Titre : Dictionnaire de la langue française.... Tome 2 / par É. Littré,...
Auteur : Littré, Émile (1801-1881). Auteur du texte
Éditeur : L. Hachette (Paris)
Date d'édition : 1873-1874
Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30824717s
Notice d'oeuvre : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb12250808s
Type : monographie imprimée monographie imprimée
Langue : français
Format : 4 vol. ; gr. in-4 4 vol. ; gr. in-4
Description : [Dictionnaire de la langue française (français)] [Dictionnaire de la langue française (français)]
Description : Collection numérique : Arts de la marionnette Collection numérique : Arts de la marionnette
Droits : Consultable en ligne
Identifiant : ark:/12148/bpt6k5406698m
Source : Bibliothèque nationale de France, département Collections numérisées, 2008-49511
Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 16/12/2008
U72
FRA
FRA
FRA.
— HIST. xiv" s. Pourquoy fraudes tu et deoeis la
cité? BERCHEUBE, f° 22, verso. || xv° s. [Elle] Les ar-
mes fait prendre et le non, X ce bastart, de son
baron [mari], ....fraudant la ligne Du père à l'enfant
putatif, EUST. DESCH. Poésies mss. f° 668, Du quel
désir ils ne furent mie fraudés, Bouciq. 11, 4. || xvi"
s. Certes tu es le plus cruel amant Qui onques fut,
d'ainsi m'avoir fraudée, MAROT, II, B. Et se fraudant
de la louange Que tu luy dois en contre-change, DU
BELLAY, VU, 25, reCtO.
— ÉTYM. Provenç. et anc. espagn. fraudar ; ital.
fraudare; du lat. fraudare, defraus, fraude.
FRAUDEUR, EUSE (frô-deur, deû-z'), s. m. et f.
Celui, celle qui fait la fraude, qui soustrait aux
droits ce qui en est passible. Les fraudeurs abon-
dent sur la frontière. La flottille, destinée à purger
les côtes espagnoles de fraudeurs ou de pirates, et
qui, hors de la saison des croisières, se tenait à la
Vera Crux, fut supprimée en 1748, RAYNAL, Hist.
phil. xii,' <4.
— ÉTYM. Frauder.
"• FRAUDULEUSEMENT (frô-du-leû-ze-man), adv.
D'une manière frauduleuse. J'avoue qu'en ces deux
endroits il : [le P. Simon] semble favoriser la tradi-
tion ; niais je soutiens en. même temps qu'il le fait
frauduleusement et malignement, et que le- but de
sa critique est d'employer la tradition pour faire
tomber les preuves qu'on tire de l'Ecriture, BOSS.
Défi de la tradition des Sis-Pères, n, 4.
— HIST. xiv s. La tierce branche d'avarice si est
fraude : c'est quant une personne, par déception,
par barat, ou frauduleusement.... Ménagier, i, 3.
|| xv° s. On disoit que ce avoit esté finance assem-
blée et boutée hors du pais frauduleusement et lar-
recineusement et envoyée en autres contrées, FROISS.
II, m, 74.
— ÉTYM. Frauduleuse, et le suffixe ment.
FRAUDULEUX, EUSE (frô-du-leû,. leû-z'), ad).
|| i° Porté à la fraude. Un esprit frauduleux. Pen-
dant qu'il [Adam] s'endormait dans la considération
de ses propres dons, le serpent frauduleux qui lui
parlait au dehors fit couler intérieurement le venin
-subtil et délicat de la vaine gloire, BOSS. Sermons,
Mélange des bons avec les méchants. || 2° Qui est
entaché' de fraude. Ayant été trompé par le conseil
frauduleux des prêtres de cette idole, SACI, Bible,
Machabiii,!, 4 3. Et je regarde avec pitié Les traités
frauduleux, la sourde inimitié Et les fureurs de la
vengeance, VOLT. Lelt. en vers et en prose, 4 H. Les
mémoires frauduleux imprimés depuis peu sous le
nom de Madame de Maintenon sont remplis de pa-
reilles - absurdités, m. Die t. phil. Histoire. Ah !
quelle frauduleuse et lâche politique I LEMERC. Clo-
vis, n, s. Il Banqueroute frauduleuse, voy. BAN-
QUEROUTE. || Banqueroutier frauduleux, celui qui fait
une banqueroute frauduleuse. Les banqueroutiers
frauduleux furent soumis à la peine de mort aux
états d'Orléans, sous Charles IX, et aux états de
Blois, en 4 586, VOLT. Dict. .phil. Banqueroute.
|| 3° Qui fraude les droits de douane, de régie ou
d'octroi. Le commerce frauduleux continuera jusqu'à
cequ'on l'ait mis dans l'impossibilité de soutenir
les frais qu'il exige, de braver les dangers auxquels
il expose, RAYNAL, Hist. phil. vin, 34. Les Jamaï-
cains, appelant la force au secours de l'artifice, se
firent protéger dans la continuation de ce com-
merce par les vaisseaux de guerre anglais, qui rece-
vaient cinq pour cent sur tous les objets dont ils
favorisaient l'introduction frauduleuse, ID. ib. xiv,
22. En vain on établit dans les écrits publics que le
citoyen qui payait le droit était opprimé par le ci-
toyen ■ qui ne le payait pas, et que le marchand
frauduleux volait le marchand honnête en le frus-
trant de son gain légitime, ID. ib. xvni, 37.
— HIST. xri' s. Marchiés frauduleux, ORESME,
Thèse de MEUNIER. |J xv Et aussi vquloient iceulx
Cueurs faire vuyder le fraudeleux appel qu'ilz
avoient par avant intergettè, Extrait d'un m$ re-
latif à Louis XI, Bibl. des chartes, 4e série, t, l,
p. 262. || xvie s. Ils sont malins, frauduleux," trom-
peurs, chiches, PARÉ, Introd. 6. , .
— ÉTYM. Lat. fraudulosus, de'/Vaws, fraude.
fFRAULER (fré-léjii). o.Termerural.Voy. FRÔLER.
4 FRAXINÉES (fra-ksi-née), s. f. pi. Terme de
potanique. Groupe d'oléacées ayant pour type le
genre frêne.
— ÉTYM. Lat. fraxinus, frêne.
FRAXINELLE (fra-ksi-nè-1'), s. f. Plante ainsi
nommée de la ressemblance des feuilles avec celles
du frêne ; c'est le dictamnus albus, L., famille des
rutacées. La racine de fraxinelle est connue, en
pharmacie, sous le nom de racine de dictame.
— HIST. xvie s. Franxinelle, ceste plante veut
estre logée en terroir gras, à l'abri de la bize, par
plant enraciné ; elle est aussi appellée dictame bas-
tard ; sa vertu est de faire uriner, de rompre la
pierre, etc. o. DE SERRES, 025.
— ÉTYM. Lat. fraxinxis, frêne; espagn. fresnillo,
fraxinela; ital. frassinélla.
t FRAXINICOLE (fra-ksi-ni-ko-1'), adj. Terme
d'histoire naturelle. Qui vit sur le frêne.
— ÉTYM. Lat. fraxinus, frêne, et colère, habiter,
t FRAXININE (fra-ksi-ni-n'J, s. f. Terme de chi-
mie. Principe extrait de l'écorce du frêne.
— ÉTYM. Lat. fraxinus, frêne.
t FRAYANT, ANTE (frè-ian, ian-t'), adj. Qui
occasionne de grands frais. L'un alléguait que l'hé-
ritage Était frayant et "rude, et l'autre un autre si,
LA FONT. Fabl. VI,. 4.
— HIST. xive s. Il fraia et despendi moult du sien,
DO CANGE, fractus. || xve s. Il n'avoit rien fait, fors
que frayé et despendu grandement et grossement.
FROISS. i, i, 4 52. Icellui prestre faisoit citer ses pa-
roissiens pour les plus fraitier et dommager, DU
CANGE, ib. Il soit ainsi, que lesdits habitants eus-
sent esté grandement domaigié et moult grande-
ment frayé, ID. ib.
— ÉTYM. Part, présent de l'ancien verbe fxaier,
dépenser (voy. FRAIS 2). On vient d'en voir quel-
ques exemples; on y remarquera, la forme fraitier.
f FRAYE (frè-ye), s. f. Un des noms vulgaires de
la grive.
i. FRAYÉ, ÉE (frè-ié, iée),part. passé de frayer 4.
|| i° Rendu praticable par le cheminement. Or c'est
un grand chemin jadis assez frayé, RÉGNIER, Sat.
xiv. J'ai toujours peine à me persuader que la route
la plus frayée ne soit pas la meilleure, GENLIS, Ad.
et Tluiod. 1.1, lett. 38, p. 339, dans POUGENS. || 2" S.
m. Petite rainure que les couteliers tracent au bord
du dos d'une lame.
2. FRAYÉ, ÉE (frè-ié, iée), part, passé de frayer
2. Cheval frayé, aux ars.
f FRAYEMENT (frè-ye-man), s. m. Action de
frayer un chemin.
— HIST. xvi» s. Ils renouvellent tousjours les se-
tons, et les font frayer aux parois des playes, par
lequel frayement causent douleur aux dites playes,
PARÉ, ix, 6.
— ÉTYM. Frayer 2.
4. FRAYER (frè-yé; d'après Chifflet, Gramm.
p. 4 97, on prononçait fra-yer), je fraye, tu frayes,
il fraye ou il fraie, nous frayons, vous frayez, ils
frayent ou ils fraient; je frayais, nous frayions,
vous frayiez, ils frayaient; je frayai; je frayerai,
ou fraierai, ou fraîrai; je frayerais, ou fraierais,
ou fraîrais ; fraye, frayons; que je fraye, que
nous frayions, que vous frayiez, qu'ils frayent; que
je frayasse; frayant; frayé, v. a. || i° Rendre prati-
cable par les pas et le cheminement. Frayer une
voie, un sentier, un chemin. || Fig. Frayer le che-
min, aplanir les difficultés, faciliter l'accès. Elle [la
raison] ne nous est donnée que pour nous frayer
le chemin à la foi, MASS. Carême, Vérité de larelig.
Ce sont des vues de fortune qui vous ont frayé la
route par où vous marchez, ID. Carême, Voc. Le
général de la couronne, Jean Sobieski, lava la honte
de son pays dans le sang des Turcs à la célèbre ba-
taille de Choezim, qui lui fraya le chemin au trône,
VOLT. Hist. Russie, i, 3. || On dit de même : frayer
l'accès. La vertu frayait l'accès au trône, VOLT. Or.
fun. Louis XIV. || Frayer le chemin, signifie quel-
quefois simplement précéder Pour moi s'il n'est
point d'autre foudre, J'aurai pour ce départ [la
mort] du temps à m'y résoudre ; D'autres vous en-
verraient leur frayer le chemin, COKN. Attila, v, 3.
Nos ancêtres nous en frayèrent hier le chemin [de
l'éternité]; et nous allons le frayer demain à ceux qui
viendront après nous, MASS. Carême, Sur la mort.
Marchant dans les sentiers que fraya mon courage,
VOLT. Sémir. m, 6. || Se frayer, frayer à soi, rendre
praticable pour soi un chemin, une voie. Se frayer
un passage dans le fourré. X travers les vainqueurs
il se fraye un passage, BRIFFAUT, Ninus IF, v, 4.
|| Fig. Se frayer le chemin à une dignité,'disposer
ses moyens pour y parvenir. Des voies que vos pas-
sions se sont frayées, MASS. Carême, Prosp.' || On
dit de même : se frayer le chemin des honneurs ; se
frayer un chemin au trône. || 2° Faire une rainure
sur le bord d'une lame de couteau, de canif, etc.
— HIST. xve s. Et donc se retourna sur destre et
sa route, et prirent un chemin assez frayé qui les
mena droit... FROISS. I, I, 139. [| xvie s. L'ambition
fraya le chemin à l'envie, CASTELN. 62. Je fuy les
grands chemins frayez du populaire, RONS. 236.
— ÉTYM. Wall, frot; bourguign. froyé. L'origine
de ce motprésente desdoutes. Il n'est pas très-ancien,
du moins on ne l'a pas au delà de Froissart. 4° On
peut croire qu'il est le même que froier (voy. le
suivant), et qu'il vient, comme lui, du latin fricare,
frotter; mais le sens de frottement suffit-il pour
expliquer le sens de frayer un chemin ? 2° On peut
penser qu'il est l'équivalent de l'ancien verbe froer,
briser; ici le sens serait bon, car roule est via
rupta; dans ce cas, l'assimilation aurait agi pour
transformer froer en frayer. 3° Enfin faut-il y voir
un dérivé irrégulier de fractus, brisé ? Le sens se-
rait bon ; quant à la forme, elle serait bonne aussi ;
car on l'a dans frayant et dans l'ancien verbe fraier,
qui proviennent de fractus (voy. FRAYANT et FRAIS 2).
2. FRAYER (frè-ié), v. a. Se conjugue comme le
précédent. || 1" Frotter contre. La roue m'a frayé
la cuisse. || Aujourd'hui on dit plus communément
frôler. || 2° Terme de vénerie. Le cerf fraye sa tête
lorsqu'il commence à frotter son bois contre les ar-
bres pour en faire tomber une peau velue qui le
couvre. || Frayer bruni, se dit du cerf qui s'est plus
ou moins bruni la tête en touchant au bois. || 3° Se
frayer, ». rêjl. Se léser par frottement. || Terme de
vétérinaire. Se frayer aux ars, se dit des chevaux
qui s'excorient à cette région par un .exercice pé-
nible , ou seulement rapide, au temps des chaleurs.
— HIST. XIIIe s. Au froier cognoisteras Dou cerf,
quant tu le trouveras, Fabliaux mss. n° 764 5, t. n,
f° 4 68, dans LACURNE. j| xiv" s. Environ la magda-
leine que les cerfs froyent leurs testes, Modus,
f° vin, verso. \\ XV s. Si le cerf n'est froyé, le doit
le veneur laisser aboyer aux chiens bien longue-
ment.... mais s'il est froyé et bruni, il le doit tuer
le plus tost qu'il pourra.... pour doubte qu'il ne tue
les chiens, Chasse de Gast. Phéb. ms. p. 243, dans
LAGURNE. Il xvi° s. L'un desquels boeufs vint frayer
un petit contre sa robe, DESPER. Contes, xui. 11 eut
une arquebuzade sur son casque qui ne fit que
frayer, CARLOIX, IX, 28.
— ÉTYM. Prov. fregar, freguar ; espagn. fregar ;
ital. fregare ; du lat. fricare, frotter, qu'on rap-
proche du grec xp'u> oindre, sanscrit ghar,gharsh,
oindre. Fricare a donné froier, comme ligare, loier
ou lier. La forme moderne correcte serait frier,
comme lier, nier, etc.
3. FRAYER (frè-ié), v. n. Se conjugue comme
le précédent. Se dit 1 de l'acte de la génération chez
les poissons, la femelle émettant ses oeufs, et le mâle
passant dessus. Les poissons frayent et produisent
avant que d'avoir pris le quart, ou même la huitième
partie de leur accroissement, BUFF. Quadrup. t. ii,
p. 35, dans POUGENS. La plupart ne viennent frayer
sur nos côtes que lorsque certaines espèces [de
plantes] y sont en fleur, BERN. DE ST-P. Études, t.
|| Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
—HIST. xme s. Nus [nul] poissonnier ne autre ne
puet ne ne doit vendre gardons freans, c'est à sa-
voir gardons entre le mi-avril et mi-mai, Liv. des
met. 266. || xiv s. Les poissons frient en icelluy
temps, Ord. des rois, t. vu, p. 779. ||xvie s. Aussi
faut-il éviter de manger des grenouilles au mois de
mai, à cause que les crapauds fraient avec elle;,
PARE, XXIII, 32.
— ÉTYM. Voy FRAI ( ; wallon, .frot.
4. FRAYER (frè-ié), v. n. Se conjugue comme le
précédent. || 1° S'user par le frottement, en par-
lant de la monnaie. Cet écu est aminci, il doit avoir
beaucoup frayé. || 2" Fig. Avoir des relations habi-
tuelles et amicales avec quelqu'un. Ces deux hom-
mes ne frayent pas ensemble. Cette cabale [de Meu-
don] frayait avec celle des seigneurs, ST-SIM. 238,
4 69! || 3° V. a. Altérer des pièces d'or et d'argent en
imitant l'altération que l'usure par la circulation peut
y produire. || Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
.— ÉTYM. Voy. FRAI 2.
fFRAYËRE (frè-iê-r'), s. /\ Endroit où le pois-
son dépose son frai. Frayères artificielles. || Saison,
temps où les poissons multiplient.
— ÉTYM. Frayer s. ;J
FRAYEUR (frè-ieur), s. f. Grande peur-. Grâces
aux dieux, Cinna, ma frayeur était vaine, CORN.
Cinna, m, 4. Ce monarque étonné X ses frayeurs
déjà s'était abandonné, ID. Nicom. v. 8. Mais enfin,
dans l'obscurité, Je vois notre maison, et"ma frayeur
s'évade, MOL. Amph. i, 4. La conscience du parri-
cide [Caïn] agitée de continuelles frayeurs, BOSS.
Hist. i, 4. Comme les magistrats, après avoir fail
rouer quelques malfaiteurs, ordonnent que l'on ex-
posera en plusieurs endroits, sur les grands chemins,
leurs membres écartelés, pour faire frayeur aux au-
tres scélérats, ID. Serm. pour le 9e dim. après la
Pentec. 2. Voici ce qui glacera le coeur, ce qui
achèvera d'éteindre la voix, ce qui répandra la
frayeur dans toutes les veines : je m'en vais voir
FRA
FRA
FRA.
— HIST. xiv" s. Pourquoy fraudes tu et deoeis la
cité? BERCHEUBE, f° 22, verso. || xv° s. [Elle] Les ar-
mes fait prendre et le non, X ce bastart, de son
baron [mari], ....fraudant la ligne Du père à l'enfant
putatif, EUST. DESCH. Poésies mss. f° 668, Du quel
désir ils ne furent mie fraudés, Bouciq. 11, 4. || xvi"
s. Certes tu es le plus cruel amant Qui onques fut,
d'ainsi m'avoir fraudée, MAROT, II, B. Et se fraudant
de la louange Que tu luy dois en contre-change, DU
BELLAY, VU, 25, reCtO.
— ÉTYM. Provenç. et anc. espagn. fraudar ; ital.
fraudare; du lat. fraudare, defraus, fraude.
FRAUDEUR, EUSE (frô-deur, deû-z'), s. m. et f.
Celui, celle qui fait la fraude, qui soustrait aux
droits ce qui en est passible. Les fraudeurs abon-
dent sur la frontière. La flottille, destinée à purger
les côtes espagnoles de fraudeurs ou de pirates, et
qui, hors de la saison des croisières, se tenait à la
Vera Crux, fut supprimée en 1748, RAYNAL, Hist.
phil. xii,' <4.
— ÉTYM. Frauder.
"• FRAUDULEUSEMENT (frô-du-leû-ze-man), adv.
D'une manière frauduleuse. J'avoue qu'en ces deux
endroits il : [le P. Simon] semble favoriser la tradi-
tion ; niais je soutiens en. même temps qu'il le fait
frauduleusement et malignement, et que le- but de
sa critique est d'employer la tradition pour faire
tomber les preuves qu'on tire de l'Ecriture, BOSS.
Défi de la tradition des Sis-Pères, n, 4.
— HIST. xiv s. La tierce branche d'avarice si est
fraude : c'est quant une personne, par déception,
par barat, ou frauduleusement.... Ménagier, i, 3.
|| xv° s. On disoit que ce avoit esté finance assem-
blée et boutée hors du pais frauduleusement et lar-
recineusement et envoyée en autres contrées, FROISS.
II, m, 74.
— ÉTYM. Frauduleuse, et le suffixe ment.
FRAUDULEUX, EUSE (frô-du-leû,. leû-z'), ad).
|| i° Porté à la fraude. Un esprit frauduleux. Pen-
dant qu'il [Adam] s'endormait dans la considération
de ses propres dons, le serpent frauduleux qui lui
parlait au dehors fit couler intérieurement le venin
-subtil et délicat de la vaine gloire, BOSS. Sermons,
Mélange des bons avec les méchants. || 2° Qui est
entaché' de fraude. Ayant été trompé par le conseil
frauduleux des prêtres de cette idole, SACI, Bible,
Machabiii,!, 4 3. Et je regarde avec pitié Les traités
frauduleux, la sourde inimitié Et les fureurs de la
vengeance, VOLT. Lelt. en vers et en prose, 4 H. Les
mémoires frauduleux imprimés depuis peu sous le
nom de Madame de Maintenon sont remplis de pa-
reilles - absurdités, m. Die t. phil. Histoire. Ah !
quelle frauduleuse et lâche politique I LEMERC. Clo-
vis, n, s. Il Banqueroute frauduleuse, voy. BAN-
QUEROUTE. || Banqueroutier frauduleux, celui qui fait
une banqueroute frauduleuse. Les banqueroutiers
frauduleux furent soumis à la peine de mort aux
états d'Orléans, sous Charles IX, et aux états de
Blois, en 4 586, VOLT. Dict. .phil. Banqueroute.
|| 3° Qui fraude les droits de douane, de régie ou
d'octroi. Le commerce frauduleux continuera jusqu'à
cequ'on l'ait mis dans l'impossibilité de soutenir
les frais qu'il exige, de braver les dangers auxquels
il expose, RAYNAL, Hist. phil. vin, 34. Les Jamaï-
cains, appelant la force au secours de l'artifice, se
firent protéger dans la continuation de ce com-
merce par les vaisseaux de guerre anglais, qui rece-
vaient cinq pour cent sur tous les objets dont ils
favorisaient l'introduction frauduleuse, ID. ib. xiv,
22. En vain on établit dans les écrits publics que le
citoyen qui payait le droit était opprimé par le ci-
toyen ■ qui ne le payait pas, et que le marchand
frauduleux volait le marchand honnête en le frus-
trant de son gain légitime, ID. ib. xvni, 37.
— HIST. xri' s. Marchiés frauduleux, ORESME,
Thèse de MEUNIER. |J xv Et aussi vquloient iceulx
Cueurs faire vuyder le fraudeleux appel qu'ilz
avoient par avant intergettè, Extrait d'un m$ re-
latif à Louis XI, Bibl. des chartes, 4e série, t, l,
p. 262. || xvie s. Ils sont malins, frauduleux," trom-
peurs, chiches, PARÉ, Introd. 6. , .
— ÉTYM. Lat. fraudulosus, de'/Vaws, fraude.
fFRAULER (fré-léjii). o.Termerural.Voy. FRÔLER.
4 FRAXINÉES (fra-ksi-née), s. f. pi. Terme de
potanique. Groupe d'oléacées ayant pour type le
genre frêne.
— ÉTYM. Lat. fraxinus, frêne.
FRAXINELLE (fra-ksi-nè-1'), s. f. Plante ainsi
nommée de la ressemblance des feuilles avec celles
du frêne ; c'est le dictamnus albus, L., famille des
rutacées. La racine de fraxinelle est connue, en
pharmacie, sous le nom de racine de dictame.
— HIST. xvie s. Franxinelle, ceste plante veut
estre logée en terroir gras, à l'abri de la bize, par
plant enraciné ; elle est aussi appellée dictame bas-
tard ; sa vertu est de faire uriner, de rompre la
pierre, etc. o. DE SERRES, 025.
— ÉTYM. Lat. fraxinxis, frêne; espagn. fresnillo,
fraxinela; ital. frassinélla.
t FRAXINICOLE (fra-ksi-ni-ko-1'), adj. Terme
d'histoire naturelle. Qui vit sur le frêne.
— ÉTYM. Lat. fraxinus, frêne, et colère, habiter,
t FRAXININE (fra-ksi-ni-n'J, s. f. Terme de chi-
mie. Principe extrait de l'écorce du frêne.
— ÉTYM. Lat. fraxinus, frêne.
t FRAYANT, ANTE (frè-ian, ian-t'), adj. Qui
occasionne de grands frais. L'un alléguait que l'hé-
ritage Était frayant et "rude, et l'autre un autre si,
LA FONT. Fabl. VI,. 4.
— HIST. xive s. Il fraia et despendi moult du sien,
DO CANGE, fractus. || xve s. Il n'avoit rien fait, fors
que frayé et despendu grandement et grossement.
FROISS. i, i, 4 52. Icellui prestre faisoit citer ses pa-
roissiens pour les plus fraitier et dommager, DU
CANGE, ib. Il soit ainsi, que lesdits habitants eus-
sent esté grandement domaigié et moult grande-
ment frayé, ID. ib.
— ÉTYM. Part, présent de l'ancien verbe fxaier,
dépenser (voy. FRAIS 2). On vient d'en voir quel-
ques exemples; on y remarquera, la forme fraitier.
f FRAYE (frè-ye), s. f. Un des noms vulgaires de
la grive.
i. FRAYÉ, ÉE (frè-ié, iée),part. passé de frayer 4.
|| i° Rendu praticable par le cheminement. Or c'est
un grand chemin jadis assez frayé, RÉGNIER, Sat.
xiv. J'ai toujours peine à me persuader que la route
la plus frayée ne soit pas la meilleure, GENLIS, Ad.
et Tluiod. 1.1, lett. 38, p. 339, dans POUGENS. || 2" S.
m. Petite rainure que les couteliers tracent au bord
du dos d'une lame.
2. FRAYÉ, ÉE (frè-ié, iée), part, passé de frayer
2. Cheval frayé, aux ars.
f FRAYEMENT (frè-ye-man), s. m. Action de
frayer un chemin.
— HIST. xvi» s. Ils renouvellent tousjours les se-
tons, et les font frayer aux parois des playes, par
lequel frayement causent douleur aux dites playes,
PARÉ, ix, 6.
— ÉTYM. Frayer 2.
4. FRAYER (frè-yé; d'après Chifflet, Gramm.
p. 4 97, on prononçait fra-yer), je fraye, tu frayes,
il fraye ou il fraie, nous frayons, vous frayez, ils
frayent ou ils fraient; je frayais, nous frayions,
vous frayiez, ils frayaient; je frayai; je frayerai,
ou fraierai, ou fraîrai; je frayerais, ou fraierais,
ou fraîrais ; fraye, frayons; que je fraye, que
nous frayions, que vous frayiez, qu'ils frayent; que
je frayasse; frayant; frayé, v. a. || i° Rendre prati-
cable par les pas et le cheminement. Frayer une
voie, un sentier, un chemin. || Fig. Frayer le che-
min, aplanir les difficultés, faciliter l'accès. Elle [la
raison] ne nous est donnée que pour nous frayer
le chemin à la foi, MASS. Carême, Vérité de larelig.
Ce sont des vues de fortune qui vous ont frayé la
route par où vous marchez, ID. Carême, Voc. Le
général de la couronne, Jean Sobieski, lava la honte
de son pays dans le sang des Turcs à la célèbre ba-
taille de Choezim, qui lui fraya le chemin au trône,
VOLT. Hist. Russie, i, 3. || On dit de même : frayer
l'accès. La vertu frayait l'accès au trône, VOLT. Or.
fun. Louis XIV. || Frayer le chemin, signifie quel-
quefois simplement précéder Pour moi s'il n'est
point d'autre foudre, J'aurai pour ce départ [la
mort] du temps à m'y résoudre ; D'autres vous en-
verraient leur frayer le chemin, COKN. Attila, v, 3.
Nos ancêtres nous en frayèrent hier le chemin [de
l'éternité]; et nous allons le frayer demain à ceux qui
viendront après nous, MASS. Carême, Sur la mort.
Marchant dans les sentiers que fraya mon courage,
VOLT. Sémir. m, 6. || Se frayer, frayer à soi, rendre
praticable pour soi un chemin, une voie. Se frayer
un passage dans le fourré. X travers les vainqueurs
il se fraye un passage, BRIFFAUT, Ninus IF, v, 4.
|| Fig. Se frayer le chemin à une dignité,'disposer
ses moyens pour y parvenir. Des voies que vos pas-
sions se sont frayées, MASS. Carême, Prosp.' || On
dit de même : se frayer le chemin des honneurs ; se
frayer un chemin au trône. || 2° Faire une rainure
sur le bord d'une lame de couteau, de canif, etc.
— HIST. xve s. Et donc se retourna sur destre et
sa route, et prirent un chemin assez frayé qui les
mena droit... FROISS. I, I, 139. [| xvie s. L'ambition
fraya le chemin à l'envie, CASTELN. 62. Je fuy les
grands chemins frayez du populaire, RONS. 236.
— ÉTYM. Wall, frot; bourguign. froyé. L'origine
de ce motprésente desdoutes. Il n'est pas très-ancien,
du moins on ne l'a pas au delà de Froissart. 4° On
peut croire qu'il est le même que froier (voy. le
suivant), et qu'il vient, comme lui, du latin fricare,
frotter; mais le sens de frottement suffit-il pour
expliquer le sens de frayer un chemin ? 2° On peut
penser qu'il est l'équivalent de l'ancien verbe froer,
briser; ici le sens serait bon, car roule est via
rupta; dans ce cas, l'assimilation aurait agi pour
transformer froer en frayer. 3° Enfin faut-il y voir
un dérivé irrégulier de fractus, brisé ? Le sens se-
rait bon ; quant à la forme, elle serait bonne aussi ;
car on l'a dans frayant et dans l'ancien verbe fraier,
qui proviennent de fractus (voy. FRAYANT et FRAIS 2).
2. FRAYER (frè-ié), v. a. Se conjugue comme le
précédent. || 1" Frotter contre. La roue m'a frayé
la cuisse. || Aujourd'hui on dit plus communément
frôler. || 2° Terme de vénerie. Le cerf fraye sa tête
lorsqu'il commence à frotter son bois contre les ar-
bres pour en faire tomber une peau velue qui le
couvre. || Frayer bruni, se dit du cerf qui s'est plus
ou moins bruni la tête en touchant au bois. || 3° Se
frayer, ». rêjl. Se léser par frottement. || Terme de
vétérinaire. Se frayer aux ars, se dit des chevaux
qui s'excorient à cette région par un .exercice pé-
nible , ou seulement rapide, au temps des chaleurs.
— HIST. XIIIe s. Au froier cognoisteras Dou cerf,
quant tu le trouveras, Fabliaux mss. n° 764 5, t. n,
f° 4 68, dans LACURNE. j| xiv" s. Environ la magda-
leine que les cerfs froyent leurs testes, Modus,
f° vin, verso. \\ XV s. Si le cerf n'est froyé, le doit
le veneur laisser aboyer aux chiens bien longue-
ment.... mais s'il est froyé et bruni, il le doit tuer
le plus tost qu'il pourra.... pour doubte qu'il ne tue
les chiens, Chasse de Gast. Phéb. ms. p. 243, dans
LAGURNE. Il xvi° s. L'un desquels boeufs vint frayer
un petit contre sa robe, DESPER. Contes, xui. 11 eut
une arquebuzade sur son casque qui ne fit que
frayer, CARLOIX, IX, 28.
— ÉTYM. Prov. fregar, freguar ; espagn. fregar ;
ital. fregare ; du lat. fricare, frotter, qu'on rap-
proche du grec xp'u> oindre, sanscrit ghar,gharsh,
oindre. Fricare a donné froier, comme ligare, loier
ou lier. La forme moderne correcte serait frier,
comme lier, nier, etc.
3. FRAYER (frè-ié), v. n. Se conjugue comme
le précédent. Se dit 1 de l'acte de la génération chez
les poissons, la femelle émettant ses oeufs, et le mâle
passant dessus. Les poissons frayent et produisent
avant que d'avoir pris le quart, ou même la huitième
partie de leur accroissement, BUFF. Quadrup. t. ii,
p. 35, dans POUGENS. La plupart ne viennent frayer
sur nos côtes que lorsque certaines espèces [de
plantes] y sont en fleur, BERN. DE ST-P. Études, t.
|| Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
—HIST. xme s. Nus [nul] poissonnier ne autre ne
puet ne ne doit vendre gardons freans, c'est à sa-
voir gardons entre le mi-avril et mi-mai, Liv. des
met. 266. || xiv s. Les poissons frient en icelluy
temps, Ord. des rois, t. vu, p. 779. ||xvie s. Aussi
faut-il éviter de manger des grenouilles au mois de
mai, à cause que les crapauds fraient avec elle;,
PARE, XXIII, 32.
— ÉTYM. Voy FRAI ( ; wallon, .frot.
4. FRAYER (frè-ié), v. n. Se conjugue comme le
précédent. || 1° S'user par le frottement, en par-
lant de la monnaie. Cet écu est aminci, il doit avoir
beaucoup frayé. || 2" Fig. Avoir des relations habi-
tuelles et amicales avec quelqu'un. Ces deux hom-
mes ne frayent pas ensemble. Cette cabale [de Meu-
don] frayait avec celle des seigneurs, ST-SIM. 238,
4 69! || 3° V. a. Altérer des pièces d'or et d'argent en
imitant l'altération que l'usure par la circulation peut
y produire. || Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
.— ÉTYM. Voy. FRAI 2.
fFRAYËRE (frè-iê-r'), s. /\ Endroit où le pois-
son dépose son frai. Frayères artificielles. || Saison,
temps où les poissons multiplient.
— ÉTYM. Frayer s. ;J
FRAYEUR (frè-ieur), s. f. Grande peur-. Grâces
aux dieux, Cinna, ma frayeur était vaine, CORN.
Cinna, m, 4. Ce monarque étonné X ses frayeurs
déjà s'était abandonné, ID. Nicom. v. 8. Mais enfin,
dans l'obscurité, Je vois notre maison, et"ma frayeur
s'évade, MOL. Amph. i, 4. La conscience du parri-
cide [Caïn] agitée de continuelles frayeurs, BOSS.
Hist. i, 4. Comme les magistrats, après avoir fail
rouer quelques malfaiteurs, ordonnent que l'on ex-
posera en plusieurs endroits, sur les grands chemins,
leurs membres écartelés, pour faire frayeur aux au-
tres scélérats, ID. Serm. pour le 9e dim. après la
Pentec. 2. Voici ce qui glacera le coeur, ce qui
achèvera d'éteindre la voix, ce qui répandra la
frayeur dans toutes les veines : je m'en vais voir
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 93.59%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 93.59%.
- Collections numériques similaires Fonds régional : Nord-Pas-de-Calais Fonds régional : Nord-Pas-de-Calais /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "NordPdeC1"Ordonnance du roi, qui défend aux gouverneur-lieutenant général, intendant & gouverneurs particuliers des Isles sous le vent de l'Amérique, de percevoir le droit de deux pour cent sur les nègres ; et réunit aux caisses de la colonie le produit des fermes des cafés, boucheries & cabarets . Du 23 juillet 1759 /ark:/12148/bd6t54203985d.highres Ordonnance du roi, portant règlement pour les appointemens du gouverneur-lieutenant général, intendant, gouverneurs particuliers, lieutenans-de-Roi & autres officiers de l'État-major, commissaires & écrivains de la marine, servant aux isles sous le vent ; et qui fixe leur nombre, leur grade & leur résidence . Du 23 juillet 1759 /ark:/12148/bd6t54203983k.highres
- Auteurs similaires Fonds régional : Nord-Pas-de-Calais Fonds régional : Nord-Pas-de-Calais /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=colnum adj "NordPdeC1"Ordonnance du roi, qui défend aux gouverneur-lieutenant général, intendant & gouverneurs particuliers des Isles sous le vent de l'Amérique, de percevoir le droit de deux pour cent sur les nègres ; et réunit aux caisses de la colonie le produit des fermes des cafés, boucheries & cabarets . Du 23 juillet 1759 /ark:/12148/bd6t54203985d.highres Ordonnance du roi, portant règlement pour les appointemens du gouverneur-lieutenant général, intendant, gouverneurs particuliers, lieutenans-de-Roi & autres officiers de l'État-major, commissaires & écrivains de la marine, servant aux isles sous le vent ; et qui fixe leur nombre, leur grade & leur résidence . Du 23 juillet 1759 /ark:/12148/bd6t54203983k.highres
-
-
Page
chiffre de pagination vue 835/1146
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k5406698m/f835.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k5406698m/f835.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k5406698m/f835.image
- Mise en scène Mise en scène ×
Mise en scène
Créer facilement :
- Marque-page Marque-page https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/bookmark/ark:/12148/bpt6k5406698m/f835.image ×
Gérer son espace personnel
Ajouter ce document
Ajouter/Voir ses marque-pages
Mes sélections ()Titre - Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k5406698m
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k5406698m
- Signalement d'anomalie Signalement d'anomalie https://sindbadbnf.libanswers.com/widget_standalone.php?la_widget_id=7142
- Aide Aide https://gallica.bnf.fr/services/ajax/action/aide/ark:/12148/bpt6k5422676b/f1.image × Aide