Titre : Dictionnaire de la langue française : supplément... / par E. Littré ; par Marcel Devic
Auteur : Littré, Émile (1801-1881). Auteur du texte
Auteur : Devic, L.-Marcel (1832-1888). Auteur du texte
Éditeur : Hachette (Paris)
Date d'édition : 1886
Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30824725d
Notice d'oeuvre : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb12250808s
Type : monographie imprimée monographie imprimée
Langue : français
Format : 1 vol. (IV-375-85 p.) ; gr. in-4 1 vol. (IV-375-85 p.) ; gr. in-4
Format : Nombre total de vues : 486 Nombre total de vues : 486
Description : [Dictionnaire de la langue française (français)] [Dictionnaire de la langue française (français)]
Description : Comprend : Dictionnaire étymologique de tous les... Comprend : Dictionnaire étymologique de tous les mots d'origine orientale
Description : Collection numérique : Arts de la marionnette Collection numérique : Arts de la marionnette
Description : Avec mode texte Avec mode texte
Droits : Consultable en ligne
Identifiant : ark:/12148/bpt6k58019485
Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, FOL-X-197 (SUPPLEMENT)
Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 08/02/2010
172 6AU GAZ GÉM
|2. GAU..., préfixe péjoratif, qui, suivantI
M. Lehéricher, signifie faux, mauvais, et se rat- 1
tache au breton gwal, lequel est un terme péjo-
ratif, Journ. offic. 5 avr. 4877, p. 2661 . 3« col. On |
peut ajouter à l'intéressante communication de
M. Lehéricher que gau mérite d'être rapproché du
préfixe péjoratif ca ou cal.
GAUCHE. || 12° || Passer l'arme à gauche, mou-
rir. Ajoutes : Les crânes sont les six maîtres d'ar-
mes à qui j'ai fait passer l'arme à gaucho.— Cela
veut dire tuer, n'est-ce pas? — Nous disons ça
comme ça, reprit-il avec la même innocence, A. DE
VIGNY, Stello, ch. xxni. || 15° Fig. Mettre à gauche,
mettre du froid entre des personnes. La Y'ie si re-
cluse et si resserrée de son petit-fils [le duc de
Bourgogne ; c'est du roi qu'il s'agit] qui l'avait
dès lors mis fort à gauche avec Monseigneur, ST-
SIM. t. ix, p. 355, éd. Chéruel.
— REM. Au n" 2 de gauche se trouve la locution
pied gauche. Elle est mieux expliquée à PIED,
n° I.
t GAUCHÊNE (gô-ché-n') ou GAUQUÊNE (gô-
kê-n'), s. m. Nom, en Normandie, de l'érable,
Journ. offic. 6 avr. 1877, p. 2601, 3° col.
— ÉTYM. Mot qui signifie, suivant M. Lehéri-
cher, faux chêne ; de gau..., préfixe (voy. ci-dessus),
et chêne.
t GAUCHO (gô-cho), s. m. Nom donné aux hom-
mes d'origine espagnole qui habitent les vastes
plaines de l'Amérique du Sud, autour de Buenos-
Ayres. || Au plur. Des gauchos.
— ÉTYM. Araucan, gachu, camarade, ami, MAS-
PERO, Mém. de la Soc. de linguistique, n, 61.
t-GAUDEBILLAUX (gô-de-bi-llô, Il mouillées),
s. ra. pi. Nom, à Chinon et dans les campagnes en-
vironnantes, des tripes à la mode de Caen.
— TIIST. xvi* s. Gaudebillaux sont grasses tripes
de coiraux; coiraux sont boeufz à la crèche, RAB.
Garg. i, 4.
t GAUFRÊNE(gô-frô-n'), s. m. Nom, en Norman-
die, de l'aubier ou obier, Journ. offic. 6 avr. 4877,
p 2664, 3" col.
— ÉTYM. Mot qui signifie, suivant M. Lehéri-
cher, faux frêne : do gau..., préfixe (voy. ci-des-
sus), et frêne.
t GAUGE; (gô-j'), s. f. Terme de marine emprunté
à l'anglais. Échelle du tirant d'eau. La quantité
d'hélices, d'ancres, de chaudières, do gauges hy-
drauliques, de voiles, d'appareils mécaniques pour
mettre des embarcations à la mer, et d'objets spé-
ciaux propres au service à bord, est vraiment in-
nombrable, Journ. offic. 23 oct. 4 876, p. 8816,
3* col.
— ÉTYM. Angl. gauge, qui est le français jauge.
+ GAUJARD (gô-jar), s. m. Nom, dans le Loiret,
de l'instrument tranchant dit croissant. Saisissant
alors un gaujard ou croissant, il sortit, Journ. du
Loiret, dans Gas. des Trib. 23 avr. 4875, p. 397,
2* col.
— ÉTYM. C'est un dérivé de gouge, outil de fer
(voy. GOUGE 4 au Dictionnaire).
t GAULÉE (gô-lée), s. f. Action de gauler un
arbre pour en avoir ies fruits. Il serait aussi très-
urgent de réformer lo procédé do cueillette des
indigènes à la gaulée, qui détruit les organes fo-
liacés [des oliviers], Journ. offic. 4 5 nov. 4874,
p. 7630, 2° col.
t GAULOISEMENT ( gô-loi-ze-man ), adv. X la
vieille et simple manière. Au bon monsieur Fran-
chard vous direz librement, Comme nous parlons
tous à, lui gauloisement..., DU FMÎSNY, le Faux sin-
cère, 1, 4.
t GAULOISERIE (gô-loi-ze-rie), s. f. Néologisme.
Acte, langage dont la liberté plaisante n'observe
pas toutes les convenances. 11 [Sainte-Beuve] cher-
chait, dans la compagnie des seconds [les repré-
sentants de la littérature légère], le délassement,
la gauloiserie, OTIIENIN D'HAUSSONVILLE , Rev. des
Deux-Mondes, 4« fév. 4 876.
f GAUMINE. Ajoutes : Nous répondrons, d'après
une foule d'autorités..., que ceux qu'on appelait
mariages à la gaumine, c'est-à-dire les mariages
contractés en présence du curé, à la vérité, mais
malgré lui et sans aucune bénédiction, ni de lui,
ni d'un autre, étaient réputés valides comme les
autres, Mémoire théologiq'ue et politique au sujet
des mariages clandestins des protestants de France,
p. 82. ,1c ne sais comment ceux-là [les proteslanls|
se sont mariés ; ils ont. peut-être contracté do ces
unions quo les lois ont déclarées illicites, qu'on
nommait mariages par paroles de présent, ou ma-
riages à la gaumine, MAI.ESIIERBES, Secondmémoire
sur le mariage des protestants, p. 4 38.
— ÉTYM. Quelques-uns [parmi les protestants]
se marièrent sans la bénédiction nuptiale, par un (
simple contrat civil, usage très-ancien dans le 5
royaume, que les ordonnances rendues à la fin du c
siècle précédent n'avaient point encore aboli ;
usage fréquent parmi les catholiques eux-mêmes, 1
el dont le doyen des maîtres des requêtes et des ;
intendants des provinces avait donné si haute- ;
ment l'exemple que, du nom de cet homme fort J
connu par ses emplois, par ses écrits, par le rôle
qu'il avait joué un moment pendant la Fronde, et :
qui s'appelait Michel Gaumin, ces sortes do ma- i
l'iages s'appelaient dos mariages à la gaumine,
RULHIÈRES, Éclaircissements hist. 2° partie, 4 788, i
p. 474. 1
GAUPE. — ÉTYM. Ajoutes : M. DeY'ie, Dict. étym., :
signale guappa, qui, dans le patois napolitain,
signifie une femme hardie; et il demande sigaupe 1
ne viendrait pas de l'arabe gahbà, vieille femme. ;
Mais on ne voit pas comment ce mot se serait in-
troduit chez nous dès le xv* siècle.
GAUSSER. Ajoutes : || 3° Gausser quelqu'un de
quelque chose, se moquer de lui en raison de
quelque chose. Tu [Molière] briguas chez Bary le
quatrième emploi; Bary t'en refusa, tu t'en plai-
gnis à moi ; Et je m'en souviens bien, qu'en ce
temps-là mes frères T'en gaussoient, l'appelant le
mangeur de vipèret, Élomire.
GAUSSEUR. Ajoutez .-Tout beau, gausseur, Ne
t'imagine point de contraindre une soeur, CORN. Mél.
variantes.
7 GAUVESCE (gô-vè-s'), s. f. Nom, en Norman-
die, de la fausse vesce, Journ. offic. 6 avril 4 877,
p. 2664, 3° COl.
■— ÉTYM. Mot qui, suivant M. Lehéricher, signi-
fie fausse vesco : do gau..., préfixe (voy. ci-des-
sus), et vesce.
t GAVÉE (ga-vée), s. /. Terme populaire. Action
de se remplir la gave, de manger beaucoup. Se
donner une gavée.
— ÉTYM. Gaver.
t GAVIÏLKIND (ga-vèl-kinnd'), s. m, Loi qui ré-
glait la succession chez les Celtes irlandais. Le
système en usage parmi les Celtes irlandais et que
les juristes anglais ont appelé gavelkind ressem-
ble à celui qu'on rencontre dans les communautés
do famille chez les Serbes, E. DE LAVELEYE, Rev.
des Deux-Mondes, 4 5 avril 1875, p. 795.
t GAVEUR (ga-veur), s. m. Celui qui gave. Les
gaveurs de pigeons, qui ont 25 centimes par dou-
zaine do pigeons gaY'és, c'est-à-dire bourrés de
grain insufflé delà bouche du gaveur dans le bec
de l'animal, la Liberté. 23 avril 1870.
f GAVOT (ga-vo), s. ra. Sorte do fromage. Le
fromage gavot, qu'on fabrique dans les Hautes-
Alpes, a une grande analogie avec le fromage du
Mont-Cenis, persillé, de 6 à 7 kilogrammes, IIEUZÉ,
la France agricole, carte 11° 4 4.
— ÉTYM. Gavol, qui signifie habitant du pays de
Gap : J. Rudel estoit ung home rude, un gavol des
montagnes, J. DE NOSTRE DAME, dans PAUL MEYER,
les Derniers troubadours de la Provence, Paris,
1871, p. 135.
t GAYAL (ga-ial), s. m. Espèce de boeuf de l'Inde
et du Thibot [bos gavxus ou fronlalis). Les grands
quadrupèdes sauvages de la famille des taureaux
de l'Inde et des contrées indo-chinoises et de Ma-
lacca ont été plus minutieusement classés ; dans
le nombre, il faut citer le gayal ou gyall, Journ.
offic. Ier janv. 4873, p. 7, 2* col.
7 GAZAGE (ga-za-j'), s. m. Action do griller au
gaz. Le bobinage, le gazage, le laminage, pour les
fils gazés, constituent des frais en sus, Enquête,
Traité de comm, avec l'Anglel. t. iv, p. 244.
GAZE. Ajoutez : || 3°Nom, dans l'Oise, du vesce-
ron, ervum liirsulum, L., les Primes d'honneur,
Paris, 1872, p. 64.
f 2. GAZÉ, ÉE (ga-zé, zée), part, passé de ga-
zer 2. Grillé au gaz. Je fabrique des cotons filés
retors gazés, n" 120 à 211, en quatre séries, En-
quête, Traité de comm. avec l'Anglet. t. iv, p. 242.
Des fils de laine rotors, lissés et gazés, Circul.
lith. des douanes du ... nov. 1872.
7 GAZEL (ga-zèl), s. m. Voy. GIIAZEL au Supplé-
ment.
f 2. GAZER (ga-zé), v. a. Terme d'industrie. Ga-
zer le colon, le passer à la flamme du gaz d'éclai-
rage pour le débarrasser des brins do coton qui n'ont
pas subi la torsion. 24 métiers à retordre... 5 mé-
tiers à gazer, de 40 broches chacun..., 2 métiers à
cylindrer le coton pour tulle..., Enquête, Traité
de comm. avec l'Anglel. t. iv, p. 229
— ÉTYM. Gas.
f GAZETË, ÉE (ga-ze-té, tée), adj. Néologisme.
Qui a le caractère de la gazette, emprunté à la ga-
zette. La phrase gazetée et le parler de table
d'hôte, R. TÔPFFER, Nouv. voyages en sigzag.
t GAZETTILLE (ga-zè-ti-11', «mouillées), s. f.
Petite gazette. Vous ferez pari de celte gazetlille
à M. le premier président, si vous croyez qu'il y
ait chose qu'il n'ait point sue d'ailleurs, MALH
Lexiqu.e, éd. L. Lalanne.
f 2. GAZIER. Ajoutes : || ^ldj. Gazier, gazière, qui
a rapport à l'éclairage par le gaz. L'industrie ga-
zière.
7 GAZONNANT, Ajoutes: Il y aurait un grand
intérêt cultural à substituer des plantes gazon-
nantes aux arbustes nuisibles, H. FARÉ, Enquête
sur les incendies des [orêls, 1869, p. 36.
f GAZONNÊE (ga-ao-née), s. f. Terrain couvert
de gazon. Le sol du premier plan est sablonneux,
jonché de brindilles sèches et de feuilles jaunies,
et par place un bout de gazonnée jette sa note
verte sur le tapis d'ocre, E. BERGERAT, Journ. offic.
20 juin 4876, p. 4334, 1™ col.
GAZONNER. Ajoutez : || 2° V. n. Pousser en
gazon Semis deplantesgazonnahtes.... l'herbe
gazonno peu à peu.... Reboisement des montagnes,
Compte rendu, 4869-74, 2° fasc. p. 80. C'est un
pré qui gazonno et que son propriétaire mettra en
luzerne l'année prochaine, Journ. offic. 4 8 déc.
4 874, p. 8379, 3e col. ||3° V. réfl. Se gazonner, se
couvrir de gazon. Des clairières déjà improduc-
tives et qui, privées d'ombrages, ne larderaient
pas à se .gazonner, Mémoires de la Société centrale
d'Agriculture, 4 873, p. 284.
7 GAZOl'IIYLACIUM ( ga-zo-fi-la-si-om'), s. m.
Terme d'antiquité chrétienne. Dans les anciennes
basiliques, lieu où l'on déposailcclles des offrandes
des fidèles que les canons défendaient de placer
sur l'autel et qui étaient portées directement dans
la maison de I'évêque.
— ÉTYM. r(7EIV, garder.
t GÉCARCIN (jé-kar-sin), s. m. Crabe de terre
ou tourlourou.
•—ÉTYM. r-î), terre, et xapxlvo;, crabe.
t GËDE ou GEDDE (jè-d'), s. f. Nom de larges
jattes de bois, employées au transport du sel dans
les marais salants de la rive droite de la Loire, et
pouvant contenir 25 ou 30 kilogrammes.
— ÉTYM. C'est une forme du mot jaMc.
t GÉLATINE, ÉE (jé-la-ti-né, née), adj. Enduit
de gélatine. Photoglyplie, invention do Wood-
bury, dont les épreuves, rivalisant avec les plus
belles photographies, s'impriment aux encres de
Chine gélatinées et sont inaltérables, Journ. offic.
8 mai 4874, p. 3468, 4™ col.
f GÉLATTNEUR (jé-la-ti-neur), s. in. Fabricant
de gélatine. Jugement de déclaration de faillite....
du sieur.... gélatineur, demeurant à Paris, Gas.
des Trib. 18 nov. 4874, p. 4408, 2» col.
t GELINIER (jo-li-nié), s. m. Synonyme provin-
cial de poulailler. Un Y'ol do poules dans le geli-
nier de M. Niermont, le Courrier de l'Ain, du
26 juin 4 868.
— ÉTYM. Céline.
GÉLIVURE. Ajoutes : Il Gélivure entrelardée, dé-
faut provenant d'une portion d'écorce qui a été
enfermée dans lo bois.
fGÉLOSE (jé-lô-z'); s. f. Substance [haï-lhao de
Cochinchine) employée dans l'industrie pour la
préparation de la baudruche anglaise, pour l'ap-
prêt des soieries et étoffes légères, etc. Revue ma-
ritime el coloniale, t. XLV, mai 4 875, p. 590. La gé-
lose esl un produit végétal que l'on retire de la
partie gélatineuse de certaines algues employées
dans diY'ers pays de l'extrême Orient, Journ. offic.
3 avr. 4876, p. 2385, 1" Col.
■—ÉTYM. Gelée, gélatine, avec la terminaison
chimique ose, comme dans cellulose.
fGÉMARA. Ajoutes: — ÉTYM.Hébreu, gemarah,
de gemar, achever, la gémara complétant la
mischna.
7 GÉMELLAIRE (jé-mèl-lê-r'), adj. Terme d'obs-
tétrique. De jumeaux. Grossesse gémellaire.
— ÉTYM. Lat. gcmellus (voy. GÉMEAUX).
GÉMISSEMENT. —HIST. Ajoutes : ilxiv* s. Donc
convient il donor à home Deux gemissomens qui
je nome.... MACÉ, Bible en vers, f° 32, 4™ col.
t GÉMISSEUR (jé-mi-scur), s. m. Celui qui gé-
mit. |1 Terme de médecine. Il se dit des aliénés
mélancoliques qui gémissent continuellement. Dé-
lire des gémissours, MOREL.
t GEMMAGE (jè-mma-j'), s. m. Action de gem-
mer. Il y a ('eux manières de gemmer : le gem-
|2. GAU..., préfixe péjoratif, qui, suivantI
M. Lehéricher, signifie faux, mauvais, et se rat- 1
tache au breton gwal, lequel est un terme péjo-
ratif, Journ. offic. 5 avr. 4877, p. 2661 . 3« col. On |
peut ajouter à l'intéressante communication de
M. Lehéricher que gau mérite d'être rapproché du
préfixe péjoratif ca ou cal.
GAUCHE. || 12° || Passer l'arme à gauche, mou-
rir. Ajoutes : Les crânes sont les six maîtres d'ar-
mes à qui j'ai fait passer l'arme à gaucho.— Cela
veut dire tuer, n'est-ce pas? — Nous disons ça
comme ça, reprit-il avec la même innocence, A. DE
VIGNY, Stello, ch. xxni. || 15° Fig. Mettre à gauche,
mettre du froid entre des personnes. La Y'ie si re-
cluse et si resserrée de son petit-fils [le duc de
Bourgogne ; c'est du roi qu'il s'agit] qui l'avait
dès lors mis fort à gauche avec Monseigneur, ST-
SIM. t. ix, p. 355, éd. Chéruel.
— REM. Au n" 2 de gauche se trouve la locution
pied gauche. Elle est mieux expliquée à PIED,
n° I.
t GAUCHÊNE (gô-ché-n') ou GAUQUÊNE (gô-
kê-n'), s. m. Nom, en Normandie, de l'érable,
Journ. offic. 6 avr. 1877, p. 2601, 3° col.
— ÉTYM. Mot qui signifie, suivant M. Lehéri-
cher, faux chêne ; de gau..., préfixe (voy. ci-dessus),
et chêne.
t GAUCHO (gô-cho), s. m. Nom donné aux hom-
mes d'origine espagnole qui habitent les vastes
plaines de l'Amérique du Sud, autour de Buenos-
Ayres. || Au plur. Des gauchos.
— ÉTYM. Araucan, gachu, camarade, ami, MAS-
PERO, Mém. de la Soc. de linguistique, n, 61.
t-GAUDEBILLAUX (gô-de-bi-llô, Il mouillées),
s. ra. pi. Nom, à Chinon et dans les campagnes en-
vironnantes, des tripes à la mode de Caen.
— TIIST. xvi* s. Gaudebillaux sont grasses tripes
de coiraux; coiraux sont boeufz à la crèche, RAB.
Garg. i, 4.
t GAUFRÊNE(gô-frô-n'), s. m. Nom, en Norman-
die, de l'aubier ou obier, Journ. offic. 6 avr. 4877,
p 2664, 3" col.
— ÉTYM. Mot qui signifie, suivant M. Lehéri-
cher, faux frêne : do gau..., préfixe (voy. ci-des-
sus), et frêne.
t GAUGE; (gô-j'), s. f. Terme de marine emprunté
à l'anglais. Échelle du tirant d'eau. La quantité
d'hélices, d'ancres, de chaudières, do gauges hy-
drauliques, de voiles, d'appareils mécaniques pour
mettre des embarcations à la mer, et d'objets spé-
ciaux propres au service à bord, est vraiment in-
nombrable, Journ. offic. 23 oct. 4 876, p. 8816,
3* col.
— ÉTYM. Angl. gauge, qui est le français jauge.
+ GAUJARD (gô-jar), s. m. Nom, dans le Loiret,
de l'instrument tranchant dit croissant. Saisissant
alors un gaujard ou croissant, il sortit, Journ. du
Loiret, dans Gas. des Trib. 23 avr. 4875, p. 397,
2* col.
— ÉTYM. C'est un dérivé de gouge, outil de fer
(voy. GOUGE 4 au Dictionnaire).
t GAULÉE (gô-lée), s. f. Action de gauler un
arbre pour en avoir ies fruits. Il serait aussi très-
urgent de réformer lo procédé do cueillette des
indigènes à la gaulée, qui détruit les organes fo-
liacés [des oliviers], Journ. offic. 4 5 nov. 4874,
p. 7630, 2° col.
t GAULOISEMENT ( gô-loi-ze-man ), adv. X la
vieille et simple manière. Au bon monsieur Fran-
chard vous direz librement, Comme nous parlons
tous à, lui gauloisement..., DU FMÎSNY, le Faux sin-
cère, 1, 4.
t GAULOISERIE (gô-loi-ze-rie), s. f. Néologisme.
Acte, langage dont la liberté plaisante n'observe
pas toutes les convenances. 11 [Sainte-Beuve] cher-
chait, dans la compagnie des seconds [les repré-
sentants de la littérature légère], le délassement,
la gauloiserie, OTIIENIN D'HAUSSONVILLE , Rev. des
Deux-Mondes, 4« fév. 4 876.
f GAUMINE. Ajoutes : Nous répondrons, d'après
une foule d'autorités..., que ceux qu'on appelait
mariages à la gaumine, c'est-à-dire les mariages
contractés en présence du curé, à la vérité, mais
malgré lui et sans aucune bénédiction, ni de lui,
ni d'un autre, étaient réputés valides comme les
autres, Mémoire théologiq'ue et politique au sujet
des mariages clandestins des protestants de France,
p. 82. ,1c ne sais comment ceux-là [les proteslanls|
se sont mariés ; ils ont. peut-être contracté do ces
unions quo les lois ont déclarées illicites, qu'on
nommait mariages par paroles de présent, ou ma-
riages à la gaumine, MAI.ESIIERBES, Secondmémoire
sur le mariage des protestants, p. 4 38.
— ÉTYM. Quelques-uns [parmi les protestants]
se marièrent sans la bénédiction nuptiale, par un (
simple contrat civil, usage très-ancien dans le 5
royaume, que les ordonnances rendues à la fin du c
siècle précédent n'avaient point encore aboli ;
usage fréquent parmi les catholiques eux-mêmes, 1
el dont le doyen des maîtres des requêtes et des ;
intendants des provinces avait donné si haute- ;
ment l'exemple que, du nom de cet homme fort J
connu par ses emplois, par ses écrits, par le rôle
qu'il avait joué un moment pendant la Fronde, et :
qui s'appelait Michel Gaumin, ces sortes do ma- i
l'iages s'appelaient dos mariages à la gaumine,
RULHIÈRES, Éclaircissements hist. 2° partie, 4 788, i
p. 474. 1
GAUPE. — ÉTYM. Ajoutes : M. DeY'ie, Dict. étym., :
signale guappa, qui, dans le patois napolitain,
signifie une femme hardie; et il demande sigaupe 1
ne viendrait pas de l'arabe gahbà, vieille femme. ;
Mais on ne voit pas comment ce mot se serait in-
troduit chez nous dès le xv* siècle.
GAUSSER. Ajoutes : || 3° Gausser quelqu'un de
quelque chose, se moquer de lui en raison de
quelque chose. Tu [Molière] briguas chez Bary le
quatrième emploi; Bary t'en refusa, tu t'en plai-
gnis à moi ; Et je m'en souviens bien, qu'en ce
temps-là mes frères T'en gaussoient, l'appelant le
mangeur de vipèret, Élomire.
GAUSSEUR. Ajoutez .-Tout beau, gausseur, Ne
t'imagine point de contraindre une soeur, CORN. Mél.
variantes.
7 GAUVESCE (gô-vè-s'), s. f. Nom, en Norman-
die, de la fausse vesce, Journ. offic. 6 avril 4 877,
p. 2664, 3° COl.
■— ÉTYM. Mot qui, suivant M. Lehéricher, signi-
fie fausse vesco : do gau..., préfixe (voy. ci-des-
sus), et vesce.
t GAVÉE (ga-vée), s. /. Terme populaire. Action
de se remplir la gave, de manger beaucoup. Se
donner une gavée.
— ÉTYM. Gaver.
t GAVIÏLKIND (ga-vèl-kinnd'), s. m, Loi qui ré-
glait la succession chez les Celtes irlandais. Le
système en usage parmi les Celtes irlandais et que
les juristes anglais ont appelé gavelkind ressem-
ble à celui qu'on rencontre dans les communautés
do famille chez les Serbes, E. DE LAVELEYE, Rev.
des Deux-Mondes, 4 5 avril 1875, p. 795.
t GAVEUR (ga-veur), s. m. Celui qui gave. Les
gaveurs de pigeons, qui ont 25 centimes par dou-
zaine do pigeons gaY'és, c'est-à-dire bourrés de
grain insufflé delà bouche du gaveur dans le bec
de l'animal, la Liberté. 23 avril 1870.
f GAVOT (ga-vo), s. ra. Sorte do fromage. Le
fromage gavot, qu'on fabrique dans les Hautes-
Alpes, a une grande analogie avec le fromage du
Mont-Cenis, persillé, de 6 à 7 kilogrammes, IIEUZÉ,
la France agricole, carte 11° 4 4.
— ÉTYM. Gavol, qui signifie habitant du pays de
Gap : J. Rudel estoit ung home rude, un gavol des
montagnes, J. DE NOSTRE DAME, dans PAUL MEYER,
les Derniers troubadours de la Provence, Paris,
1871, p. 135.
t GAYAL (ga-ial), s. m. Espèce de boeuf de l'Inde
et du Thibot [bos gavxus ou fronlalis). Les grands
quadrupèdes sauvages de la famille des taureaux
de l'Inde et des contrées indo-chinoises et de Ma-
lacca ont été plus minutieusement classés ; dans
le nombre, il faut citer le gayal ou gyall, Journ.
offic. Ier janv. 4873, p. 7, 2* col.
7 GAZAGE (ga-za-j'), s. m. Action do griller au
gaz. Le bobinage, le gazage, le laminage, pour les
fils gazés, constituent des frais en sus, Enquête,
Traité de comm, avec l'Anglel. t. iv, p. 244.
GAZE. Ajoutez : || 3°Nom, dans l'Oise, du vesce-
ron, ervum liirsulum, L., les Primes d'honneur,
Paris, 1872, p. 64.
f 2. GAZÉ, ÉE (ga-zé, zée), part, passé de ga-
zer 2. Grillé au gaz. Je fabrique des cotons filés
retors gazés, n" 120 à 211, en quatre séries, En-
quête, Traité de comm. avec l'Anglet. t. iv, p. 242.
Des fils de laine rotors, lissés et gazés, Circul.
lith. des douanes du ... nov. 1872.
7 GAZEL (ga-zèl), s. m. Voy. GIIAZEL au Supplé-
ment.
f 2. GAZER (ga-zé), v. a. Terme d'industrie. Ga-
zer le colon, le passer à la flamme du gaz d'éclai-
rage pour le débarrasser des brins do coton qui n'ont
pas subi la torsion. 24 métiers à retordre... 5 mé-
tiers à gazer, de 40 broches chacun..., 2 métiers à
cylindrer le coton pour tulle..., Enquête, Traité
de comm. avec l'Anglel. t. iv, p. 229
— ÉTYM. Gas.
f GAZETË, ÉE (ga-ze-té, tée), adj. Néologisme.
Qui a le caractère de la gazette, emprunté à la ga-
zette. La phrase gazetée et le parler de table
d'hôte, R. TÔPFFER, Nouv. voyages en sigzag.
t GAZETTILLE (ga-zè-ti-11', «mouillées), s. f.
Petite gazette. Vous ferez pari de celte gazetlille
à M. le premier président, si vous croyez qu'il y
ait chose qu'il n'ait point sue d'ailleurs, MALH
Lexiqu.e, éd. L. Lalanne.
f 2. GAZIER. Ajoutes : || ^ldj. Gazier, gazière, qui
a rapport à l'éclairage par le gaz. L'industrie ga-
zière.
7 GAZONNANT, Ajoutes: Il y aurait un grand
intérêt cultural à substituer des plantes gazon-
nantes aux arbustes nuisibles, H. FARÉ, Enquête
sur les incendies des [orêls, 1869, p. 36.
f GAZONNÊE (ga-ao-née), s. f. Terrain couvert
de gazon. Le sol du premier plan est sablonneux,
jonché de brindilles sèches et de feuilles jaunies,
et par place un bout de gazonnée jette sa note
verte sur le tapis d'ocre, E. BERGERAT, Journ. offic.
20 juin 4876, p. 4334, 1™ col.
GAZONNER. Ajoutez : || 2° V. n. Pousser en
gazon Semis deplantesgazonnahtes.... l'herbe
gazonno peu à peu.... Reboisement des montagnes,
Compte rendu, 4869-74, 2° fasc. p. 80. C'est un
pré qui gazonno et que son propriétaire mettra en
luzerne l'année prochaine, Journ. offic. 4 8 déc.
4 874, p. 8379, 3e col. ||3° V. réfl. Se gazonner, se
couvrir de gazon. Des clairières déjà improduc-
tives et qui, privées d'ombrages, ne larderaient
pas à se .gazonner, Mémoires de la Société centrale
d'Agriculture, 4 873, p. 284.
7 GAZOl'IIYLACIUM ( ga-zo-fi-la-si-om'), s. m.
Terme d'antiquité chrétienne. Dans les anciennes
basiliques, lieu où l'on déposailcclles des offrandes
des fidèles que les canons défendaient de placer
sur l'autel et qui étaient portées directement dans
la maison de I'évêque.
— ÉTYM. r
t GÉCARCIN (jé-kar-sin), s. m. Crabe de terre
ou tourlourou.
•—ÉTYM. r-î), terre, et xapxlvo;, crabe.
t GËDE ou GEDDE (jè-d'), s. f. Nom de larges
jattes de bois, employées au transport du sel dans
les marais salants de la rive droite de la Loire, et
pouvant contenir 25 ou 30 kilogrammes.
— ÉTYM. C'est une forme du mot jaMc.
t GÉLATINE, ÉE (jé-la-ti-né, née), adj. Enduit
de gélatine. Photoglyplie, invention do Wood-
bury, dont les épreuves, rivalisant avec les plus
belles photographies, s'impriment aux encres de
Chine gélatinées et sont inaltérables, Journ. offic.
8 mai 4874, p. 3468, 4™ col.
f GÉLATTNEUR (jé-la-ti-neur), s. in. Fabricant
de gélatine. Jugement de déclaration de faillite....
du sieur.... gélatineur, demeurant à Paris, Gas.
des Trib. 18 nov. 4874, p. 4408, 2» col.
t GELINIER (jo-li-nié), s. m. Synonyme provin-
cial de poulailler. Un Y'ol do poules dans le geli-
nier de M. Niermont, le Courrier de l'Ain, du
26 juin 4 868.
— ÉTYM. Céline.
GÉLIVURE. Ajoutes : Il Gélivure entrelardée, dé-
faut provenant d'une portion d'écorce qui a été
enfermée dans lo bois.
fGÉLOSE (jé-lô-z'); s. f. Substance [haï-lhao de
Cochinchine) employée dans l'industrie pour la
préparation de la baudruche anglaise, pour l'ap-
prêt des soieries et étoffes légères, etc. Revue ma-
ritime el coloniale, t. XLV, mai 4 875, p. 590. La gé-
lose esl un produit végétal que l'on retire de la
partie gélatineuse de certaines algues employées
dans diY'ers pays de l'extrême Orient, Journ. offic.
3 avr. 4876, p. 2385, 1" Col.
■—ÉTYM. Gelée, gélatine, avec la terminaison
chimique ose, comme dans cellulose.
fGÉMARA. Ajoutes: — ÉTYM.Hébreu, gemarah,
de gemar, achever, la gémara complétant la
mischna.
7 GÉMELLAIRE (jé-mèl-lê-r'), adj. Terme d'obs-
tétrique. De jumeaux. Grossesse gémellaire.
— ÉTYM. Lat. gcmellus (voy. GÉMEAUX).
GÉMISSEMENT. —HIST. Ajoutes : ilxiv* s. Donc
convient il donor à home Deux gemissomens qui
je nome.... MACÉ, Bible en vers, f° 32, 4™ col.
t GÉMISSEUR (jé-mi-scur), s. m. Celui qui gé-
mit. |1 Terme de médecine. Il se dit des aliénés
mélancoliques qui gémissent continuellement. Dé-
lire des gémissours, MOREL.
t GEMMAGE (jè-mma-j'), s. m. Action de gem-
mer. Il y a ('eux manières de gemmer : le gem-
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 92.65%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 92.65%.
- Collections numériques similaires Du Tillet Jean Du Tillet Jean /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Du Tillet Jean" or dc.contributor adj "Du Tillet Jean")De Regibus Francorum chronicon [Jo. Tilii] ad haec usque tempora studiosissime deductum /ark:/12148/bpt6k87165005.highres Recueil des roys de France ,... ensemble le rang des grands de France, par Jean Du Tillet, sieur de La Bussière,... plus une chronique abbrégée... par M. J. Du Tillet, évesque de Meaux, frères [Tome I -Tome II] /ark:/12148/bpt6k8712799r.highres
- Auteurs similaires Littré Émile Littré Émile /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Littré Émile" or dc.contributor adj "Littré Émile")Histoire littéraire de la France. T. XXVI-XXVIII, quatorzième siècle et suite. Tome 27 / ouvrage commencé par des religieux bénédictins de la Congrégation de Saint Maur et continué par des membres de l'Institut (Académie des Inscriptions et Belles lettres) /ark:/12148/bd6t57813555.highres Application de la philosophie positive au gouvernement des sociétés et en particulier à la crise actuelle / par É. Littré,... /ark:/12148/bpt6k30562987.highresDevic L Devic L /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Devic L" or dc.contributor adj "Devic L")
-
-
Page
chiffre de pagination vue 185/486
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k58019485/f185.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k58019485/f185.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k58019485/f185.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k58019485/f185.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k58019485
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k58019485
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k58019485/f185.image × Aide