Informations détaillées

Titre : 
Vincent de Beauvais, Miroir Historial [Speculum historiale], vol. 1, 2, 4, traduction en français par Jean de Vignay. Miroir historial, vol. 1, Livres I-VIII.

Date d'édition : 
1396

Type : 
manuscrit

Langue : 
Français

Format : 
Le copiste de ce volume est Raoulet d’Orléans, ainsi que l’indique le colophon inscrit sur le f. 354v : « Ci fine le premier volume du Mireoir hystorial, escript par Raoulet d’Orliens, l’an mil trois cens quatre vins et seize, parfait a Dieu graces rendy, de juing le premier vendredy (rubr.) ». - Décoration: Dessins en grisaile, rehaussés de couleur par le Maître de le Mort (cf. M. Camille, The Master of Death). 1 grande image frontispice (f. 1) représentant Jean de Vignay écrivant. Dans la marge inférieure du feuillet, écu de Louis d'Orléans (de France au lambel d'argent) soutenu par deux loups. – 13 dessins de la largeur de deux colonnes (ff. 57, 66v, 75v, 97, 118v, 162, 174, 190v, 212v, 235v, 270v, 272, 288v). – 183 dessins de la largeur d'une colonne. - Parchemin. - 354 ff. à 2 col., précédés d’une garde de papier moderne et d’une garde de parchemin ; suivis d’une garde de parchemin. - 395 x 285 mm (justification: 270/275 x 180 mm). - 45 cahiers : 18 (ff. 1-8), 28 (ff. 9-16), 38 (ff. 17-24), 48 (ff. 25-32), 58 (ff. 33-40), 68 (ff. 41-48), 78 (ff. 49-56)88 (ff. 57-64), 98 (ff. 65-72), 108 (ff. 71-80), 118 (ff. 81-88), 128 (ff. 89-96), 138 (ff. 97-104), 148 (ff. 105-112), 158 (ff. 113-120), 168, 178 (ff. 121-128), 188 (ff. 129-136), 198 (ff. 137-144), 208 (ff. 145-154), 218 (ff. 155-160), 228 (ff. 161-168), 238 (ff. 169-176), 248 (ff. 177-184), 258 (ff. 185-192), 268 (ff. 193-200), 278 (ff. 201-208), 288 (ff. 209-216), 298 (ff. 217-224), 308 (ff. 225-232), 318 (ff. 233-240), 328 (ff. 241-248), 338 (ff. 249-256), 348 (ff. 257-264), 358 (ff. 265-272), 368 (ff. 273-280), 378 (ff. 281-288), 388 (ff. 289-296), 398 (ff. 297-304), 408 (ff. 305-312),418 (ff. 313-320), 428 (ff. 321-328), 438 (ff. 329-336), 448 (ff. 337-344), 458 (ff. 345-352), ff. 353-354. - Réclames. – Signatures de certains cahiers apparentes. – Titres des chapitres rubriqués. – Titres courants indiquant la numérotation des livres en chiffres romains filigranés. Annotations marginales. Le texte de chaque livre est précédé d’une table avec numérotation rubriquée des chapitres. Table générale au début du volume Sur l'ancienne contregarde duplat supérieur, mention du classement du volume dans la librairie de Blois : « des histoires et livres en françoys, pulpito 5to, contre la muraille de devers la cours ». - Réglure à l'encre. - Reliure de maroquin rouge aux armes royales XVIIe-XVIIIe s. sur les plats. Tranches dorées. Titre au dos : « LE. MIROIR. / HISTORIAL. TOM. I ». - Aux ff. 1 et 354v : estampille de la « BIBLIOTHECAE REGIAE » (Ancien Régime), correspondant au modèle Josserand-Bruno, type A, fig. 1

Description : 
Le manuscrit a été doté du sigle Or1 (cf. Translations médiévales…, p. 848). Il contient les huit premiers livres de la traduction du Miroir historial par Jean de Vignay. F. 1-6. [Prologue et table générale du volume] F. 1. « Ci commence le premier volume du Mireoir hystorial translaté en françois par frere Jehan de Vignay (rubr.) ». – F. 1-2. [Prologue]. « Pour ce que Oyseuse est chose nuysant et attraiement de tous vices, selonc ce que messire saint Jerosme tesmoingne en ses auctorités …-… Et cest livre n’est mie estrait ne fait de truffles ne de bourdes, mais est tout composé et ordené de vraies paroles, comme de Genesis, de Bible et de pluseurs autres livres canonisiez de l’Eglise de Romme, sanz ajouster ne mençonges ne bourdes, fors les auctoritez et les hystoires des sains anciens peres. Et ci aprés commence la table du premier volume du livre, secont (sic pro selonc) ce que frere Vincent le fist et ordena ». – F. 2-6. [Table du contenu du premier volume classée selon l’ordre alphabétique]. F. 2. [Prologue]. « De la table du premier volume. Prologue (rubr.) ». F. 2-6. [Table]. « La table du premier volume du Mireoir hystorial selonc l’a.b.c (rubr.) ». F. 6-16. [Livre I]F. 6r-v. [Table du livre I]. « Ci aprés la table commencent les chapitres du premier Livre (rubr.) ». – F. 6v-16. [Texte]. « De la cause de l’uevre emprise et de sa matiere. Premier chapitre (rubr.) ». « Pour ce que la multitude des livres et la brieveté du temps et l’escoulorgableté de memoire …-… Et pour ce commençons nous la premiere partie qui est dite Mirouer naturel. Et le commençon de diverses choses nouveles prises el monde ». F. 16-71v. [Livre II]. F. 16. « Ci commence le secont Livre de la premiere partie de cest livre, et contient .C. et .I. (sic pro .XXXI.) chapitre. Ci aprés est le prologue (rubr.) ». – F. 16. – [Prologue]. F. 16-17. [Table des chapitres]. F. 17. « Ci finent les intituleures des chapitres du secont Livre du Mirouer hystorial. Et commence ci aprés icelui secont Livre (rubr.) ». – F. 17-71v. [Texte]. « Le premier chapitre qui s’ensuit ci aprés parle de l’unité de la divine substance .I. (rubr.) ». « Diex est substance incorporel et non pas muable, pardurable et haute sans estre comprise ne devisee de nul …-… Et a l'uitiesme jour les commandemens fais, aussi comme rendue la maniere de foresennerie, ils reprennent leur cruauté ensemble ». « Ci fine le secont Livre, et commence le prologue du tiers (rubr.) ». F. 71v-122. [Livre III]. F. 71v-72. [Prologue]. – F. 72-73. [Table des chapitres]. F. 73. « Ci finent les intitulacions des chapitres du tiers Livres qui ci aprés commence (rubr.) ». – F. 72-122. [Texte]. « Le premier chapitre parle de la nativité Moyses et de sa nourreture .I. (rubr.) ». « Aprés ce, issy un homme prestre du pueple des Ebrieux, qui avoit nom Aram …-… L’hystoire de Susanne apparoit estre faite aussi comme la chetivoison encore nouvelle. Car Daniel estoit encore jeunes, car il persevera jusques au premier an de Cyri roy ». « Ci fine le tiers Livre de Vincent. Et commence le prologue des choses contenues el quart Livre (rubr.) ». F. 122-161. [Livre IV]. F. 122. [Prologue]. – F. 122-123. [Table des chapitres]. – F. 123v-161. [Texte]. « Le premier chapitre de cest quart Livre parle du commencement du regne Cyryus es parties de Perse, Eusebe es Chroniques. .I. (rubr. f. 123) ». « En l’an .XXX. de la chetivoison, Cyrus destruit l’empire des Mediens et occist leur roy Astyages et transporta le (re exponctués) regne …-… esquiex jours vraiement icelui Alixandre le Grant regort plain de maleurtez, et tres cruel estorbeillon de tout Orient fut né ». « Ci fine le quart Livre du premier volume du Mirouer hystorial. Et commence le prologue du quint Livre (rubr.) ». F. 161-189. [Livre V]. F. 161. [Prologue]. – F. 161-162. [Table des chapitres]. F. 162. « Ci finent les titres ou rubriches des chapitres du quint Livre qui commence. Le premier chapitre est de la naissance de Alixandre le Grant et de la fuite Neptanabus en Macedoine .I. (rubr.) ». – F. 162-189. [Texte]. « En l’an Ochi roy des Perses disieme, et de Phelippe roy de Macedoine sisieme, et de Neptanabus roy d’Egypte …-… si que digne remuneracion, c'est-a-dire guerredon, ensuyve la continence voluntaire, et nature nouz a donné de pluseurs delis et blandices, lesquelles vertu refraint ». « Cy fine le quint Livre du Mirouer hystorial. Ci aprés commence le prologue du siziesme Livre (rubr.) ». F. 189-234. [Livre VI]. F. 189. [Prologue]. – F. 189-190. [Table des chapitres]. – F. 190-234. [Texte]. « …Le premier chapitre (rubr.) ». « De la devision de la seule seigneurie Alixandre en quatre regnes et de Tholomee qui fu nommé Sother, roy d’Egypte .I. (rubr.) ». « Alixandre donques mort en Babilonie, pluseurs regnerent aprés lui, le regne transporté en diverses parties …-… de qui et quant celi regna et prist commencement, et en quel maniere et par quiex le commun proffit de Romme, des le commencement de cel regne, jusques a la seule seigneurie de l’empire ait esté amenistree ». « Ci fine le .VI.e Livre et commence le prologue du septiesme Livre (rubr.) ». F. 234-286v. [Livre VII]. F. 234. [Prologue]. – F. 234-235v. [Table des chapitres]. – F. 235v-286v. [Texte]. « Ci commence le .VII.e Livre. De ceulz qui gouvernoient Romme avant Julien Cesar. I. (rubr.) ». « Le regne des Latins, si comme aucuns dient, fu commencié premierement soubz Leon roy, des l’an .LXXVI. de Aioch juge d’Israel …-… et le bien est a retenir par petite estude, duquel la possession decheante deboutee par si legier soufflement de violence puet estre escoulee ». « Ci fine le septiesme Livre du Mirouer historial. Et commence le prologue du huitiesme (rubr.) ». F. 286v-354v. [Livre VIII]. F. 286v. [Prologue]. – F. 286v-288. [Table des chapitres]. F. 288. « Ci finent les titres du Livre .VIIIe et commence le Livre dont le premier chapitre fait mencion (rubr.). – F. 288-354v. [Texte]. « De l’empire Tyberien Cesar et de ses bons commencemens (rubr.) ». « I. (rubr.) ». « Adonques l’Augustien mort, Tyberien regna le tiers des Romains .XX. et .III. ans et commença certainnement en l’an de Nostre Seigneur Jhesu Crist .XVI. …-… fist si grant trebuchement quant l’en l’asseoit que soudainnement toute l’oevre chay et les ouvriers s’enfuyrent ». F. 354v. « Ci fine le premier volume du Livre dit Mireoir hystorial, escript par Raoulet d’Orliens, l’an mil trois cens quatre vins et seize, parfait a Dieu graces rendy, de juing le premier vendredy ».

Droits : 
domaine public

Identifiant : 
ark:/12148/btv1b8452197q

Source : 
Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits, Français 312

Provenance : 
Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 
26/12/2011


Aide à la consultation

Pictogrammes utilisés