Contenu scientifique

Parmi les quelque 7000 volumes de la bibliothèque de Voltaire à Saint-Pétersbourg, près de 1700 portent des annotations de sa main, connues sous le nom de "marginalia". Le choix de deux ouvrages représentatifs des pratiques de lecture de l’auteur du Traité sur la tolérance était difficile. En commun accord, la Bibliothèque nationale de Russie et la Bibliothèque nationale de France ont décidé de présenter ici : De l’Esprit de Claude-Adrien Helvétius et la Lettre à Christophe de Beaumont, archevêque de Paris de Jean-Jacques Rousseau. Cet essai emblématique du siècle des Philosophes et cette oeuvre polémique écrite par le grand "ennemi" de Voltaire au lendemain de la condamnation de l’Émile ont été particulièrement annotés par Voltaire. Les "marginalia" révèlent le génie du grand lecteur maniant ironie et paradoxe mais défendant toujours les valeurs des Lumières.

L’énorme travail entrepris par les conservateurs et chercheurs de la Bibliothèque nationale de Russie depuis 1969 sur les "marginalia" de Voltaire a permis la publication des cinq premiers volumes (A-M) du Corpus des notes marginales de Voltaire (Berlin : Akademie-Verlag). Les deux derniers volumes seront publiés dans les années à venir en coédition par la Voltaire Foundation et les Presses de l’Université de Paris-Sorbonne.

Sur ce site, la transcription des notes et le commentaire scientifique de De l’Esprit d’Helvétius sont dues à Larissa L. Albina, qui a été conservateur de la Bibliothèque de Voltaire, et proviennent du tome 4 du Corpus des notes marginales de Voltaire. La transcription des notes marginales de la Lettre à Christophe de Beaumont est due à N. I. Cheina ; le commentaire scientifique a été établi par Larissa L. Albina. La dactylographie du travail préparatoire à l’édition a été confié à la Bibliothèque nationale de France. Mme Albina avait pris pour base les commentaires en anglais de George R. Havens (Voltaire's Marginalia on the pages of Rousseau. - Columbus, Ohio State University, 1933). Ce commentaire a été traduit et adapté par Annie Angremy.