- Aller à la page de la table des matières705
- .......... Page(s) .......... 1
- LES MILLE ET UN JOURS.
- .......... Page(s) .......... 5
- .......... Page(s) .......... 6
- .......... Page(s) .......... 16
- .......... Page(s) .......... 30
- .......... Page(s) .......... 33
- .......... Page(s) .......... 36
- .......... Page(s) .......... 43
- .......... Page(s) .......... 48
- .......... Page(s) .......... 69
- .......... Page(s) .......... 73
- .......... Page(s) .......... 89
- .......... Page(s) .......... 117
- .......... Page(s) .......... 117
- .......... Page(s) .......... 138
- .......... Page(s) .......... 138
- .......... Page(s) .......... 150
- .......... Page(s) .......... 160
- .......... Page(s) .......... 167
- .......... Page(s) .......... 180
- .......... Page(s) .......... 186
- .......... Page(s) .......... 190
- .......... Page(s) .......... 190
- .......... Page(s) .......... 201
- .......... Page(s) .......... 225
- .......... Page(s) .......... 238
- .......... Page(s) .......... 239
- .......... Page(s) .......... 257
- .......... Page(s) .......... 265
- .......... Page(s) .......... 275
- .......... Page(s) .......... 285
- .......... Page(s) .......... 301
- HISTOIRE DE LA SULTANE DE PERSE ET DES VISIRS.
- .......... Page(s) .......... 303
- .......... Page(s) .......... 306
- .......... Page(s) .......... 313
- .......... Page(s) .......... 315
- .......... Page(s) .......... 318
- .......... Page(s) .......... 320
- .......... Page(s) .......... 322
- .......... Page(s) .......... 324
- .......... Page(s) .......... 327
- .......... Page(s) .......... 330
- .......... Page(s) .......... 338
- .......... Page(s) .......... 339
- .......... Page(s) .......... 341
- .......... Page(s) .......... 343
- .......... Page(s) .......... 344
- .......... Page(s) .......... 346
- .......... Page(s) .......... 351
- .......... Page(s) .......... 355
- .......... Page(s) .......... 365
- .......... Page(s) .......... 366
- .......... Page(s) .......... 369
- CONTES ET FABLES INDIENNES DE BIDPAI.
- .......... Page(s) .......... 379
- .......... Page(s) .......... 385
- .......... Page(s) .......... 387
- .......... Page(s) .......... 390
- .......... Page(s) .......... 395
- .......... Page(s) .......... 397
- .......... Page(s) .......... 400
- .......... Page(s) .......... 402
- .......... Page(s) .......... 405
- .......... Page(s) .......... 406
- .......... Page(s) .......... 407
- .......... Page(s) .......... 410
- .......... Page(s) .......... 411
- .......... Page(s) .......... 414
- .......... Page(s) .......... 416
- .......... Page(s) .......... 422
- .......... Page(s) .......... 425
- .......... Page(s) .......... 429
- Le tyran, conte
4 - .......... Page(s) .......... 432
- .......... Page(s) .......... 432
- .......... Page(s) .......... 434
- .......... Page(s) .......... 436
- .......... Page(s) .......... 439
- .......... Page(s) .......... 441
- .......... Page(s) .......... 445
- .......... Page(s) .......... 446
- .......... Page(s) .......... 448
- .......... Page(s) .......... 449
- .......... Page(s) .......... 450
- .......... Page(s) .......... 454
- .......... Page(s) .......... 454
- .......... Page(s) .......... 460
- .......... Page(s) .......... 461
- .......... Page(s) .......... 462
- .......... Page(s) .......... 465
- .......... Page(s) .......... 466
- .......... Page(s) .......... 467
- .......... Page(s) .......... 468
- .......... Page(s) .......... 468
- .......... Page(s) .......... 469
- .......... Page(s) .......... 470
- .......... Page(s) .......... 471
- .......... Page(s) .......... 472
- .......... Page(s) .......... 472
- .......... Page(s) .......... 474
- .......... Page(s) .......... 475
- .......... Page(s) .......... 476
- .......... Page(s) .......... 477
- .......... Page(s) .......... 478
- .......... Page(s) .......... 479
- .......... Page(s) .......... 480
- .......... Page(s) .......... 481
- .......... Page(s) .......... 481
- .......... Page(s) .......... 482
- .......... Page(s) .......... 483
- .......... Page(s) .......... 484
- .......... Page(s) .......... 485
- .......... Page(s) .......... 486
- .......... Page(s) .......... 487
- .......... Page(s) .......... 488
- .......... Page(s) .......... 489
- .......... Page(s) .......... 490
- .......... Page(s) .......... 490
- .......... Page(s) .......... 491
- .......... Page(s) .......... 492
- .......... Page(s) .......... 494
- .......... Page(s) .......... 495
- .......... Page(s) .......... 496
- .......... Page(s) .......... 496
- .......... Page(s) .......... 497
- .......... Page(s) .......... 501
- .......... Page(s) .......... 502
- .......... Page(s) .......... 502
- .......... Page(s) .......... 503
- .......... Page(s) .......... 505
- .......... Page(s) .......... 505
- .......... Page(s) .......... 507
- .......... Page(s) .......... 509
- .......... Page(s) .......... 510
- .......... Page(s) .......... 511
- .......... Page(s) .......... 512
- .......... Page(s) .......... 512
- .......... Page(s) .......... 513
- .......... Page(s) .......... 514
- .......... Page(s) .......... 514
- .......... Page(s) .......... 515
- .......... Page(s) .......... 515
- .......... Page(s) .......... 516
- .......... Page(s) .......... 518
- .......... Page(s) .......... 520
- .......... Page(s) .......... 522
- .......... Page(s) .......... 523
- .......... Page(s) .......... 523
- .......... Page(s) .......... 525
- .......... Page(s) .......... 527
- .......... Page(s) .......... 528
- .......... Page(s) .......... 528
- .......... Page(s) .......... 529
- .......... Page(s) .......... 530
- .......... Page(s) .......... 531
- .......... Page(s) .......... 531
- .......... Page(s) .......... 532
- .......... Page(s) .......... 533
- .......... Page(s) .......... 538
- .......... Page(s) .......... 540
- .......... Page(s) .......... 541
- .......... Page(s) .......... 541
- .......... Page(s) .......... 545
- .......... Page(s) .......... 546
- NOTICE SUR LE GULISTAN ET SUR LA VIE ET LES ECARTS DE SAADI.
- GULISTAN OU LE JARDIN DES ROSES.
- FABLES ET CONTES INDIENS, PERSANS ET TURCS.
- .......... Page(s) .......... 623
- .......... Page(s) .......... 624
- .......... Page(s) .......... 625
- .......... Page(s) .......... 627
- .......... Page(s) .......... 628
- .......... Page(s) .......... 631
- .......... Page(s) .......... 633
- .......... Page(s) .......... 635
- .......... Page(s) .......... 637
- .......... Page(s) .......... 638
- .......... Page(s) .......... 641
- .......... Page(s) .......... 643
- .......... Page(s) .......... 643
- .......... Page(s) .......... 644
- .......... Page(s) .......... 645
- .......... Page(s) .......... 645
- .......... Page(s) .......... 646
- .......... Page(s) .......... 649
- .......... Page(s) .......... 650
- .......... Page(s) .......... 651
- .......... Page(s) .......... 652
- .......... Page(s) .......... 653
- .......... Page(s) .......... 654
- .......... Page(s) .......... 659
- .......... Page(s) .......... 660
- .......... Page(s) .......... 661
- .......... Page(s) .......... 663
- .......... Page(s) .......... 663
- .......... Page(s) .......... 664
- .......... Page(s) .......... 665
- .......... Page(s) .......... 669
- NOUVELLES CHINOISES.
NOTICE SUR LA. VIE ET LES OUVRAGES
DE
PÉTIS DE LA CROIX.
De tous les recueils auxquels a donné naissance le I
succès des Mille et une Nuits, le plus célèbre et le
plus estimé, le seul qui soit puisé à des sources orien-
tales est celui des Mille et un Jours, traduit par
Pétis de La Croix.
François Pétis de La Croix naquit à Paris vers la
fin de 1C53. Sou père, François Pélis, habile orien-
taliste et secrétaire interprète du roi pour les langues
turque et arabe depuis l'année 1G52, voulant faire
suivre à son lils la même carrière que lui-même, lui
enseigna de bonne heure les langues orientales, élude
à laquelle il joignit celle des mathématiques, de l'as-
tronomie , de la géographie, de la musique et du des-
sin. Le jeune Pélis était à peine âgé de seize ans
lorsque Colbert, pour le mettre à même de se per-
fectionner dans la connaissance des langues, des
moeurs, de la religion, ainsi que des arts et des scien-
ces des peuples de l'Orient, l'envoya en mission dans
cette contrée. 11 partit en 1G70 et se rendit à Alep,
où il passa trois années, qu'il consacra à l'étude de la
langue et de la littérature arabes. Employé dès ce mo-
ment dans les affaires publiques, il fut charge de
traduire )c traité que M. de Nointcl, ambassadeur de
France, venait de conclure avec la Porte. Pendant
le même séjour, voulant détruire l'effet des relations
mensongères des Hollandais établis h Alep, il com-
posa en arabe, d'après des détails que lui fit passer
son père, l'histoire de la campagne de Louis XIV en
Hollande , et en fit faire par un habile écrivain vingt-
cinq copies qu'il distribua a des personnes de con-
sidération parmi les musulmans '. Il acheta vers cette
époque, pour la bibliothèque du roi, des manuscrits,
des médailles et douze cents peaux de maroquin,
destinées aux reliures des livres du même établis-
sement.
Le l« avril 1674, Pétis quitta Alep pour se rendre
en Perse et arriva à Ispahan le 8 août de la même
année, en passant par la Mésopotamie, Moussel. Bas-
son» et Schiras. Toujours animé du même zèle pour
les études orientales, il profita d'un séjour de près de
deux années dans celte capitale pour acquérir une
connaissance profonde de la langue et de la littérature
des Persans ; il apprit aussi leur musique et recueillit
les formules d'un grand nombre d'actes judiciaires et
diplomatiques, qu'il fit passer en France avec des
' La bibliothèque du roi possède un exemplaire manuscrit de
■cet ouvrage sous le s« 89 des traductions orientales.
II.
inslrumcns de musique et une collection de graines ,
de drogues et de plantes pour le jardin du roi
Il partit d'Ispahan le 20 juin 1C7G pour se rendr*
dans la capitale de l'empire turc, où il arriva le 3 dé-
cembre de l'année suivante, après avoir passé par
Caschan, Com, Sultanicli, Tauris, le Curdislan et
l'Asie Mineure. Il fit à Constanlinople un séjour
d'environ quatre ans, pendant lesquels il apprit par-
faitement le turc, se perfectionna dans l'élude du
tartarc, ou turc oriental, qu'il avait déjà commencée
en Perse, et seconda MM. de Nointel ctGuilleragues
dans leurs travaux diplomatiques. Rentre dans son
pays vers la fin de 1680 ', l'année suivante, Pétis
eut l'honneur, lois d'une visite faite par Louis XIV
à la bibliothèque royale, d'expliquer au monarque des
passages de plusieurs manuscrits orientaux.
La même année il fut charge de traduire le traité de
la France avec l'empereur de Maroc ; il fut ensuite
attaché au service de la marine en qualité de secré-
taire interprète pour les langues orientales, et accom-
pagna l'ambassade envoyée au roi de Maroc Muley
Ismael, ce qui lui fournit une occasion de donner
une preuve de son habileté à parler l'arabe. Ayant été
chargé de prononcer la harangue de l'ambassadeur,
il s'en acquitta avec tant de succès que le roi africain
et toute sa cour admirèrent l'élégance et la pureté du
langage du savant français.
Je n'entrerai point dans le détail de plusieurs mis-
sions dont fut chargé notre orientaliste et dans lesquel-
les il sut se rendre utile à son pays *; mais je ne dois
point passer sous silence un fait qui honore sa bonne
foi et sa probité. La régence de Tripoli ayant été for-
cée de demander la paix à la France, Pélis négocia
le traité et obtint le remboursement de six cent mille
francs au profit du roi. Les Tripolilains offrirent de
lui donner une somme considérable s'il consentait à
stipuler dans le traité que le paiement serait fait eu
écus de Tripoli au lieu d'écus de France, ce qui faisait
une différence de plus de cent mille francs ; mais,
quoique sûr du secret, Pélis resta fidèle à son devoir.
Il continua encore pendant plusieurs années à.
prendre une part active aux négociations diplomali-
1 Pétis a composé uu journal de son séjour dans le Levant,
dont la bibliothèque du roi possède un exemplaire. Langlès l'a
publié à la suite de la relation de Dourry ElTendi.. Paris
1810,in-8».
' Voyez l'averlisscment de l'Histoire de ï'iwiur-Bee.
1
DE
PÉTIS DE LA CROIX.
De tous les recueils auxquels a donné naissance le I
succès des Mille et une Nuits, le plus célèbre et le
plus estimé, le seul qui soit puisé à des sources orien-
tales est celui des Mille et un Jours, traduit par
Pétis de La Croix.
François Pétis de La Croix naquit à Paris vers la
fin de 1C53. Sou père, François Pélis, habile orien-
taliste et secrétaire interprète du roi pour les langues
turque et arabe depuis l'année 1G52, voulant faire
suivre à son lils la même carrière que lui-même, lui
enseigna de bonne heure les langues orientales, élude
à laquelle il joignit celle des mathématiques, de l'as-
tronomie , de la géographie, de la musique et du des-
sin. Le jeune Pélis était à peine âgé de seize ans
lorsque Colbert, pour le mettre à même de se per-
fectionner dans la connaissance des langues, des
moeurs, de la religion, ainsi que des arts et des scien-
ces des peuples de l'Orient, l'envoya en mission dans
cette contrée. 11 partit en 1G70 et se rendit à Alep,
où il passa trois années, qu'il consacra à l'étude de la
langue et de la littérature arabes. Employé dès ce mo-
ment dans les affaires publiques, il fut charge de
traduire )c traité que M. de Nointcl, ambassadeur de
France, venait de conclure avec la Porte. Pendant
le même séjour, voulant détruire l'effet des relations
mensongères des Hollandais établis h Alep, il com-
posa en arabe, d'après des détails que lui fit passer
son père, l'histoire de la campagne de Louis XIV en
Hollande , et en fit faire par un habile écrivain vingt-
cinq copies qu'il distribua a des personnes de con-
sidération parmi les musulmans '. Il acheta vers cette
époque, pour la bibliothèque du roi, des manuscrits,
des médailles et douze cents peaux de maroquin,
destinées aux reliures des livres du même établis-
sement.
Le l« avril 1674, Pétis quitta Alep pour se rendre
en Perse et arriva à Ispahan le 8 août de la même
année, en passant par la Mésopotamie, Moussel. Bas-
son» et Schiras. Toujours animé du même zèle pour
les études orientales, il profita d'un séjour de près de
deux années dans celte capitale pour acquérir une
connaissance profonde de la langue et de la littérature
des Persans ; il apprit aussi leur musique et recueillit
les formules d'un grand nombre d'actes judiciaires et
diplomatiques, qu'il fit passer en France avec des
' La bibliothèque du roi possède un exemplaire manuscrit de
■cet ouvrage sous le s« 89 des traductions orientales.
II.
inslrumcns de musique et une collection de graines ,
de drogues et de plantes pour le jardin du roi
Il partit d'Ispahan le 20 juin 1C7G pour se rendr*
dans la capitale de l'empire turc, où il arriva le 3 dé-
cembre de l'année suivante, après avoir passé par
Caschan, Com, Sultanicli, Tauris, le Curdislan et
l'Asie Mineure. Il fit à Constanlinople un séjour
d'environ quatre ans, pendant lesquels il apprit par-
faitement le turc, se perfectionna dans l'élude du
tartarc, ou turc oriental, qu'il avait déjà commencée
en Perse, et seconda MM. de Nointel ctGuilleragues
dans leurs travaux diplomatiques. Rentre dans son
pays vers la fin de 1680 ', l'année suivante, Pétis
eut l'honneur, lois d'une visite faite par Louis XIV
à la bibliothèque royale, d'expliquer au monarque des
passages de plusieurs manuscrits orientaux.
La même année il fut charge de traduire le traité de
la France avec l'empereur de Maroc ; il fut ensuite
attaché au service de la marine en qualité de secré-
taire interprète pour les langues orientales, et accom-
pagna l'ambassade envoyée au roi de Maroc Muley
Ismael, ce qui lui fournit une occasion de donner
une preuve de son habileté à parler l'arabe. Ayant été
chargé de prononcer la harangue de l'ambassadeur,
il s'en acquitta avec tant de succès que le roi africain
et toute sa cour admirèrent l'élégance et la pureté du
langage du savant français.
Je n'entrerai point dans le détail de plusieurs mis-
sions dont fut chargé notre orientaliste et dans lesquel-
les il sut se rendre utile à son pays *; mais je ne dois
point passer sous silence un fait qui honore sa bonne
foi et sa probité. La régence de Tripoli ayant été for-
cée de demander la paix à la France, Pélis négocia
le traité et obtint le remboursement de six cent mille
francs au profit du roi. Les Tripolilains offrirent de
lui donner une somme considérable s'il consentait à
stipuler dans le traité que le paiement serait fait eu
écus de Tripoli au lieu d'écus de France, ce qui faisait
une différence de plus de cent mille francs ; mais,
quoique sûr du secret, Pélis resta fidèle à son devoir.
Il continua encore pendant plusieurs années à.
prendre une part active aux négociations diplomali-
1 Pétis a composé uu journal de son séjour dans le Levant,
dont la bibliothèque du roi possède un exemplaire. Langlès l'a
publié à la suite de la relation de Dourry ElTendi.. Paris
1810,in-8».
' Voyez l'averlisscment de l'Histoire de ï'iwiur-Bee.
1
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 96.12%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 96.12%.
- Auteurs similaires Dupont Michel Dupont Michel /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Dupont Michel" or dc.contributor adj "Dupont Michel")
-
-
Page
chiffre de pagination vue 10/718
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k5541563v/f10.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k5541563v/f10.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k5541563v/f10.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k5541563v/f10.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k5541563v
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k5541563v
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k5541563v/f10.image × Aide