Informations détaillées

Titre : 
Coislin 224
Auteur : 
Aréthas de césarée. Auteur du texte
Auteur : 
DOROTHEE (Ps.-). Auteur du texte
Auteur : 
ÉPIPHANE DE CHYPRE (?). Auteur du texte
Auteur : 
EUTHALIUS. Auteur du texte
Auteur : 
JEAN CHRYSOSTOME (S.). Auteur du texte
Auteur : 
LE QUIEN. Auteur du texte
Auteur : 
NICÉPHORE DE CONSTANTINOPLE. Auteur du texte
Auteur : 
OECUMÉNIUS (Ps.-). Auteur du texte
Date d'édition : 
0976-1025
Contributeur : 
Anastasie (monastère de s.). Ancien possesseur
Contributeur : 
Galalitze (monastère de sainte Anastasie, en Macédoine). Ancien possesseur
Contributeur : 
Manuel Xanthicos. Ancien possesseur
Sujet : 
alphabet hébraïque (explication des lettres de l')
Sujet : 
ἀνάστασις dans l'Écriture
Sujet : 
Apôtres. sur le baptême des A
Sujet : 
archanges (sur les noms des)
Sujet : 
BIBLE. 2. Nouveau Testament. ménologe
Sujet : 
BIBLE. 2. Nouveau Testament. synaxaire
Sujet : 
BIBLE. 2. Nouveau Testament. interprétation des noms hébraïques contenus dans le Praxap
Sujet : 
BIBLE. 2. Nouveau Testament. Actes des Apôtres avec comment. anonyme
Sujet : 
BIBLE. 2. Nouveau Testament. Actes des Apôtres pérégrinations de s. Paul
Sujet : 
BIBLE. 2. Nouveau Testament. Oecuménius
Sujet : 
BIBLE. 2. Nouveau Testament. Épîtres catholiques avec chaîne
Sujet : 
BIBLE. 2. Nouveau Testament. Apocalypse avec comment. et scholies
Sujet : 
BIBLE. 2. Nouveau Testament. Apocalypse préface à l'Α. (inc. Ὅτι μετὰ τὸ συγγράψασθαι)
Sujet : 
BIBLE. 2. Nouveau Testament. Apocalypse explication des mots hébraïques renfermés dans l'Α
Sujet : 
BIBLE. 2. Nouveau Testament. Apocalypse explication des noms de pierres précieuses
Sujet : 
Christ. (chronologie ; inc. Βουλομένοις ἡμῖν διηγήσασθαι)
Sujet : 
fleuves (noms des grands). noms des fleuves sortant du paradis
Sujet : 
hébreu (Genèse. lexiques des mots hébreux de l'Écriture
Sujet : 
Jean, l'Apôtre ou l'Évangéliste (actes de s.). chronologie
Sujet : 
Josué (bénédiction de)
Sujet : 
liturgiques (offices). tropaires
Sujet : 
Marie (Vierge). sur le baptême de la V
Sujet : 
mois (sur les). noms des mois selon différents peuples
Sujet : 
φύσις et φυσίωσις dans l'Écriture
Sujet : 
prophètes (sur la vie et la mort des)
Sujet : 
prophètes (sur la vie et la mort des). sur les noms des p
Sujet : 
sur le baptême des A.
Sujet : 
2. Nouveau Testament. ménologe
Sujet : 
2. Nouveau Testament. synaxaire
Sujet : 
2. Nouveau Testament. interprétation des noms hébraïques contenus dans le Praxap.
Sujet : 
2. Nouveau Testament. Actes des Apôtres avec comment. anonyme
Sujet : 
2. Nouveau Testament. Actes des Apôtres pérégrinations de s. Paul
Sujet : 
2. Nouveau Testament. Oecuménius
Sujet : 
2. Nouveau Testament. Épîtres catholiques avec chaîne
Sujet : 
2. Nouveau Testament. Apocalypse avec comment. et scholies
Sujet : 
2. Nouveau Testament. Apocalypse préface à l'Α. (inc. Ὅτι μετὰ τὸ συγγράψασθαι)
Sujet : 
2. Nouveau Testament. Apocalypse explication des mots hébraïques renfermés dans l'Α.
Sujet : 
2. Nouveau Testament. Apocalypse explication des noms de pierres précieuses
Sujet : 
(chronologie ; inc. Βουλομένοις ἡμῖν διηγήσασθαι)
Sujet : 
noms des fleuves sortant du paradis
Sujet : 
lexiques des mots hébreux de l'Écriture
Sujet : 
chronologie
Sujet : 
tropaires
Sujet : 
sur le baptême de la V.
Sujet : 
noms des mois selon différents peuples
Sujet : 
sur les noms des p.
Type : 
manuscrit
Langue : 
grec ancien
Format : 
Parchemin. - ff. 379 (379 add. papier, + 207a. 228a. 269a, — 26), nombre de lignes variable. - mm. 255 × 210. - Reliure veau raciné ; dos cuir rouge au chiffre de Charles X. - Manuscrit très soigneusement écrit et décoré. Titres et initiales rouge et or ; πύλαι, grandes initiales et bandeaux ornés de rinceaux et de feuillages multicolores sur fond or ; peintures à pleine page représentant saint Jean Chrysostome (f. 25v), saint Luc (f. 27v), saint Matthieu (f. 333v) ; sur l'ensemble cf. Bordier, Peintures des manuscrits grecs, p. 96-97. - Les signatures originales ont disparu ; d'autres ont été ajoutées dans la suite. Ff. 16v-17. 374 quelques indications d'ordre liturgique du XVe-XVIe siècle (προκείμενα τῶν ἠχῶν) ; f. 24v prière à la Sainte Vierge attribuée à s. Jean Chrysostome. — D'une longue note transcrite sur une feuille de papier (f. 379 ; Montfaucon, p. 275-276) il résulte que le volume était la propriété du hiérodiacre Manuel Xanthicos grand chartophylax de la grande église (Constantinople) devenu moine sous le nom de Maxime, et qu'il fut donné par ses enfants au monastère de sainte Anastasie la Pharmacolytria de Galalitze en Macédoine (autres mss. de ce monastère, cf. Vogel-Gardthausen, Die Schreiber, p. 333). — Les peintures des ff. 27 et 333v ont été reproduites par H. Omont (Miniatures des plus anc. mss., pl. LXXXIII). Sur un morceau de papier collé à une page de garde du début, index de Le Quien
Description : 
Aréthas de césarée. cit
Description : 
DOROTHEE (Ps.-). indices apostolorum discipulorumque Domini
Description : 
ÉPIPHANE DE CHYPRE (?). sur les mesures et monnaies et sur les ornements du grand-prêtre
Description : 
EUTHALIUS. voyages et martyre de l'Apôtre
Description : 
JEAN CHRYSOSTOME (S.). 2. Œuvres douteuses ou apocryphes. prière à la Vierge
Description : 
LE QUIEN. sommaires de divers manuscrits
Description : 
NICÉPHORE DE CONSTANTINOPLE. chronographia brevis
Description : 
OECUMÉNIUS (Ps.-). préface à l'Apocalypse
Description : 
1 PRAXAPOSTOLUS. 1(ff. 28-110v) Actes des apôtres entourés d'un commentaire anonyme qui se retrouve à peu près intégralement dans M. 125, 852 D 6-1060 C 12 (Théophylacte de Bulgarie, in Act. App. textus alter ; inc. Τὰ θαύματα καὶ τὰς διδασκαλίας φησίν, οὐ τοῦτο δὲ μόνον, des. ὅτι ἂν ἐπιστρέψωσιν ἰάσεται αὐτούς) ; des fragments importants correspondent au commentaire d'Oecuménius (M. 118) ; à la fin (ff. 110v-111) note sur les dernières années de saint Paul (M. 118, 205-208). 2Épîtres catholiques avec chaîne, à peu près comme dans Cramer (cf. Karo-Lietzmann, Caten. gr. cat., p. 597) : (ff. 111v-119v) ep. Iacobi ; (ff. 119v-128) Ia Petri ; (ff. 128-134) IIa Petri ; (ff. 134-144) Ia Iohannis ; (ff. 144v-145v) IIa Iohannis ; (ff. 146-147) IIIa Iohannis ; (ff. 147v-150v) ep. Iudae. Chaque épître est précédée de l'index des chapitres ; les épîtres de Jacques, Ia Petri, Jude sont également précédées de l'interprétation des noms hébraïques qu'elles contiennent ; Ia et IIa Ioh. ainsi que Jude sont suivies de la stichométrie ; f. 111v citation d'Aréthas de Césarée. 3Épîtres de saint Paul avec des extraits marginaux dont la plupart semblent tirés du commentaire d'OECUMÉNIUS* (M. 118. 119) ; au début (ff. 151-158v) prologue [d'EUTHALIUS] Τὸ φιλομαθὲς καὶ σπουδαῖον (M. 85, 693-713 ; von Soden, Die Schriften, p. 650-656 ; l'analyse des épîtres manque) ; dans les marges des ff. 151-152v voyages de Paul (M. 85, 649-652) et analyse des épîtres (cf. M. 85, 701-708 A). (ff. 159-193) ad Romanos ; — (ff. 193v-221) ad Corinthios Ia ; — (ff. 221v-240v) ad Corinthios IIa ; — (ff. 241-251) ad Galatas ; — (ff. 251-261v) ad Ephesios ; — (ff. 262v-268v) ad Philippenses ; — (ff. 269-275) ad Colossenses ; — (ff. 275v-282) ad Thessalonicenses Ia ; — (ff. 282v-286v) ad Thess. IIa ; — (ff. 286v-294) ad Timotheum Ia ; — (ff. 294v-300v) ad Tim. IIa ; — (ff. 300v-304) ad Titum ; — (ff. 304v-306) ad Philemonem ; — (ff. 306-328v) ad Hebraeos. — Au début de chaque épître capitula, interprétation des noms hébraïques ; à la fin, note d'édition et stichométrie. 2 (ff. 334-373v) Apocalypse avec commentaire anonyme (Cramer, Catenae N. T., VIII, p. 497-582) ; on lit auparavant a(ff. 329-330) une courte préface sur la composition de l'Apocalypse (Ὅτι μετὰ τὸ συγγράψασθαι = Montfaucon, Bibl. Coislin., p. 276-277), et b(dans les marges des mêmes feuillets) la chronologie du Christ et de saint Jean (Βουλομένοις ἡμῖν διηγήσασθαι — καὶ τῆς ἐκδόσεως : début dans Montfaucon, p. 277) ; c(ff. 330v-332v) la préface d'OECUMÉNIUS DE TRICCA (Montfaucon, p. 277-279 ; Cramer, VIII, 173-175) et, dans les marges, la suite des chapitres (Cramer, p. 177-180). Un certain nombre de feuillets, dus à la même main qui a écrit le Praxapostole et l'Apocalypse, ajoutés au début et à la fin, contiennent 1(ff. 1-3v) le synaxaire et (ff. 3v-8) le ménologe (cf. Gregory, p. 343 ss.) ; 2(ff. 8v-12) DOROTHEE DE TYR*, indices Apostolorum discipulorumque Domini, dans l'ordre suivant : préface (éd. Schermann, p. 132-133, 11), index des douze apôtres (p. 152, 1-157, 4), index des soixante-dix disciples (p. 134-143) ; 3(f. 12r.v) un récit concernant le baptême des apôtres et de la Sainte Vierge (Schermann, p. 160-163) ; 4l'acception de certains mots dans l'Écriture (ff. 12v-13, ἀνάστασις ; f. 13r.v, φύσις ; f. 13v, φυσίωσις) ; 5(f. 13v) bénédiction de Josué, interrompue dès le commencement, un feuillet étant disparu après 13v ; 6(f. 14r.v) ἑρμηνεία ἑϐραϊκῶν λέξεων, en réalité deux extraits d'[ÉPIPHANE DE CHYPRE], l'un sur les mesures et les monnaies (μάννη — σίκλος), l'autre sur le diamant du grand-prêtre (de adamante gemma : M. 43, 301-304 Β 8) ; 7(ff. 14v-16v) explication des mots hébraïques qu'on trouve dans les Actes des Apôtres (Ἀλφαῖος · μάθησις — Χαναάν · μετάϐολος) ; 8(f. 16v) des noms de prophètes (cf. de Lagarde, Onomastica sacra, p. 173, 63-71) ; 9(ff. 17v-18) DOROTHEE DE TYR*, indices Apost. discipul. (Schermann, 157, 10-160 ; cf. ci-dessus) ; 10(ff. 18-24v) de prophetarum vita et obitu (Schermann, p. 68-98) ; 11(f. 374v) explication des mots hébraïques de l'Apocalypse (Ἀρμαγεδῶν — Φιλαδελφεία) et 12(ib.) des pierres précieuses nommées dans l'Apocalypse (Ἴασπις — ἀμεθύστινος) ; 13(f. 375) noms des mois selon les Romains, les Grecs, les Hébreux, les Égyptiens, les Cappadociens, les Athéniens, les Lacédémoniens, les Bithyniens, les Macédoniens ; 14(f. 375v) explication des lettres de l'alphabet hébraïque (cf. Lagarde, On. sacra, p. 160), 15des noms des archanges, 16des noms des fleuves sortant du paradis ; 17(ff. 376-377v) [NICÉPHORE DE CP. ] liste des évêques et des patriarches de Constantinople (éd. de Boor, Nicephori opusc. historica, 1880, p. 112) ; cesse brusquement avec Théodore [677-679] (de Boor, p. 119, 2) par suite d'une lacune après f. 377v, 18(f. 378r.v) liste des empereurs jusqu'au règne de Basile II et Constantin [976-1025] (cf. de Boor, p. 92-101).
Description : 
anc. 115
Droits : 
domaine public
Identifiant : 
ark:/12148/btv1b11004037n
Source : 
Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Coislin 224
Notice du catalogue : 
http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc25300j
Provenance : 
Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 
23/01/2017


Aide à la consultation

Pictogrammes utilisés