Detailed information

Title : 
Rāzī, Muḥammad ibn ʿUmar Faẖr al-Dīn al- (1150-1210). Commentaire sur le premier livre du Canon (Livre I) d'Avicen. ‫ אלראזי, פכ’ר אלדין. ‫ פרוש הקאנון לאבן סינא (ספר א) ‬
Author : 
‫ אלראזי, פכ’ר אלדין. Auteur du texte
Type : 
manuscript
Language : 
arab
Format : 
Papier vergé et filigrané (une balance) plié en in-folio. 120 feuillets. Les 3 feuillets de garde en tête sont filigranés aux chiffres et armes de France et de Navarre accompagnées d'un L (pour Louis XIII ou Louis XIV selon Gaudriault). Les fonds des cahiers ont été renforcés à certains endroits par des lanières de parchemin de récupération (manuscrit de musique avec portées tracées à l'encre rouge, visible dans la couture entre les f. 16 et 17 par exemple). 30 lignes écrites à la page. Réglure à la pointe sèche. Encre brun foncé légèrement corrosive. Les premiers mots des paragraphes sont dans un module plus grand. Au f. 111, les lettres sont très étirées. Réclame horizontale dans le coin inférieur droit, un mot, surmonté d'une double apostrophe. Quelques manicules (au f. 37v. par exemple). Quelques rares annotations marginales dont un mot en arabe au f. 100v. Figure (cercle) au f. 20v. Un tableau au f. 108v. Reliure de maroquin rouge aux chiffre et armes de. - Jean-Baptiste Colbert. - . Au dos titre doré :. - TRACTAT PHYSICO MEDICUS
Description : 
Commentaire sur le 1er livre du Canon d'Avicenne, en arabe en caractères hébreux de Fahr Al-din Razi. Le titre n'est pas indiqué. Le texte a été identifié par S. Munk comme l'indique une note sur la page de garde mentionnée plus bas dans cette notice. L'ouvrage semble inachevé. Selon G. Vajda, le présent manuscrit est une copie réalisée à partir d'un original en caractères arabes et renferme quelques pages de plus que le texte contenu dans les manuscrits portant les cotes Arabe 2934 et 2935. Début du texte f. 1r : אמא בעד אלחמד אללה מקדר אלאמדגא ואלאגזא Fin du texte f. 120v : ולא איצ'י כל ואחד מן אלמזאג דאכל פי אן יכון צחה'' מא או אעתדאל מא פי וקת מא בל אלאמר Au bas du dernier feuillet, en arabe en caractères hébreux, de la main du scribe, l'indication d'une date : סנת אלף ו אלף ומיתין ועשרין ך, "l'an mille et mille deux cent vingt KAF [20]". Selon Vajda cette date ne se raporte à aucun calendrier.
Rights : 
public domain
Identifier : 
ark:/12148/btv1b10551230x
Source : 
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Hébreu 1208
Relationship : 
http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc8091q
Provenance : 
Bibliothèque nationale de France
Date of online availability : 
06/11/2017


Help with consultation

Pictograms used