TAN
subtilité; et rien n'empêche de dire : cette femme
tant aimée de vous, de lui.
— HIST. xic s. Terës e fiez [fiefs] tant corn vos
en vuldrez, Ch. de Roi. v se tant ai de lei-
sir, ib. xxxiv. Par tantes terres [il] ad sun cors
demenet, ib. xxxix. Sunez vos grailes, tant que
eu cest ost ad, ib. CLIV. Tant chevalcherent que
en Sarraguce sunt ib. cxc. || xne s. Mais se voz
euz [yeux] où l'on* se puet mirer, Qui tant sont
cler... Coud, n. Par tantes foiz [j'] ai esté assail-
liz, Que je n'ai mais povoir de moi deffendre, ib.
v. Et quant je pluz sui loinz de sa contrée, Tant
est mes cuers pluz près et ma pensée, ib. xvn.
Grant pechié fait qui son homme veut prendre'
Par biau semblant monstrer, tant que bien tient,
ib. xxi. On ne puet pas servir à tant seignour,
ib. xxiv. Et de cors et de membres [elle] par fu si
avenanz, Qu'onques Dex ne fist home tant soit
vielz ne crolanz, Se l'osast esgarder, ne li muast
talanz, Sax. v. || xnr= s. Et dura tant leur consaus
[conseil] que il furent tuit à un acort, VILLEH. ex.
Et fu devises qu'il prendroient terre à Corfol, et
queli premier atendroient les derreniers, tant [j us-
qu'à ce] qu'il seroient ensemble, m. LVI. Tant com il
furent là,-on les fist honorer, Berte, m. Mais lais-
sez la tant vivre qu'ele pourra durer, ib. xcvn. S.
peine [elle] put mot dire, tant li cuers lui failli,
ib. cxxvn. Sire, je loe que vous li otroyés bataille,
et je ne doute, ne tant ne quant, que nous n'aions
la victoire, Chr. de Rains, 26. Mes il est de tel
cruauté, Qu'i' ne se daingne encor refraindre,
Tant me voie plorer ne plaindre, la Rose, 3256.
Voilliés que j'airn tant solement; Autre chose ne
vous déniant, ib. 3494. Espérance li fait souffrir
Tant maus que nus n'en sait le conte Por la joie
qui cent tans [cent fois autant] monte, ib. 2638.
Car tant cum Tous plus atendrez, Tant plus, sa-
chiés, de tens perdrez; ib. 3484. Il i avoit d'oi-
siaus trois tans [trois fois autant] Qu'en tout le
remanant de France, ib. 4 76. Mais de tant comme
as quèmins apartient.... BEAUMAN. xxv, 4. Le roy
ot conseil que il ne partiroit de Damiete, jusques
à tant que son frère le conte de Poitiers seroit
venu, JOINV. 248. Nulz ne peut tant pechier, que
Dieu ne peut plus pardonner, m. 497. Hxrr s.
C'est impossible que mal, en tant comme mal,
soit bien, OKESME, Éth. 69. Le bien tant est plus
commun, tant plus vault et plus est à aimer, m.
ib. 4 62. Tant plus est une operacion ou passion
voluntaire, tant plus est elle à loer ou à vitupérer,
et tant moins voluntaire, tant moins est à loer,
m. t'6. 47. Nous avon dit.... en quel manière et
en quel cas la loy de rendre tant pour tant est
juste, m. ib. 4 54- Et au pape de Romme irai si
esploitant Que vingt mil en arez ; et puis je fe-
rai tant Que monseigneur le roy, son frère le
vaillant, Vous en donra plenté... Guescl. 44068.
|| xv° s. Or se gardent de moi, car heure vien-
dra que je les payerai de la monnoie pareille;
on la forge à tant que on peut, FROISS. in, iv,
30. Mais tant y a, monseigneur, ils ne payent
chose que ils prennent; et fuit tout le menu
peuple partout où ils viennent, ID. II, ni, 58.
De la prise [de] Charles de Montmorency fu-
rent les François moult courroucés, mais amender
ne le purent tant comme adonques, ro. I, I, 4 44.
Or nous tairons nous de parler de lui tant qu'à
présent et des Anglois, et retournerons aux Escots,
ID. i, i, 46. Je vous attendrai tant que vous serez
revenu, m. i, i, 4 4 9. Sire, faites semblant de dé-
loger et de vous traire autre part, et laissez un
petit de vos gens devant la ville ; ceux ■ de laiens
istront tantost hors; de tant les connois-je bien,
ID. i, i, 243. Et pour ceste cause envoyèrent de-
vant le roy, et feirent tant qu'ils obtindrent ce
qu'ils demandoient, JUV. DES DRS. Charles VI, 4406.
Et conclut par ce point que tant peu et tant grand
qu'il y a de gloire ne de félicité, procède de leur
main, J. CHASTEL. Expos, sur vérité mal prise. De
tant que le machineur seroit plus prochain du
roi... de tant seroit la chose plus inique, MONS-
TREL. I, 39. Tant pour le duc que pour luy, COMM.
ni, 4 4. De tant qu'ilz sont plus grans, ilz portent
les oultrages à plus grant desplaisir et dueil, ID.
III, 4 4. Ledit Cleret se tint à tant [s'en tint là], et
luy laissa son argent, m. vi, 2. Et avoit dit [Louis
Xi] que, si on le veoit en ceste nécessité de mort,
que l'on ne luy dist fors tant seullement : parlez
peu, ID. vi, 4 2. || xvic s. S'il n'est point licite défigu-
rer Dieu par effigie corporelle, tant moins sera-il
permis d'adorer une image pour Dieu, CALV. Instit.
62. Mais quelle moquerie est-ce d'orner une chose
si petite d'un tiltre tant superbe? m. ib. 4 86. Je ne
TAN
nie pas que ce ne soit l'office d'un bon fidèle, de
s'abstenir de toute familiarité des meschans, et
de ne se mesler avec eux en quelque affaire que
ce soit tant qu'il puisse,, ID. ib. 824. De tant loing
que le veid Pantagruel, il dist es assistans.... RAB.
Pant. n, 9. Tant plus y estudions, tant moins y
entendons, m. ïb.n, 40. Somme, ilz beurenttant et
tant, que ilz s'endormirent comme porez sans
ordre parmy le camp, m. n, 28. On m'a dit que
ces tant femmes de bien ont communément maul-
vaise teste, m. m, 9. J'ay songé tant et plus, mais,
je ny entendz note, m. in, (4. De couraige tant et
plus; je ne crains rien que les dangers, m. iv, 23.
Il fut, tant luy que sa postérité, déclaré roturier,
MONT, i, 56. Faictes leur tant de bonne chère qu'il
vous plaira, ID. I, 71... Qu'il s'en vestit tant qu'il
auroit exécuté... [jusqu'à ce qu'il eût], ID. I, 95.
Ils ne font pas tant malicieusement que lourde-^
ment les ingénieux, ID. I, 265. Aussi tost qu'il y a
tant soit peu d'apparence que... ID. II, 93. Il y
avait onze mille tant d'ans.... m. n, 333. Il semble
qu'en ces .glorieux jours là ce n'estoit pas tant la
bataille des Grecs contre les Perses, comme la
victoire de la liberté sur la domination, LA BOÉTIE,
4 8. Cresus, ce tant riche roy, m. 50. L'amitié s'en-
tretient, non tant par un bienfait, que par la
bonne vie, ID. 72. Et puis, je disne et mange
tant et si peu, que je puisse passer le jour
sans me sentir ny vuide ny trop chargé, m. 203.
Vois tu pas que tous les hommes, tant qu'il
y en a, par manière de dire, s'ayment bien
eux mesmes? ID. 209. Il mourut en. ceste ba-
taille plus de 4 5000 hommes, tant du costé de
Pyrrhus que du costé des Romains ; mais ilz- se re-
tirèrent à tant les uns et les autres, AHYOT,
Pyrrhus, 47. Demos thenes employa entièrement
tout tant qu'il avoit de sens et de science en l'art
de rhétorique, 10. Cicér. et Dêmosth. 4. Est-ce tant
que la mort, est-ce si grand malheur, Que le vul-
gaire croit? RONS. 302. De l'admirer je ne suis as-
souvy, Car l'oeil de voir n'est lassé tant qu'il vive,
m. 50. Amour, tant sois tu fort, tu perdras la ba-
taille, ID. 270. X tant [aussitôt] Francus s'embar-
que en sa navire, ID. Franciàde, 1.
— ÉTYM. Provenç. tant, tan; espagn. lanto, adj.
tan, adverbe; portug. et ital. tanto; du latin tan-
tus, si grand. Tantus est formé de l'adverbe tara,
et le suffixe tus, comme dans robus-lus ; tam est
l'accusatif pris adverbialement du thème pronomi-
nal ta, qu'on retrouve dans tum : tantus signifie
donc étymologiquement : ainsi, de cette façon.
t TANTALATE (tan-ta-la-t'), s. m.. Terme de chi-
mie. Sel produit parla combinaison de l'acide tan-
talique avec une base.
Î 4. TANTALE (tan-ta-1'), s. m. || 1° Personnage
de la mythologie, condamné dans les enfers à cher-
cher à prendre des fruits qui s'enfuyaient et une
eau qui lui échappait, pour calmer sa soif et sa
faim. Tantale aux eaux du Styx portait en vain
sa bouche, Toujours proche d'un bien que jamais
il ne touche, LA FONT. Pysché, n, p. 4 93. || Fig. On
se fait une idole De trésors, ou de gloire, ou d'un
plaisir frivole ; Tantales obstinés, nous ne portons
les yeux Que sur: ce qui nous est interdit par les
cieux, LA FONT. Poésies mêlées, LXIX. || 2° Terme
de physique. Vase de Tantale, coupe dans l'inté-
rieur de laquelle on a disposé un siphon, de telle
sorte qu'au moment où l'on achève de la rem-
plir, tout le liquide s'écoule par le pied.
— HIST. xvie s. De ma soif près des eaux Tan-
tale est la figure, DESPORTES, Diane, n, 63.
t 2. TANTALE (tan-ta-1'), s. m. Métal particu-
lier nommé aussi colombium ou columbium, dé-
couvert en 4804 par Hatchett.
13. TANTALE (tan-ta-P), s. m. || 1° Genre de
grailes, dans lequel on distingue le tantale locu-
lator, dit aussi tantale d'Amérique, pélican d'A-
mérique, couricaca; on l'appelle dans le Mexique
acalotl, acacalotlet, corbeau aquatique; c'est le
tantale bavard et l'ibîs acalotl de certains auteurs.
t TANTALEPX (tan-ta-leû), adj. m. En chimie,
acide tantaleux, se dit de l'oxyde tantalique.
t TANTALICO-AMMONIQUE (tan-ta-li-ko-a-
mmo-ni-k'), adj. m. Terme de chimie. Se dit d'un
sel tantalique combiné avec un sel ammohique.'.
Il On dit semblablement : tantalico-calcique, tan-
talico-potassique, etc.
: j- TANTALIQUE (tan-ta-li-k'), adj. m. Terme de
chimie. Acide tantalique ou peroxyde de tantale.
t TANTALITE (tan-ta-li-f), s. m. Terme de chi-
mie. Sel formé par la combinaison de l'acide tan-
taleux avec une base.
TANTE (tan-tf), s. f. || i» La soeur du père ou de
TAN 2U3
la mère. Éraste: Etmonsieur votre oncle?—Pour-
ceaugnac : Je n'ai point d'oncle. — Vous en aviez
pourtant en ce temps-là.... —Non: rien qu'une
tante. — C'est ce que je voulais dire, madame
votre tante; comment se porte-t-elle? MOI. Pourc.
I, 6. Je ne m'arrêterai point à Dijon : je ne pourrai
refuser quelques jours en passant à quelque vieille
tante que je n'aime guère, SÉV. 454. |j 2° La femme
de l'oncle. || 3° Grand'tante, la soeur de l'aïeul ou
de l'aïeule. Deux grand'tantes. ||4° Tante à la
mode de Bretagne, la cousine germaine du père '
ou de la mère. || 5° Populairement. Ma tante, le
Mont-de-piété ou un prêteur sur gages. Emprun-
ter cent francs à ma tante. Il m'est impossible dé
faire ce que vous demandez [rendre la vaisselle
d'argent qu'il avait achetée à crédit] par la raison
qu'en ce moment mon argenterie ou, si vous ai-
mez mieux, votre argenterie est chez ma tante.
— Chez ma tante ! cria l'orfèvre se levant avec
fureur, CH. DE BERNARD, les Ailes d'Icare, ch. 4.
— HIST. xmc s. Se li frère prant feme, et la sor
se marie, et chascùn a enfanz, li enfant à la seror
apeleront lo frère lor oncle et cil' au frère
apeleront la sor ente, Liv. de jost. 22c Nos
mères qui furent seurs germaines de nostre
dit oncle et antes de nostrè dit cousin, Ass.
de Jérus. n, 44 3. E sa tante celui porta,
Grégoire, p. 50. Ele fu sa tante e sa mère, ib.
p, 4 42. Et corne Eideline se seist avec l'enfant, il
comença à crier et à dire à icele Eideline : ma
tante, ma tante, veez,veez. Miracles St Ioys,p. 473.
Se tere esquiet; [échoit] de costé à celi qui est
mariés, comme d'oncle ou d'antaih, de frère ou de
sereur.... BEAUM. xni, 43. ||xves. Et se tint ma-
dame Anne de Behaigne à Bruxelles delez son
oncle et sa belle ante, FROISS. II, II, 433. Que
comme il ait votre père servi El vostre tante en
Lombardie aussi, E; DESCH. Supplicat.auroi.
— ÉTYM. Picard, ante,'nante; wallon,- antin,
grand'tante ; provenç. amda; lombard, ameda;
amida; Brescia, meda; du lat. amïta, qui, ayant
l'accent sur a, a donné régulièrement ante, qui
est la forme ancienne conservée dans le picard.
Mais d'où vient le t-anteP Diez pense que c'est
un t euphonique comme dans voilà-l-il; mais,
pour qu'une lettre euphonique ait une raison
d'être, il faut qu'il y ait rencontre de deux voyel-
les ; aussi, précisant davantage, et pour avoir
cette rencontre, Scheler admet qu'avec les ad-
jectifs possessifs féminins on a intercalé un t ;
ma-t-ante, et que finalement ce t euphonique s'est
agglutiné avec ante. X cela, il y a lieu d'objecter
que nous n'avons aucune trace de l'intercalation
d'un t euphonique après les adjectifs possessifs
féminins ma, ta, sa. Cela reste donc à l'état d'hy-
pothèse. Autant que nous savons présentement,
tante représente ta ante ; mais alors comment se
fait-il que ta ante ou t'ante soit devenu l'équiva-
lent de ante ? Ici se présente une' analogie : les
cas analogues sont la justification des cas singu-
liers. Le wallon forme les noms de parenté avec
l'adjectif possessif mon, ma, ainsi monfré, frère,
maseûre, soeur, mononk, oncle, matante, tante ; dans
ces mots mon, ma n'est qu'un son et n'a point de
sens. Quelque chose de semblable se sera fait pour
ante; ta s'y sera agglutiné sans y rien ajouter;
et tante a fini par expulser ante ; ces formes pro-
viennent du parler enfantin et domestique ; et les
enfants disent encore aujourd'hui tatan pour
tante. Au reste, tante est fort ancien; il est dans
le poëme sur Grégoire. Quant à antain, c'est le
cas du régime pour ante.
TANTET (tan-tè; le t ne se lie pas dans la con-
versation), s. m. Terme familier. Une petite quan-
tité, un peu, tant soit peu. Un tantet de pain, de
vin. Il Un tantet se dit aussi adverbialement. Cette
maîtresse un tantet. bise Rit âmes yeux ; pourquoi.
cela? LA FONT. Pâté. Pour Criséis il a l'âme un
tantet férue, REGNARD, Démocr. 1, 2.
— HIST. xvc s. Au passer ce tantet d'aiguë et le
fossé, FROISS. n, ni, 34. Or tost! issons hors de
notre ville, et allons combattre ce tantet d'Anglois,
m. 1, 1, 233. "
— ÉTYM. Dimin. de tant; provenç. tantet.
f TANTIÈME (tan-tiè-m'), adj. Qui représente
tant d'une grandeur déterminée. La tantième par-
tie d'un nombre, Log. de Port-Royal. \\S. m. Tant
sur une quantité déterminée. Voyez dans Paris
lîimpôt mobilier, comme il monte plus vite dans
ses tantièmes que les différentes catégories de
loyers, DUPONT-WHITE, Liberté politique, p. 236.
— HIST. xvic s. Ils cottoient seulement que c'es-
toit le premier, le second, le troisième ou ie
subtilité; et rien n'empêche de dire : cette femme
tant aimée de vous, de lui.
— HIST. xic s. Terës e fiez [fiefs] tant corn vos
en vuldrez, Ch. de Roi. v se tant ai de lei-
sir, ib. xxxiv. Par tantes terres [il] ad sun cors
demenet, ib. xxxix. Sunez vos grailes, tant que
eu cest ost ad, ib. CLIV. Tant chevalcherent que
en Sarraguce sunt ib. cxc. || xne s. Mais se voz
euz [yeux] où l'on* se puet mirer, Qui tant sont
cler... Coud, n. Par tantes foiz [j'] ai esté assail-
liz, Que je n'ai mais povoir de moi deffendre, ib.
v. Et quant je pluz sui loinz de sa contrée, Tant
est mes cuers pluz près et ma pensée, ib. xvn.
Grant pechié fait qui son homme veut prendre'
Par biau semblant monstrer, tant que bien tient,
ib. xxi. On ne puet pas servir à tant seignour,
ib. xxiv. Et de cors et de membres [elle] par fu si
avenanz, Qu'onques Dex ne fist home tant soit
vielz ne crolanz, Se l'osast esgarder, ne li muast
talanz, Sax. v. || xnr= s. Et dura tant leur consaus
[conseil] que il furent tuit à un acort, VILLEH. ex.
Et fu devises qu'il prendroient terre à Corfol, et
queli premier atendroient les derreniers, tant [j us-
qu'à ce] qu'il seroient ensemble, m. LVI. Tant com il
furent là,-on les fist honorer, Berte, m. Mais lais-
sez la tant vivre qu'ele pourra durer, ib. xcvn. S.
peine [elle] put mot dire, tant li cuers lui failli,
ib. cxxvn. Sire, je loe que vous li otroyés bataille,
et je ne doute, ne tant ne quant, que nous n'aions
la victoire, Chr. de Rains, 26. Mes il est de tel
cruauté, Qu'i' ne se daingne encor refraindre,
Tant me voie plorer ne plaindre, la Rose, 3256.
Voilliés que j'airn tant solement; Autre chose ne
vous déniant, ib. 3494. Espérance li fait souffrir
Tant maus que nus n'en sait le conte Por la joie
qui cent tans [cent fois autant] monte, ib. 2638.
Car tant cum Tous plus atendrez, Tant plus, sa-
chiés, de tens perdrez; ib. 3484. Il i avoit d'oi-
siaus trois tans [trois fois autant] Qu'en tout le
remanant de France, ib. 4 76. Mais de tant comme
as quèmins apartient.... BEAUMAN. xxv, 4. Le roy
ot conseil que il ne partiroit de Damiete, jusques
à tant que son frère le conte de Poitiers seroit
venu, JOINV. 248. Nulz ne peut tant pechier, que
Dieu ne peut plus pardonner, m. 497. Hxrr s.
C'est impossible que mal, en tant comme mal,
soit bien, OKESME, Éth. 69. Le bien tant est plus
commun, tant plus vault et plus est à aimer, m.
ib. 4 62. Tant plus est une operacion ou passion
voluntaire, tant plus est elle à loer ou à vitupérer,
et tant moins voluntaire, tant moins est à loer,
m. t'6. 47. Nous avon dit.... en quel manière et
en quel cas la loy de rendre tant pour tant est
juste, m. ib. 4 54- Et au pape de Romme irai si
esploitant Que vingt mil en arez ; et puis je fe-
rai tant Que monseigneur le roy, son frère le
vaillant, Vous en donra plenté... Guescl. 44068.
|| xv° s. Or se gardent de moi, car heure vien-
dra que je les payerai de la monnoie pareille;
on la forge à tant que on peut, FROISS. in, iv,
30. Mais tant y a, monseigneur, ils ne payent
chose que ils prennent; et fuit tout le menu
peuple partout où ils viennent, ID. II, ni, 58.
De la prise [de] Charles de Montmorency fu-
rent les François moult courroucés, mais amender
ne le purent tant comme adonques, ro. I, I, 4 44.
Or nous tairons nous de parler de lui tant qu'à
présent et des Anglois, et retournerons aux Escots,
ID. i, i, 46. Je vous attendrai tant que vous serez
revenu, m. i, i, 4 4 9. Sire, faites semblant de dé-
loger et de vous traire autre part, et laissez un
petit de vos gens devant la ville ; ceux ■ de laiens
istront tantost hors; de tant les connois-je bien,
ID. i, i, 243. Et pour ceste cause envoyèrent de-
vant le roy, et feirent tant qu'ils obtindrent ce
qu'ils demandoient, JUV. DES DRS. Charles VI, 4406.
Et conclut par ce point que tant peu et tant grand
qu'il y a de gloire ne de félicité, procède de leur
main, J. CHASTEL. Expos, sur vérité mal prise. De
tant que le machineur seroit plus prochain du
roi... de tant seroit la chose plus inique, MONS-
TREL. I, 39. Tant pour le duc que pour luy, COMM.
ni, 4 4. De tant qu'ilz sont plus grans, ilz portent
les oultrages à plus grant desplaisir et dueil, ID.
III, 4 4. Ledit Cleret se tint à tant [s'en tint là], et
luy laissa son argent, m. vi, 2. Et avoit dit [Louis
Xi] que, si on le veoit en ceste nécessité de mort,
que l'on ne luy dist fors tant seullement : parlez
peu, ID. vi, 4 2. || xvic s. S'il n'est point licite défigu-
rer Dieu par effigie corporelle, tant moins sera-il
permis d'adorer une image pour Dieu, CALV. Instit.
62. Mais quelle moquerie est-ce d'orner une chose
si petite d'un tiltre tant superbe? m. ib. 4 86. Je ne
TAN
nie pas que ce ne soit l'office d'un bon fidèle, de
s'abstenir de toute familiarité des meschans, et
de ne se mesler avec eux en quelque affaire que
ce soit tant qu'il puisse,, ID. ib. 824. De tant loing
que le veid Pantagruel, il dist es assistans.... RAB.
Pant. n, 9. Tant plus y estudions, tant moins y
entendons, m. ïb.n, 40. Somme, ilz beurenttant et
tant, que ilz s'endormirent comme porez sans
ordre parmy le camp, m. n, 28. On m'a dit que
ces tant femmes de bien ont communément maul-
vaise teste, m. m, 9. J'ay songé tant et plus, mais,
je ny entendz note, m. in, (4. De couraige tant et
plus; je ne crains rien que les dangers, m. iv, 23.
Il fut, tant luy que sa postérité, déclaré roturier,
MONT, i, 56. Faictes leur tant de bonne chère qu'il
vous plaira, ID. I, 71... Qu'il s'en vestit tant qu'il
auroit exécuté... [jusqu'à ce qu'il eût], ID. I, 95.
Ils ne font pas tant malicieusement que lourde-^
ment les ingénieux, ID. I, 265. Aussi tost qu'il y a
tant soit peu d'apparence que... ID. II, 93. Il y
avait onze mille tant d'ans.... m. n, 333. Il semble
qu'en ces .glorieux jours là ce n'estoit pas tant la
bataille des Grecs contre les Perses, comme la
victoire de la liberté sur la domination, LA BOÉTIE,
4 8. Cresus, ce tant riche roy, m. 50. L'amitié s'en-
tretient, non tant par un bienfait, que par la
bonne vie, ID. 72. Et puis, je disne et mange
tant et si peu, que je puisse passer le jour
sans me sentir ny vuide ny trop chargé, m. 203.
Vois tu pas que tous les hommes, tant qu'il
y en a, par manière de dire, s'ayment bien
eux mesmes? ID. 209. Il mourut en. ceste ba-
taille plus de 4 5000 hommes, tant du costé de
Pyrrhus que du costé des Romains ; mais ilz- se re-
tirèrent à tant les uns et les autres, AHYOT,
Pyrrhus, 47. Demos thenes employa entièrement
tout tant qu'il avoit de sens et de science en l'art
de rhétorique, 10. Cicér. et Dêmosth. 4. Est-ce tant
que la mort, est-ce si grand malheur, Que le vul-
gaire croit? RONS. 302. De l'admirer je ne suis as-
souvy, Car l'oeil de voir n'est lassé tant qu'il vive,
m. 50. Amour, tant sois tu fort, tu perdras la ba-
taille, ID. 270. X tant [aussitôt] Francus s'embar-
que en sa navire, ID. Franciàde, 1.
— ÉTYM. Provenç. tant, tan; espagn. lanto, adj.
tan, adverbe; portug. et ital. tanto; du latin tan-
tus, si grand. Tantus est formé de l'adverbe tara,
et le suffixe tus, comme dans robus-lus ; tam est
l'accusatif pris adverbialement du thème pronomi-
nal ta, qu'on retrouve dans tum : tantus signifie
donc étymologiquement : ainsi, de cette façon.
t TANTALATE (tan-ta-la-t'), s. m.. Terme de chi-
mie. Sel produit parla combinaison de l'acide tan-
talique avec une base.
Î 4. TANTALE (tan-ta-1'), s. m. || 1° Personnage
de la mythologie, condamné dans les enfers à cher-
cher à prendre des fruits qui s'enfuyaient et une
eau qui lui échappait, pour calmer sa soif et sa
faim. Tantale aux eaux du Styx portait en vain
sa bouche, Toujours proche d'un bien que jamais
il ne touche, LA FONT. Pysché, n, p. 4 93. || Fig. On
se fait une idole De trésors, ou de gloire, ou d'un
plaisir frivole ; Tantales obstinés, nous ne portons
les yeux Que sur: ce qui nous est interdit par les
cieux, LA FONT. Poésies mêlées, LXIX. || 2° Terme
de physique. Vase de Tantale, coupe dans l'inté-
rieur de laquelle on a disposé un siphon, de telle
sorte qu'au moment où l'on achève de la rem-
plir, tout le liquide s'écoule par le pied.
— HIST. xvie s. De ma soif près des eaux Tan-
tale est la figure, DESPORTES, Diane, n, 63.
t 2. TANTALE (tan-ta-1'), s. m. Métal particu-
lier nommé aussi colombium ou columbium, dé-
couvert en 4804 par Hatchett.
13. TANTALE (tan-ta-P), s. m. || 1° Genre de
grailes, dans lequel on distingue le tantale locu-
lator, dit aussi tantale d'Amérique, pélican d'A-
mérique, couricaca; on l'appelle dans le Mexique
acalotl, acacalotlet, corbeau aquatique; c'est le
tantale bavard et l'ibîs acalotl de certains auteurs.
t TANTALEPX (tan-ta-leû), adj. m. En chimie,
acide tantaleux, se dit de l'oxyde tantalique.
t TANTALICO-AMMONIQUE (tan-ta-li-ko-a-
mmo-ni-k'), adj. m. Terme de chimie. Se dit d'un
sel tantalique combiné avec un sel ammohique.'.
Il On dit semblablement : tantalico-calcique, tan-
talico-potassique, etc.
: j- TANTALIQUE (tan-ta-li-k'), adj. m. Terme de
chimie. Acide tantalique ou peroxyde de tantale.
t TANTALITE (tan-ta-li-f), s. m. Terme de chi-
mie. Sel formé par la combinaison de l'acide tan-
taleux avec une base.
TANTE (tan-tf), s. f. || i» La soeur du père ou de
TAN 2U3
la mère. Éraste: Etmonsieur votre oncle?—Pour-
ceaugnac : Je n'ai point d'oncle. — Vous en aviez
pourtant en ce temps-là.... —Non: rien qu'une
tante. — C'est ce que je voulais dire, madame
votre tante; comment se porte-t-elle? MOI. Pourc.
I, 6. Je ne m'arrêterai point à Dijon : je ne pourrai
refuser quelques jours en passant à quelque vieille
tante que je n'aime guère, SÉV. 454. |j 2° La femme
de l'oncle. || 3° Grand'tante, la soeur de l'aïeul ou
de l'aïeule. Deux grand'tantes. ||4° Tante à la
mode de Bretagne, la cousine germaine du père '
ou de la mère. || 5° Populairement. Ma tante, le
Mont-de-piété ou un prêteur sur gages. Emprun-
ter cent francs à ma tante. Il m'est impossible dé
faire ce que vous demandez [rendre la vaisselle
d'argent qu'il avait achetée à crédit] par la raison
qu'en ce moment mon argenterie ou, si vous ai-
mez mieux, votre argenterie est chez ma tante.
— Chez ma tante ! cria l'orfèvre se levant avec
fureur, CH. DE BERNARD, les Ailes d'Icare, ch. 4.
— HIST. xmc s. Se li frère prant feme, et la sor
se marie, et chascùn a enfanz, li enfant à la seror
apeleront lo frère lor oncle et cil' au frère
apeleront la sor ente, Liv. de jost. 22c Nos
mères qui furent seurs germaines de nostre
dit oncle et antes de nostrè dit cousin, Ass.
de Jérus. n, 44 3. E sa tante celui porta,
Grégoire, p. 50. Ele fu sa tante e sa mère, ib.
p, 4 42. Et corne Eideline se seist avec l'enfant, il
comença à crier et à dire à icele Eideline : ma
tante, ma tante, veez,veez. Miracles St Ioys,p. 473.
Se tere esquiet; [échoit] de costé à celi qui est
mariés, comme d'oncle ou d'antaih, de frère ou de
sereur.... BEAUM. xni, 43. ||xves. Et se tint ma-
dame Anne de Behaigne à Bruxelles delez son
oncle et sa belle ante, FROISS. II, II, 433. Que
comme il ait votre père servi El vostre tante en
Lombardie aussi, E; DESCH. Supplicat.auroi.
— ÉTYM. Picard, ante,'nante; wallon,- antin,
grand'tante ; provenç. amda; lombard, ameda;
amida; Brescia, meda; du lat. amïta, qui, ayant
l'accent sur a, a donné régulièrement ante, qui
est la forme ancienne conservée dans le picard.
Mais d'où vient le t-anteP Diez pense que c'est
un t euphonique comme dans voilà-l-il; mais,
pour qu'une lettre euphonique ait une raison
d'être, il faut qu'il y ait rencontre de deux voyel-
les ; aussi, précisant davantage, et pour avoir
cette rencontre, Scheler admet qu'avec les ad-
jectifs possessifs féminins on a intercalé un t ;
ma-t-ante, et que finalement ce t euphonique s'est
agglutiné avec ante. X cela, il y a lieu d'objecter
que nous n'avons aucune trace de l'intercalation
d'un t euphonique après les adjectifs possessifs
féminins ma, ta, sa. Cela reste donc à l'état d'hy-
pothèse. Autant que nous savons présentement,
tante représente ta ante ; mais alors comment se
fait-il que ta ante ou t'ante soit devenu l'équiva-
lent de ante ? Ici se présente une' analogie : les
cas analogues sont la justification des cas singu-
liers. Le wallon forme les noms de parenté avec
l'adjectif possessif mon, ma, ainsi monfré, frère,
maseûre, soeur, mononk, oncle, matante, tante ; dans
ces mots mon, ma n'est qu'un son et n'a point de
sens. Quelque chose de semblable se sera fait pour
ante; ta s'y sera agglutiné sans y rien ajouter;
et tante a fini par expulser ante ; ces formes pro-
viennent du parler enfantin et domestique ; et les
enfants disent encore aujourd'hui tatan pour
tante. Au reste, tante est fort ancien; il est dans
le poëme sur Grégoire. Quant à antain, c'est le
cas du régime pour ante.
TANTET (tan-tè; le t ne se lie pas dans la con-
versation), s. m. Terme familier. Une petite quan-
tité, un peu, tant soit peu. Un tantet de pain, de
vin. Il Un tantet se dit aussi adverbialement. Cette
maîtresse un tantet. bise Rit âmes yeux ; pourquoi.
cela? LA FONT. Pâté. Pour Criséis il a l'âme un
tantet férue, REGNARD, Démocr. 1, 2.
— HIST. xvc s. Au passer ce tantet d'aiguë et le
fossé, FROISS. n, ni, 34. Or tost! issons hors de
notre ville, et allons combattre ce tantet d'Anglois,
m. 1, 1, 233. "
— ÉTYM. Dimin. de tant; provenç. tantet.
f TANTIÈME (tan-tiè-m'), adj. Qui représente
tant d'une grandeur déterminée. La tantième par-
tie d'un nombre, Log. de Port-Royal. \\S. m. Tant
sur une quantité déterminée. Voyez dans Paris
lîimpôt mobilier, comme il monte plus vite dans
ses tantièmes que les différentes catégories de
loyers, DUPONT-WHITE, Liberté politique, p. 236.
— HIST. xvic s. Ils cottoient seulement que c'es-
toit le premier, le second, le troisième ou ie
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 94.07%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 94.07%.
- Collections numériques similaires Arts de la marionnette Arts de la marionnette /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "Pam1"Paris, Sèvres, Saint-Cloud, Versailles, Saint-Germain, Fontainebleau, Saint-Denis, Chantilly : avec la liste des rues de Paris / par Paul Joanne... /ark:/12148/bd6t5774757r.highres La comédie à la cour : les théâtres de société royale pendant le siècle dernier, la duchesse du Maine et les grandes nuits de Sceaux, Mme de Pompadour et le théâtre des petits cabinets, le théâtre de Marie-Antoinette à Trianon / Adolphe Jullien /ark:/12148/bd6t5773930r.highres
- Auteurs similaires Littré Émile Littré Émile /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Littré Émile" or dc.contributor adj "Littré Émile")Histoire littéraire de la France. T. XXVI-XXVIII, quatorzième siècle et suite. Tome 27 / ouvrage commencé par des religieux bénédictins de la Congrégation de Saint Maur et continué par des membres de l'Institut (Académie des Inscriptions et Belles lettres) /ark:/12148/bd6t57813555.highres Application de la philosophie positive au gouvernement des sociétés et en particulier à la crise actuelle / par É. Littré,... /ark:/12148/bpt6k30562987.highres
-
-
Page
chiffre de pagination vue 754/1242
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k54066991/f754.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k54066991/f754.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k54066991/f754.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k54066991/f754.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k54066991
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k54066991
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k54066991/f754.image × Aide