Informations détaillées

Titre : 
Petrus Pascalis, Biblia parva.
Auteur : 
Pedro Pascual (saint ; 1229-1301). Auteur présumé du texte
Date d'édition : 
1451-1500
Type : 
manuscrit
Langue : 
catalan
Format : 
Manuscrit copié en. - Catalogne. - (mention de "Catelani" au f. A). - Littera textualis. Texte copié en pleine page. - Lettres rubriquées à motifs géométriques jaunes assez grossiers. Tête d'homme barbu coiffé d'un bonnet, dessiné (et réhaussé de couleurs) devant le Deo gratia de la souscription finale : la base du bonnet prolonge le D (f. 102v). Initiales à l'encre rouge et or. Texte à l'encre noire. - Papier. - A + 105 feuillets (dont seulement les 102 premiers sont foliotés), précédés et suivis de trois gardes volantes. - 217 × 142 mm. - Reliure de maroquin rouge aux armes et chiffres royaux de la fin du XVII e siècle ou du début du XVIII e siècle. Tranches naturelles. - Estampille de la Bibliothèque du roi (avant 1735) sur le modèle Josserand-Bruno, type 7
Description : 
Titre complet : « Llibre de la flor de la Biblia e la flor del salteri per argumens e per demandas ». F. 105v : titre du XV e siècle, « Bisbe de Jenna in [?] ». F. Av : titre du XVI e siècle, « Espagnol Plusieurs questions de theologiens sur le peché d’Adam jusqu’à la fin de la bible ». Titre donné à la fin du XVI e siècle : « Question de theologia ». Les premiers feuillets numérotés (f.1-2v) contiennent un index. Les trois derniers feuillets, non numérotés ont une réglure mais ne comportent pas de texte. « Bisbe de Jenn » est indiqué au dernier feuillet de la même manière que le nom du possesseur initial. F. 1-102 : « en nom de Deu e de la Verge Maria comença lo prolech del llibre ordonat per lo molt reverent senyor bisbe per la gracia de Deu de la ciutat de Jahen de Castella a la honor de Jhesu Christ e per informar los simples feels Christians per ço ques pusquen defensar e raonor de totes les demandes e questions que los malvais juheus e les altres nacions malvades fan als dits fels christians de la sancta fe catolica ....-.... lo di quque la sancta anima de Jhesu Christo devalla en los inferns. Finito libropsi tlaus gloria Cristo. Amen Deo gratia ». Texte incomplet. Le manuscrit se termine par un chapitre intitulé : « Quin capteniment feu Lucifer e los altres dimonis qui tenien la anima de Adam » (f. 99), qui n'apparaît pas dans d'autres copies de ce texte.
Description : 
Ce manuscrit a appartenu à Pietro di Guevara , grand sénéchal du royaume de Naples (f. 105 : "gran senescarco"), dont les biens ont été confisqués en1485 par Ferdinand I er d'Aragon . Ce manuscrit intégre alors la bibliothèque des rois Aragonais de Naples . Il est saisi par Charles VIII en 1495 et apporté au château d'Amboise, puis transféré dans la Librairie royale de Blois . Ce manuscrit est décrit dans l'inventaire du transfert de Blois à Fontainebleau en 1544 : « Ung autre livre en papier à la main en langaige catalain parlant des tribulations de l’eglise, des quatres royaulme et des batailles intitullé de tribulationibus mundi, cuir tanné » (Omont n° 1573) et dans l'inventaire de la bibliothèque royale de la fin du XVI e siècle : « Plusieurs questions des theologiens depuis le peché d’Adam jusques à la fin de la Bible » (Omont n° 2579).
Description : 
Lieu de copie : Catalogne
Droits : 
domaine public
Identifiant : 
ark:/12148/btv1b8438672x
Source : 
Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Espagnol 246
Notice du catalogue : 
http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc34855m
Notice du catalogue : 
La Biblia parva est également copiée dans le manuscrit Paris, BnF, Esp. 48, f. 53-112.
Provenance : 
Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 
29/08/2011


Aide à la consultation

Pictogrammes utilisés