LAN
LAN
LAN
249
n.ontagnes, RAYNAL, Hist. phil. vu, 9. [| Il se dit
aussi des pièces de terre longues et étroites qui sont
enclavées dans d'autres terres. MM. les syndics du
pays de Gex savent assez et attesteront combien est
stérile le sol de cette petite province, qui n'est qu'une
langue de terre d'environ cinq lieues de long et de
deux de large, sur le bord du lac de Genève, VOLT.
Polit, et législ. Remontr. du pays de Gex, Au roi
en son conseil.. || 15° Trompe des insectes lépido-
ptères. || 16° Langue ou glossopètre, dent de pois-
son fossile. || 17° Langue, se dit des trois pièces
intérieures du périanthe des iris, qui ont leur
extrémité relevée, par opposition aux trois pièces
extérieures, qui penchent vers la terre et qu'on
appelle mentons. || Langue-d'agneau, nom vulgaire
du plantain moyen. || Langue-de-boeuf, la buglose
officinale et la scolopendre. |) Langue-de-bouc, la
vipérine. || Langue-de-cerf, la scolopendre, plante
delà famille des fougères. ||Langue-de-chat, bidens
tripartita, etc. composée tubuliflore, ou eupatoire
à feuilles d'arroche. || Langue-de-cheval, un des
noms vulgaires du ruscus hippoglossum (aspara-
ginées), appelé encore laurier alexandrin. || Lan-
gue-de-chien, voy. CYNOGLOSSE. || Double-langue,
fragon dont les feuilles portent sur le milieu une
seconde feuille. || Langue-de-noyer, langue-de-pom-
mier, espèces d'agaric. || Langue-d'oie, grassette.
|| Langue-d'oiseau , le stcllaria holostea, etc. ca-
ryophyllées. || Langue-de-passereau, nom vulgaire
du polygonum aviculaire (polygonées), dit aussi
renouée. C'est aussi le nom vulgaire de la stellère
passerine (thymélées). || Langue-de-serpent, ophio-
glosse. Il Langue-de-vache, nom donné par les Espa^
gnols au talin polyandre (portulacées) et au talin
crénelé, tous les deux originaires du Pérou. || Lan-
gue-de-vache , dans les environs de Boulogne,
nom donné à la scabieuse, scabiosa arvensis, etc.
knautia arvensis , CODLT. (famille des dipsa-
cées). || Langue-de-vache , la grande consoude
(borraginées), dans quelques cantons de la France.
|| 18° Grande-langue, le torcol. || 19° Nom vul-
gaire de différentes coquilles. Langue-d'or, nom
marchand d'une coquille bivalve; c'est la telline
foliacée. || Langue-de-serpent-, langue-de-tigre, co-
quilles bivalves. || Langue-de-chat, espèce de co-
quille allongée et plate : c'est encore une telline.
[120° Nom de certains outils ou engins. || Langue-
de-carpe, instrument connu aussi sous le nom de
trivelin, dont les dentistes se servent pour l'extrac-
tion des dents molaires ou pour celle des racines.
|| .Langue-de-serpent, petit instrument dont les den-
tistes se servent pour enlever le tartre des dents de
la mâchoire inférieure. || Langue de balance, style
perpendiculaire au fléau, qui se trouve caché par la
châsse quand la balance est en équilibre. || Langue-
de-boeuf, outil des maçons qui est taillé en forme de
coeur. || Langue-de-carpe, outil d'acier aigu et tran-
chant des deux côtés dont se sert l'armurier. |j Lan-
gue-de-carpette, outil de serrurier, dont le tranchant
est arrondi. || Langue, bout de tuyau de plomb aplati
qui jute l'eau en nappe dans la cuvette d'une garde-
robe. || Terme de marine. Langue, coin pour empê-
cher que les cercles de fer des mâts ne déchirent
les étambrais. On place aussi des langues enlre le
traversin de la hune et l'avant de la caisse du
mât, etc. || 21° Langue-de-chat, espèce de petite pâ-
tisserie sèche et longue. || Proverbes. L'usage est le
tyran des langues, c'est-à-dire l'usage prévaut sur
les règles de la grammaire. || On ne s'entend pas,
c'est la confusion des langues, se dit d'une conver-
sation où tout le monde parle à la fois. || Un coup
de langue est pire qu'un, coup de lance. || Qui iangue
a, à Rome va, c'est-à-dire qui sait parler, s'ex-
pliquer, peut aller partout. || Beau parler n'écorebe
pas la langue, c'est-à-dire il n'en coûte rien de
parler poliment. || Il faut tourner sept fois sa langue
dans sa bouche avant de parler, c'est-à-dire il faut,
avant do parler, mûrement réfléchir.
— SYN. LANGUE, IDIOME. Langue désigne en géné-
ral l'expression des pensées par la parole d'après les
principes communs à toutes les grammaires. Idiome
présente la langue au point de vue des particulari-
tés propres à chaque nation.Ainsi on dira :1e projet
d'une langue universelle, et non d'un idiome uni-
versel; au contraire on dira l'idiome bourguignon,
l'idiome picard, etc. etnon la langue bourguignonne,
la langue picarde.
— HIST. xne s.... cols [coup] de lange ne fait plaie,
CRESTiENDETROiES,dansHOLLAND,p. 266. Leslangues
d'or [du gonfanon] li sont as poins bâtant [lui bat-
tenlsur les mains], Bonc. 38. || an* s.Citoles et violes
font moult mélodies; mais andeus [toutes les deux]
sormoute langue soef, BRUN, LATINI, Trésor, p. 356.
Quant uns hom a bone langue dehors, et il n'a point
de conseil dedans, sa parleure est fièrement péril-
leuse àla cité et à ses amis, ID. ib. 469. Et s'aucuns fel
[félon] sa langue en sache [en tire la langue par dé-
rision].... lai de l'Ombre. Et aux langues lascher les
freins, Bat. des 7 arts. Et se le crior le sait, il est
ateint de fauceté etxest en la merci dou seignor de
perdre quanque il a et la laingue aussi, As. de Jé-
rus. i, 242. Renart li a la langue traite Bien demi
pié fors de la gueule, Ren. 4 (06. Fils à vilain, fait-il,
malfez, Malostruz et mal engendrés, Orgueil de serf,
hueil [oeil] de larron, Langue de leu [loup], cri de
paon, Partonopex, Ms de Si-Germain, î" 4 64, dans
LACURNE. Langue ment bien, mais cuer [coeur] ne
puet [peut] changier, Bibl. des chartes, 4e série,
t. v, p. 27. || xive s. Bonnes balences et justes, per-
ciées entre le bras et la langue, sans estre enar-
chiées, Ordonn. des rois, t. i, p. 760. De langue
sçait mieulx menacer, Que ferir de fer ne d'acier,
Le liv. du bon Jehan, v. 4447. ||xve s. Ne on n'ose
ceuls approuchier Qui ont mains d'or, langues d'ar-
gent; L'on ne tient compte d'autre gent, E. DESCH.
poésies mss. f° 622. Toutes servantes doivent foy et
loyaulté à leur maistresse, avoir courte langue, et
longues aureilles et grandes, Aresta amorum, p. 4 83,
■lans-LACURNE. Il XVIe s. Foy n'y est rien, langues y
sont cousteaux Par trop mesdire, MAROT, I, 380. Ceste
langue estoit la mienne maternelle, MONT, I, 4 96.
Ils ont des espées de bois appointées par un bout, à
la mode des langues de nos espieux, ID. I, 239. Cela
ne se passa point sans prisonniers, par lesquels on
print langues de toutes parts, D'AUB. Hist. 1, 243.
Après avoir tout un temps joué de la langue [exhor-
té] en.vain envers plusieurs ID. ib. 11, 62. La bat-
terie assiduelle de cette puissante femme et des
langues habilles qui la suivoient, avoit coeffé quel-
ques députez, ID. ib.il, 336. La racine,.... la base,....
la pointe de la langue, PARÉ, IV, 4 2. L'herbe dite
langue-de-chien désire la terre sablonneuse et lé-
gère, 0. DE SERRES, 620. Langue-de-serpent ve se
loge jamais qu'en bonne terre, grasse et humide,
ID. 620. Autant de langues que l'homme sçait par-
ler, autant de fois est-il homme, BRANT. Charles-
Quint. Mieulx vaut des mains estre battu que de la
langue estre féru, GÊNIN, Récréât, t. n, p. 245. Mor-
dre sa langue est mal penser, ID. ib. Et de sous-
pirs et larmes [ils] feirent langues Pour achever,
sans parler, leurs harangues, la Marguerite des
marguer. f° 383, dans LACURNE. Gens de langue et
procureurs, Nouv. coust.génér.X. i, p. 677. De ceux
qui ont esté sept ans hors du pays sans avoir en-
tendu langue ou eu marque d'eux, ib. t. i, p. 577.
Hardielangue,couarde lance, COTGRAVE. Longue lan-
gue, courte main, ID. Mieux vaut glisser dupied que de
la langue, ID. Le peuple est souverain seigneur de
sa langue, et la tient -.omme un fief de franc alleu,
et n'en doitrecognois j.nce à aulcun seigneur, BAMUS,
dans LlVET,£a Gramni. franc, p. 4 79.Notre langue, qui
est aujourd'hui [en 4 655] en sa plus grande force et
consistance,ne peutsouffrir reformation, J. PELLETIER,
dans LIVET, la'Gramm. franc, p. 15.4. Adieu, vieille
forest, le jouet deZephyre, Où premier j'accorday
les langues de ma lyre, RONSARD, ta forêt de Gasline.
— HIST. Wallon, linwe ; Verviers, lèwe; picard et
Berry, Knouc; provenç. lengua, lenga; cat. llengua;
esp. lengua; port, lingua, lingoa; ital. lingua; du
lat. lingua.
f LANGUE, ÉE (lan-ghé, ghée), adj. Terme de
blason. Se dit des oiseaux dont la langue est d'un
autre émail que le corps.
f LANGUETER (lan-ghe-té. La syllabe guet dou-
ble le l quand la syllabe qui suit est muette : je
languette), v. a. Terme de menuiserie. Faire une
languette. Langueter une planche.
LANGUETTE (lan-ghè-f), s. f. || 1° Petite langue.
Hélas! ta petite languette Plus ne bégayera mon
nom, *** dans le Dict. de BESCHERELLE. || 2° Ce qui
est taillé, découpé, etc. en forme de petite langue.
Morceau d'étoffe taillé en languette. || 3° Petite lame
mobile et vibrante qui est placée dans les tuyaux
à anche de certains instruments de musique. La
languette d'un hautbois, d'une Clarinette. || Dans
l'orgue, partie du tuyau qui est taillée en biseau
ou en talus, et qui, coupant le vent, sert de langue
à la bouche des tuyaux pour les faire parler. || Lan-
guette du sautereau, petite pièce de bois taillée en
biseau, et adaptée au sautereau des instruments à
clavier et à cordes. || 4° La languette d'une balance,
autrement dit l'aiguille, partie qui indique par sa
position la justesse de la pesée. || 5° Petit morceau
d'argent ou d'or qui, laissé en saillie à chaque pièce,
sert à faire l'essai avant de la marquer du poinçon
légal. || Saillie que le potier d'étain ménage à l'ex-
trémité du couvercle à charnière d'un vase, et sur
laquelle on pèse pour relever le couvercle. || Petite
pièce de fer par laquelle l'imprimeur prend la fris-
quette pour la lever ou l'abaisser. || 6° Feuille de fer
battu, après qu'elle a reçu la première façon pour
être convertie en fer-blanc.|| 7° Se dit, au trictrac, des
figures en pointe blanches ou vertes, sur lesquelles"
on place les dames. On les nomme plus souvent
fl6clies.il 8° Terme de maçonnerie. Séparationde quel-
ques pouces d'épaisseur faite de pierres, de briques
ou déplâtre, dans l'intérieur d'un puits mitoyen,
d'une souche de cheminée, etc. || Languette de
chausse d'aisance, sorte de cloison de dalles de
pierre dure qui sépare une chausse d'aisance à cha-
que étage. || 9° Languette de menuiserie, espèce de te-
non continu sur la rive d'un ais, réduit environ au
tiers de l'épaisseur, pour entrer dans une rainure.
Assemblage à languettes et rainures. Chaque ais aura
une rainure et une languette, afin qu'ils s'emboîtent
l'un dans l'autre, SACI, Bible, Exode, xxvi, 4 7. || Lan-
guette rapportéa, tringle que l'on fait entrer dans
deux rainures pratiquées sur l'épaisseur de deux
planches que l'on veut joindre. || 10° Terme de ma-
rine. Petit coin de bois, que l'on emploie souvent
dans les ports et les navires. || 11° Lèvre inférieure
des insectes. || 12° Terme d'histoire naturelle. Tout
appendice long et étroit. La trachée a dans son en-
trée une petite languette qui s'ouvre pour donner
passage aux choses qui doivent sortir par cet en-
droit-là, BOSS. Conn. n, 6. || Particulièrement, en
botanique, l'appendice qui termine les demi-fleu-
rons des fleurs composées, nommé aussi et plus
souvent ligule. || 13" Nom de quelques coquilles ap-
pelées autrement manches-de-couteau. || 14° Sorte
de bateau marnais qui est pointu par devant et carré
par derrière.
— HiST. xive s. Une fascie [bande] laquele aplu-
seurs grelles chiés [chefs] ou languetes, H. DE MON-
DEVILLE, f° 78 verso. Prenez un grant miroir, et
soit faiblement attachié contre la languette à quoy
la caige est tenue, Modusj f° cxxix. )| xvr s. Celui
[serpent] qui tire ainsi hors sa languette, Destruira
brief quelcun, s'il ne s'en guette, MAROT, I, 260.
L'epiglotte ou languette couvre et descouvre l'ori-
fice du larynx, PARÉ, IV, 46.
— ÉTYM. Diminutif de langue.
LANGUEUR (lan-gheur), s. (. [| 1° Etatd'une per-
sonne affaiblie, malade. Maladie de langueur. Etre
en langueur. .11 est revenu un gentilhomme de Com-
merci qui m'a fait peur de la santé du cardinal de
Retz : ce n'est plus une vie, c'est une langueur
SÉV. 28 juill. 4 677. Ma tante est toujours très-mal;
laissez-nous le soin de partir, nous ne souhaitons
autre chose; et même, s'il y avait quelque espérance
de langueur, nous prendrions notre parti, ID.
27avr. 1672. Une langueur qui semble d'abord plus
incommode que dangereuse; des maux d'autant plus
à plaindre que, n'étant pas assez connus, ils n'étaient
pas peut-être assez plaints....FLÉCH.jDaupMnc.Ilya
plus de deux ans qu'il est malade, et tant de méde-
cins qui l'ont vu ne l'ont pu guérir, non plus que
les eaux de Bourbon; c'est une langueur dont son
esprit ne se sent point, BOUHOURS, Chevalier de Mère.
Après trois mois de langueur, elle [Mme de Main-
tenon] mourut à quatre-vingt-trois ans, le samedi
4 5 d'avril, DUCLOS, Mém. rég. OEuv. t. v, p., 402,
dans POUGENS. || Langueur d'estomac, état d'un esto-
mac qui a perdu le ton nécessaire pour bien faire
ses fonctions. || Fig. Tenir en langueur, faire languir.
....Ces lois dont la rigueur Tiennent mes souhaits en
langueur, MALH. V, 4 9. || 2° Fig. Sorte d'affaiblisse-
ment moral et physique causé par les fatigues de
l'esprit, par les peines de l'âme. L'excès du travail
l'a mis dans un état de langueur dont il a peine à
se tirer. La reine, qui se trouva grosse, et qui ne
put par tout son crédit faire abandonner ces deux
sièges qu'on vit enfin si mal réussir, tomba en
langueur, et tout l'État languit avec elle, Boss.
Reine d'Anglel. L'état dp langueur qui me mena-
çait d'une mort prochaine, FÉN. Dial. des morts
mod. Charles-Quint, François 1<". La nature vous a
donné ce feu avec lequel on ne sent jamais la lan-
gueur de l'âge; vous, serez plus philosophe, mais
vous ne serez jamais vieux, VOLT. Lett. Richelieu,
34 août 4 754. L'impression que l'idée d'une mort
prochaine faisait sur mon âme était moins de la tris-
tesse qu'une langueur paisible et qui même avait ses
douceurs, J. J. ROUSSEAU, Confessions, vi. || 3° Il se
dit, dans un sens analogue, de la passion de l'a-
mour. Moi qui m'étais défendu toute ma vie des
tristesses, des langueurs et des inquiétudes de
l'amour, VOIT. Lett. 43. De mes yeux interdits la
confuse langueur Trahirait malgré mpi lo secret
U. — 32
DICT. IDE LA LANGUE FRANÇAISE.
LAN
LAN
249
n.ontagnes, RAYNAL, Hist. phil. vu, 9. [| Il se dit
aussi des pièces de terre longues et étroites qui sont
enclavées dans d'autres terres. MM. les syndics du
pays de Gex savent assez et attesteront combien est
stérile le sol de cette petite province, qui n'est qu'une
langue de terre d'environ cinq lieues de long et de
deux de large, sur le bord du lac de Genève, VOLT.
Polit, et législ. Remontr. du pays de Gex, Au roi
en son conseil.. || 15° Trompe des insectes lépido-
ptères. || 16° Langue ou glossopètre, dent de pois-
son fossile. || 17° Langue, se dit des trois pièces
intérieures du périanthe des iris, qui ont leur
extrémité relevée, par opposition aux trois pièces
extérieures, qui penchent vers la terre et qu'on
appelle mentons. || Langue-d'agneau, nom vulgaire
du plantain moyen. || Langue-de-boeuf, la buglose
officinale et la scolopendre. |) Langue-de-bouc, la
vipérine. || Langue-de-cerf, la scolopendre, plante
delà famille des fougères. ||Langue-de-chat, bidens
tripartita, etc. composée tubuliflore, ou eupatoire
à feuilles d'arroche. || Langue-de-cheval, un des
noms vulgaires du ruscus hippoglossum (aspara-
ginées), appelé encore laurier alexandrin. || Lan-
gue-de-chien, voy. CYNOGLOSSE. || Double-langue,
fragon dont les feuilles portent sur le milieu une
seconde feuille. || Langue-de-noyer, langue-de-pom-
mier, espèces d'agaric. || Langue-d'oie, grassette.
|| Langue-d'oiseau , le stcllaria holostea, etc. ca-
ryophyllées. || Langue-de-passereau, nom vulgaire
du polygonum aviculaire (polygonées), dit aussi
renouée. C'est aussi le nom vulgaire de la stellère
passerine (thymélées). || Langue-de-serpent, ophio-
glosse. Il Langue-de-vache, nom donné par les Espa^
gnols au talin polyandre (portulacées) et au talin
crénelé, tous les deux originaires du Pérou. || Lan-
gue-de-vache , dans les environs de Boulogne,
nom donné à la scabieuse, scabiosa arvensis, etc.
knautia arvensis , CODLT. (famille des dipsa-
cées). || Langue-de-vache , la grande consoude
(borraginées), dans quelques cantons de la France.
|| 18° Grande-langue, le torcol. || 19° Nom vul-
gaire de différentes coquilles. Langue-d'or, nom
marchand d'une coquille bivalve; c'est la telline
foliacée. || Langue-de-serpent-, langue-de-tigre, co-
quilles bivalves. || Langue-de-chat, espèce de co-
quille allongée et plate : c'est encore une telline.
[120° Nom de certains outils ou engins. || Langue-
de-carpe, instrument connu aussi sous le nom de
trivelin, dont les dentistes se servent pour l'extrac-
tion des dents molaires ou pour celle des racines.
|| .Langue-de-serpent, petit instrument dont les den-
tistes se servent pour enlever le tartre des dents de
la mâchoire inférieure. || Langue de balance, style
perpendiculaire au fléau, qui se trouve caché par la
châsse quand la balance est en équilibre. || Langue-
de-boeuf, outil des maçons qui est taillé en forme de
coeur. || Langue-de-carpe, outil d'acier aigu et tran-
chant des deux côtés dont se sert l'armurier. |j Lan-
gue-de-carpette, outil de serrurier, dont le tranchant
est arrondi. || Langue, bout de tuyau de plomb aplati
qui jute l'eau en nappe dans la cuvette d'une garde-
robe. || Terme de marine. Langue, coin pour empê-
cher que les cercles de fer des mâts ne déchirent
les étambrais. On place aussi des langues enlre le
traversin de la hune et l'avant de la caisse du
mât, etc. || 21° Langue-de-chat, espèce de petite pâ-
tisserie sèche et longue. || Proverbes. L'usage est le
tyran des langues, c'est-à-dire l'usage prévaut sur
les règles de la grammaire. || On ne s'entend pas,
c'est la confusion des langues, se dit d'une conver-
sation où tout le monde parle à la fois. || Un coup
de langue est pire qu'un, coup de lance. || Qui iangue
a, à Rome va, c'est-à-dire qui sait parler, s'ex-
pliquer, peut aller partout. || Beau parler n'écorebe
pas la langue, c'est-à-dire il n'en coûte rien de
parler poliment. || Il faut tourner sept fois sa langue
dans sa bouche avant de parler, c'est-à-dire il faut,
avant do parler, mûrement réfléchir.
— SYN. LANGUE, IDIOME. Langue désigne en géné-
ral l'expression des pensées par la parole d'après les
principes communs à toutes les grammaires. Idiome
présente la langue au point de vue des particulari-
tés propres à chaque nation.Ainsi on dira :1e projet
d'une langue universelle, et non d'un idiome uni-
versel; au contraire on dira l'idiome bourguignon,
l'idiome picard, etc. etnon la langue bourguignonne,
la langue picarde.
— HIST. xne s.... cols [coup] de lange ne fait plaie,
CRESTiENDETROiES,dansHOLLAND,p. 266. Leslangues
d'or [du gonfanon] li sont as poins bâtant [lui bat-
tenlsur les mains], Bonc. 38. || an* s.Citoles et violes
font moult mélodies; mais andeus [toutes les deux]
sormoute langue soef, BRUN, LATINI, Trésor, p. 356.
Quant uns hom a bone langue dehors, et il n'a point
de conseil dedans, sa parleure est fièrement péril-
leuse àla cité et à ses amis, ID. ib. 469. Et s'aucuns fel
[félon] sa langue en sache [en tire la langue par dé-
rision].... lai de l'Ombre. Et aux langues lascher les
freins, Bat. des 7 arts. Et se le crior le sait, il est
ateint de fauceté etxest en la merci dou seignor de
perdre quanque il a et la laingue aussi, As. de Jé-
rus. i, 242. Renart li a la langue traite Bien demi
pié fors de la gueule, Ren. 4 (06. Fils à vilain, fait-il,
malfez, Malostruz et mal engendrés, Orgueil de serf,
hueil [oeil] de larron, Langue de leu [loup], cri de
paon, Partonopex, Ms de Si-Germain, î" 4 64, dans
LACURNE. Langue ment bien, mais cuer [coeur] ne
puet [peut] changier, Bibl. des chartes, 4e série,
t. v, p. 27. || xive s. Bonnes balences et justes, per-
ciées entre le bras et la langue, sans estre enar-
chiées, Ordonn. des rois, t. i, p. 760. De langue
sçait mieulx menacer, Que ferir de fer ne d'acier,
Le liv. du bon Jehan, v. 4447. ||xve s. Ne on n'ose
ceuls approuchier Qui ont mains d'or, langues d'ar-
gent; L'on ne tient compte d'autre gent, E. DESCH.
poésies mss. f° 622. Toutes servantes doivent foy et
loyaulté à leur maistresse, avoir courte langue, et
longues aureilles et grandes, Aresta amorum, p. 4 83,
■lans-LACURNE. Il XVIe s. Foy n'y est rien, langues y
sont cousteaux Par trop mesdire, MAROT, I, 380. Ceste
langue estoit la mienne maternelle, MONT, I, 4 96.
Ils ont des espées de bois appointées par un bout, à
la mode des langues de nos espieux, ID. I, 239. Cela
ne se passa point sans prisonniers, par lesquels on
print langues de toutes parts, D'AUB. Hist. 1, 243.
Après avoir tout un temps joué de la langue [exhor-
té] en.vain envers plusieurs ID. ib. 11, 62. La bat-
terie assiduelle de cette puissante femme et des
langues habilles qui la suivoient, avoit coeffé quel-
ques députez, ID. ib.il, 336. La racine,.... la base,....
la pointe de la langue, PARÉ, IV, 4 2. L'herbe dite
langue-de-chien désire la terre sablonneuse et lé-
gère, 0. DE SERRES, 620. Langue-de-serpent ve se
loge jamais qu'en bonne terre, grasse et humide,
ID. 620. Autant de langues que l'homme sçait par-
ler, autant de fois est-il homme, BRANT. Charles-
Quint. Mieulx vaut des mains estre battu que de la
langue estre féru, GÊNIN, Récréât, t. n, p. 245. Mor-
dre sa langue est mal penser, ID. ib. Et de sous-
pirs et larmes [ils] feirent langues Pour achever,
sans parler, leurs harangues, la Marguerite des
marguer. f° 383, dans LACURNE. Gens de langue et
procureurs, Nouv. coust.génér.X. i, p. 677. De ceux
qui ont esté sept ans hors du pays sans avoir en-
tendu langue ou eu marque d'eux, ib. t. i, p. 577.
Hardielangue,couarde lance, COTGRAVE. Longue lan-
gue, courte main, ID. Mieux vaut glisser dupied que de
la langue, ID. Le peuple est souverain seigneur de
sa langue, et la tient -.omme un fief de franc alleu,
et n'en doitrecognois j.nce à aulcun seigneur, BAMUS,
dans LlVET,£a Gramni. franc, p. 4 79.Notre langue, qui
est aujourd'hui [en 4 655] en sa plus grande force et
consistance,ne peutsouffrir reformation, J. PELLETIER,
dans LIVET, la'Gramm. franc, p. 15.4. Adieu, vieille
forest, le jouet deZephyre, Où premier j'accorday
les langues de ma lyre, RONSARD, ta forêt de Gasline.
— HIST. Wallon, linwe ; Verviers, lèwe; picard et
Berry, Knouc; provenç. lengua, lenga; cat. llengua;
esp. lengua; port, lingua, lingoa; ital. lingua; du
lat. lingua.
f LANGUE, ÉE (lan-ghé, ghée), adj. Terme de
blason. Se dit des oiseaux dont la langue est d'un
autre émail que le corps.
f LANGUETER (lan-ghe-té. La syllabe guet dou-
ble le l quand la syllabe qui suit est muette : je
languette), v. a. Terme de menuiserie. Faire une
languette. Langueter une planche.
LANGUETTE (lan-ghè-f), s. f. || 1° Petite langue.
Hélas! ta petite languette Plus ne bégayera mon
nom, *** dans le Dict. de BESCHERELLE. || 2° Ce qui
est taillé, découpé, etc. en forme de petite langue.
Morceau d'étoffe taillé en languette. || 3° Petite lame
mobile et vibrante qui est placée dans les tuyaux
à anche de certains instruments de musique. La
languette d'un hautbois, d'une Clarinette. || Dans
l'orgue, partie du tuyau qui est taillée en biseau
ou en talus, et qui, coupant le vent, sert de langue
à la bouche des tuyaux pour les faire parler. || Lan-
guette du sautereau, petite pièce de bois taillée en
biseau, et adaptée au sautereau des instruments à
clavier et à cordes. || 4° La languette d'une balance,
autrement dit l'aiguille, partie qui indique par sa
position la justesse de la pesée. || 5° Petit morceau
d'argent ou d'or qui, laissé en saillie à chaque pièce,
sert à faire l'essai avant de la marquer du poinçon
légal. || Saillie que le potier d'étain ménage à l'ex-
trémité du couvercle à charnière d'un vase, et sur
laquelle on pèse pour relever le couvercle. || Petite
pièce de fer par laquelle l'imprimeur prend la fris-
quette pour la lever ou l'abaisser. || 6° Feuille de fer
battu, après qu'elle a reçu la première façon pour
être convertie en fer-blanc.|| 7° Se dit, au trictrac, des
figures en pointe blanches ou vertes, sur lesquelles"
on place les dames. On les nomme plus souvent
fl6clies.il 8° Terme de maçonnerie. Séparationde quel-
ques pouces d'épaisseur faite de pierres, de briques
ou déplâtre, dans l'intérieur d'un puits mitoyen,
d'une souche de cheminée, etc. || Languette de
chausse d'aisance, sorte de cloison de dalles de
pierre dure qui sépare une chausse d'aisance à cha-
que étage. || 9° Languette de menuiserie, espèce de te-
non continu sur la rive d'un ais, réduit environ au
tiers de l'épaisseur, pour entrer dans une rainure.
Assemblage à languettes et rainures. Chaque ais aura
une rainure et une languette, afin qu'ils s'emboîtent
l'un dans l'autre, SACI, Bible, Exode, xxvi, 4 7. || Lan-
guette rapportéa, tringle que l'on fait entrer dans
deux rainures pratiquées sur l'épaisseur de deux
planches que l'on veut joindre. || 10° Terme de ma-
rine. Petit coin de bois, que l'on emploie souvent
dans les ports et les navires. || 11° Lèvre inférieure
des insectes. || 12° Terme d'histoire naturelle. Tout
appendice long et étroit. La trachée a dans son en-
trée une petite languette qui s'ouvre pour donner
passage aux choses qui doivent sortir par cet en-
droit-là, BOSS. Conn. n, 6. || Particulièrement, en
botanique, l'appendice qui termine les demi-fleu-
rons des fleurs composées, nommé aussi et plus
souvent ligule. || 13" Nom de quelques coquilles ap-
pelées autrement manches-de-couteau. || 14° Sorte
de bateau marnais qui est pointu par devant et carré
par derrière.
— HiST. xive s. Une fascie [bande] laquele aplu-
seurs grelles chiés [chefs] ou languetes, H. DE MON-
DEVILLE, f° 78 verso. Prenez un grant miroir, et
soit faiblement attachié contre la languette à quoy
la caige est tenue, Modusj f° cxxix. )| xvr s. Celui
[serpent] qui tire ainsi hors sa languette, Destruira
brief quelcun, s'il ne s'en guette, MAROT, I, 260.
L'epiglotte ou languette couvre et descouvre l'ori-
fice du larynx, PARÉ, IV, 46.
— ÉTYM. Diminutif de langue.
LANGUEUR (lan-gheur), s. (. [| 1° Etatd'une per-
sonne affaiblie, malade. Maladie de langueur. Etre
en langueur. .11 est revenu un gentilhomme de Com-
merci qui m'a fait peur de la santé du cardinal de
Retz : ce n'est plus une vie, c'est une langueur
SÉV. 28 juill. 4 677. Ma tante est toujours très-mal;
laissez-nous le soin de partir, nous ne souhaitons
autre chose; et même, s'il y avait quelque espérance
de langueur, nous prendrions notre parti, ID.
27avr. 1672. Une langueur qui semble d'abord plus
incommode que dangereuse; des maux d'autant plus
à plaindre que, n'étant pas assez connus, ils n'étaient
pas peut-être assez plaints....FLÉCH.jDaupMnc.Ilya
plus de deux ans qu'il est malade, et tant de méde-
cins qui l'ont vu ne l'ont pu guérir, non plus que
les eaux de Bourbon; c'est une langueur dont son
esprit ne se sent point, BOUHOURS, Chevalier de Mère.
Après trois mois de langueur, elle [Mme de Main-
tenon] mourut à quatre-vingt-trois ans, le samedi
4 5 d'avril, DUCLOS, Mém. rég. OEuv. t. v, p., 402,
dans POUGENS. || Langueur d'estomac, état d'un esto-
mac qui a perdu le ton nécessaire pour bien faire
ses fonctions. || Fig. Tenir en langueur, faire languir.
....Ces lois dont la rigueur Tiennent mes souhaits en
langueur, MALH. V, 4 9. || 2° Fig. Sorte d'affaiblisse-
ment moral et physique causé par les fatigues de
l'esprit, par les peines de l'âme. L'excès du travail
l'a mis dans un état de langueur dont il a peine à
se tirer. La reine, qui se trouva grosse, et qui ne
put par tout son crédit faire abandonner ces deux
sièges qu'on vit enfin si mal réussir, tomba en
langueur, et tout l'État languit avec elle, Boss.
Reine d'Anglel. L'état dp langueur qui me mena-
çait d'une mort prochaine, FÉN. Dial. des morts
mod. Charles-Quint, François 1<". La nature vous a
donné ce feu avec lequel on ne sent jamais la lan-
gueur de l'âge; vous, serez plus philosophe, mais
vous ne serez jamais vieux, VOLT. Lett. Richelieu,
34 août 4 754. L'impression que l'idée d'une mort
prochaine faisait sur mon âme était moins de la tris-
tesse qu'une langueur paisible et qui même avait ses
douceurs, J. J. ROUSSEAU, Confessions, vi. || 3° Il se
dit, dans un sens analogue, de la passion de l'a-
mour. Moi qui m'étais défendu toute ma vie des
tristesses, des langueurs et des inquiétudes de
l'amour, VOIT. Lett. 43. De mes yeux interdits la
confuse langueur Trahirait malgré mpi lo secret
U. — 32
DICT. IDE LA LANGUE FRANÇAISE.
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 95.93%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 95.93%.
- Collections numériques similaires Collections de l’École nationale des ponts et chaussées Collections de l’École nationale des ponts et chaussées /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "EnPC000"
- Auteurs similaires Collections de l’École nationale des ponts et chaussées Collections de l’École nationale des ponts et chaussées /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "EnPC000"
-
-
Page
chiffre de pagination vue 257/1408
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k5460034d/f257.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k5460034d/f257.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k5460034d/f257.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k5460034d/f257.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k5460034d
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k5460034d
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k5460034d/f257.image × Aide