search inAll Gallica

search form for All Gallica

search in Books

search form for Books

search in Manuscripts

search form for Manuscripts

search in Maps

search form for Maps

search in Images

search form for Images

search in Periodicals

search form for Periodicals

search in Sound recordings

search form for Sound recordings

search in Scores

search form for Scores
Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Titre : Dictionnaire d'argot fin-de-siècle / par Charles Virmaître ; [préf. de Léo Trézenik]

Auteur : Virmaître, Charles (1835-19..)

Éditeur : A. Charles (Paris)

Date d'édition : 1894

Contributeur : Trézenik, Léo (1855-1902). Préfacier

Sujet : Français (langue) -- 19e siècle -- Argot -- Dictionnaires

Type : monographie imprimée

Langue : Français

Format : XXIII-336 p. : couv. ill. ; in-18

Format : application/pdf

Droits : domaine public

Identifiant : ark:/12148/bpt6k109806d

Source : Bibliothèque nationale de France, 8-Z Le Senne-3602 (1)

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb315929455

Provenance : bnf.fr

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Close
First page Previous page Page
Next page Last page (Screen 218 / 360)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


By checking this box, I acknowledge having read conditions of use and accept them.

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Dictionnaire d'argot fin-de-siècle / par Charles Virmaître ; [préf. de Léo Trézenik]

Author : Virmaître, Charles (1835-19..)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k109806d/f218.image


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Buy a reprint
Fermer la popin

Buy a reprint

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Close

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 99.04 %.



NON NOU, 195

bloque, j'ai dégolléun mi-
che qui m'a
présent je suis rupine je
peux trimarder (Argot du
peuple)

NIQUE DE MECHE N'avoir
pas de complice.

J'ai fuit. mon coup de

vogue sans nique de mèche
(Argot des voleurs).

NIQUE DE MÈCHE Refus
d'un complice de partager
le produit d'un vol.

Nique de mèche, je

ne fade pas le pognon
(Argot des voleurs).

NIORTE Viande (Argot des
voleurs). V. Grigne.

NOCE DE TAILLEUR
(Paire une) Se promener
le long des berges et faire
des ronds dans l'eau avec
des cailloux (Argot du peu-
ple). N.

NOIX (Eu avoir) Avoir
beaucoup de bijoux (Argot
des voleurs).

NONNE (Faire) Faire la
foule.

Rien de plus simple

les (complices)
se groupent autour de
l'un d'eux, qui simule un
mal subit., de prélérence
dans une rue barrée les
badauds s'amassent, le ti-
reur peut il l'aise. explorer

les poches, est souvent la
moisson est féconde.

Quand l'un d'eux est

pl'is et qu'il se met à table,
on dit qu'il mange sur ses
nonneurs (complices) (Ar-
got des voleurs).

NONNEURS Complices de
voleurs, plus particulière-
ment des pick-pockets (Ar-
got des voleurs).

NORD: Tête.

Dans le peuple, on dit

souvent de quelqu'un qui
devient fou

Il. perd le nord (Ar-

got du peuple).

NOZIÈRES Qui (Argot
des voleurs). N.

NOURISSEUR DE POU-
PARDS Complice qui
prépare les vols à accom-
plir.

Un bon nourrisseur de

pov-'pards est très recher-
cllé par les voleurs (Argot
des voleurs).

NOUSAILLES Nous.

Nosigues est beaucoup

plus usité (Argot des vo-
NOUVELLE (La) Le bagne.
Abréviation de Nouvelle

Ccilédonie.

Autrefois, quand les ba-

gnes étaient à Brest et
Toulon, on disait le grand
pré.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, 8-Z Le Senne-3602 (1)

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close