Titre : L'Espérantiste : organe propagateur de la langue internationale "esperanto" ["puis" organe propagateur de la langue internationale auxiliaire choisie par la Délégation pour l'adoption d'une langue internationale, système "ido" (proposé comme "esperanto simplifié")]
Éditeur : [s.n.] (Épernay)
Éditeur : [s.n.][s.n.] (Louviers)
Éditeur : [s.n.][s.n.] (La Folie, par Grivesnes (Somme))
Date d'édition : 1904-04-30
Contributeur : Beaufront, Louis de (1855-1935). Directeur de publication
Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb327688994
Type : texte texte
Type : publication en série imprimée publication en série imprimée
Langue : espéranto
Langue : ido
Langue : français
Format : Nombre total de vues : 3562 Nombre total de vues : 3562
Description : 30 avril 1904 30 avril 1904
Description : 1904/04/30 (A7,N4). 1904/04/30 (A7,N4).
Description : Collection numérique : Bibliographie de la presse... Collection numérique : Bibliographie de la presse française politique et d'information générale
Description : Collection numérique : BIPFPIG51 Collection numérique : BIPFPIG51
Description : Collection numérique : BIPFPIG27 Collection numérique : BIPFPIG27
Description : Collection numérique : Bibliographie de la presse Collection numérique : Bibliographie de la presse
Description : Collection numérique : Bibliographie de la presse Collection numérique : Bibliographie de la presse
Description : Collection numérique : Bibliographie de la presse Collection numérique : Bibliographie de la presse
Droits : Consultable en ligne
Identifiant : ark:/12148/bpt6k63697424
Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 4-X-581
Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 17/12/2012
7e Année. 30 AVRIL 1904. N° 4 (76).
p
L'ESPERANTISTE
Organe propagateur et conservateur de la langue internationale Espéranto.
REVUE OFFICIELLE DE LA SOCIÉTÉ FRANÇAISE POUR LA PROPAGATION DE L'ESPERANTO
et des Groupes Espérantistes français affiliés
Tout ce qui concerne la Chronique doit être adressé
à M. Samuel MEYER, courtier de navires, à La Ro-
chelle (Charente-Infrc); tout le reste, à l'ADMI-
NISTRATION DE L'ESPÉRANTISTE, Louviers (Eure).
— Tout ce qui concerne la Société française pour la
propagation de l'Esperanto, notamment les cotisations,
doit être adressé à M. Edouard BRÉON, secrétaire de
la S.f.p.E.. 6, rue du Levant, à Vincennes, près Paris.
Cio koncernanta la Kronikon devas esti sendata al
S° Samuel MEYER, courtier de navires, en La Ro-
chelle (Charente-Inf, c) ; cio cetertt, al la ADMI-
NISTRATION DE L'ESPÉRANTISTE, Louviers (Eure).
— Cio koncernanta la Societon francan por la prapa.
gando de Esperanto, nome la kotizajoj, devas esti sen-
data al S° Edouard BREON, sekretario de la S.f.p.E.,
6, rue du Levant, à Vincennes, près Paris.
PROTESTATION
Nous protestons de la façon la
plus formelle et la plus énergique
contre le droit que vient de s'arroger — et
malgré la réponse indubitablement contraire
du Dr Zamenhof — un organe qui prétend
servir notre cause en Amérique.
Personne, et sous aucun prétexte, n'a le droit
de changer systématiquement l'alphabet de
l'Espéranto. Celui qui le fait mérite à coup
sur le nom de réformiste, mais perd par le
fait même celui d'Espérantisle, puisqu'il se
sépare de.tous ceux qui acceptent et propagent
l'Espéranto régulier.
De plus, consulter le J)r Zamenhof, en re-
cevoir cette réponse : « mais si vous dé-
siriez imprimer avec un alphabet tout réformé,
ce serait un pas très dangereux, très dangereux,
qui amènerait bientôt la ruine de toute notre
cause, » pour n'en tenir aucun compte, c'est
insulter le maître et par ricochet tous les vrais
Espérantistes; c'est montrer aussi qu'on est
plus attaché à ses idées, à ses préférences
qu'à la cause même qu'on prétend servir.
Conscient d'avoir fait pour l'Espéranto plus
de sacrifices que personne — après Zamenhof,
— nous n'en avons que plus le devoir de pro-
tester de toutes nos forces contre cette façon
d'agir et de la livrer au jugement le plus
sévère de tous les vrais Espérantistes.
J'invite tous nos journaux à adhérer à la protes-
teslation qu'on vient de lire, ou à en publier une
équivalente.
L. DE BEAUFRONT.
PROTESTO
Plej formale kaj plej energie ni
protestas kontrau la rajto, kiun jus arogis al
si - kaj malgrau la nedubeble kontraua respondo
de D'° Zamenhof - unu jurnalo, kiu pretendas
servi al nia afero en Ameriko. -
Neniu, kaj subneniapreteksto, havaslarajton
sangi sisteme la alfabeton de Esperanto. La
homo, kiu tion faras, certe meritas la nomon
« reformisto », scd per la fakto mem gi perdas
la nomon « Esperantisto », car gi disigas de
ciuj akceptantaj kaj vastigantaj la regulan
Esperanton.
Plie ni diros, ke peti pri konsilo Dron Zamen-
hof, ricevi de li tiun ci respondon : «
sed se vi dezirus presadi per alfabeto tute
reformita, tio ci estns tre dangera, tre dan-
gera paso, kiu baldau disfaligus nian tutan
aferon », por nenel atenti al gi, tio ci estas
insulti la majstron kaj rebate ciujn verajn
Esperantistojn ; tio ci ankau estas montri, ke
oni amas pli multe siajnideojn, siajn preferojn
ol la aferon mem, al kiu ont pretendas servi.
Konscia, ke]— post Zamenhof - ni oferis pli
multe ol kiu ajn por Esperanto, ni pro tio pli
energie devas protesti per 6iuj fortoj kon-
trau tia farmaniero kaj prezenti gin al la plej
severa jugo de ciuj veraj Esperantistoj. -
Mi admonas 6iujn niajn jurnalojll, ke ili aligu. al
la protesto jus legita, au ili presu alian ekvivalen-
tan.
L. DE BEAUFRONT.
p
L'ESPERANTISTE
Organe propagateur et conservateur de la langue internationale Espéranto.
REVUE OFFICIELLE DE LA SOCIÉTÉ FRANÇAISE POUR LA PROPAGATION DE L'ESPERANTO
et des Groupes Espérantistes français affiliés
Tout ce qui concerne la Chronique doit être adressé
à M. Samuel MEYER, courtier de navires, à La Ro-
chelle (Charente-Infrc); tout le reste, à l'ADMI-
NISTRATION DE L'ESPÉRANTISTE, Louviers (Eure).
— Tout ce qui concerne la Société française pour la
propagation de l'Esperanto, notamment les cotisations,
doit être adressé à M. Edouard BRÉON, secrétaire de
la S.f.p.E.. 6, rue du Levant, à Vincennes, près Paris.
Cio koncernanta la Kronikon devas esti sendata al
S° Samuel MEYER, courtier de navires, en La Ro-
chelle (Charente-Inf, c) ; cio cetertt, al la ADMI-
NISTRATION DE L'ESPÉRANTISTE, Louviers (Eure).
— Cio koncernanta la Societon francan por la prapa.
gando de Esperanto, nome la kotizajoj, devas esti sen-
data al S° Edouard BREON, sekretario de la S.f.p.E.,
6, rue du Levant, à Vincennes, près Paris.
PROTESTATION
Nous protestons de la façon la
plus formelle et la plus énergique
contre le droit que vient de s'arroger — et
malgré la réponse indubitablement contraire
du Dr Zamenhof — un organe qui prétend
servir notre cause en Amérique.
Personne, et sous aucun prétexte, n'a le droit
de changer systématiquement l'alphabet de
l'Espéranto. Celui qui le fait mérite à coup
sur le nom de réformiste, mais perd par le
fait même celui d'Espérantisle, puisqu'il se
sépare de.tous ceux qui acceptent et propagent
l'Espéranto régulier.
De plus, consulter le J)r Zamenhof, en re-
cevoir cette réponse : « mais si vous dé-
siriez imprimer avec un alphabet tout réformé,
ce serait un pas très dangereux, très dangereux,
qui amènerait bientôt la ruine de toute notre
cause, » pour n'en tenir aucun compte, c'est
insulter le maître et par ricochet tous les vrais
Espérantistes; c'est montrer aussi qu'on est
plus attaché à ses idées, à ses préférences
qu'à la cause même qu'on prétend servir.
Conscient d'avoir fait pour l'Espéranto plus
de sacrifices que personne — après Zamenhof,
— nous n'en avons que plus le devoir de pro-
tester de toutes nos forces contre cette façon
d'agir et de la livrer au jugement le plus
sévère de tous les vrais Espérantistes.
J'invite tous nos journaux à adhérer à la protes-
teslation qu'on vient de lire, ou à en publier une
équivalente.
L. DE BEAUFRONT.
PROTESTO
Plej formale kaj plej energie ni
protestas kontrau la rajto, kiun jus arogis al
si - kaj malgrau la nedubeble kontraua respondo
de D'° Zamenhof - unu jurnalo, kiu pretendas
servi al nia afero en Ameriko. -
Neniu, kaj subneniapreteksto, havaslarajton
sangi sisteme la alfabeton de Esperanto. La
homo, kiu tion faras, certe meritas la nomon
« reformisto », scd per la fakto mem gi perdas
la nomon « Esperantisto », car gi disigas de
ciuj akceptantaj kaj vastigantaj la regulan
Esperanton.
Plie ni diros, ke peti pri konsilo Dron Zamen-
hof, ricevi de li tiun ci respondon : «
sed se vi dezirus presadi per alfabeto tute
reformita, tio ci estns tre dangera, tre dan-
gera paso, kiu baldau disfaligus nian tutan
aferon », por nenel atenti al gi, tio ci estas
insulti la majstron kaj rebate ciujn verajn
Esperantistojn ; tio ci ankau estas montri, ke
oni amas pli multe siajnideojn, siajn preferojn
ol la aferon mem, al kiu ont pretendas servi.
Konscia, ke]— post Zamenhof - ni oferis pli
multe ol kiu ajn por Esperanto, ni pro tio pli
energie devas protesti per 6iuj fortoj kon-
trau tia farmaniero kaj prezenti gin al la plej
severa jugo de ciuj veraj Esperantistoj. -
Mi admonas 6iujn niajn jurnalojll, ke ili aligu. al
la protesto jus legita, au ili presu alian ekvivalen-
tan.
L. DE BEAUFRONT.
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 98.5%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 98.5%.
-
-
Page
chiffre de pagination vue 1/20
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k63697424/f1.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k63697424/f1.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k63697424/f1.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k63697424/f1.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k63697424
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k63697424
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k63697424/f1.image × Aide
Facebook
Twitter
Pinterest