search inAll Gallica

search form for All Gallica

    search in Books

    search form for Books

      search in Manuscripts

      search form for Manuscripts

        search in Maps

        search form for Maps

          search in Images

          search form for Images

            search in Periodicals

            search form for Periodicals

              search in Sound recordings

              search form for Sound recordings

                search in Scores

                search form for Scores
                  Close
                  Please type your search term
                  Close
                  Home Consultation

                  Full record

                  Fermer

                  Titre : Dictionnaire étymologique de la langue françoise, où les mots sont classés par familles : contenant les mots du dictionnaire de l'Académie françoise.... précédé d'une Dissertation sur l'étymologie. T. 1 / par B. de Roquefort,... ; par J.-J. Champollion-Figeac,...

                  Auteur : Roquefort-Flaméricourt, Jean-Baptiste-Bonaventure de (1777-1834)

                  Éditeur : Decourchant (Paris)

                  Date d'édition : 1829

                  Sujet : Français (langue) -- Étymologie -- Dictionnaires

                  Type : monographie imprimée

                  Langue : Français

                  Format : 2 vol. ; in-8

                  Format : application/pdf

                  Droits : domaine public

                  Identifiant : ark:/12148/bpt6k2049479

                  Source : Bibliothèque nationale de France

                  Relation : Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31243397f

                  Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31243397f

                  Description : Comprend : Dissertation sur l'étymologie

                  Description : Appartient à l’ensemble documentaire : Pam1

                  Provenance : bnf.fr

                  Date de mise en ligne : 15/10/2007

                  Close
                  First page Previous page Page
                  Next page Last page (Screen 330 / 502)
                  Download / Print
                  Fermer la popin

                  Download

                  You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

                  Choose format :
                  PDF
                  JPEG (Only the current page)
                  txt


                  Choose to download:
                  full document
                  a portion of this document


                  By checking this box, I acknowledge having read conditions of use and accept them.

                  Close
                  Contribute

                  Report an anomaly

                  Want to report an anomaly on the following document :

                  Title : Dictionnaire étymologique de la langue françoise, où les mots sont classés par familles : contenant les mots du dictionnaire de l'Académie françoise.... précédé d'une Dissertation sur l'étymologie. T. 1 / par B. de Roquefort,... ; par J.-J. Champollion-Figeac,...

                  Author : Roquefort-Flaméricourt, Jean-Baptiste-Bonaventure de (1777-1834)

                  Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2049479/f330.image


                  Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


                  Nature of the problem :

                  Wrong bibliographic data

                  Inconsistency between bibligraphic data and document posted

                  Blurred and truncated images

                  Incomplete Document or missing pages :

                  Incorrect or incomplete table of contents

                  Download problem

                  Unavailable Document

                  zoom

                  OCR/text

                  audio mode

                  Full Screen

                  other (please specify in comments)

                  Other (please specify in comments)


                  Comments :



                  Please leave us your email so we can respond :


                  Please copy the characters you see in the picture

                  The text doesn't conform to the displayed image

                  Close
                  Buy a reprint
                  Fermer la popin

                  Buy a reprint

                  This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
                  TheBookEdition IkiosqueEdilivre

                  Close

                  Send by e-mail

                  Fermer
                  A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
                  Close

                  Search module

                  Click here to toogle the search panel

                  Search results

                  Search this document

                  The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

                  The recognition rate for this document is 87.02 %.




                  ago ÈTR ÈTR

                  Etranger, estranger, qui est d'une
                  autre nation qui n'est pas du pays dan:
                  lequel il se trouve, qui n'est point pa-
                  rent, ou de la société intime des per-
                  sonnes qui ne connoît pas. En it. stra-
                  niere.

                  Étr angement, d'une manière étrange.
                  Etranger, chasser, écarter d'un lieu;
                  empêcher.

                  ETRE, estre, vivre, exister, durer,
                  respirer, appartenir. Du lat. stare, ce
                  qui est; existence, appartenance. Sta-
                  tus, dér. du çr. slaô, stâ, demeurer,
                  s'arrêter; dont la racine est histêmi, his-
                  tamai, dér. d'e'o, éimi, je suis.

                  EST, trois. pers. du prés. del'ind. du
                  verbe être. Du lat. est, fait du gr. esti.
                  ESTER, comparoitre en justice. Stare.
                  ESTATEUR, qui fait une cession juri-
                  dique ses biens à ses créanciers.
                  Stator.

                  ETAI, élaye, élançon, estai, estan-
                  çon pièce de bois qui sert à soutenir,
                  à rendre stable un mur qu'on reprend
                  par sous-œuvre. De stabilis, et non de
                  stava, pal, pieu pour soutenir, comme
                  ledit Caseneuve.'

                  Etaiement étançonnement action
                  d'étayer, de soutenir.

                  ETAYER, élanr-onner placer des étais
                  pour soutenir, pour rendre stable un
                  mur qu'on veut reprendre par sous-
                  céuyre.

                  Étanfiché, hauteur de plusieurs lits
                  de,pierre dans une carrière.

                  Étable estable lieu l'on retire
                  les bestiaux. Stabulum.

                  ÉTABLAGE, louage d'une étable droit
                  de stage sur les marchandises exposées
                  en vente; entre-deux des'limonières.
                  Établerie, suite d'étables dans une
                  ferme;

                  Étao instrument pour serrer et ren-
                  dre stables les pièces, qu'on veut tra-
                  vailler.

                  Estou table de boucher à clairè
                  voie.

                  STABLE, ferme, établi, durable, per-
                  manent. Stabilis, du gr. stasis, repos,
                  arrêtj; dér. de slaô, stô, s'arrêter, de-
                  meurer, èliâjfclehout.

                  STABiLiTE^^tat stable, qualité de ce
                  qni est stable. Stabilitas.

                  Instabilité, défaut, manque de sta-
                  bilité.

                  'Etabli grosse table d'artisan d'ou-

                  i vrier,ordinairementfixée,contreun mur.
                  ETABLIR, prendre ou donner un état
                  stable; instituer; régler, mettre dans
                  un état avantageux. Slabilire.
                  ̃ Etablissement action d'établir; lieu
                  l'on est établi; institution, manufac-
                  ture, état.

                  Préétablir, établir d'abord.

                  Rétable,- ornement contre lequel un
                  autel est appuyé.

                  RÉTABLIR, remettre en premier état,
                  en bon état,en possession rendre stable.
                  RÉTABLISSEMENT, action de rétablir;
                  état de ce qui est rétabli.

                  ESTAFETTE, courrier de poste. De
                  stapia, étrier, fait de stare, et de pes,
                  lieu le pied appuie et repose.
                  ESTAFIER, valet de pied à livrée. De
                  stapedarius, en it: stnffîere, souteneur
                  de mauvais lieux.

                  Etage, estage, estége, intervalle
                  d'un bâtiment, compris entre deux
                  planchers, qui contient un plusieurs
                  appartements; degré d'élévation. Case-
                  neuve, Daviler et Morin le dérivent à
                  tort du gr. ste'gé, fait de ste'gô, couvrir;
                  étage vient de la basse lat. stagium,' fait
                  de stabilis, et non de tabulatum.
                  1 ÉTAGER, couper par étage arranger
                  au-dessus l'un de 1 autre.

                  Étagères, tablettes rangées par éta-
                  ges, v
                  Etal, estai, table sur laquelle on ex-
                  pose les marchandises par étage; bouti-
                  que de boucher.

                  Étalage action d'étaler droit pour
                  étaler; marchandises exposées sur la
                  devanture d'une boutique; action de
                  montrer avec ostentation.

                  Etaler, exposer en vente; étendre,
                  déployer, montrer, faire paraître.
                  Étaleur celui qui étale..

                  Etalier, quia un étal; premier gar-
                  çon boucher.

                  DÉTALER, resserrer les marchandises
                  qu'on avait mises en étalage se retirer
                  au plus vite; prendre la fuite.

                  Détalage, action de détaler.

                  Étalinguer, talinguer, amarrer les
                  voiles à l'anneau de 1 ancre..

                  Détalinguer ôtcr le' câble d'une
                  ancre.

                  Étalon, eslalon, mesure, qui reste
                  en place, et qui doit servir de modèle.
                  Etalonnage, étalonnement, action
                  d'étalonner..


                  Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France

                  Share

                  Permalink on this document

                  Permalink on this page
                  Embeddable widget

                  Embeddable thumbnail
                  Send by e-mail

                  Blogs and social networks