois, à deux reprises :
Mes pareils à deux fois ne se font point
connaître (Corneille) ; auj., ne s’emploie
plus que dans quelques expressions : S’y
prendre à deux fois. Y regarder à deux
fois. ‖ Par deux fois, par trois fois, à deux,
à trois reprises. ‖ En deux fois, trois fois,
etc., marque la répartition d’une action
que l’on a fractionnée : Film projeté en
deux fois. Payer en trois fois. ‖ Pour une
fois, par exception : Je me suis perfec-
tionné, pour une fois, dans une pension
de famille, j’arrive direct de Bruxelles (De
Croisset). ‖ 5. Suivi d’un participe ou
d’une proposition participiale, une fois
marque le moment à partir duquel com-
mence une action ou un état : Une fois ton
travail terminé, tu pourras aller jouer ; ou
parfois précédé du participe : Enfin son
mari, sachant qu’elle aimait à se prome-
ner en voiture, trouva un boc d’occasion
qui, ayant une fois des lanternes neuves et
des garde-crotte en cuir piqué, ressembla
presque à un tilbury (Flaubert).
II. JOINT À UN ADJECTIF NUMÉRAL CAR-
DINAL, MARQUE UN RAPPORT DE GRAN-
DEUR. 1. Indique l’intensité plus ou
moins grande d’une action ou d’une qua-
lité par rapport à une autre ou à d’autres
prises comme unité de comparaison :
Une lampe qui éclaire trois fois plus que
les autres. Il est dix fois plus intelligent que
vous. ‖ 2. Note la multiplication d’une
quantité par elle-même : Ce pays africain
contiendrait cinq fois la France. Deux
fois huit font seize. ‖ 3. Littér. Marque
l’intensité de la qualité exprimée par l’ad-
jectif : Ô Sort funeste ! [...] Sort trois fois
détestable (Courteline).
◆ À la fois, tout à la fois loc. adv. (1530,
Palsgrave [à la fois ; tout à la fois, 1580,
Montaigne ; à la fois, « parfois », v. 1283,
Beaumanoir]). Ensemble, en même temps :
Et toutes à la fois se courbaient à genoux
(Leconte de Lisle). Un chant de violon à
la fois strident et tendre (Gide). Il conte, il
plaisante, il interrompt tout à la fois (La
Bruyère).
◆ De fois à autre loc. adv. (1538,
R. Estienne). Class. et littér. De temps en
temps : Figurez-vous un barbier qui [...] fit
ouïr de fois à autre je ne sais quelle voix grêle
et bruyante (Malherbe). De fois à autre,
nous rencontrons une colonne poussiéreuse
qui rampe sur le Veld (Tharaud).
◆ Des fois que loc. conj. (début du XXe s.).
Pop. Peut-être que (avec une valeur iro-
nique) : Avec son petit rase-pet bleu horizon,
des fois qu’il se figure qu’il va faire tomber
la rombière (Benoit) ; au cas où, s’il arrivait
que (et le verbe au conditionnel) : Des fois
qu’il changerait d’avis.
◆ Toutes les fois que, chaque fois que loc.
conj. (v. 1240, G. de Lorris [toutes les fois
que ; chaque fois que, 1636, Monet]). Dans
toutes les circonstances où : Une pendule
fée et toutes les fois que l’on écoute le toc du
balancier, elle s’arrête (Valéry). Chaque fois
à peu près que j’entre dans le cimetière...
(Fromentin).
◆ Une fois que loc. conj. (1865, Littré).
Aussitôt que ; un jour où : Une fois que vous
aurez fini votre travail, vous serez content.
foison [fwazɔ̃] n. f. (lat. fusio, action de
répandre, diffusion, de fundere, verser,
répandre [v. FONDRE] ; fin du XIe s., Gloses
de Raschi). Littér. Grande abondance : Ces
concessions se vendaient plus ou moins cher
selon la bonté du sol, la qualité des arbres, le
cours et la foison des eaux (Chateaubriand).
Semez, dit-il, semez, bonnes gens ; semez
foison de fèves, car Celui qui doit venir
viendra bientôt (France).
◆ À foison loc. adv. (XIIIe s.). En abon-
dance : Dans ce jardin, les légumes poussent
à foison. Distribuer les faveurs à foison.
foisonnant, e [fwazɔnɑ̃, -ɑ̃t] adj. (part.
prés. de foisonner ; av. 1553, Rabelais). Qui
foisonne, est abondant : Michelle, une pei-
gnoir blanc sur lequel retombe, annelée, la
foisonnante toison noire (P. Margueritte).
Une foisonnante ceinture d’herbes
(Genevoix).
foisonnement [fwazɔnmɑ̃] n. m. (de
foisonner ; 1554, Thevet, au sens 1 ; sens 2,
1776, Encyclopédie). 1. Action de foison-
ner, de se multiplier : Le foisonnement des
mauvaises herbes. ‖ 2. Augmentation de
1952
douze anglais très court, chargé de poudre
M, qui foire toujours un peu quand le
temps est humide (Bernanos). ‖ 3. Pop.
Fonctionner d’une manière défectueuse :
Il tâtonna sous la pluie avec une clef qui
foirait (Saint-Exupéry). ‖ En parlant d’une
vis, d’un écrou, ne plus mordre par suite
d’usure ou de malfaçon. ‖ 4. Fig. et pop.
Échouer : Une expérience qui foire.
foireux, euse [fwarø, -øz] adj. (de foire
2 ; v. 1216, Robert de Clari, au sens 1 ; sens
2, 1890, Dict. général ; sens 3, XIVe s., Du
Cange, puis 1829, Boiste ; sens 4, 1872,
Larousse). 1. Pop. Qui a la foire, et, par suite,
qui est souillé d’excréments : Un enfant foi-
reux. ‖ 2. Pop. Accompagné d’évacuation
liquide : Pet foireux. ‖ 3. Fig. et pop. Se dit
de quelqu’un qui a peur : T’iras la faire,
ta patrouille, foireux (Dorgelès). ‖ 4. Fig.
et pop. Raté, sans valeur : Un film foireux.
• SYN. : 3 couard (fam.), dégonf lé (pop.),
froussard (pop.), péteux (pop.), peureux.
foirolle ou foirole [fwarɔl] n. f. (de foire
2 ; 1548, R. Estienne). Autre nom de la mer-
curiale annuelle, plante employée autrefois
pour ses vertus purgatives.
foiron [fwarɔ̃] n. m. (de foire 2 ; 1837,
Revue de philologie française [XXXIV, 26]).
Vx et pop. Derrière.
fois [fwa] n. f. (lat. vices, nominatif-accus.
plur. de vicem, tour, succession, alternative,
retour, réciprocité [mot attesté seulement à
l’accus. vicem, au génit. vicis, à l’ablatif vice,
et au plur. vices — v. ci-dessus — et vicibus,
datif-ablatif, ainsi que dans les expressions
in vicem, tour à tour, et vice versa — v. cette
loc.] ; v. 1050, Vie de saint Alexis, écrit feiz
[fois, v. 1175, Chr. de Troyes ; le f- initial
du mot — au lieu de v- — reste mal expli-
qué], au sens I, 1 [une fois pour toutes, v.
1360, Froissart ; une bonne fois pour toutes,
1636, Monet ; une fois, v. 1170, Bartsch ; il
était une fois, 1697, Ch. Perrault ; une fois,
deux fois, trois fois, av. 1695, La Fontaine ;
ne pas se faire dire une chose deux fois,
1690, Furetière ; encore une fois, av. 1704,
Bourdaloue ; y regarder à deux fois, 1787,
Féraud — ... à plusieurs fois, 1835, Acad.] ;
sens I, 2, 1845, Mérimée [des fois, 1835,
Platt ; non, mais des fois, XXe s.] ; sens I, 3,
1080, Chanson de Roland [à deux fois, 1636,
Corneille ; par deux fois, v. 1175, Chr. de
Troyes ; en deux fois, 1849, Sainte-Beuve ;
pour une fois, début du XXe s.] ; sens I, 4,
milieu du XVIe s. Amyot [une fois, « dès
que », 1080, Chanson de Roland] ; sens II,
1, 1370, Oresme ; sens II, 2, 1487, Garbin ;
sens II, 3, 1661, Molière).
I. MARQUE LA FRÉQUENCE. 1. Précédé
d’un adjectif numéral ou d’un adverbe
de quantité, indique l’unicité ou la réité-
ration d’un fait : Aimez ce que jamais on
ne verra deux fois (Vigny). Que de fois j’ai
redouté ton caractère violent (Musset). Je
vous l’ai dit maintes fois (France). ‖ Une
fois, une bonne fois, une fois pour toutes,
d’une manière définitive, de façon à ne
plus y revenir. ‖ Une fois, à un certain
moment, un certain jour : Si une fois tu
as raison... (Arène). [V. aussi § I, n. 4.]
‖ 2. Spécialem. Il était une fois, formule
par laquelle commence un conte de fées.
‖ Une fois, deux fois, trois fois, dans les
ventes aux enchères, dernière sommation
avant l’adjudication ; par extens., dernière
sommation avant l’exécution d’une me-
nace. ‖ Ne pas se faire dire une chose deux
fois, obéir dès la première injonction, dès
le premier mot. ‖ Ellipt. Encore une fois,
formule par laquelle on insiste ou on met
en garde. ‖ Fam. Y regarder à deux fois, à
plusieurs fois, bien réfléchir avant d’agir.
‖ 3. Précédé d’un adjectif démonstratif
ou indéfini, entre dans diverses locutions
adverbiales. ‖ Cette fois, dans cette cir-
constance, en cette occasion ; d’autres
fois, en d’autres circonstances. ‖ Pop.
Des fois, certaines fois, parfois : Des fois
il vient, souvent il refuse de venir ; en cer-
taines circonstances, à l’occasion : Elle
peut encore rendre service, des fois... (Hé-
mon) ; par hasard : Ce ne serait pas des
fois la star américaine de la villa des Lys ?
(Lichtenberger). ‖ Pop. Non, mais des
fois !, formule par laquelle on marque son
désaccord par une opposition brusque
et véhémente. ‖ 4. Précédé d’une pré-
position et d’un déterminant, forme des
locutions adverbiales. ‖ Class. À cette
fois, dans cette circonstance, en cette
occasion : Mais, à cette fois, Dieu merci,
les choses vont être éclaircies (Molière).
‖ Class. À deux fois, à deux reprises :
Mes pareils à deux fois ne se font point
connaître (Corneille) ; auj., ne s’emploie
plus que dans quelques expressions : S’y
prendre à deux fois. Y regarder à deux
fois. ‖ Par deux fois, par trois fois, à deux,
à trois reprises. ‖ En deux fois, trois fois,
etc., marque la répartition d’une action
que l’on a fractionnée : Film projeté en
deux fois. Payer en trois fois. ‖ Pour une
fois, par exception : Je me suis perfec-
tionné, pour une fois, dans une pension
de famille, j’arrive direct de Bruxelles (De
Croisset). ‖ 5. Suivi d’un participe ou
d’une proposition participiale, une fois
marque le moment à partir duquel com-
mence une action ou un état : Une fois ton
travail terminé, tu pourras aller jouer ; ou
parfois précédé du participe : Enfin son
mari, sachant qu’elle aimait à se prome-
ner en voiture, trouva un boc d’occasion
qui, ayant une fois des lanternes neuves et
des garde-crotte en cuir piqué, ressembla
presque à un tilbury (Flaubert).
II. JOINT À UN ADJECTIF NUMÉRAL CAR-
DINAL, MARQUE UN RAPPORT DE GRAN-
DEUR. 1. Indique l’intensité plus ou
moins grande d’une action ou d’une qua-
lité par rapport à une autre ou à d’autres
prises comme unité de comparaison :
Une lampe qui éclaire trois fois plus que
les autres. Il est dix fois plus intelligent que
vous. ‖ 2. Note la multiplication d’une
quantité par elle-même : Ce pays africain
contiendrait cinq fois la France. Deux
fois huit font seize. ‖ 3. Littér. Marque
l’intensité de la qualité exprimée par l’ad-
jectif : Ô Sort funeste ! [...] Sort trois fois
détestable (Courteline).
◆ À la fois, tout à la fois loc. adv. (1530,
Palsgrave [à la fois ; tout à la fois, 1580,
Montaigne ; à la fois, « parfois », v. 1283,
Beaumanoir]). Ensemble, en même temps :
Et toutes à la fois se courbaient à genoux
(Leconte de Lisle). Un chant de violon à
la fois strident et tendre (Gide). Il conte, il
plaisante, il interrompt tout à la fois (La
Bruyère).
◆ De fois à autre loc. adv. (1538,
R. Estienne). Class. et littér. De temps en
temps : Figurez-vous un barbier qui [...] fit
ouïr de fois à autre je ne sais quelle voix grêle
et bruyante (Malherbe). De fois à autre,
nous rencontrons une colonne poussiéreuse
qui rampe sur le Veld (Tharaud).
◆ Des fois que loc. conj. (début du XXe s.).
Pop. Peut-être que (avec une valeur iro-
nique) : Avec son petit rase-pet bleu horizon,
des fois qu’il se figure qu’il va faire tomber
la rombière (Benoit) ; au cas où, s’il arrivait
que (et le verbe au conditionnel) : Des fois
qu’il changerait d’avis.
◆ Toutes les fois que, chaque fois que loc.
conj. (v. 1240, G. de Lorris [toutes les fois
que ; chaque fois que, 1636, Monet]). Dans
toutes les circonstances où : Une pendule
fée et toutes les fois que l’on écoute le toc du
balancier, elle s’arrête (Valéry). Chaque fois
à peu près que j’entre dans le cimetière...
(Fromentin).
◆ Une fois que loc. conj. (1865, Littré).
Aussitôt que ; un jour où : Une fois que vous
aurez fini votre travail, vous serez content.
foison [fwazɔ̃] n. f. (lat. fusio, action de
répandre, diffusion, de fundere, verser,
répandre [v. FONDRE] ; fin du XIe s., Gloses
de Raschi). Littér. Grande abondance : Ces
concessions se vendaient plus ou moins cher
selon la bonté du sol, la qualité des arbres, le
cours et la foison des eaux (Chateaubriand).
Semez, dit-il, semez, bonnes gens ; semez
foison de fèves, car Celui qui doit venir
viendra bientôt (France).
◆ À foison loc. adv. (XIIIe s.). En abon-
dance : Dans ce jardin, les légumes poussent
à foison. Distribuer les faveurs à foison.
foisonnant, e [fwazɔnɑ̃, -ɑ̃t] adj. (part.
prés. de foisonner ; av. 1553, Rabelais). Qui
foisonne, est abondant : Michelle, une pei-
gnoir blanc sur lequel retombe, annelée, la
foisonnante toison noire (P. Margueritte).
Une foisonnante ceinture d’herbes
(Genevoix).
foisonnement [fwazɔnmɑ̃] n. m. (de
foisonner ; 1554, Thevet, au sens 1 ; sens 2,
1776, Encyclopédie). 1. Action de foison-
ner, de se multiplier : Le foisonnement des
mauvaises herbes. ‖ 2. Augmentation de
1952
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 100.0%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 100.0%.
- Sujets similaires Monnaies grecques Monnaies grecques /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "MonnGre"
- Auteurs similaires Monnaies grecques Monnaies grecques /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "MonnGre"
-
-
Page
chiffre de pagination vue 274/882
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k12005345/f274.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k12005345/f274.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k12005345/f274.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k12005345/f274.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k12005345
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k12005345
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k12005345/f274.image × Aide