1914
GRA
GRA
GRA
clerçons, Qant illor prenent les leçons, Ben. 20980.
|| xv° s. Chouses cachées, ehouses hors de mémoire,
Qui excédent et logique et granmoyre, Faifeu,
p. 54, dans LACURNE. || XVI' S. Les alphabets des
doigts et grammaires en gestes, et les sciences qui
ne s'exercent et expriment que par iceulx, MONT, II,
(59. Oyez dire métonymie, métaphore, allégorie et
autres tels noms de grammaire, semble il pas qu'on
signifie quelque forme de langage rare et pellegrin ?
ce sont tiltres qui touchent le babil de vostre cham-
brière, ID. I, 382. :'"'
— ÉTYM. Provenç. gramaira. Ce mot ne peut ve-
nir de grammatica, qui aurait donné gramaije; com-
parez voyage de viaticum, piège de pedica, l'ancien
adjectif domesche de domestims. Il provient du bas-
lat. gramma, lettre, avec la finale latine arius,
-aria; c'est le grec YP°woe, lettre. Gramatique, qui
s'est dit aussi, vient du latin : Dont [de trois scien-
ces] la première est gramatique, qui est fondemenz et
porte et entrée des autres sciences ; ele nos enseigne
a parler et à lire et à escrire à droit, sanz vice de bar-
barisme et de soloecisme, BRUN. LAT. Trésor, p. 8.
GRAMMAIRIEN (gra-mè-riin), s. m. \\ 1° Celui qui
s'occupe spécialement de la grammaire et des règles
ou des usages d'une langue ; celui qui a écrit sur la
grammaire. Par nos grammairiens, qu'il faut nom-
mer suivant leur ordre d'ancienneté, j'entends Vau-
gelas, Ménage, le P. Bouhours, et M. l'abbé Ré-
gnier; voilà du moins les plus célèbres, D'OLIYET,
Ess. gramm. sect. i. Tout grammairien qui n'est
pas né dans la capitale, ou qui n'y a pas été élevé
dès l'enfance, devrait s'abstenir de parler des sons
de la langue, DUCLOS, Gramm. OEuvres, t. rx, p. 21,
dans POUGENS. Quand voit-on naître les critiques et
les grammairiens? tout juste après le siècle du gé-
nie et des productions divines, DIDÈROT, Salon de
1767, (Eut', t. xiv, p. 233, dans POUGENS. Eux seuls
[les corrupteurs du goût] peuvent prétendre au rare
privilège D'aller au Louvre, en corps, commenter
l'alphabet, Grammairiens-jurés, immortels par bre-
vet, GILB. iS" siècle. || Par antonomase, celui qui,
fondant les règles de la grammaire et ses défini-
tions sur l'analyse des opérations de l'esprit hu-
main, conçoit et soutient les principes de la gram-
maire générale. En ce sens les grammairiens fran-
çais sont Arnauld et Lancelot, Buffier, Dumarsais,
. Beauzée. En ce sens encore on a dit que Restâut
savait bien la grammaire, mais qu'il n'était pas
grammairien. || 2° Terme d'antiquité. Nom donné à
ceux qui se livraient à l'étude et à l'enseignement
des lettres en général; ce nom comprenait ce que
nous nommons aujourd'hui érudit, philologue, ar-
chéologue, critique, etc. Aristarque était un gram-
mairien de l'école d'Alexandrie. Diogène s'étonnait
de ce que les grammairiens se tourmentaient si fort
pour savoir tous les maux qu'Ulysse avait soufferts,
YEN. Diog. || 3° S. f. Grammairienne, femme qui
itudie, qui enseigne la grammaire.
— HIST. xiv' s. Ceulx qui font oeuvres de grania-
riens et de musiciens, ilz sont gramariens et musi-
ciens, ORESME, Eth. 30. y xvie s. Demetrius le gram-
mairien, MONT. I, 475.
— ÉTYM. Grammaire; provenç. gramayrian. Le
plus ancien français disait gramaire (xne s. Les bons
gramaires, les bons grammairiens, Brut, ms. f° u2,
dans LACURNE), représentant grammarius, comme
la grammaire représente grammaria. Montaigne
l'a pris adjectivement au sens de grammatical : Un
pur estude grammairien, i, <69.
GRAMMATICAL, ALE (gra-ma-ti-kal, ka-1'),
adj. Qui appartient, qui est conforme à la gram-
maire. Explication, exactitude grammaticale. Des
exercices grammaticaux. En le corrigeant sur ce
point [les idiotismes], le langage s'affaiblit; le
nôtre est devenu plus grammatical et moins fran-
çais, VILLEMAIN, Dict. de l'Acad. Prêf. p. xxn.
— ÉTYM. Provenç. et espagn. gramalical; por-
tug. grammatical; ital. grammaticale; du latin
grammatica, grammaire, qui vient du grec YPaf--
Siorciidl, Ypâ|X|ioe, lettre, deYpôùpeiv, écrire: propre-
ment l'art d'écrire. Le mot devrait être gramma-
tique, de grammaticus ; mais, grammaticus étant
pour nous surtout un substantif, on y a ajouté la
finale adjective al, comme de musique on a fait
musical; ce genre de formation est fort restreint.
GRAMMATICALEMENT ( gra-ma-ti-ka-le-man ),
adv. Selon la grammaire. Cette phrase est bonne
grammaticalement, mais elle n'est pas élégante.
— ÉTYM. Grammaticale, et le suffixe ment.
GRAMMATISTE(gram-ma-ti-st'), s. m. [| 1° Terme
d'antiquité. Celui qui montrait les lettres chez les
Grecs, c'est-à-dire qui enseignait aux enfants à lire
et à écrire. || 2° Il se dit, ordinairement par dénigre-
ment, de celui qui enseigne, qui fait profession
d'enseigner la grammaire, et qui ne voit rien au
delà des règles matérielles.
— ÉTYM. Lat. grammalista, du grec YpTiiTTrj;, de YP«[J.[ia, lettre.
t GRAMMATITE (gra-mma-ti-f) s. f. Terme de
minéralogie. Roche voisine de l'amphibole, de
nuance passant du blanc nacré au gris.
— ÉTYM. rpoen(jiïi, ligne, à cause d'une ligne
transversale observée dans la cassure des prismes
de cette substance.
t GRAMMATOLOGIE (gra-mma-to-lo-jie), s. f.
Traité des lettres, de l'alphabet, de la syllabation,
de la lecture et de l'écriture.
—ÉTYM. TpâjAtiaTa, lettres de l'alphabet, et
).6YOÇ, traité.
t GRAMMATOLOGIQUE ( gra-mma-to-lo-ji-k' ),
adj. Qui a rapport à la grammatologie. Analyse
grammatologique, celle qui consiste à faire connaî-
tre les lettres, les syllabes, les signes orthographiques.
GRAMME (gra-m'), s. m. Nom donné, dans le
nouveau système des poids et mesures, au poids d'un
centimètre cube d'eau qu'on a distillée et qui est à
son maximum de densité; il sert d'unité conven-
tionnelle pour la formation des autres poids qui
n'en sont que des multiples ou des sous-multiples.
— ÉTYM. rpâ[j.|j,a, cnez les médecins grecs, poids
d'un scrupule, proprement lettre, caractère, de yçâ-
9siv, écrire.
t GRAMMITE (gra-mmi-f), s. f. Terme de mi-
néralogie. Nom de plusieurs pierres dont les cou-
leurs figurent des lignes. || S. m. Genre de fougères.
Le grammite linéaire. Le grammite nain.
— ÉTYM. rpa|x[).9i, ligne.
t GRAMMOMÈTRE (gra-mmo-mè-tr'), s. m. Sorte
de diviseur utile aux dessinateurs.
■— ÉTYM. rpaiipi, ligne, et mètre, mesure.
t GRAMMONTIN (gran-mon-tin), s. m. Nom de
religieux d'un ordre fondé vers (076, par Estienne,
fils d'un vicomte de Thiers en Auvergne, dits aussi
quelquefois les bonshommes. || On écrivait souvent
Grandmontin.
— ÉTYM. Grammont, localité où cet ordre alla
s'établir après la mort du fondateur.
t GRANAIRE (gra-nê-r'), adj. Terme de zoologie.
Qui vit dans les grains ; qui ravage les greniers.
— ÉTYM. Lat. granarius, qui est relatif au grain,
de granum, grain.
j GRANATÉES (gra-na-tée), s. f. pi. Nom d'une
famille de plantes séparée des myrtacées et compre-
nant le genre grenadier, punica granatum, L.
— ÉTYM. Lat. granatum, grenade (voy. ce mot),
t GRANATINE (gra-na-ti-n'), s. f. Terme de chimie.
Substance extraite des fruits non mûrs du grenadier.
— ÉTY'M. Lat. granatum, grenade,et la finale chi-
mique ine appropriée aux principes.
f GRANATIQUE (gra-na-ti-k'), adj. Terme de
minéralogie. Qui contient des grenats disséminés.
— ÉTYM. Voy. GRENAT.
GRAND, ANDE (gran, gran-d'; le d se lie : un
gran-t homme; au pluriel, Vs se lie : de gran-z hom-
mes), adj. || i° Qui a des dimensions plus qu'ordi-
naires. || 2° Il se dit pour marquer simplement
différence ou égalité entre des objets que l'on com-
pare. || 3° Toute grande. |] 4° D'une taille élevée.
|| 5° Il se dit de ce qui a pris une certaine crois-
sance. || 6° Une grande lieue, une grande heure.
|| 7° Qui est en grande quantité. || 8° Qui, au phy-
sique ou au moral, surpasse la plupart des autres
choses du même genre, [j 9° Il se dit de. l'âge.
|| 10° Important, principal. || ii° Qui est au-dessus
des autres par le rang, par le pouvoir. || 12° Se dit
aussi de Dieu. || 13° Qui est au-dessus des autres par
le génie, les qualités morales, le talent. || 14° Titre
de gloire de certains personnages. || 15° Illustre.
|| 16° Grand devant un substantif avec un sens
superlatif. || 17° Courageux, magnanime, noble.
|| 18° Qui a un caractère de noblesse et d'élévation.
|j 19° Titre des dignitaires les plus élevés dans leur
ordre. || 20° Titre de certains princes souverains.
|| 21°Grand,épithètede certaines plantes. || 22°Grand
devant un certain nombre de substantifs féminins-
ne prend pas l'e. || 23° S. m. Les grands, les per-
sonnes d'un âge fait, par opposition aux enfants.
|| 24° Un personnage élevé en dignité. || 25° Ce qu'il
y a de grand, d'élevé, de noble. || 26° Le grand de
l'eau. || 27° En grand. |] 28° A la grande.
1° Qui a des dimensions plus qu'ordinaires. Une
grande ligne. Un grand vase. Une grande salle. Une
grande ville. De grands hôpitaux. Les grandes distan-
ces qui séparent les astres les uns des autres. Ont-ils
rendu l'esprit, ce n'est plus que poussière Que cette
majesté si pompeuse et si fière, Dont l'éclat orgueil-
leux étonnait l'univers ; Et dans ces grands tom-
beaux où leurs âmes hautaines Font encore les
vaines, Ils sont mangés des vers, MALH. I, 3. Mai?
à grands pas vers nous je vois quelqu'un marcher,
RAC. Esth. m,M: || Fig. et familièrement. Ouvrir de
grands yeux, regarder avec surprise ou curiosité
|| Le grand Océan, la mer Pacifique. || Les grandes
Indes, l'Amérique. || Terme de papeterie. Grand
aigle, grand raisin, voy. AIGLE, RAISIN. || Grands
brins ou hauts brins, toiles de Bretagne dont la
meilleure partie se fabriquait à Dinan. || Grand mât,
voy. MÂT. || 2° Il se dit pour marquer simplement
différence ou égalité entre des objets que l'on com-
pare. Sa maison est moins grande, plus grande, auss i
grande que la vôtre. La salle n'est pas assez grande
pour contenir tout le monde. Tout est trop grand
pour notre esprit ; il faut qu'il raccourcisse tout ce
qu'il considère ou qu'il en retranche la plus grande
partie pour le proportionner à sa petitesse, NICOLE,
Ess. de mor. i" traité, chap. s. Ce que vous appelez
grand est très-petit pour un éléphant, et ce que vous
appelez petit est un monde pour les insectes, VOLT.
Dict. phil. Apparence. || Plus grand que nature, se
dit d'une statue, d'un tableau qui donne aux per-
sonnages une stature plus grande que la taille na-
turelle. || Fig. Il faut, dit-on, sur la scène être plus 1
grand que nature, VOLT. Triumv. Not. Que de vérité
et de sagesse dans tout ce que Votre Majesté dit
sur cette philosophie des stoïciens, plus grande que
nature et si peu propre, avec ses grands mots et.ses
principes exagérés, à soulager ceux qui souffrent !
D'ALEMB. Lett. au roi de Pr. 9 août i 782. || Fig. et fami-
lièrement. Avoir les yeux plus grands que la panse,
avoir plus grands yeux que grand ventre, c'est-à-dire
être plutôt rassasié, au physique et au moral, qu'on
n'avait cru. || 3° La fenêtre est restée toute grande ou-
verte, ouverte autant qu'elle pouvait l'être. Les por-
tes sont toutes grandes ouvertes, GENLIS, Th. d'Éd.
la Curieuse, v, 8. || On remarquera cet emploi où
grande, tout en étant au féminin, aune significa-
tion adverbiale. || 4° Il se dit d'une taille élevée. Un
homme grand. Une grande femme. Un grand che-
val. Judas assembla tous les Israélites qui étaient
en'Galaad, depuis le plus grand jusqu'au plus petit,
SACI, Bible, llachab. i, v, 45. [Chamillart] C'était
un grand homme qui marchait en dandinant, ST-
SIM. 70, <46. Il 5° Il se dit de ce qui a pris une cer-
taine croissance. Quand les arbres seront grands.
Cette femme a des enfants déjà grands. Ce jeune
chien est déjà grand. Quand les blés seront plus
grands. Petit poisson deviendra grand, Pourvu que
Dieu lui prête vie, LA FONT. Fabl. v, 3. || Familiè-
rement. Il est bien assez grand pour se servir lui-
même, se dit par moquerie de quelqu'un qui se
fait servir comme fait un enfant. On fut demander
à Matta s'il n'était pas assez grand pour faire lui-
même ses présents à Mme de Senantes, sans les en-
voyer par le chevalier de Grammont, HAMILT. Gram.
4. Ma foi, ma soeur, tu es assez grande pour te sur-
veiller toi-même, PICARD, Petite ville, n, \. || Familiè-
rement. Une grande personne, les grandes personnes,
se dit de personnes d'âge fait, par opposition aux en-
fants. || Grande fille, voy. FILLE, n° 3. || 6°Ily a deux
grandes lieues d'ici là, il y a deux lieues et plus.
Deux grandes heures, deux heures et plus. Vous
avez....Encor quinze grands jours à demeurer ici, TH.
CORN. l'Inconnu, iv, 4. Je crois qu'elle m'aura deux
grands mois tout au moins, DESTOUCH. Homme
sing. iv, 2. || Marcher à grandes journées, voyager
en faisant chaque jour plus de chemin qu'un homme,
qu'une troupe n'en fait d'ordinaire dans une journée.
Antiochus reçut la nouvelle de cette défaite à peu
près en même temps qu'il eut avis que le consul
romain s'avançait à grandes journées dans la Macé-
doine, ROLLIN", Hist. anc. QEuv. t. vin, p. 391.
|| 7° Qui est en grande quantité. Il n'a pas grand
argent. Il y aura grand monde chez lui ce soir.
|| Grand jour, voy. JOUR. || Le grand air, l'atmo-
sphère libre, en un lieu découvert, par opposition i
l'air enfermé dans les habitations. Il se trouve mal,
il faut le porter au grand air. Les couleurs de pres-
que tous les corps souffrent dés altérations très-sen-
sibles lorsqu'ils demeurent longtemps exposés au
grand air ou au grand jour, BONNET, Lett. à Rozier,
QEuv. t. x, p. 27, dans POUGENS.]| Un homme du
grand air, voy. AIR 2. || Grandes eaux, se dit de Ici
crue extraordinaire d'un fleuve, d'une rivière. A l'é-
poque des grandes eaux. || Grandes eaux de Saint-
Cloud, de Versailles, les jets d'eau et les cascades
jouant toutes ensemble. || Fig. etfamilièrement. Na-
ger- en grande eau, être dans l'abondance, avoir tout
à souhait, être en passe de faire fortune. || 8° Qui,
au physique ou au moral, surpasse la plupart des
GRA
GRA
GRA
clerçons, Qant illor prenent les leçons, Ben. 20980.
|| xv° s. Chouses cachées, ehouses hors de mémoire,
Qui excédent et logique et granmoyre, Faifeu,
p. 54, dans LACURNE. || XVI' S. Les alphabets des
doigts et grammaires en gestes, et les sciences qui
ne s'exercent et expriment que par iceulx, MONT, II,
(59. Oyez dire métonymie, métaphore, allégorie et
autres tels noms de grammaire, semble il pas qu'on
signifie quelque forme de langage rare et pellegrin ?
ce sont tiltres qui touchent le babil de vostre cham-
brière, ID. I, 382. :'"'
— ÉTYM. Provenç. gramaira. Ce mot ne peut ve-
nir de grammatica, qui aurait donné gramaije; com-
parez voyage de viaticum, piège de pedica, l'ancien
adjectif domesche de domestims. Il provient du bas-
lat. gramma, lettre, avec la finale latine arius,
-aria; c'est le grec YP°woe, lettre. Gramatique, qui
s'est dit aussi, vient du latin : Dont [de trois scien-
ces] la première est gramatique, qui est fondemenz et
porte et entrée des autres sciences ; ele nos enseigne
a parler et à lire et à escrire à droit, sanz vice de bar-
barisme et de soloecisme, BRUN. LAT. Trésor, p. 8.
GRAMMAIRIEN (gra-mè-riin), s. m. \\ 1° Celui qui
s'occupe spécialement de la grammaire et des règles
ou des usages d'une langue ; celui qui a écrit sur la
grammaire. Par nos grammairiens, qu'il faut nom-
mer suivant leur ordre d'ancienneté, j'entends Vau-
gelas, Ménage, le P. Bouhours, et M. l'abbé Ré-
gnier; voilà du moins les plus célèbres, D'OLIYET,
Ess. gramm. sect. i. Tout grammairien qui n'est
pas né dans la capitale, ou qui n'y a pas été élevé
dès l'enfance, devrait s'abstenir de parler des sons
de la langue, DUCLOS, Gramm. OEuvres, t. rx, p. 21,
dans POUGENS. Quand voit-on naître les critiques et
les grammairiens? tout juste après le siècle du gé-
nie et des productions divines, DIDÈROT, Salon de
1767, (Eut', t. xiv, p. 233, dans POUGENS. Eux seuls
[les corrupteurs du goût] peuvent prétendre au rare
privilège D'aller au Louvre, en corps, commenter
l'alphabet, Grammairiens-jurés, immortels par bre-
vet, GILB. iS" siècle. || Par antonomase, celui qui,
fondant les règles de la grammaire et ses défini-
tions sur l'analyse des opérations de l'esprit hu-
main, conçoit et soutient les principes de la gram-
maire générale. En ce sens les grammairiens fran-
çais sont Arnauld et Lancelot, Buffier, Dumarsais,
. Beauzée. En ce sens encore on a dit que Restâut
savait bien la grammaire, mais qu'il n'était pas
grammairien. || 2° Terme d'antiquité. Nom donné à
ceux qui se livraient à l'étude et à l'enseignement
des lettres en général; ce nom comprenait ce que
nous nommons aujourd'hui érudit, philologue, ar-
chéologue, critique, etc. Aristarque était un gram-
mairien de l'école d'Alexandrie. Diogène s'étonnait
de ce que les grammairiens se tourmentaient si fort
pour savoir tous les maux qu'Ulysse avait soufferts,
YEN. Diog. || 3° S. f. Grammairienne, femme qui
itudie, qui enseigne la grammaire.
— HIST. xiv' s. Ceulx qui font oeuvres de grania-
riens et de musiciens, ilz sont gramariens et musi-
ciens, ORESME, Eth. 30. y xvie s. Demetrius le gram-
mairien, MONT. I, 475.
— ÉTYM. Grammaire; provenç. gramayrian. Le
plus ancien français disait gramaire (xne s. Les bons
gramaires, les bons grammairiens, Brut, ms. f° u2,
dans LACURNE), représentant grammarius, comme
la grammaire représente grammaria. Montaigne
l'a pris adjectivement au sens de grammatical : Un
pur estude grammairien, i, <69.
GRAMMATICAL, ALE (gra-ma-ti-kal, ka-1'),
adj. Qui appartient, qui est conforme à la gram-
maire. Explication, exactitude grammaticale. Des
exercices grammaticaux. En le corrigeant sur ce
point [les idiotismes], le langage s'affaiblit; le
nôtre est devenu plus grammatical et moins fran-
çais, VILLEMAIN, Dict. de l'Acad. Prêf. p. xxn.
— ÉTYM. Provenç. et espagn. gramalical; por-
tug. grammatical; ital. grammaticale; du latin
grammatica, grammaire, qui vient du grec YPaf--
Siorciidl, Ypâ|X|ioe, lettre, deYpôùpeiv, écrire: propre-
ment l'art d'écrire. Le mot devrait être gramma-
tique, de grammaticus ; mais, grammaticus étant
pour nous surtout un substantif, on y a ajouté la
finale adjective al, comme de musique on a fait
musical; ce genre de formation est fort restreint.
GRAMMATICALEMENT ( gra-ma-ti-ka-le-man ),
adv. Selon la grammaire. Cette phrase est bonne
grammaticalement, mais elle n'est pas élégante.
— ÉTYM. Grammaticale, et le suffixe ment.
GRAMMATISTE(gram-ma-ti-st'), s. m. [| 1° Terme
d'antiquité. Celui qui montrait les lettres chez les
Grecs, c'est-à-dire qui enseignait aux enfants à lire
et à écrire. || 2° Il se dit, ordinairement par dénigre-
ment, de celui qui enseigne, qui fait profession
d'enseigner la grammaire, et qui ne voit rien au
delà des règles matérielles.
— ÉTYM. Lat. grammalista, du grec Yp
t GRAMMATITE (gra-mma-ti-f) s. f. Terme de
minéralogie. Roche voisine de l'amphibole, de
nuance passant du blanc nacré au gris.
— ÉTYM. rpoen(jiïi, ligne, à cause d'une ligne
transversale observée dans la cassure des prismes
de cette substance.
t GRAMMATOLOGIE (gra-mma-to-lo-jie), s. f.
Traité des lettres, de l'alphabet, de la syllabation,
de la lecture et de l'écriture.
—ÉTYM. TpâjAtiaTa, lettres de l'alphabet, et
).6YOÇ, traité.
t GRAMMATOLOGIQUE ( gra-mma-to-lo-ji-k' ),
adj. Qui a rapport à la grammatologie. Analyse
grammatologique, celle qui consiste à faire connaî-
tre les lettres, les syllabes, les signes orthographiques.
GRAMME (gra-m'), s. m. Nom donné, dans le
nouveau système des poids et mesures, au poids d'un
centimètre cube d'eau qu'on a distillée et qui est à
son maximum de densité; il sert d'unité conven-
tionnelle pour la formation des autres poids qui
n'en sont que des multiples ou des sous-multiples.
— ÉTYM. rpâ[j.|j,a, cnez les médecins grecs, poids
d'un scrupule, proprement lettre, caractère, de yçâ-
9siv, écrire.
t GRAMMITE (gra-mmi-f), s. f. Terme de mi-
néralogie. Nom de plusieurs pierres dont les cou-
leurs figurent des lignes. || S. m. Genre de fougères.
Le grammite linéaire. Le grammite nain.
— ÉTYM. rpa|x[).9i, ligne.
t GRAMMOMÈTRE (gra-mmo-mè-tr'), s. m. Sorte
de diviseur utile aux dessinateurs.
■— ÉTYM. rpaiipi, ligne, et mètre, mesure.
t GRAMMONTIN (gran-mon-tin), s. m. Nom de
religieux d'un ordre fondé vers (076, par Estienne,
fils d'un vicomte de Thiers en Auvergne, dits aussi
quelquefois les bonshommes. || On écrivait souvent
Grandmontin.
— ÉTYM. Grammont, localité où cet ordre alla
s'établir après la mort du fondateur.
t GRANAIRE (gra-nê-r'), adj. Terme de zoologie.
Qui vit dans les grains ; qui ravage les greniers.
— ÉTYM. Lat. granarius, qui est relatif au grain,
de granum, grain.
j GRANATÉES (gra-na-tée), s. f. pi. Nom d'une
famille de plantes séparée des myrtacées et compre-
nant le genre grenadier, punica granatum, L.
— ÉTYM. Lat. granatum, grenade (voy. ce mot),
t GRANATINE (gra-na-ti-n'), s. f. Terme de chimie.
Substance extraite des fruits non mûrs du grenadier.
— ÉTY'M. Lat. granatum, grenade,et la finale chi-
mique ine appropriée aux principes.
f GRANATIQUE (gra-na-ti-k'), adj. Terme de
minéralogie. Qui contient des grenats disséminés.
— ÉTYM. Voy. GRENAT.
GRAND, ANDE (gran, gran-d'; le d se lie : un
gran-t homme; au pluriel, Vs se lie : de gran-z hom-
mes), adj. || i° Qui a des dimensions plus qu'ordi-
naires. || 2° Il se dit pour marquer simplement
différence ou égalité entre des objets que l'on com-
pare. || 3° Toute grande. |] 4° D'une taille élevée.
|| 5° Il se dit de ce qui a pris une certaine crois-
sance. || 6° Une grande lieue, une grande heure.
|| 7° Qui est en grande quantité. || 8° Qui, au phy-
sique ou au moral, surpasse la plupart des autres
choses du même genre, [j 9° Il se dit de. l'âge.
|| 10° Important, principal. || ii° Qui est au-dessus
des autres par le rang, par le pouvoir. || 12° Se dit
aussi de Dieu. || 13° Qui est au-dessus des autres par
le génie, les qualités morales, le talent. || 14° Titre
de gloire de certains personnages. || 15° Illustre.
|| 16° Grand devant un substantif avec un sens
superlatif. || 17° Courageux, magnanime, noble.
|| 18° Qui a un caractère de noblesse et d'élévation.
|j 19° Titre des dignitaires les plus élevés dans leur
ordre. || 20° Titre de certains princes souverains.
|| 21°Grand,épithètede certaines plantes. || 22°Grand
devant un certain nombre de substantifs féminins-
ne prend pas l'e. || 23° S. m. Les grands, les per-
sonnes d'un âge fait, par opposition aux enfants.
|| 24° Un personnage élevé en dignité. || 25° Ce qu'il
y a de grand, d'élevé, de noble. || 26° Le grand de
l'eau. || 27° En grand. |] 28° A la grande.
1° Qui a des dimensions plus qu'ordinaires. Une
grande ligne. Un grand vase. Une grande salle. Une
grande ville. De grands hôpitaux. Les grandes distan-
ces qui séparent les astres les uns des autres. Ont-ils
rendu l'esprit, ce n'est plus que poussière Que cette
majesté si pompeuse et si fière, Dont l'éclat orgueil-
leux étonnait l'univers ; Et dans ces grands tom-
beaux où leurs âmes hautaines Font encore les
vaines, Ils sont mangés des vers, MALH. I, 3. Mai?
à grands pas vers nous je vois quelqu'un marcher,
RAC. Esth. m,M: || Fig. et familièrement. Ouvrir de
grands yeux, regarder avec surprise ou curiosité
|| Le grand Océan, la mer Pacifique. || Les grandes
Indes, l'Amérique. || Terme de papeterie. Grand
aigle, grand raisin, voy. AIGLE, RAISIN. || Grands
brins ou hauts brins, toiles de Bretagne dont la
meilleure partie se fabriquait à Dinan. || Grand mât,
voy. MÂT. || 2° Il se dit pour marquer simplement
différence ou égalité entre des objets que l'on com-
pare. Sa maison est moins grande, plus grande, auss i
grande que la vôtre. La salle n'est pas assez grande
pour contenir tout le monde. Tout est trop grand
pour notre esprit ; il faut qu'il raccourcisse tout ce
qu'il considère ou qu'il en retranche la plus grande
partie pour le proportionner à sa petitesse, NICOLE,
Ess. de mor. i" traité, chap. s. Ce que vous appelez
grand est très-petit pour un éléphant, et ce que vous
appelez petit est un monde pour les insectes, VOLT.
Dict. phil. Apparence. || Plus grand que nature, se
dit d'une statue, d'un tableau qui donne aux per-
sonnages une stature plus grande que la taille na-
turelle. || Fig. Il faut, dit-on, sur la scène être plus 1
grand que nature, VOLT. Triumv. Not. Que de vérité
et de sagesse dans tout ce que Votre Majesté dit
sur cette philosophie des stoïciens, plus grande que
nature et si peu propre, avec ses grands mots et.ses
principes exagérés, à soulager ceux qui souffrent !
D'ALEMB. Lett. au roi de Pr. 9 août i 782. || Fig. et fami-
lièrement. Avoir les yeux plus grands que la panse,
avoir plus grands yeux que grand ventre, c'est-à-dire
être plutôt rassasié, au physique et au moral, qu'on
n'avait cru. || 3° La fenêtre est restée toute grande ou-
verte, ouverte autant qu'elle pouvait l'être. Les por-
tes sont toutes grandes ouvertes, GENLIS, Th. d'Éd.
la Curieuse, v, 8. || On remarquera cet emploi où
grande, tout en étant au féminin, aune significa-
tion adverbiale. || 4° Il se dit d'une taille élevée. Un
homme grand. Une grande femme. Un grand che-
val. Judas assembla tous les Israélites qui étaient
en'Galaad, depuis le plus grand jusqu'au plus petit,
SACI, Bible, llachab. i, v, 45. [Chamillart] C'était
un grand homme qui marchait en dandinant, ST-
SIM. 70, <46. Il 5° Il se dit de ce qui a pris une cer-
taine croissance. Quand les arbres seront grands.
Cette femme a des enfants déjà grands. Ce jeune
chien est déjà grand. Quand les blés seront plus
grands. Petit poisson deviendra grand, Pourvu que
Dieu lui prête vie, LA FONT. Fabl. v, 3. || Familiè-
rement. Il est bien assez grand pour se servir lui-
même, se dit par moquerie de quelqu'un qui se
fait servir comme fait un enfant. On fut demander
à Matta s'il n'était pas assez grand pour faire lui-
même ses présents à Mme de Senantes, sans les en-
voyer par le chevalier de Grammont, HAMILT. Gram.
4. Ma foi, ma soeur, tu es assez grande pour te sur-
veiller toi-même, PICARD, Petite ville, n, \. || Familiè-
rement. Une grande personne, les grandes personnes,
se dit de personnes d'âge fait, par opposition aux en-
fants. || Grande fille, voy. FILLE, n° 3. || 6°Ily a deux
grandes lieues d'ici là, il y a deux lieues et plus.
Deux grandes heures, deux heures et plus. Vous
avez....Encor quinze grands jours à demeurer ici, TH.
CORN. l'Inconnu, iv, 4. Je crois qu'elle m'aura deux
grands mois tout au moins, DESTOUCH. Homme
sing. iv, 2. || Marcher à grandes journées, voyager
en faisant chaque jour plus de chemin qu'un homme,
qu'une troupe n'en fait d'ordinaire dans une journée.
Antiochus reçut la nouvelle de cette défaite à peu
près en même temps qu'il eut avis que le consul
romain s'avançait à grandes journées dans la Macé-
doine, ROLLIN", Hist. anc. QEuv. t. vin, p. 391.
|| 7° Qui est en grande quantité. Il n'a pas grand
argent. Il y aura grand monde chez lui ce soir.
|| Grand jour, voy. JOUR. || Le grand air, l'atmo-
sphère libre, en un lieu découvert, par opposition i
l'air enfermé dans les habitations. Il se trouve mal,
il faut le porter au grand air. Les couleurs de pres-
que tous les corps souffrent dés altérations très-sen-
sibles lorsqu'ils demeurent longtemps exposés au
grand air ou au grand jour, BONNET, Lett. à Rozier,
QEuv. t. x, p. 27, dans POUGENS.]| Un homme du
grand air, voy. AIR 2. || Grandes eaux, se dit de Ici
crue extraordinaire d'un fleuve, d'une rivière. A l'é-
poque des grandes eaux. || Grandes eaux de Saint-
Cloud, de Versailles, les jets d'eau et les cascades
jouant toutes ensemble. || Fig. etfamilièrement. Na-
ger- en grande eau, être dans l'abondance, avoir tout
à souhait, être en passe de faire fortune. || 8° Qui,
au physique ou au moral, surpasse la plupart des
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 93.59%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 93.59%.
- Collections numériques similaires Fonds régional : Bretagne Fonds régional : Bretagne /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "Bretagn1"Ordonnance du Roi, pour rétablir les compagnies de bombardiers classés dans les ports de Brest, Toulon & Rochefort ; & régler provisoirement ce qui sera observé dans le service & l'administration de l'artillerie de Marine . Du 26 décembre 1774 /ark:/12148/bd6t542050440.highres Répertoire général de bio-bibliographie bretonne. Livre premier, Les bretons. Tome 5 / par René Kerviler,... ; [continué par l'abbé Chauffier] /ark:/12148/bd6t5781197p.highresFonds régional : Pays de la Loire Fonds régional : Pays de la Loire /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "PaysLoir1"
- Auteurs similaires Fonds régional : Bretagne Fonds régional : Bretagne /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "Bretagn1"Ordonnance du Roi, pour rétablir les compagnies de bombardiers classés dans les ports de Brest, Toulon & Rochefort ; & régler provisoirement ce qui sera observé dans le service & l'administration de l'artillerie de Marine . Du 26 décembre 1774 /ark:/12148/bd6t542050440.highres Répertoire général de bio-bibliographie bretonne. Livre premier, Les bretons. Tome 5 / par René Kerviler,... ; [continué par l'abbé Chauffier] /ark:/12148/bd6t5781197p.highresFonds régional : Pays de la Loire Fonds régional : Pays de la Loire /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "PaysLoir1"
-
-
Page
chiffre de pagination vue 977/1146
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k5406698m/f977.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k5406698m/f977.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k5406698m/f977.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k5406698m/f977.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k5406698m
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k5406698m
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k5406698m/f977.image × Aide