608
CHO
CHO
CHO
t CHLOROFORMER (klo-ro-for-mé). Voy. CHXO-
ROFORMISER.
t CHLOROFORMIQUE ( klo-ro-for-rui-k' ), adj.
Terme de chimie. Qui a rapport au chloroforme. In-
sensibilité ou anesthésie chloroformique.
— ÉTYM. Chloroforme.
t CHLOROFORM1SATION (klo-ro-for-mi-za-sion),
s. f. Administration du chloroforme pour produire
l'insensibilité.
f- CHLOROFORMISER (klo-ro-for-mi-zé),v. a.
Mettre dans l'insensibilité par l'administration du
chloroforme.
— ÉTYM. Chloroforme.
t CHLOROMÈTRE (klo-ro-mè-tr'), s. m. Terme de
chimie. Appareil ou moyen à l'aide duquel on dé-
termine la proportion dé chlore contenue dans une
liqueur ou combinée à l'état d'hypochlorite.
— ËTYM. Chlore, et (iÉTpov, mesure.
t CELOROMÉTRIE (klo-ro-mé-trie), s. f. Terme
de chimie. Méthode d'analyse pour déterminer la
quantité de chlore contenue dans une combinaison.
— ÉTYM. Chloromètre.
fCHLOROPHANE (klo-ro-fa-n'). || 1° Adj. Terme
d'histoire naturelle. Qui aune teinte jaune. || 2° S.
m. Nom d'un genre de coléoptères d'un vert tendre.
|| 3° S. f. La chlorophane, variété de fluorine de Si-
bérie , de couleur violette, qui, chauffée, devient
phosphorescente d'une belle lumière verte.
— ËTYM. XXtopôc, vert, et çoeîveiv, paraître.
t CHLOROPHYLLE ( klo-ro-fl-1'), s. f. Terme de
chimie. Matière colorante verte des feuilles.
— ÉTYM. XXtopôç, vert, elçûMov, feuille.
CHLOROSE (klo-rô-z'), s. f. J| 1" Terme de méde-
cine. Maladie qui affecte spécialement les jeunes
filles non réglées, caractérisée par la pâleur exces-
sive , la teinte jaunâtre ou verdâtre de la peau, la
flaccidité des chairs, la blancheur de la conjonctive,
et divers autres accident?. || 2" Terme de botanique.
Étiolement ou décoloration des plantes.
— ÉTYM. X).wpàç, jaune et verdâtre (voy. CHLORE).
| CHLOROSEL (klo-ro-sèl), s. m. Terme de chi-
mie. Sel produit par la combinaison de deux chlo-
rures.
— ÉTYM. Chlore, et sel.
CHLOROTIQUE (klo-ro-ti-k'), adj. \\ 1° Qui est at-
teint de la chlorose. Une jeune fille chlorotique.
|| Substantivement. Une chlorotique. Des chloroti-
ques. || 2° Qui appartient à la chlorose. Accidents
chlorotiques.
— ÉTYM. Chlorose.
CHLORURE (klo-ru-r'), s. m. Terme de chimie.
Combinaison du chlore et d'un corps simple, autre
que l'oxygène et l'hydrogène. Un des principaux est
le chlorure de sodium, nom scientifique du sel do
cuisine, sel marin, ou, simplement, sel.
— ÉTYM. Chlore.
fCHLORURÉ, SE (klo-ru-ré, rée), part, passé.
Qui contient du chlore ou du chlorure. Une liqueur
chlorurée. || Roches chlorurées, dépôts de sel gemme.
f CHLORURER (klo-ru-ré), v. a. Terme de chimie.
Imprégner de chlorure ou dé chlore. Il faut chlo-
rurer ce mélange.
t CHOANOÏDE (ko-a-no-i-d'), adj. Terme didac-
tique. Qui a la forme d'un entonnoir.
—. ÊTYM. Xooevr), entonnoir, et ETSOÇ, forme.
CHOC (chok), s. m. || i° Rencontre violente d'un
corps avec un autre. Le choc le renversa. Non-seu-
lement les comètes ne troublent point sensiblement
par leurs attractions les mouvements des planètes
et des satellites; mais si, dans l'immensité des
siècles écoulés, quelques-unes d'elles ont rencontré
ces corps, comme cela est très-vraisemblable, il ne
paraît pas que leur choc ait eu sur ces mouvements
une grande influence, LA PLACE, Mécanique cël.
t. iv, p. 256. Il tombe au moindre choc, BOIL. Sat.
vin. D'un carrosse en passant il accroche une roue,
Et du choc le renverse en un grand tas de boue, ID.
ib. vn. Voilà messire Jean Chouart Qui du choc de
son mort a la tête cassée -, Le paroissien en plomb
entraîne son pasteur, LA PONT. Fabl. vn, 11. Mou-
rir d'un coup de lance:ou du choc d'une pique, RÉ-
GNIER, Sal. vi. || Le choc des verres, l'action de
trinquer. Préférons, puisqu'enfin nos coeurs flambent
encor, Aux discours larmoyants le choc des coupes
d'or, v. HUGO, Voix intêr. vi. || 2° Terme de phy-
sique. Action qu'un corps mis en mouvement exerce;
en vertu de sa masse et de sa vitesse acquise, sur
les corps qu'il rencontre. || Choc en retour-, se dit
du coup de foudre qui va frapper un objet à une
assez grande distance du point où la foudre a éclaté.
|| 3° Terme de guerre. Rencontre, attaque vigou-
reuse entre deux corps armés. Le choc de deux
escadrons. Les ennemis furent renversés au pre-
mier choc. || Action de choc, action où les combat-
tants s'abordent corps à corps, par opposition à
action de feu. || Fig. Conflit, lutte, opposition. Le
choc des intérêts. Le choc des éléments, l'orage. Le
choc des opinions. Les fastes de l'histoire Me mon-
trent des Etats l'un par l'autre 1 abattus, Le choc des
nations et trop peu de vertus, ST-LAMBERT, Sai-
sons, hiver. || 4"Par extension, atteinte, revers su-
bit. Ce choc ébranla sa fortune. Tel qu'on l'avait vu
dans tous ses combats, résolu, paisible, occupé sans
inquiétude de ce qu'il fallait faire pour les soutenir,
tel fut-il à ce dernier choc [l'article de la mort],
BOSS. Louis de Bourb. Supposons toutefois qu'encor
fidèle et pure, Sa vertu de ce choc revienne sans
blessure, BOIL. Sat. x.
— H1ST. xvie s. Cette armée deffaite du premier
choc, B'AUB. Hist. i, 149. Combien à bon compte
nostre vie se peult maintenir, il ne se doibt expri-
mer mieulx que par cette considération, que c'est
si peu qu'il eschappe la prinse et le choc de la for-
tune par sa petitesse, MONT, iv, 155. S'il y a plu-
sieurs enfans représentant un decedé, icêux font
une teste et chocq [souchel contre chacun de leurs
oncles ou autres aux quels ils doivent succéder,
Coustum. ge'n. t. n, p. 897.
— ËTYM. Espagn. choque; ital. cioco, souche;
picard, choque, souche. Le choc est le heurt contre
une choque ou souche (comp. SOUCHE).
f CHOCHE-PIERRE (cho-che-piê-r'), s. m. Un
des noms provinciaux de l'oiseau dit gros-bec.
— ÊTYM. Choche et pierre. Choche est une forme
picarde qui signifie frapper, presser, et qui se trouve
dans caucliemar (voy. ce mot).
f CHOCHE-POULE (cho-che-pou-P), s. ni. Un des
noms provinciaux du milan.
— ÉTYM. Choche ( voy. CHOCHE - PIERRE ) , et
poule.
CHOCOLAT (cho-ko-la; le t ne se lie pas dans le
parler ordinaire), s. m. || 1° Pâte alimentaire pré-
parée avec des amandes de cacao, du sucre ou du
miel et souvent quelques aromates. Une tablette de
chocolat. Du chocolat à la vanille. || 2° Boisson pré-
parée avec cette pâte, dissoute dans de l'eau ou du
lait. Une tasse de chocolat. D'abord deux filles jo-
lies et proprement mises servirent du chocolat,
qu'elles firent très-bien mousser, VOLT. Cand. 25.
|| 3° Adjectif invariable. Couleur chocolat. Teinte
chocolat. Étoffe chocolat.
— ÉTYM. Espagn. chocolaté; ital. cioccolata; du
mexicain calahuatl, chocolatl, chocolat.
CHOCOLATIER (cho-ko-la-tié), s. m. Fabricant,
marchand de chocolat.
CHOCOLATIÈRE (cho-ko-la-tiê-r'), s. f. Vase où
l'on prépare le chocolat pour le prendre en boisson.
Chocolatière d'argent.
— ÉTYM. Chocolat.
t CHOCOTTE (cho-ko-f), s. f. Un des noms vul-
gaires du choucas.
— ÉTYM. Voy. CHOUCAS.
ICHOÉPHORE (ko-é-fo-r'), s. f. Terme d'anti-
quité grecque. Femme qui porte les offrandes desti-
nées aux morts.
— ÉTYM. XOÏ], libation, et ipopo;, qui porte.
CHOEUR (keur), s. m. || 1° Terme de l'antiquité
grecque. Ensemble de gens qui dansent ou mar-
chent en cadence : ce sens n'est guère usité que dans
la poésie ou en parlant des anciens. Apollon musa-
gète dirige le choeur des muses. Diane guide les
choeurs des nymphes. Formant des choeurs de danse,
portant des corbeilles, J. j. ROUSS. Ém. v. Faunes,
sylvains, bacchantes et dryades, Autour demoi for-
mez des choeurs joyeux, BÊRANGER, Vin de Chypre.
|| 2° Dans la tragédie ou comédie grecque, réunion
de gens qui marchaient ou dansaient ensemble en
chantant ou déclamant des vers lyriques ; sorte de
personnage collectif et chantant, soit qu'il occupât
les intermèdes, soit qu'il intervint dans le cours
même de la pièce. La tragédie, informe et grossière
en naissant, N'était qu'un simple choeur où cha-
cun, en dansant, Et du dieu des raisins entonnant
les louanges, S'efforçait d'attirer de fertiles vendan-
ges, BOIL. Art p. m. Sophocle .... intéressa le choeur
dans toute l'action, ID. ib. || Par extension de l'an-
tique, les membres d'un corps de ballet qui dan-
sent ensemble. Les coryphées sont employés utile-
ment dans les choeurs qui offrent l'image de ceux
des Grecs, NOVERRE, Lett. xxv. Sur les arts imita-
teurs. || Dame de choeurs, celle qui danse dans les
choeurs et qui ne danse pas seule. || Par exten-
sion, ce que lss choeurs chantent ou sont suppo-
sés chanter. Les choeurs d'Eschyle. Il y a de beaux
choeurs dans cet opéra. Racine a mis des choeurs
dans Esther et dans Athalie. || 3° Réunion de per-
sonnes qui chantent ensemble, sans figurer mar-
che ni danse. Les choeurs de l'opéra. Un choeur
de vieillards, de jeunes filles. Être engagé dans les
choeurs. Pourquoi une actrice des choeurs discor-
dants de l'Académie royale de musique a-t-elle été
trois jours dans sa cave [avant d'être enterrée]?
VOLT. Dial. xxi. || Terme d'église. Ceux qui chantent.
Le choeur répond au célébrant. || Terme de théologie.
Les neufichoeurs des anges.les neuf ordresdela hiérar-
chie céleste. De tous les choeurs des cieux va remplir
les souhaits, EOTK. St. Gen. iv,fl. || 4° Partie de l'église
où l'on chante l'office divin, et qui est en tête de la nef.
Avoir place au choeur. 11 Le service du choeur. Il serait
bien dur qu'un grand chanoine fût sujet au choeur,
pendant que le trésorier, l'archidiacre, le péniten-
cier etle grand vicaire s'en croient exempts, LA BRUY.
XIV. || Enfants de choeur, enfants employés dans le
choeur au chant des offices, et, plus souvent en-
core, aux petites besognes d'église, comme servir
le vin au prêtre, etc. || Tondu comme un enfant
de choeur, se dit d'un homme.dont les cheveux sont
coupés de très-près, ou même qui est chauve. || Dans'
les couvents de filles, religieuses du choeur, dames
du choeur, toutes les religieuses qui ne sont point
converses. |l 5" Terme de musique. Composition de
musique à plusieurs parties et exécutée par plusieurs
voix pour chaque partie. Le choeur des démons
dans Orphée. Le choeur des chasseurs dans Robin
des bois. Le choeur des soldats dans OEdipe à Co-
lone est un choeur à trois parties qui commence par
un unisson. Ce choeur est écrit à cinq parties.
i| Choeur réel, quatuor dans lequel chaque voix a
une mélodie distincte. || Se dit encore en parlant
des grandes subdivisions d'un orchestre. Le choeur
des cuivres. || 6° Dans le langage ordinaire, chant
exécuté par plusieurs voix ensemble. Chanter en
choeur. On répéta le refrain en choeur.
— HIST. xm° s. Quant il furent entré el cuer,
Chascuns vousist bien estre fuer [hors], Cartrestuitsi
grant paor orent, RUTEB. 3-16. Et s'en entre dedenz
le cuer à ses barons qui portent sa corone et la pome,
Ass. de Jér. i, 30. || xvr s. Et le maistre du choeur
[des poètes, Virgile], après avoir estalé les noms
des plus grands Romains en sa paincture, finit en
ceste manière : His dantemjwra Catonem, MONT,
I, 267. Pensons-nous que les enfants de choeur pren-
nent grand plaisir à la musique? la satiété la leur
rend plus tost ennuyeuse, ID. I, 331.
— ÉTYM. Le latin chorus, de x°?ô?, danse.
f CHOINE (choi-n'), adj. Pain choine, pain blanc.
Terme vieilli.
— HIST. xv° s. Et devent estre serviz honestement
de rost et boest [bouilli] et leur sauxe appartenante
avesques eulx, du paen de fouace, du paen choene,
du vin blanc... Bibl. des chartes, 4° série, t. iv,
p. 373.
—ËTYM. Abréviation de clumoine: pain choine
où pain de prêtre, pain blanc.
CHOIR (choir), je chois, tu chois, il choit;
chuj chue, il se conjugue avec l'auxiliaire être :
ils sont chus ; les autres temps et les autres per-
sonnesnesont pas usités; cependant Bossuet a dit : il
chut, et on pourrait se servir de ce temps ; on pour-
rait aussi employer le futur je choirai, et sous une
autre forme, je cherrai; il faut autant que possible
résister à ces désuétudes mal fondées qui frappent
certains mots. || V. n. Tomber. Le Pô.... dans sa ca-
verne profonde, S'apprête à voir en son onde Choir
un autre Phaéthon, MALH. II, 2. Fais choir en sacri-
fice au-dessus de la France Les fronts trop élevés
de ces âmes d'enfer, ID. H, 12. Tout va choir en
ma main, ou tomber dans la vôtre, CORN. Rodog.
i, 5. Et pour te faire choir je n'aurais aujourd'hui
Qu'à retirer la main qui seule est ton appui, m.
Cinna, v, l. Vous laissez choir ainsi ce glorieux
courage, ID. Cid, n, 5. Et ma tête en tombant ferait
choir sa couronne, ID. Cid, n, l. Combien en
trompe un tel espoir [d'une longue vie], Et com-
bien en laisse-t-il choir Dans le plus beau de leur
carrière? ID. Imit. i, 23. Mais plus dans un haut
rang la faveur vous a mis, Plus la crainte de choir
vous doit rendre soumis, TH. CORN. Essex, i, 2.
Pour nous saluer laissant choir son chapeau, RÉ-
GNIER, Sat. x. Un jeune enfant, dans .l'eau se laissa
choir En badinant sur les bords de la Seine, LA
FONT. Fabl. i, 19. Je l'ai laissé choir, MOL. Sgan.
22. Nous l'avons, en dormant, madame, échappé
belle; Un monde près de nous a passé tout du long,
Est chu tout au travers de notre tourbillon, ID. Fera,
sav. iv, 3. Ainsi qu'on voit, sous cent mains dili-
gentes, Choir les épis des.moissons jaunissantes,
VOLT. dansGiRAULT-DuviviER. J'ai très-bien pu, par
distraction, faire choir sur le bouquin te bouteille
CHO
CHO
CHO
t CHLOROFORMER (klo-ro-for-mé). Voy. CHXO-
ROFORMISER.
t CHLOROFORMIQUE ( klo-ro-for-rui-k' ), adj.
Terme de chimie. Qui a rapport au chloroforme. In-
sensibilité ou anesthésie chloroformique.
— ÉTYM. Chloroforme.
t CHLOROFORM1SATION (klo-ro-for-mi-za-sion),
s. f. Administration du chloroforme pour produire
l'insensibilité.
f- CHLOROFORMISER (klo-ro-for-mi-zé),v. a.
Mettre dans l'insensibilité par l'administration du
chloroforme.
— ÉTYM. Chloroforme.
t CHLOROMÈTRE (klo-ro-mè-tr'), s. m. Terme de
chimie. Appareil ou moyen à l'aide duquel on dé-
termine la proportion dé chlore contenue dans une
liqueur ou combinée à l'état d'hypochlorite.
— ËTYM. Chlore, et (iÉTpov, mesure.
t CELOROMÉTRIE (klo-ro-mé-trie), s. f. Terme
de chimie. Méthode d'analyse pour déterminer la
quantité de chlore contenue dans une combinaison.
— ÉTYM. Chloromètre.
fCHLOROPHANE (klo-ro-fa-n'). || 1° Adj. Terme
d'histoire naturelle. Qui aune teinte jaune. || 2° S.
m. Nom d'un genre de coléoptères d'un vert tendre.
|| 3° S. f. La chlorophane, variété de fluorine de Si-
bérie , de couleur violette, qui, chauffée, devient
phosphorescente d'une belle lumière verte.
— ËTYM. XXtopôc, vert, et çoeîveiv, paraître.
t CHLOROPHYLLE ( klo-ro-fl-1'), s. f. Terme de
chimie. Matière colorante verte des feuilles.
— ÉTYM. XXtopôç, vert, elçûMov, feuille.
CHLOROSE (klo-rô-z'), s. f. J| 1" Terme de méde-
cine. Maladie qui affecte spécialement les jeunes
filles non réglées, caractérisée par la pâleur exces-
sive , la teinte jaunâtre ou verdâtre de la peau, la
flaccidité des chairs, la blancheur de la conjonctive,
et divers autres accident?. || 2" Terme de botanique.
Étiolement ou décoloration des plantes.
— ÉTYM. X).wpàç, jaune et verdâtre (voy. CHLORE).
| CHLOROSEL (klo-ro-sèl), s. m. Terme de chi-
mie. Sel produit par la combinaison de deux chlo-
rures.
— ÉTYM. Chlore, et sel.
CHLOROTIQUE (klo-ro-ti-k'), adj. \\ 1° Qui est at-
teint de la chlorose. Une jeune fille chlorotique.
|| Substantivement. Une chlorotique. Des chloroti-
ques. || 2° Qui appartient à la chlorose. Accidents
chlorotiques.
— ÉTYM. Chlorose.
CHLORURE (klo-ru-r'), s. m. Terme de chimie.
Combinaison du chlore et d'un corps simple, autre
que l'oxygène et l'hydrogène. Un des principaux est
le chlorure de sodium, nom scientifique du sel do
cuisine, sel marin, ou, simplement, sel.
— ÉTYM. Chlore.
fCHLORURÉ, SE (klo-ru-ré, rée), part, passé.
Qui contient du chlore ou du chlorure. Une liqueur
chlorurée. || Roches chlorurées, dépôts de sel gemme.
f CHLORURER (klo-ru-ré), v. a. Terme de chimie.
Imprégner de chlorure ou dé chlore. Il faut chlo-
rurer ce mélange.
t CHOANOÏDE (ko-a-no-i-d'), adj. Terme didac-
tique. Qui a la forme d'un entonnoir.
—. ÊTYM. Xooevr), entonnoir, et ETSOÇ, forme.
CHOC (chok), s. m. || i° Rencontre violente d'un
corps avec un autre. Le choc le renversa. Non-seu-
lement les comètes ne troublent point sensiblement
par leurs attractions les mouvements des planètes
et des satellites; mais si, dans l'immensité des
siècles écoulés, quelques-unes d'elles ont rencontré
ces corps, comme cela est très-vraisemblable, il ne
paraît pas que leur choc ait eu sur ces mouvements
une grande influence, LA PLACE, Mécanique cël.
t. iv, p. 256. Il tombe au moindre choc, BOIL. Sat.
vin. D'un carrosse en passant il accroche une roue,
Et du choc le renverse en un grand tas de boue, ID.
ib. vn. Voilà messire Jean Chouart Qui du choc de
son mort a la tête cassée -, Le paroissien en plomb
entraîne son pasteur, LA PONT. Fabl. vn, 11. Mou-
rir d'un coup de lance:ou du choc d'une pique, RÉ-
GNIER, Sal. vi. || Le choc des verres, l'action de
trinquer. Préférons, puisqu'enfin nos coeurs flambent
encor, Aux discours larmoyants le choc des coupes
d'or, v. HUGO, Voix intêr. vi. || 2° Terme de phy-
sique. Action qu'un corps mis en mouvement exerce;
en vertu de sa masse et de sa vitesse acquise, sur
les corps qu'il rencontre. || Choc en retour-, se dit
du coup de foudre qui va frapper un objet à une
assez grande distance du point où la foudre a éclaté.
|| 3° Terme de guerre. Rencontre, attaque vigou-
reuse entre deux corps armés. Le choc de deux
escadrons. Les ennemis furent renversés au pre-
mier choc. || Action de choc, action où les combat-
tants s'abordent corps à corps, par opposition à
action de feu. || Fig. Conflit, lutte, opposition. Le
choc des intérêts. Le choc des éléments, l'orage. Le
choc des opinions. Les fastes de l'histoire Me mon-
trent des Etats l'un par l'autre 1 abattus, Le choc des
nations et trop peu de vertus, ST-LAMBERT, Sai-
sons, hiver. || 4"Par extension, atteinte, revers su-
bit. Ce choc ébranla sa fortune. Tel qu'on l'avait vu
dans tous ses combats, résolu, paisible, occupé sans
inquiétude de ce qu'il fallait faire pour les soutenir,
tel fut-il à ce dernier choc [l'article de la mort],
BOSS. Louis de Bourb. Supposons toutefois qu'encor
fidèle et pure, Sa vertu de ce choc revienne sans
blessure, BOIL. Sat. x.
— H1ST. xvie s. Cette armée deffaite du premier
choc, B'AUB. Hist. i, 149. Combien à bon compte
nostre vie se peult maintenir, il ne se doibt expri-
mer mieulx que par cette considération, que c'est
si peu qu'il eschappe la prinse et le choc de la for-
tune par sa petitesse, MONT, iv, 155. S'il y a plu-
sieurs enfans représentant un decedé, icêux font
une teste et chocq [souchel contre chacun de leurs
oncles ou autres aux quels ils doivent succéder,
Coustum. ge'n. t. n, p. 897.
— ËTYM. Espagn. choque; ital. cioco, souche;
picard, choque, souche. Le choc est le heurt contre
une choque ou souche (comp. SOUCHE).
f CHOCHE-PIERRE (cho-che-piê-r'), s. m. Un
des noms provinciaux de l'oiseau dit gros-bec.
— ÊTYM. Choche et pierre. Choche est une forme
picarde qui signifie frapper, presser, et qui se trouve
dans caucliemar (voy. ce mot).
f CHOCHE-POULE (cho-che-pou-P), s. ni. Un des
noms provinciaux du milan.
— ÉTYM. Choche ( voy. CHOCHE - PIERRE ) , et
poule.
CHOCOLAT (cho-ko-la; le t ne se lie pas dans le
parler ordinaire), s. m. || 1° Pâte alimentaire pré-
parée avec des amandes de cacao, du sucre ou du
miel et souvent quelques aromates. Une tablette de
chocolat. Du chocolat à la vanille. || 2° Boisson pré-
parée avec cette pâte, dissoute dans de l'eau ou du
lait. Une tasse de chocolat. D'abord deux filles jo-
lies et proprement mises servirent du chocolat,
qu'elles firent très-bien mousser, VOLT. Cand. 25.
|| 3° Adjectif invariable. Couleur chocolat. Teinte
chocolat. Étoffe chocolat.
— ÉTYM. Espagn. chocolaté; ital. cioccolata; du
mexicain calahuatl, chocolatl, chocolat.
CHOCOLATIER (cho-ko-la-tié), s. m. Fabricant,
marchand de chocolat.
CHOCOLATIÈRE (cho-ko-la-tiê-r'), s. f. Vase où
l'on prépare le chocolat pour le prendre en boisson.
Chocolatière d'argent.
— ÉTYM. Chocolat.
t CHOCOTTE (cho-ko-f), s. f. Un des noms vul-
gaires du choucas.
— ÉTYM. Voy. CHOUCAS.
ICHOÉPHORE (ko-é-fo-r'), s. f. Terme d'anti-
quité grecque. Femme qui porte les offrandes desti-
nées aux morts.
— ÉTYM. XOÏ], libation, et ipopo;, qui porte.
CHOEUR (keur), s. m. || 1° Terme de l'antiquité
grecque. Ensemble de gens qui dansent ou mar-
chent en cadence : ce sens n'est guère usité que dans
la poésie ou en parlant des anciens. Apollon musa-
gète dirige le choeur des muses. Diane guide les
choeurs des nymphes. Formant des choeurs de danse,
portant des corbeilles, J. j. ROUSS. Ém. v. Faunes,
sylvains, bacchantes et dryades, Autour demoi for-
mez des choeurs joyeux, BÊRANGER, Vin de Chypre.
|| 2° Dans la tragédie ou comédie grecque, réunion
de gens qui marchaient ou dansaient ensemble en
chantant ou déclamant des vers lyriques ; sorte de
personnage collectif et chantant, soit qu'il occupât
les intermèdes, soit qu'il intervint dans le cours
même de la pièce. La tragédie, informe et grossière
en naissant, N'était qu'un simple choeur où cha-
cun, en dansant, Et du dieu des raisins entonnant
les louanges, S'efforçait d'attirer de fertiles vendan-
ges, BOIL. Art p. m. Sophocle .... intéressa le choeur
dans toute l'action, ID. ib. || Par extension de l'an-
tique, les membres d'un corps de ballet qui dan-
sent ensemble. Les coryphées sont employés utile-
ment dans les choeurs qui offrent l'image de ceux
des Grecs, NOVERRE, Lett. xxv. Sur les arts imita-
teurs. || Dame de choeurs, celle qui danse dans les
choeurs et qui ne danse pas seule. || Par exten-
sion, ce que lss choeurs chantent ou sont suppo-
sés chanter. Les choeurs d'Eschyle. Il y a de beaux
choeurs dans cet opéra. Racine a mis des choeurs
dans Esther et dans Athalie. || 3° Réunion de per-
sonnes qui chantent ensemble, sans figurer mar-
che ni danse. Les choeurs de l'opéra. Un choeur
de vieillards, de jeunes filles. Être engagé dans les
choeurs. Pourquoi une actrice des choeurs discor-
dants de l'Académie royale de musique a-t-elle été
trois jours dans sa cave [avant d'être enterrée]?
VOLT. Dial. xxi. || Terme d'église. Ceux qui chantent.
Le choeur répond au célébrant. || Terme de théologie.
Les neufichoeurs des anges.les neuf ordresdela hiérar-
chie céleste. De tous les choeurs des cieux va remplir
les souhaits, EOTK. St. Gen. iv,fl. || 4° Partie de l'église
où l'on chante l'office divin, et qui est en tête de la nef.
Avoir place au choeur. 11 Le service du choeur. Il serait
bien dur qu'un grand chanoine fût sujet au choeur,
pendant que le trésorier, l'archidiacre, le péniten-
cier etle grand vicaire s'en croient exempts, LA BRUY.
XIV. || Enfants de choeur, enfants employés dans le
choeur au chant des offices, et, plus souvent en-
core, aux petites besognes d'église, comme servir
le vin au prêtre, etc. || Tondu comme un enfant
de choeur, se dit d'un homme.dont les cheveux sont
coupés de très-près, ou même qui est chauve. || Dans'
les couvents de filles, religieuses du choeur, dames
du choeur, toutes les religieuses qui ne sont point
converses. |l 5" Terme de musique. Composition de
musique à plusieurs parties et exécutée par plusieurs
voix pour chaque partie. Le choeur des démons
dans Orphée. Le choeur des chasseurs dans Robin
des bois. Le choeur des soldats dans OEdipe à Co-
lone est un choeur à trois parties qui commence par
un unisson. Ce choeur est écrit à cinq parties.
i| Choeur réel, quatuor dans lequel chaque voix a
une mélodie distincte. || Se dit encore en parlant
des grandes subdivisions d'un orchestre. Le choeur
des cuivres. || 6° Dans le langage ordinaire, chant
exécuté par plusieurs voix ensemble. Chanter en
choeur. On répéta le refrain en choeur.
— HIST. xm° s. Quant il furent entré el cuer,
Chascuns vousist bien estre fuer [hors], Cartrestuitsi
grant paor orent, RUTEB. 3-16. Et s'en entre dedenz
le cuer à ses barons qui portent sa corone et la pome,
Ass. de Jér. i, 30. || xvr s. Et le maistre du choeur
[des poètes, Virgile], après avoir estalé les noms
des plus grands Romains en sa paincture, finit en
ceste manière : His dantemjwra Catonem, MONT,
I, 267. Pensons-nous que les enfants de choeur pren-
nent grand plaisir à la musique? la satiété la leur
rend plus tost ennuyeuse, ID. I, 331.
— ÉTYM. Le latin chorus, de x°?ô?, danse.
f CHOINE (choi-n'), adj. Pain choine, pain blanc.
Terme vieilli.
— HIST. xv° s. Et devent estre serviz honestement
de rost et boest [bouilli] et leur sauxe appartenante
avesques eulx, du paen de fouace, du paen choene,
du vin blanc... Bibl. des chartes, 4° série, t. iv,
p. 373.
—ËTYM. Abréviation de clumoine: pain choine
où pain de prêtre, pain blanc.
CHOIR (choir), je chois, tu chois, il choit;
chuj chue, il se conjugue avec l'auxiliaire être :
ils sont chus ; les autres temps et les autres per-
sonnesnesont pas usités; cependant Bossuet a dit : il
chut, et on pourrait se servir de ce temps ; on pour-
rait aussi employer le futur je choirai, et sous une
autre forme, je cherrai; il faut autant que possible
résister à ces désuétudes mal fondées qui frappent
certains mots. || V. n. Tomber. Le Pô.... dans sa ca-
verne profonde, S'apprête à voir en son onde Choir
un autre Phaéthon, MALH. II, 2. Fais choir en sacri-
fice au-dessus de la France Les fronts trop élevés
de ces âmes d'enfer, ID. H, 12. Tout va choir en
ma main, ou tomber dans la vôtre, CORN. Rodog.
i, 5. Et pour te faire choir je n'aurais aujourd'hui
Qu'à retirer la main qui seule est ton appui, m.
Cinna, v, l. Vous laissez choir ainsi ce glorieux
courage, ID. Cid, n, 5. Et ma tête en tombant ferait
choir sa couronne, ID. Cid, n, l. Combien en
trompe un tel espoir [d'une longue vie], Et com-
bien en laisse-t-il choir Dans le plus beau de leur
carrière? ID. Imit. i, 23. Mais plus dans un haut
rang la faveur vous a mis, Plus la crainte de choir
vous doit rendre soumis, TH. CORN. Essex, i, 2.
Pour nous saluer laissant choir son chapeau, RÉ-
GNIER, Sat. x. Un jeune enfant, dans .l'eau se laissa
choir En badinant sur les bords de la Seine, LA
FONT. Fabl. i, 19. Je l'ai laissé choir, MOL. Sgan.
22. Nous l'avons, en dormant, madame, échappé
belle; Un monde près de nous a passé tout du long,
Est chu tout au travers de notre tourbillon, ID. Fera,
sav. iv, 3. Ainsi qu'on voit, sous cent mains dili-
gentes, Choir les épis des.moissons jaunissantes,
VOLT. dansGiRAULT-DuviviER. J'ai très-bien pu, par
distraction, faire choir sur le bouquin te bouteille
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 93.31%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 93.31%.
- Collections numériques similaires Monnaies grecques Monnaies grecques /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "MonnGre"
- Auteurs similaires Monnaies grecques Monnaies grecques /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "MonnGre"
-
-
Page
chiffre de pagination vue 676/1016
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k5406710m/f676.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k5406710m/f676.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k5406710m/f676.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k5406710m/f676.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k5406710m
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k5406710m
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k5406710m/f676.image × Aide