Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 1 à 112 sur 112

Nombre de pages: 112

Notice complète:

Titre : Episodes de la Tour de Nesles : Marguerite De Bourgogne, Isabeau De Bavière, Marie Stuart, Diane de Poitiers...

Éditeur : (Paris)

Date d'édition : 1880

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33370101c

Type : monographie imprimée

Langue : français

Format : 1 vol. (99 p.) ; gr. in-8

Format : Nombre total de vues : 112

Description : Contient une table des matières

Description : Avec mode texte

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k5711059w

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 4-Y2-2177

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 16/09/2009

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 96%.


ÉPISODES

ni- \,\

TOUR DE NESLES

l'AKiS

I.IUItAIRlK l'iU'lH.AlUK DKS VHXHS t>KS CAMPAGNES





ÉPISODES

DE LA

TOUR DE NESLES



ÉPISODES

DELA

TOUR DE NESLES

MARGUERITE DE BOURGOGNE - ISADEAU DE BAVIÈRE

MARIE STUART - DIANE DE POITIERS - LA REINE MARGOT

HENRIETTE DE Cl.EVKS- LA DUCHESSE DE GUISE

PARI|S LIBRAIRIE DES VILLES ET DES CAMPAGNES^

13, RUE CUJAS, 13



ÉPISODES

DE LA

TOUR DE NESLES

i

Dans les dernières années du douzième siècle, Philippe-Auguste, roi de France, invita les échevins de la ville de l'avisa édifier un mur d'enceinte formé d'une muraille épaisse, Astiqué • de tourelles de proche eu proche, et percé d'un certain nombre de portes donnant sur la campagne. En 1190, on entreprit la partie septentrionale. Le mur partait de la rive droite de la 'Seine, à quelques mètres au-dessus de l'endroit

où se trouve maintenant le pont des Atts. Là se trouvait une tour ronde qui, pendant plusieurs siècles, a porié le nom de Tour qui fait le coin. En face de celte tour, on commença, vers l'an 1208, à construire sur la rive opposée une tour de 40 mètres environ de hauteur. Cet'c tour, d'un diamètre considérable, était accouplée à une autre tour plus étroite, mais plus élevée, qui contenait l'escalier destiné fi desservir la Tour qui fait le coin ; elle s'élevailsur l'emplacement occupé aujourd'hui par l'aile


ÉMSODËS IJE LA TOUR DE NESLES

orientale du palais do l'Institut. Un mur partant de cette tour aboutissait à la tue SaintAudré des Arts. Là, on ouvrit une porte qu'on appela porte de Uuci, Depuis cette porte jusqu'à la Seine, le mur s'étendait sans inlerruption. ■

C'est dans cette enceinte que fut construit l'hôtel de Nesles, qui donna son nom à la tour que nous venons de décrire. L'Iiolel de Nesles avait la forme d'un immense triangle rectangle dont le soin met regardait le midi; l'un des côtés était formé par l'enceinte de la ville, et l'autre par la ligne principale des bâtiments. Celle-ci parlait de l'église du couvent des Graiids-Auguslins et se dirigeait perpendiculairement sur la muraille; la face du triangle parallèle à la rive du (louve était occupée par des corps de logis isolés les uns des autres. Le duc de Jietry transforma, vers 1300, ces édifices séparés eu chapelle, et les réunit les uns aux autres par des constructions contenant de vastes salles et unebibiiothèquo. Cette nouvelle ligne de bâtiments était jointe à l'ancienne par un faisceau de tourelles à toits pointus, dites poivrières. L'espace triangulaire compris entre ces deux lignes et la muraille était occupé par un parc. Le même duc fit ajouter des galeries aux bâtiments du côté du pue et tout le long de la muraille : ces galènes, sorte de promenoirs couverts, donnaient à l'ensemble l'aspect d'un cloître.

En outre, le duc de Ileny acheta une partie du collège des abbés de S tint-Denis et du jardin des Albalélriers, et plaça ainsi l'huai. titre deux jardins, afin que la verdure réjouit les yeux, de quoique côté qu'ils se portassent. Hors de l'enceinte de lu ville, il acheta encore deux arpents et demi de terre, au lieu dit le Petit Pré aux Clercs, et y lit construire des écuries, un manège et des logements pour les domestiques. Ces constructions reçurent le nom de Séjour de Nesle. Une porte ouverte dans h muraille établit la communication entre l'hôtel et le Séjour.

Ces détails topographiques donnés, nous allons raconter les épisodes dont l'hôtel de Nesles fut le théâtre.

II

Aucunecour en Europe n'égalait le faste delà cour de Bourgogne au commencement du quatorzième siècle : ce n'était que fêtes, chasses, tournois, où se faisaient admirer les plus jolies dames et les chevaliers les plus renommés; non que le duc Robert, déjà vieux, prît une grande part à ies plaisirs; mais t-afille Margi.- -

j rite, qui passait pour une des plus belles piïn-, cesses de son temps, en était l'âme. Marguerite n'avait que dix-sept ans, et il u'élail pas un gentilhomme qui n'eût joué sa vie pour un regard de ses yeux noirs. Pourtant ces poursuivants d'amour étaient contenus par- Marguerite dans les bornes du plus profond respect, et chacun jurait par la beauté et la vertu de la princesse. Sur cela deux hommes seulement savaient a quoi s'en tenir : l'un était liuridan, page de Robert 11; l'aulrc un Italien du nom d'Orsini. liuridan, de même âge que Marguolite, avait été élevé près d'elle; tous deux n'avaient pas lardé à s'aimer, et Marguerite s'était. donnée à son amant avec l'emportement d'une femme au coeur de qui couvaient les passions les [lus violentes.

Oisiui, espèce d'aslrologue-médeciu, jouissait d'un grand crédit à la cour de Bourgogne. Marguerite eu avait fait son confident et le minislie do ses plaisirs. Souple et insinuant, l'Italien s'était prêté à toutes les fantaisies de la princesse, qui payait généreusement ses services. Sa qualité de médecin lui permettant de pénétrer partout, il s'était fait sans scrupule messager d'amour: c'était lui qui favorisait les entrevues des amants, lui qui éloignait les indiscrets et qui, plus d'une fois, avait ouvert à liuridan lu porte de la chambre de Marguerite.

Malgré son audace et son adresse, Orsint n'était cependant pas tranquille sur les suites de cette intrigue. Le duc Robert tenait fort à son médecin, i! croyait à l'astrologie, mais il était sévère jusqu'à la cruauté, et il n'eût fait aucune difficulté d'envoyer O.'siui au gibet s'il eut soupçonné le genre de services que cet homme rendait à sa tille. L'adroit Italien pensait quelquefois à cette éventualité, cl il cherchait une heureuse issue à celte liaison. Un jour qu'il sa promenait en songeant, il se trouva face à face avec le page, qui paraissait lui-même préoccupé.

— Qu'avcz-vous donc, seigneur liuridan? lui demanda-t-il avec une familiarité autorisée par leur position réciproque.

— J'ai, maître Oi'tini, que, sans être, comme vous, astrologue, je flaire un malheur dans l'air.

— Belle découverte ! comme si nous ne faisions pas tout ce qu'il faut pour qu'il en soit ainsi !... Mais y aurait-il quelque chose de par|

par| menaçant?

1 — II y a qu'on parle de guerre, et que j'ai

i.;es éperons à gagner. ; ~ J'aimerais mieux qu'on restât en paix; | car, moi, j'ai ma fortune à faire. | -- Elle esl en bon chemin, j'imagine.


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

— Pas tant que la vôtre... La princesse est généreuse, c'est vrai; mais à moins d'un miracle, il ne peut résulter de tout cela rien de bon ni pour vous ni pour moi.

A ce moment Marguerite s'avançait.

— liuridan, c'est vous que je cherche, ditelle d'une voix atlenée en arrivant près des deux personnages, Restez, Orsini : ce que j'ai à dire vous regarde aussi, cl, plus que jamais, nous avons besoin de vos conseils... Bundan, il faut nous séparer pour ne nous revoir jamais! Il y va de voire liberté, de votre vie peut-être !

— Eh! ma liberté, ma vie, tout cela n'est-il pas à vous, Marguerite? Qui donc oserait les menacer?

— Le duc, mon père. Je ne sais qui nous a trahis ; mais, appelée près de lui tout à l'heure, je l'ai trouvé tremblant de colère. Aux premiers mots qu'il m'a adressés, j'ai compris qu'il savait tout. N:er était impossible; j'ai dû faire des aveux complets.,. Rassurez-vous, Orsini votre nom n'a pas été prononcé. C'est cont toi, monBuridan, qu'est allumée sa colère;

il faut qu'elle soit bien terrible, puisque je n'ai pu le fléchir. En m'enleudant parier d'hymen, son orgueil s'est soulevé, et il a juré ta mort!... Pars donc sur-le-champ; tu n'as plus d'autre moyen de salut, et c'est pour que lu eu uses que je suis accourue vers loi, malgré la défense qui m'a été faite de sortir de chez moi.

— Moi, je fuirais quand Marguerite est menacée!...

— En pareille all'aire, interrompit Orsini, le courage no gâte rien, niais l'emportement peut tout perdie.

— Orsini ! aurais-tu trouvé un moyen de salut? demanda la princesse., Parle!

— D'abord, est-il bien certain que votre père ignore la part que j'ai prise à celte affaire ?

— J'en fus le serment.

— Cela étant, il n'y a rien de mieux à faire que d'attendre les événements.

— Mais Ruridan va être jeté en prison l

— Eh bien! est-ce que cela ne vaut pas mieux que d'aller se faire tuer? Les grilles, les verrous, sont des jouets imaginés pour épouvanter les enfants.

— Tu le sauveras donc?

;' — Ne lui ai-je pus fait franchir des obstacles plus difficiles?

-" — Et moi, si l'on m'enferme dans un cloître?

-- On ne fera point cela; mais, quand on le

ferait, qu'importe, pourvu que je n'aie rien

perdu des bonnes grâces de mon seigneur!

; —Je te comprends, Orsini... Preuds cette

bourse, et que ton génie te reste fidèle.

Confiants dans l'habileté de l'astrologue, les

amants se séparèrent, Une heure après, liuri- : dan élait prisonnier; mais en môme temps ■[. Orsini arrivait près du duc, qui l'avait fait appeler,

— Je souffre ! cria le souveiain en aperce- i vaut l'astrologue, et j'ai grand'pcur qu'ici ta science ne soit en défaut !

— Rassurez-vous, monseigneur, répondit \ Orsini; les maladies de l'âme ne me sont pas plus inconnues que celles du corps.

— Ah!,.. Tu vas donc me dire la cause de mon mal et le remède?

— Et pourquoi no vous dirais-je pas cela, monseigneur?

— Eh bien ! puisque les astres t'instruisent si exactement des choses de ce monde, je n'ai rien à te dire, et j'attends tes conseils.

— Pour justifier votre confiance, je vous dirai, monseigneur, que le coeur d'une femme

* bien mobile, et que co qu'il adore aujour. nui, on peut s'attendre à le lui voir délaisser demain.

-- Vrai Dieu ! Orsini, tu mets tout d'abord lé doigt sur la plaie,

— C'est pourquoi, monseigneur, je puis vous assurer que le mal n'est pas aussi grand que vous vous l'imaginez, et que vous auriez tort de faire un éclat.

— Quoi! J'aurais dû peut-être laisser libre ce page insolent... Il paiera cher sa félonie,..

— Sire, ne vous iais:ez pas emporter à la colère. La princesse Marguerite, en s'avouanl coupable, a exagéré la vérité dans l'espoir de vous disposer à une union impossible. Laissez au temps le soin d'arranger l'affaire.

--Tu as raison, j'attendrai; mais liuridan restera en prison.

Orsini s'empressa d'instruire de ce piemier succès Marguerite, laquelle, grâce à l'audacieux Italien, put pénétrer près du pjge et adoucir pour lui les ennuis de la captivité.

Les choses tournèrent comme l'astrologue l'avait prévu : Marguerite rétracta ses aveux et rentra eu grâce auprès de son père, Ruridan resta en prison, d'où le duc ne voulait le laisser sortir que pour prendre part à une expédition militaire qu'il projetait; mais la captivité continua à lui être douce. Tout allait donc au grédes amants, lorsqu'unsoirBuridanvitenlrer dans sa prison l'astrologue, qui, sans autre préambule, lui dit :

— Jetez votre manteau sur vos épaules, et suivez-moi.

— Suis-je donc libre?

— Je ne sais; mais geôlier et gardiens dorment et dormiront au moins jusqu'au jour. Ce n'est pas à moi à décider du reste,;


\

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

Le page ne se le fit pas répéter. Il arriva bientôt près de Marguerite, qui tomba tout éploréc dans ses bras dès qu'Orsini se fut retiré.

— C'est aujourd'hui, dit-elle, qu'il faut fuir ou mourir ensemble !

— Fuir, Marguerite! quand la guerre va commencer! alors que je puis conquérir par ma valeur la femme qui s'est donnée à moi !

— Il ne faut plus penser à tout cela, un mot va faire évanouir ces beaux rêves: je serai bientôt merci... La vérité va être connue de mon père. Orsini lui-môme, malgré les ressources de son esprit, s'avoue impuissant. Le duc sera implacable...

— Mais partir, Marguerite ! quand un pareil danger le menace!... H faut un bras pour te défendre.

— Contre mon père?... Fuis, je t'en conjure: je mourrai sat;s regret quand je te saurai en sûreté.

L'entretien se prolongea ainsi pendant quelques heures; mais, loin de disposer le jeune page à renoncer à sa maîtresse, il ne faisait qu'irriter son ardeur.

— Oh! s'écria-t-il en s'ell'orcant de sécher par des baisers les larmes qui roulaient sur les joues de la princesse, que n'ai-je l'épéc qu'il m'a fallu rendre l...

— Eh bien ! dit Marguerite, cessant tout à coup de pleurer, à défaut d'épée, prends ce poignard pour te défendre.

— Non, pas pour me défendre, mais, puisqu'il n'est pas d'autre moyen, pour le sauver !

El il prit le poignard que sa maîtresse lui présentait, et entraînant Marguerite vers l'appartement de Robert :

~ Tu vas voir, lui dit-il, ce que peut mon amour.

Ils arrivent à la porte delà chambre du duc; Buridan l'ouvre.

■—Mon père! dit à demi-voix la princesse en étendant la main vers le lit où Robert est endormi.

— Notre tyran 1 dit le page.

Et, s'élançant vers le duc, il le frappe, tandis que Marguerite rentre précipitamment chez elle,

Robert avait cessé de vivre lorsque Orsini, appelé par les gens de service, parut dans la chambre de son maître; il ne put donc que constater la mort du duc. Il y procédait de manière à assurer l'impunité de ses protégés, lorsque les femmes de Marguerite vinrent en hâte requérir ses soins pour leur maîtresse eu proie .à de violentes convulsions. On n'est pas impunément pam'eide: à peine le crime étaitil

étaitil que cette fille indigne avait^ ressenti tes douleurs de l'enfantement. Or4 sint éloigna tout le monde, et, quelques ins-" tants après, Marguerite donnait le jour à deux enfants,

La mort du duc cl l'émotion qu'elle excita généralement laissèrent dans l'ombre ce dernier événement. D'ailleurs, Orsini déclara hautement que, toute à la douleur que lui causait le trépas subit de son père, la princesse s'était confinée dans son appartement et né voulait recevoir personne. D'autre part, il exigea et il obtint de Marguerite que les deux, nouveau-nés seraient sacrifiés.

— Ouvre ce coffre, dit-elle en réponse à celte suggestion, il contient peu d'or, mais tu y trouveras tous les joyaux que je possède; prends ce que tu voudras, et fais disparaître, puisqu'il le faut, ces preuves vivantes de ma faute.

Orsini n'était pas homme à se faire répéter l'invitation ; il puisa donc à pleines mains.

-- Maintenant, dit-il, je vais préparer les voies.

— Quelles voies? demanda la princesse: seriez-vous assez imprudent pour mettre quelqu'un dans ia confidence ?

Orsini fut presque épouvanté de ces paroles ; mais il n'eu laissa rien paraître.

— Soyez tranquille, princesse, répondit-il; je les confierai à une nourrice sûre... à une nourrice aveugle, sourde et muette.

— Va donc, et que leur destinée s'accomplisse,

Il faisait nuit. Orsini prit les enfants sous son manteau, cl sortit. Il ne reparut au palais que le lendemain.

Libre désormais de ses actions, Marguerite espérait voir bientôt reparaître Buridan, que la prudence avait conduit à l'étranger; mais les jours s'écoulèrent, et le page ne revint pas. Marguerite s'en nflligea d'abord, puis elle y pensa moins, et elle l'avait presque entièrement oublié quand, en 1305, arriva à la cour de Bourgogne une ambassade envoyée par le roi de France et chargée de demander la main de Marguerite pour Louis le Hulin, héritier présomptif de la couronne.

— Que dois-je faire? demanda à Orsini Marguerite, qui hésitait h renoncer à la liberté dont elle jouissait depuis la mort de son père.

— Accepter, madame: uu mari n'est pas toujours un maître, et c'est une sauvegarde..

—Eh bien! lu me suivras ù la cour de France,. Orsini t nos destinées sont trop étroitement liées pour que nous nous quittions jamais. J'aurai soin de la fortune, cl, vienne Plieurc


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

ou je serai reine, les honneurs ne te manqueront pas.

Peu de jours après, Marguerite partait pour Paris. Les noces furent célébrées avec le plus grand éclat. Jamais couple n'avait été mieux assorti; car, si Marguerite était la plus belle femme de son temps, Louis, bien qu'il n'eût encore que dix-sept ans, était d'une taille élevée, bien fait, et de noble figure.

Marguerite était arrivée à la cour de France avec celte soif du plaisir qui déjà l'avait rendue coupable. Do Buridan, et d'autres galants seigneurs qui avaient succédé à ce premier amour, il n'était plus question : un jeune officier les lui avait fait oublier. Ce favori se nommait Gauthier d'Aunay, capitaine des gardes, charge qui lui donnait accès partout. Marguerite s'efforça d'abord de cacher l'amour impétueux qu'elle ressentait pour lui; mais Louis, son mari, ayant été obligé de se rendre en Navarre, elle profila de son absence pour se livrer sans réserve à sa passion; et, afin que les soeurs du roi ne fussent pas près d'elle comme deux censeurs incommodes, elle parvint à leur faire partager ses déporlements : l'une, Blanche, eut pour amant Philippe d'Aunay, frère de Gauthier ; l'autre, Jeanne, s'énamoura d'un page nommé Olivier. Les amants se réunissaient chez la reine, où bals et festins étaient incessants. Mais une certaine contrainte s'imposait qui irritait Marguerite: gardes et valets avaient les yeux ouverts, et l'on ne pouvait les éviter. Consulté sur ce point, Orsini répondit :

— Madame la reine, vous n'êtes pas emprisonnée dans le Louvre. Qui donc, après le couvre-feu, vous empêcherait de franchir la Seine, et d'aller vous ébattre en toute liberté dans cet hôtel de Nesles que le roi Philippe a récemment acheté et qui :<;roblc fait tout exprès pour donner asile au mystère? La tour principale de cet hôtel a une porte sur l'eau : une barque, deux hommes dévoués, un ami

qui vous attend Que de délicieuses nuits

vous pouvez passer là !

— Et qui veillera ?

— Moi I

— Oh I si tu n'étais un démon, tu serais un ange 1

—• Je ne suis qu'un homme, mats cet homme Vous est dévoué. Recommandez donc à Gauthier d'Aunay d'aller prendre le frais, ce soir, h l'une des fenêtres de la tour de Nesles, et ne prenez souci d'autre chose.

La lour do Nesles avait été, par les soins d'Orsinl, meublée et pourvue de tout ce qui pèul contribuer à en rendre le séjour agréable.

Le'ioir du jour dont: nous parlons», .'!:■ ys que le couvre-feu fut sonné, une barqjo glissant sur la Seine se dirigeait vers la porte de la tour qui donnait sur la rivière.

Est-ce toi, Orsini ? dit une voix partant de la barque.

— Moi-même, madame. Bien que j'aie des gens sûrs, quand il s'agit de votre service je ne m'en rapporte qu'à moi.

El, tendant la main à Marguerite, il la conduisit dans l'appartement qu'il avait fait préparer, et dans lequel le jeune capitaine des gardes attendait sa royale maîtresse. Un souper était servi; des vins généreux brillaient dans les coupes. Au bruit d'un baiser, la porte se ferma sur les deux amants.

Entre amoureux, le temps passe vile; le jour allait bientôt paraître, et Orsini s'inquiétait de ho pas voirla reine.

— Madame, cria-t-il en frappant à la porte, le jour poind, et la barque vous attend.

— Ah ! s'écria Marguerite en ouvrant les yenx, une telle nuit ne devrait pas finir.

Elle sortit enfin, courut vers la rivière, tt quelques minutes après elle était au Louvre. Mais elle n'avait pu quitler la barque sans être vue d'un homme qui l'avait reconnue sous son masque. Cet homme était Buridan.

Après avoir parcouru une partie de l'Europe, ■ l'ex-page se trouvait en Angleterre lorsqu'il apprit le mariage de Marguerite. Sa douleur fut telle à celte nouvelle, qu'il tomba dangereusement malade. A peine convalescent, il partit pour Paris ; il cherchait vainement depuis vingt-qu ître heures à pénétrer près de la reine, et c'était dans ce but que, dès le point du jour, il rôdait autour de la royale demeure, lorsqu'il avait vu Marguerite s'élancer sur la grève et courir vers la porte de la tour.

— L'infâme 1 s'écria-î-il, ce n'élait pas assez de m'avoir sacrifié à son ambition !... Malheur à loi ! Marguerite, qui m'as poussé à verser le sang de ton pèrel

A peine il avait formulé cetle imprécation, qu'un nouveau batelet aborda non loin de lui, et il en vit sortir un homme que, malgré l'ample manteau qui l'enveloppait, il reconnut sur-le-champ pour Orsini.

— L'abject astrologue, fit-il h part lui, et en se retournant pour n'être pas reconnu, lo ministre des plaisirs de Marguerite de Bourgogne est devenu celui de la reine de Navarre. J'aurais dû le deviner 1 cette femme à laquelle je croyais un coeur n'a que des sens. Allons, Buridan, ronge ton freiti en attendant l'heure- de la vengeance. k

Cependant Marguerite savourait u longs traits


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

'■: le souvenir de cette nuit si vite passée. Pendant ïhujt jôur§ les rendez-vous se renouvelèrent; ils cessèrent toutefois, sur les observations d'Orsini, trop fin pour ne pas s'apercevoir qu'il était épié, et qui, redoutant un accident, avait fait part do ses craintes à la reine.

— Je compreuds, dit celte dernière, on s'étonne de me voir aller seuleà l'hôtel deNesles; èh bien! j'irai désormais si bien accompagnée, que les soupçons se dissiperont d'eux-mêmes.

— Accompagnée ! dit Orsini avec effroi.

. — Oui. Fais en sorte, Orsini, que les choses, dans cette douce retraite, soient préparées pour six, au lieu de l'être pour deux; j'y veux mener Blanche et Jeanne, et te charge d'y amener Philippe d'Aunay et le gentil Olivier, sans lequel cette bonne Jeanne ne se trouve bien nulle part. Du reste, toujours même soins et même prudence, et que demain la barque nous attende à l'hejre ordinaire. Il faut bien faire quelque chose pour ces pauvrettes qui s'ennuient près de leurs maris. Va donc, et ouvre ton escarcelle.

Ces dernières paroles résonnaient trop agréablement à l'oreille d'Orsini pour qu'il tentât de détourner la reine de Navarre de son projet. Il s'empressa donc de prévenir les frères d'Aunay et le page Olivier. Lo soir même, Marguerite était avec Blanche et Jeanne sur le balcon du Louvre, situé précisément en face de la tour de Nesles.

— Voyez donc, mes soeurs, disait-elle en montrant la tour du doigt, ne dirait-on pas que cela a été construit tout exprès pour les mystères d'amour ?

■— Je ne sais, répondit Jeanne ; mais ces noires murailles me semblent peu faites pour mettre de la joie au coeur.

— Enfant 1 fit Marguerite, qu'importe l'extérieur quand le bonheur est au dedans? N'avezvous donc pas songé comme moi, dans certains moments, aux joies qu'on pourrait goûter dans un asile impénétrable à tous, si ce n'est à ceux avec qui l'on voudrait être? et ne sentezvous pas quelle douce chose ce doit être qu'un baiser dont le bruit ne saurait franchir les murailles à l'abri desquelles il s'échange ?

Ûhl ma soeur l... dit Blanche, en rougissant.

— Mais, hasarda timidement Jeanne, est-il bien sûr que cette tour soit absolument impénétrable aux indiscrets?

— Très sûr, répliqua Marguerite; elle n'a qu'une porte donnant sur la cour de l'hôtel, porte tellement solide qu'elle résisterait aux efforts d'une armée, et l'issue donnant sur la rivière n'est abordable qu'autant qu'une main

amie abaisse de l'intérieur un escalier mobilei.:

Le lendemain, un peu après neuf heures du. f soir, le batelet transportait les trois belles-soeurs 'i d'une des rives de la Seine à l'autre, et* peu d'instants après, les trois couples étaient réunis dans la pièce principale de cette tour, si triste au dehors et toute resplendissante de lumières au dedans.

Cependant Buridan poursuivait son oeuvre . d'observation et d'exploration: tantôt, en costume d'écolier, il rôdait,danslePré-aux-Clercs, autour de l'hôtel de Nesles, tantôt, revêtu des riches habits des seigneurs du temps, il pénétrait dans la royale demeurede Philippe le Bel, . et, mêlé aux courtisans, il épiait Marguerite, aux yeux de laquelle la maladie l'avait rendu méconnaissable.

— Ainsi, se disait-il en dévorant sa douleur, non seulement l'ingrate m'a trahi, mais elle m'a , oublié!... et voilà qu'après avoir payé si cher son amour je la vois le prodiguer au premier venu.

Les choses, en effet, en étaient venues à ce point, que, Marguerite n'ayant plus de bornes à ses fantaisies, les frères d'Aunay et Olivier étaient souvent remplacés par des écoliers choisis dans la foule de ceux qui passaient journellement sous les fenêtres de l'hôtel de Nesles,

Dans le même temps, de sinistres rumeurs se répandaient parmi le peuple. Chaque malin, disait-on, la Seine charriait les cadavres de plusieurs jeunes hommes, et on remarquait que ces cadavres étaient toujours trouvés en amont de l'hôtel de Nesles, jamais en aval. D'où venaient-ils? La rumeur publique accusait les habitants de la tour; mais la tour était inhabitée, et, tant que durait ic jour, les portés en étaient ouvertes: on pouvait donc accuser, et l'on ne s'en faisait pas faute, mais on ne pouvait rien prouver, et l'on se taisait devant la justice,qui, elle-même, demeurait inerte.Mais, si la justice ne savait rien ou ne voulait rien savoir, il n'en était pas de même de quelques personnages: tel élait Enguerrand de Marigny, contrôleur général des finances, que les trois princesses harcelaient sans cesse, et qui s'efforçait de les satisfaire afin de s'en faire un appui i il avait voulu savoir ou passaient les sommes qu'on lui demandait incessamment^ et il le savait; tel était surtout Orsini, qui s'était fait bourreau pour n'avoir point de confident.

— Madame la reine, disait-il un jour à Marguerite, prenez garde de ne pas tendre davantage les ressorts*, le peuple murmure,

—Quoil tu trembles?

— Si je tremble, ce n'est pas pour moi, mais


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

pour vous. Je ne sais d'où elle vient; mais à chaque instant du jour ou de la nuit, alors que je m'occupe à vous servir, une figure étrange «n'apparaît : si je vais à elle, elle s'éloigne, mais toujours à distance et insaisissable.

De son côté, las d'observer, Buridan résolut de frapper un coup décisif. Un jour donc que, richement vêtu, il s'était mêlé à la foule des seigneurs qui assistaient au lever de la reine, il s'avança derrière le fauteuil oit.elle venait de s'asseoir, et lui souffla tout bas ces mois :

— Marguerite, qu'as-tu fait de ton enfant? La reine pâlit, ses traits se contractèrent,

inais, se remettant promplement, elle fit un signe à Gauthier d'Aunay, son capitaine des gardes, pour qu'il empêchât de sortir cet homme, qu'elle n'avait pas reconnu, et qui s'éloignait lentement. Buridan se laissa volontiers ramener près de la reine.

— Mon gentilhomme, luidilMarguerited'une voix mal assurée, il me semble ne vous avoir pas encore vu ici ?

—-C'est qu'en effet, madame, je n'ai pas eu •l'honneur de paraître devant votre royale personne depuis que vous avez quitté la cour de Bourgogne ; mais le temps, les voyages et la maladiecruelledontj'ai souffert danscesderniers temps m'auraient-ils changé au point que vous ne puissiez reconnaître en moi un des plus fidèles serviteurs de votre père?

Avant qu'il eût achevé, Marguerite avait deviné liuridan ; do nouveau el.'c pâlit, et une sueur froide perla sur son front ; car ce Buridan, elle le croyait mort sous les murs de Conslantinople. Elle s'efforça toutefois de se contenir, et de sa voix la plus douce :

•— On est toujours bienvenu quand on nous apporte des nouvelles de noire chèro Bourgogne, dit-elle; restez donc, nous vous entendrons tout à l'heure.

Quelques instants après, Marguerite et son ancien amant étaient seuls.

— Est-ce donc à vous de m'accuser? dit-elle en prenant la première la parole; comment àurais-je espéré vous revoir, alors que j'ai pleuré votre mort?

— Si vous m'avez pleuré, madame, votre douleur a été de courte durée, el vous y avez trouvé ample compensation; voire capitaine des gardes, Gauthier d'Aunay, en sait bien quelque chose.

;. «- Rh bien I oui, j'ai cherché, par des émotions violentes, à faire taire h la fois la voix tic mon coeur et celle de ma conscience; mais estce à vous de me le reprocher? Voulez-vous donc m*obligcr à dire tout haut i Cet homme est l'assassin do mon père?

— A votre aise; mais alors je dirai tout haut aussi : Marguerite, qu'as-tu fait de ton enfant?

— Ainsi, c'est le coeur plein de haine que - vous revenez ici?

•— C'est le coeur plein d'amour, Marguerite, de cet amour qui brûle, comme vous seule savez l'inspirer. Mais je vous veux sans partage, comme autrefois.

— Ah! je reconnais Buridan. Oublions le passé, et redevenons ce que nous étions à la cour de Bourgogne. Oh! je le ferai grand, riche et heureux; mais, je t'en conjure, pas un mot du passé.

— Et vous garderez votre capitaine des gardes?

— Jusqu'à ce qu'un ordre du roi, que j'obtiendrai, l'envoie guerroyer en Bretagne, où les Anglais viennent de faire irruptic 1.

— Dans mes bras! ma bicu-aimée Marguerite!...

Et, pendant quelques instants, le biuitdcs baisers se fit entendre.

— Marguerite, dit enfin Buridan, il m'a fallu oser pour pénétrer ici; comment y reviendraije, alors que jo n'ai aucune charge à la cour?

— J'y pourvoirai. Que je sache seulement ta demeure?

— Tout près du Louvre, à l'hôtel du Cvgne d'or.

— A bientôt donc! nos beaux jours vont renaître.

liuridan se relira le coeur plein de joie, car tous ses voeux allaient être comblés : c'était par le chemin du plaisir qu'il allait arriver aux honneurs et à la fortune. Mais, tandis qu'il se félicitait ainsi, un homme travaillait à le perdre; c'était Orsini, auquel la reine de Navarre s'était empressée d'apprendre le retour de son premier amant. L'ambitieux astrologue avait les meilleures raisons pour s'opposer à ce que Buridan reprît do l'ascendant sur Marguerite.

— Madame, dit-il, ma vie est à vous, je suis prêt Ma donner; mais c'est do In vôtre qu'il s'agit : un secret h trois n'est plus un secret; de Buridan ou de moi, lequel doit disparaître de ce monde, c'est ce que votre volonté va décider. Autrefois, nous n'avions à comballre que l'autorité do voire père; aujourd'hui, nous avons à nous tenir en garde et contre un père qui est roi de France, cl contre un époux dont la colère serait terrible, enfin contre un favori qui se fera tuer plutôt que de renoncer a votre possession.,. Et, puisque mon dévouement me force à vous lé rappeler, nous avons à faire cesser les sinistres rumeurs répandues parmi le peuple h propos de quelquesunes de ces dernières nuits.,.


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

— Orsini! quand l'enfer devrait s'ouvrir sous mes pas, après une nuit comme celle dont le souvenir me brûle, je n'y renoncerais pas.,. Et puis, tu ne connais pas Buridan; je l'ai revu, et mon amour s'est réveillé jeune, ardent, comme au temps de nos premières amours.

— Eh bien ! qu'une nuit vous suffise, et qu'à l'aube du jour le songe s'évanouisse pour jamais.

— Ne dis pas cela... J'ai peur de te comprendre.,. Orsini, je veux qu'il vive!...

— Alors, préparons-nous à mourir; vous, madame, et moi, votre fidèle serviteur.

— Non! il ne faut pas qu'il meure... Tiens, je le donnerai tout l'or qu'il te faudra pour le faire garder à vue, afin que nous n'ayons pas à craindre ses imprudences.

— Cela ne nous sauvera pas!... Encore une fois, l'orage gronde. Déjà, avant de quitter Paris, le roi votre époux avait des soupçons; il revient dans quelques jours, et qui sait alors ce qui arrivera?

— D'un regard, d'une caresse, j'apaise ses plus grandes colères.

— Oui, tant qu'il ne fait que douter; mais s'il ne doutait plus?

— Alors..., alors il serait malade, et tu te chargerais de le guérir.

— Oh!...

— Orsini, tu faiblis, et bientôt je ne le reconnaîtrai plus.

— Je ne faiblis point : Orsini est toujours prêt à vous faire le sacrifice de sa vie. Ce n'est pas pour lui qu'il craint, c'est pour vous... C'est pour vous qu'il veille, pour vous qu'il frappe, pour vous qu'il veut frapper encore.

— Mais je l'aime!... Je l'aime, entends-tu?

— J'entends, et voilà comment vous vous perdrez sans le sauver, Tout à l'heure, je vous parlais des soupçons qu'a laissés paraître le roi de Navarre; mais il n'est pas le seul que nous ayons à redouter, et déjà, à plusieurs reprises, j'ai surpris votre capitaine des gardes et son frère Philippe rôdant, au point du jour, sur le bord de la Seine, autour de l'hôtel de Nesles. Ils ne savent rien encore, mais il n'est pas impossible que pour eux bientôt le mystère s'éclaircissc. liuridan est un danger do plus, dangerqu'ondoitestimer immense quand ori connaît l'homme. Il faut absolument qu'il meure. Une seule chose pourrait le sauver : si vous renonciez à le voir.

— Mais son amour alors deviendra de la haine, et n'esl-îl pas maître de terribles secrets?

— Donc, vous le voyez, il faut qu'il meure.

— Quels regrets tu me prépares I

— Les morts s'oublient vite.

— On oublie vite ceux qu'on n'aime point.

— Les autres aussi.

Marguerite releva la tête avec fierté, et, jetant sur Orsini un regard étincelant :

— Vous vous oubliez, Orsini, dit-elle.

— Quand il s'agit de votre salut, quand il voit votre honneur, votre vie en danger, oui, Orsini oublie tout.

Il se fit un long silence, pendant lequel quel- . ques larmes perlèrent aux yeux de la reine de Navarre. Orsini attendait un dernier mot. Enfin Marguerite parut s'arrêtera une résolution.

Se levant, elle dit d'une voix profondément émue : '.

— Ce scia donc ma dernière nuit de bonheur!... Tiens, ajouta-t-elle, prends de l'or, prends-en beaucoup, et fais que les joies de cette nuit soient telles, que je n'aie pas le tempsdesongerqu'cllc n'aura pas de lendemain.

— Mesdames Blanche et Jeanne seront-elles de la fête?

— De la fête! Pauvre Buridan! Mais

oui, ce sera fête... la dernière pour moi... Oui, Blanche et Jeanne y seront. ..Qu'importent deux cadavres de plus... qu'importe que le monde s'abîme au réveil, pourvu que rien ne manque aux délices du songe I... Il faut à Buridan deux compagnons... qu'ils soient beaux!... beaux comme celui dont ils doivent partager le sort.

Cependant, Buridan était retourné à son hôtellerie en se berçant des plus riantes pensées : il allait donc être riche, puissant; il ne seiait point le mari de Marguerite de Bourgogne comme il l'avait espéré autrefois, mais il était déjà son maître; elle n'aurait plus désormais d'autre volonté que la sienne ; et cette femme, qui allait être son esclave, serait peutêtre bientôt reine de France!..! A la vérité, le roi Philippe le Bel était jeune encore; mais un souverain peut mourir de tant de manières!... Buridan en savait bien quelque chose.

Comme l'ancien page de Robert II se repaissait ainsi par la pensée de tons les biens qu'il espérait devoir lui échoir bientôt, la conversation de deux hommes du peuple qui causaient à haute voix en suivant,comme lui, le bord de la rivière, arriva jusqu'à lui.

— C'est entre ces pieux qu'on a trouvé le dernier, disait l'un d'eux en montrant du doigt une sorte d'estaeade qui s'avançait dans le fleuve. J'ai même aidé à le repêcher, car je passais l'eau à ce moment-là.

— Et l'on en avait trouvé deux la veille, et Irois l'avant-veille.,.

— Ne dit-on pas que tous portent un coup ti la poitrine? "


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

■ — Oui; il parait qu'on s'arrange de manière à ne pas les manquer.

— Les larrons doivent payer largement les gens du guet pour qu'on leur laisse faire pareille besogne.

— Est-ce que lu vas mettre ça au compte des truands? Il faudrait qu'ils eussent perdu l'esprit pour venir apporter au même endroit les cadavres de leurs victimes, et sans prendre la peine de les déshabiller?... Il y.a autre chose là-dessous... Pour moi, en voyant que l'on trouve toujours ces cadavres a-'.-delà, et jamais en deçà de cette tour, j'ai pensé qu'on avait besoin en ce lieu de sang noble et jeune...

— Bah ! la tour est dépendante de l'hôtel de Nesles, et l'hôtel appartient au roi...

— Je le sais aussi bien que toi; mais il se peut que parmi la famille du roi il se trouve quelqu'un voulant se mettre dans les veines un sang généreux et chaud en place du vieux qui s'y fige.

Ce colloque désenchanta quelque peu Buridan, car il savait, lui, à quoi s'en tenir sur les auteurs de ces assassinats, et il se demandait si, dans les conjonctures présentes, il n'avait rien à craindre d'une femme qui n'hésitait pas à ensevelir dans la mort le secret de ses désordres.

— Mais non, se dit-il en s'efforçant d'ecar- ter le nuage qui était venu assombrir ses pensées; ces malheureux n'ont été pour Marguoritequ'un passe-temps, un moyen de s'étourdir, elle ne les aimait pas; et elle m'aime, moi !,.. Il est vrai qu'elle doit me craindre aussi. Je prendrai des précautions... Et puis, il faut bien laisser quelque chose au hasard et braver le danger quand il s'agit de conquérir presque un trône.

— Encore ces trois victimes, disait de sou côté Orsini, mais pas une de plus. Mesdames les brus du roi, vous n'aurez désormais qu'un amant, ou je cesse d'être votre bouclier. Il est lemps, après tout, pour moi, de jouir de la vie et d'échanger les amertumes de l'obéissance contre les douceurs du commandement... Mais elle est royalement généreuse, cette femme !

Malgré sa rêsolulion do laisser quelque chose au hasard, Buridan était fortement préoccupé quand il rentra à L'hôtellerie du Cygne d'or; il cherchait quelque moyen de montrer à Marguerite de Bourgogne qu'en le traitant comme les jouvenceaux qui avaient servi à ses plaisirs, elle se perdrait plus sûrement encore qu'en le laissant vivre et le dédaignant, Il était enfoncé dans ses réflexions, lorsque l'hôtelier vint lui dire qu'une femme demandait h lui parler.

C'était une vieille dont le teint bistré trahissait l'origine étrangère.

— Vous êtes bien, dit-elle, le chevalier Buridan ? Et ma visite no doit pas vous surprendre.

— J'ai pour coutume de ne m'étonnev do rien et de n'avoir peur de personne.

— Cela étant, vous n'hésiterez pas à vous rendre, dès que le couvre-feu aura sonné, au petit Pré-aux-Clercs, près de la rivière.

— Au Pré-aux-Clercs ! c'est donc un rendezvous de combat? *

— C'est un rendez-vous d'amour; et l'on m'a dit qu'il suffirait de ces mots pour que ic reste fût compris par vous.

— Je comprends, en effet, mais le lieu me semble singulièrement choisi.

— Aussi n'y resterez-vous qu'un instant, le lemps de remettre votre cpée à qui vous la demandera et de souffrir que l'on vous bande les yeux. C'est, une condition mise par la personne que je ne connais pas, et que vous connaissez sûrement... Vous viendrez donc?

-J'irai.

Tandis que cela se passait, deux jeunes écoliers en Sorbonne, deux frères rentraient dans le misérable taudis qui était leur domicile, rue Saint-Julien-lc-Pauvre : l'aîné avait vingt ans et se nommait Paul Gourbelau; l'autre entrait dans sa dix-neuvième année et s'appelait Germer. Tous deux étaient grands, bien faits, d'une figure charmante. Ils venaient de pénétrer dans l'espèce de taverne établie au rez-dechaussée, et tous deux s'étaient assis à la même table. Au bout de quelques instants, l'alné, frappant du poing, s'écria :

— Holà! mère Jeanne!

— Qu'y a-t-il? demanda la maîtresse du tien en se dirigeant clopin dopant vers les écoliers.

— Nous voulons un pot de vin et une tranche de lard.

— Montrez votre argent, mes chérubins, sinon je suis votre servante.

Comme elle achevait do parler, une femme entrait dans la salle.

— C'est cruel, dit-elle tout d'abord, de refuser à ces gentils écoliers : qu'on les serve sur l'heure, et qu'on change cet écu d'or en prélevant l'êcot.

—• Du diable si je comprends d'où nous vient cette aubaine, exclama Germer.

Ehl qu'importe d'où les choses viennent quand elles sont bonnes! répondit la nouvelle Venue. . "'

— Vrai Dieu! fit Paul, voilà une bonne raison en peu de mois. D'où que vous veniez donc,- soyez la bienvenue, et qu'on apporté trôjs< gobelets. :•"


10

EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

; Le vin servi : Ecoutez, mes fils, dit 1 inconnue, vous êtes beaux, vous êtes jeunes, et vous devez être braves, car on vous a vus jouer du couteau ce matin au Pré-aux-Clercs. Deux dames de haut lieu, jeunes et belles, charmées de voire bonne mine, vous convient, pour ce soir, à un festin comme il ne s'en fit jamais au quartier des Écoles.

— Quelles sont ces dames qui font si bon choix ? demanda Paul, qui n'en était pas à sa première aventure.

■... — Tout ce que je vous puis dire, c'est que ce ne sont pas des ogresses à manger les gens. Mais, ajouta l'inconnue, il y a des conditions. D'abord, un peu avant le couvre-feu, vous serez au Pré-aux-Clercs, au lieu même où vous vous escrimiez si vaillamment ce matin. Vous y pourrez venir avec vos épées, mais là, il les faudra laisser aux mains de qui vous les demandera et souffrir qu'on vous motte un bandeau sur les yeux.

— Voilà bien des conditions, s'écria Paul.

— C'est vrai, mais vous pouvez dire non.

— Me promettez-vous que je ne serai pas séparé de mon frère ? demanda Germer.

— On ne vous séparera pas sans votre consentement.

— Eh bien ! frère, pour mon compte, j'accepte.

— C'est donc traité conclu, dit Paul : car, de mon côté, je suis curieux do voir la fin de l'aventure.

Disons maintenant quelle était la pensée soudaine qui avait déridé le front de Buridan : c'est qu'il croyait avoir trouvé le moyen d'empêcher la reine de Navarro d'en user nvec lui comme avec les jeunes écoliers qui lui servaient de passe-temps. Dès que la messagère fut sortie de chez lui, il écrivit quelques lignes qu'il scella soigneusement, puis il vint trouver au Louvre le capitaine des gardes Gauthier d'Aunay, à qui il demanda un entretien particulier.

— Capitaine, lui dit-il quand ils furent seuls, vous êtes gentilhomme et fidèle serviteur du roi. Comme vous, je suis gentilhomme et chevalier. En ce moment, un grand danger nous menace, vous et moi. Comment? c'est ce que je ne puis dire; mais, si je n'échappe pas H ce danger, je puis vous y soustraire, et c'est pour cela que je suis venu. Ne m'en demandez pas davantage. Voici une lettre que je vais vous déposer, si vous vous engagez sur l'honneur h ne l'ouvrir que dans le cas où vous ne m'auriez pas revu d'ici à demain midi. Si je ne reviens pas, le contenu de la lettre vous apprendra ce que je ne puis vous

dire ^n ce moment. Si je reviens, le danger sera passé pour vous et pour moi, et nous brûlerons la lettre sans l'ouvrir.

— Voilà qui est bien mystérieux, chevalier; mais le mystère, je 1P. sais, a parfois sa raison, et puisque vous m'assure/, qu'il peut y avoir utilité pour vous...

— Vous acceptez?

— Sur mon honneur, il sera fait comme vous le voulez.

Après celle entrevue, Buridan retourna _ chez lui beaucoup plus tranquille, et, conr vaincu qu'il avait conjuré le danger, il attendit sans appréhension l'heure du couvre-feu,

De icur côté, Paul et Germer, impatients de connaître le dénouaient de l'aventure, s'acheminèrent, à l'heure dite, vers le Pré-aux-Clercs, vêtus de leurs plus beaux habits. A princy furent-ils arrivés que la messagère vint à eux, C'était l'âme damnée d'Orsini ; elle le secondait dans l'accomplissement de ses sinistres opérations.

— Vous n'avez pas oublié nos conventions ? dit-elle.

— Non, répondit Paul, à preuve que nous" sommes venus sans épées.

— C'est agir en bravos compagnons. Je vais donc vous couvrir les yeux d'un bandeau, et vous vous laisserez conduire.

— Jusqu'en enfer, si vous nous y menez, répondit Germer.

— Ce ne sora toujours pas sans passer par le paradis... Voilà qui est fait. Maintenant, donnez-moi la main.

Apres avoir marché pendant quelques instants, entendu plusieurs portes rouler sur leurs gonds et monté quelques marches, ils entrèrent dans une pièce où l'odeur de mets délicats frappait agréablement l'odorat. Une porte s'ouvrit encore; là les bandeaux des écoliers tombèrent cl la femme disparut. Grande fut la surprise des deux frères en se voyant dans une salle magnifique, etsi merveilleusement éclairée que leurs yeux avaient peine à supporter tant d'éclat. Une table de six couverts était servie ; dans do riches cassolettes brûlaient des parfums.

-- Voilà sans doute, dit Paul, un échantillon du paradis que nous a promis notre conductrice.

— Seulement je ne vois pas les anges, dit Germer. Soupçonnes-tu dans quel lieu nous sommes ?

— Ce serait difficile: l'obscurité est si profonde au dehors, que de cette fenôlreonne voit absolument rien; mais il est certain que nous sommes en bon lieu, et qui vivra verra.


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

En ce moment les anneaux d'une riche por• tière glissèrent sur une tringle dorée, et deux . femmes parurent, toutes deux jeunes, resplendissant de grâces et de beauté, et galamment vêtues. C'étaient Blanche cl Jeanne. Les écoliers demeurèrent muets d'admiration, Paul se remit le premier; s'élant approché de Blanche qui lui souriait, il prit une de ses mains, qu'il baisa; puis mettant un genou à terre :

— Seigneur Dieu ! dit-il avec émotion, si c'est un songe, faites que je ne m'éveille jamais !

— Apprend-on donc aux écoles à rêver tout éveillé? répondit Blanche.

'. ■ '— Ce qui est sûr, madame, c'est que les plus belles choses qu'on y apprend ne valent pas un de vos'regards.

— Mon gentil clerc, je veux que vous vous placiez auprès de moi, afin de me répéter cela au dessert.

Paul était tout à fait rassuré; il comprit que la dame voulait mettre le lemps à profit, et il agit en conséquence. Germer, suivant l'exemple de son frère, avait pris à son tour une des mains de Jeanne, et la plaçant sur son coeur :

— Madame, dit-il, quoi qu'il arrive, il ne battra plus désormais que pour vous,

.— C'est monnaie d'écolier, répondit Jeanne; je la veux croire de bon aloi.

Comme elle achevait de parler, on vît entrer Marguerite de Bourgogne accompagnée de Buridan. Bien qu'introduit dans la tour de Nesles avec les mômes précautions que les deux écoliers, Buridan avait aisément deviné où on le menait ; mais il croyait n'y trouver que Marguerite, et il ne put se défendre d'un mouvement do surprise en apercevant les quatre autres convives.

— Qu'as-tu, mon Buridan? lui demanda la reine. Ne sens-tu pas que des plaisirs ainsi partagés n'en sont que plus vifs I... J'ai voulu que rieu ne manquât à cette nuit. Mettons-nous à table, cl plus do contrainte.

Ces paroles no rassurèrent que médiocrement l'amant de Marguerite t la présence des deux écoliers lui semblait un mauvais présage, et il se disait que, puisqu'on ne paraissait pas craindre l'indiscrétion de ces deux jeunes gens, c'est que pvobabablement on se proposait du les mettre dans l'impossibilité de rien révéler. Or, en pareil cas, trois sont aussi faciles à expédier que deux. Marguerite, le voyant soucieux, lui dit de sa plus douce voix :

— Faut-il donc» méchant, que ce soit moi qui vous demande un baiser ?

On se mit à table} les coupes s'emplirent, et

mille propos d'amour se croisèrent ; puis mains et lèvres se cherchèrent, et tous, sous l'empire de la double ivresse do l'amour, et du vin, se crurent transportés dans un.monde de délices. Tous, c'est trop dire; car, bien qu'il affeclât de partager les transports de sa maîtresse, Buridan avait gardé tout son sang-froid. Profitant d'un moment oit la reine pouvait encore l'entendre, il se pencha ù son oreille et murmura :

— Marguerite, que fera-t-on de ces deux enfants?

Un éclair partît des yeux de la reine.

— Tu as peur, Buridan? dit-elle.

— Peur? non.

— Ta main tremble.

— D'émotion,peut-être; de crainte, jamais,

— Pourquoi donc celte question ?

— Parce que Marguer?'» ne doit rien avoir de caché pour Buridan.

— Et tu veux savoir... Eh bien! dit-elle à son tour à l'oreille de son amant, ils paieront leur bonheur do leur vie. Est-ce trop cher?... Avoue que tu crains de partager leur sort.

—- On dirait que tu veux m'effrayer.

— C'est une fantaisie qui pourrait me prendre. Si je te disais...

— Où je suis? Joie sais: je suis en ce moment dans la tour de Nesles, d'où l'on a jeté, depuis quelques mois, à la rivière un certain nombre de cadavres en ayant la maladresse de ne pas les dépouiller de leurs habits, de sorte que même les gens les plus simples ne sauraient attribuer ces assassinats aux voleurs. Tu vois que tu ne m'apprendrais rien.

— Je pourrais cependant ajouter quelque chose...

— De plus effrayant?

— Oui... Tu mets au défi ?... Eh bien ! si je te disais: Buridan, ces deux enfants auront, dans quelques heures, un peu plus tôt, un peu plus tard, quand je le voudrai, le même sort que les autres ?

— Tu m'as déjà dît cela.

— S j'ajoutais : Buridan, un sort pareil t'est réservé, et cette fois on s'arrangera pour que ton corps ne soit pas reconnu ?

— Si tu ajoutais cela, Marguerite, ce n'est pas moi qu'on verrait Ircmbleu...

— Fanfaron l

— Ce serait toi. Ecoute t si tu mo disais sérieusement ce que tu viens de supposer* au lieu de trembler, ce qui ne m'est jamais arrivé, je te répondrais t Marguerite, si Buridah ne connaît pas la peur, il n'est pas non plus j un imprudent. Avanl de se laisser conduire dans ce lieu, il avait deviné où on Voulait ni' mener et comment on se proposait de l'en fairey


■là

EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

sortir. En conséquence, il s'est présenté à un t personnage de ta connaissance, à Gauthier j d'Aunay, Ion capitaine des gardes et ton amant, j et il lui a dit en lui présentant une lettre : j « Jurez sur votre honneur de chevalier de ne : briser le sceau qui ferme ce paquet que dans le j cas où vous ne me reverriez pas demain; vous '• y trouverez alors des choses qui seront pour ! vous du plus haut intérêt. Si je reviens à l'heure fixée, nous brûlerons la lettre sans l'ouvrir, car ce qu'elle contient n'aura plus d'intérêt pour personne. » Et le capitaine des gardes a juré.

— Et dans cette lettre?...

— Oh! quelques renseignements sur la mort du duc de Bourgogne Robert H, sur la grossesse de Marguerile de Bourgogne avant son mariage, sur la disparition de son enfant; enfin il y est dit que, si je ne reparais pas, c'est que j'aurai été assassiné par Marguerite de Bourgogne, avec laquelle je dois passer la nuit dans la lotir de Nesles. Tu vois, ma belle reine, que, le cas échéant, ce ne serait pas Buridan qui aurait le pins à trembler.

La reine de Navarre ne pâlit point, ses yeux ne perdirent rien de leur éclat, sa main, que tenait Buridan, ne trembla pas; mais elle ne répliqua point; et comme, pendant qu'ils parlaient ainsi à voix basse, tes deux autres couples avaient disparu, elle s'écria après un moment de silence :

— Fous que nous sommes ! do passer ainsi des instants qui peuvent être si doux! Blanche et Jeanne ont été mieux inspirées. N'est-il pas temps de les imiter?

Tout à fait rassuré, Buridan la prit dans ses bras et disparut avec ce fardeau si charmant e! à la fois si horrible. Il dormait lorsqu'un cri perçant le réveilla. Marguerite n'était plus près de lui. Il se crut perdu. A peine vêtu, il sortit de ta chambre et courut au hasard, cherchant une. issue. Il arriva dans une pièce où vu jeune homme criait, d'une voix étranglée par le désesj oir :

— Les monstres! ls ont tué mon frère ! mon frère est mort !

C'était le plus jeune des deux écoliers avec lesquels il avait soupe en compagnie do la reine de Navarre et de ses deux belles-soeurs. Tout grand coupable qu'il était lui-même, l'amant do Marguerite fui touché de compassion au spectacle de la douleur de cet enfant.

— Songez à vous-même, ami, lui dil*il, cl tâchez de fuir. Ne savez-vous pas où vous êtes r

— Je suis venu un bandeau sur les yeux.

— Regardez par celle fenêtre : le Louvre est devant;vous; la Seine, qui coule h vingt pieds au-dessous de cette chambre, csl déjà le loinbeau

loinbeau votre frère, elle sera le vôtre si vous ne parvenez à fuir.

— Pas une arme ! rien !

L'infortuné, en parlant ainsi, cherchait dans ses vêtements ; il en tira des tablettes en ivoire.

— Du moins puissions-nous être vengés! Dans son ivresse, la femme avec laquelle j'ai passé la nuit m'a dit son nom.

Et, avec la pointe d'une épingle qu'il détacha de son pourpoint, il grava sur ses tablettes: « Je meurs assassiné par Jeanne de Bourgogne, après avoir passé la nuit avec elle dais la tour de Nesles. » Il avait à peine achevé, qu'un homme sorti de derrière une tapisserie le frappa d'un coup d'épée en pleine poitrine et retendît sans vie sur le carreau. Cet homme, c'êfaitOisini. Le meurtre du jeune Germer consommé, il s'avança vers Buridan; mais celuici, saisissant un escabeau, se mit en défense.

— Toute résistance est inutile, seigneur Buridan; j'ai derrière moi quatre hommes auxquels je n'ai qu'un mot à dire pour vous faire hacher par morceaux ; profitez des quelques instants que je vous accorde, en considération de notre ancienne amitié, pour demander à Dieu pardon do certaines actions que vous n'avez sûrement pas oubliées.

— Ecoute-moi, Orsini, répondit Buridan : tu veux m'égorger, cl moi je veux le sauver.

— Ruse de guerre que cela !

— Non, non 1 sur mon salut éternel, je te vais dire la vérité, comme je l'ai dite cette nuit à la reine de Navarre.,. Avant dénie rendre ici j'avais deviné ce qu'on y voulait faire de moi ; je l'ai écrit, ainsi que quelques autres choses du passé de Marguerite et du tien; j'ai remis ensuite l'épîlre, bien scellée, à Gauthier d'Aunay, qui l'ouvrira s'il ne me revoit pas.

— Je sais tout cela.

— Alors, tu vois bien qu'il faut quejesorle d'ici.

—Acause de cela vous n'en devez pas sortir.

— Mais alors, la reine et toi vous êtes perdus. Je te répète que, dans quelques heures, le capitaine des gardes lira la lettre que je lui ai remise.

— Et moi je vous dis qu'il ne la lira pas.

— Explique-toi l C'est la seule grâce que je le demande.

— Eh bien ! ne savez-vous pas que Gauthier d'Aunay s'est donné corps et âme à la reine?

— Raison de plus pour qu'il l'ait en exécration quand il aura connaissance de ce que j'ai

écrit.

— Il ne le saura pas. Le danger vous Iroubie le cerveau. Vous ne-comprenez pas que K\ reine demandant cette lellre au capitaine qui.


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

i:j

pour elle, renierait Dieu, il la lui donnera. S'il la refusait, ou la lui prendrait... Et mainte, liant, vous devez être satisfait; faites donc votre prière, afin que je n'aie pas à me reprocher d'avoir ouvert les portes de l'enfer à mon ancien ami.

Et, s'excitant lui-même en élevant la voix et brandissant son épéc, Orsini fit un pas vers Buridan. Mais celui-ci, réunissant ses forces, que le désespoir quintuplait, bondit comme un lion sur son adversaire, et, d'un coup de l'escabeau dont il s'était emparé, if le renversa.

• - A moi, garçons! ma Orsini en tombant.

Aussitôt parurent quatre hommes armés; mais Buridan avait eu le lemps d'arracher l'arme d'Orsini.

Alors commença une lutte terrible, dans laquelle, combattant avec l'énergie du désespoir, Buridan mit en un instant hors de combat deux des quatre assassins; mais bientôt l'espace lui manque, ses forces s'épuisent, il va succomber, quand, par un dernier et suprême effort, il saute sur un bahut qui est à sa portée, de là sur l'appui de lu fenêlre.

— Sauvé! s'écrte-t-il en portant un coup qui désarme celui des assassins qui le serrait de plus près. Et maintenant, Orsini, si lu n'es pas mort, garde-loi bien, et que se gardent bien aussi celles qui te gorgent d'or pour faire un si honnête métier !

— Ah! s'écria Orsini, qui essayait de se relever, ne le fera-t-on pas taire par quelque bonne estocade?

— Non, on ne fera pus cela, répondit Buridan, car tu n'as plus à ton service qu'un truand auquel je couperais le nez et les oreilles si je n'avais besoin de respirer un instant avant <L sortir de ce repaire.

— Sortir ! fit Orsini en se redressant, lu ne sortiras pas!... Les portes sont bien gardées.

— Ah! dit liuridan, c'est ce que nous allons voir.

Et, se retournant de manière à faire face au Louvre, il se précipita dans la rivière, qui, heureusement pour lui, était très profonde en cet endroit,

Pendant que tout cela se passait, Marguerite et ses deux belles-soeurs s'étaient rendues à la porte d'eau; mais, par suite d'ordres mal compris, la barque n'y était point, et il fallut un long échange de signaux pour la faire venir, de sorte que les trois princesses n'avaient pas fait le tiers du trajet quand Buridan tomba, et qu'il lui suffit de quelques brasses pour arriver près d'elles. Elevant alors la tôle hors do l'eau, il s'écria i

— Marguerite! Buridan n'est pas mort !.,. Il vil!,., il vit pour la vengeance!...

A cette menace, Jeanne s'était évanouie. La reine de Navarre tremblait, mais clic avait conservé sa présence d'esprit.

— Batelier ! dix écits d'or si tu atteins ce nageur et lui casses la tête d'un coup de rame !

Le batelier fit des efforts inouïs pour gagner la récompense promise; mais il se trouvait dans l'endroit oit le courant était le plus rapide, et, la barque étant lourde, il eût fallu des forces doubles pour l'empêcher de dériver.

Marguerite ayant jeté un peu d'eau sur le visage de Jeanne, celle dernière avait repris l'usage de ses sens.

— No craignez rien, cousine, disait la reine, ce vilain n'échappera pas à la peine qu'il a méritée. Allons, batelier, il n'est qu'à dix pas de nous, et jeté prometsvingtécusaulieti de dix.

— Quand il s'agirait de gagner le paradis, répondit lo patron épuisé, jo ne situais faire davantage. Ce mauvais garçon tv.igc comme un poisson.

— Vous l'entendez ! s'écria Blanche avec désespoir : oh! nous sommes perdues.

Hors d'elle-même, Marguerite saisit une des rames et la lança de tontes ses forces vers le nageur, qui s'éloignait de plus en plus.

— Qu'avez-vous fait, madame ! s'écria le batelier, qui, obligé de contenir Jeanne, ne dirigeait plus l'embarcation; nous sommes déjà à plus de cinq cents pas au-delà da port où il nous fallait aborder... Si nous continuons, nous irons certainement jusqu'aux Bons-Hommes, et peut-être beaucoup plus loin, sans loucher bord.

Ce ne fut que près du lieu appelé en elfel les Bons-Hommes, et qui porte encore ce nom de nos jours, que lo batelier parvint à loucher terre. On put alors se procurer des rames et un second rameur, et l'embarcation commença à remonter le fleuve, n'avançant toutefois que lentement, à cause de la rapidité du courant. Il ; taisait chaud, la matinée était belle; il fut cc-li*! venu qu'en rentrant au Louvre on parlerait^ d'une promenade sur l'eau qu'on avait voulu faire avant le lever du soleil et qui, par la maladresse du batelier, se serait prolongée beaucoup plus qu'on ne l'aurait voulu.

Cependant, bien avunt qu'on n'arrivât, Buridan avait pu revoir Gauthier d'Aunay.

— Chevalier, lui avait-il dit, tout danger a cessé, et je viens vous redemander ma lettré.

— La voici, répondit Gauthier; niais ne voudrez-vous me dire autre chose de celte mystérieuse affaire?

— Pour aujourd'hui, non. Demain, petit-;


u

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

être, ou tout autre jour, il en sera autrement, et j'engage ma parole de vous tout dire alors.

— Si pourtant la chose me regarde, comme vous l'affirmiez, pourquoi différer?

— Je ne peux maintenant vous en dire la raison.

— Encore serait-il bon que je susse où vous .trouver.

— A l'hôtellerie du Cygne d'or.

— Bien. C'est égal, il est désagréable d'être ainsi mêlé à une aventure dont on ne sait pas un mol, et j'aurais dû vous imposer la condition de m'en dire quelque chose.

.— Ne le regrettez pas : si je vous disais maintenant ce que vous désirez savoir, vous vous repentiriez de me l'avoir demandé.

Buridan était satisfait ; il avait couru un grand danger sans doute, il pouvait compter désormais sur la haine de Marguerite, et il savait tout ce qu'elle était capable d'entreprendre; mais il demeurait en quelque soite maître de la situation, cl il pouvait à son gré prendre l'offensive ou attendre l'attaque. C'est à ce dernier parti qu'il s'arrêta. Il lui semblait impossible que la reine de Navarre restât sur son entreprise avortée, et il pensait que l'insuccès lui ferait désirer la paix, qu'il était bien réEOIU à lui faire acheter le plus cher possible.

Marguerite, de son côté, songeait à détourner l'orage. Elle voulut d'abord savoir si Gauthier n'avait point quelques soupçons et tenter de s'emparer de la lettre dont lui avait parlé Buridan. Elle lit donc appeler en hàle le capitaine des gardes.

— Gauthier, lui dit-elle, j'ai fuit un mauvais rêve, un rêve affreux qui m'a déchiré le coeur.

— Quoil s'affliger à propos d'un songe !

— Vous ne parleriez pas ainsi, si vous saviez quel est ce songe.

— C'est donc quelque chose de bien horrible ?

— Oui. J'ai rêvé que vous me trahissiez.

— Moi I

— Vous, vous pour qui j'ai tout oublié!

— Cela est affreux, en effet; mais ma reine sait bien qu'elle n'a pu voir cela qu'en rêve.

— Sans doute; mais, au réveil, je l'ai rapproché de certaines circonstances qui me l'ont presque fait prendre pour la réalité.

— Oh ! ma reine 1 vous croiriez que j'ai pu un instant cesser do vous aimer, moi qui donnerais ma vie pour un de vos baisers I...

— Il n'en est pas moins vrai que mon Gauthier a des secrets pour moi.

— Des secrets? Mais il n'est pas une de mes pensées que j'aie jamais cachée à la maîtresse de mon coeur ; je suis prêt à en faire le serinent.

— Ne jurez pas.

— Que faut-il donc ?

If faut me dire d'où vient certaine lettre qu'un inconnu vous a remise hier.

-— Une lettre?... Oui, eu effet, une lettre m'a été remise; d'où elle vient, je ne puis le dire, •

— Et vous alliez jurer tout a l'heure que vous n'aviez pas de secrets pour moi !

-- Et je suis encore prêt à jurer que j'igiiore d'où vient cette lettre.

— Mais vous en savez au moins le contenu?

— Je ne l'ai point lue.

Un rayon de joie passa sur le visage de la reine.

— Ah I Gauthier, conl'mua-t-elle, voilà un subterfuge indigne d'un chevalier.

— Je puis jurer aussi que je ne l'ai point lue.

— Eh bien! remettez-la-moi.

— Je ne l'ai plus.

— Oh ! c'en est trop 1

— Au nom de Dieu! Marguerite, écoulezmoi. Voici ce qui est arrivé : un homme, un fou peut-èlre, car, maintenant que j'y pense, je suis tenté de croire que le personnage n'est pas sain d'esprit; un homme, qui dit être chevalier et s'appeler Buridan, m'est venu remettre une lettre bien scellée; elle contenait, me ditil, quelque chose de fort important pour moi, mais il ne pouvait nie la laisser qu'autant que je ne l'ouvrirais qu'aujourd'hui à midi, et dans le cas seulement où il ne viendrait pas la reprendre avant celle heure. J'ai donné ma parole...

— Et vous attendez quel'lieurc sonne ?

— Il est venu ce matin, et je lui ai rendu sa lettre.

Ici, les traits de Marguerite se contractèrent.

— Allons,dit-elle,il faut renoncer, je le vois, à pénétrer ce grand mystère.

— Mais je vais trouver cet homme, l'amener à vos pieds, l'obliger à dire tout ce que vous voulez savoir.

— Non, Gauthier; c'est déjà trop d'ennuis pour si peu, et je me repens maintenant d'avoir attaché tant d'importance à ce rêve que je veux oublier pour ne songer qu'à ton amour.

L'entretien dura quelques instants encore; puisGauthîcrd'Aunay se relira, laissant sa belle tnattresso en proie à une vive agitation, que l'arrivée d'Orsini vint encore augmenter. Contusionné seulement par le coup que Buridan lui avait porlé, Orsini s'était promptement remis S il avait fait jeter à l'eau le cadavre de Germer Goutbclau et s'était empressé de faire disparaître les Iraces des scènes de débauche et de violence qui s'étaient passées pendant ht huit,


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

1.»

Mais.la fuite de Buridan donnait à l'astrologue une vivo inquiétude ; il redoutait les reproches de Marguerite, et sentait bien (pue l'événement, qui pouvait avoir des suites terribles, amoindrirait .l'influence qu'il avait eue jusque-là sur l'esprit de cette femme redoutable.

D'autre part, il était assez difficile de presgentirce qu'allait faire Buridan ; toutefois, ou ne pouvait douter qu'il ne fût altéré de vengeance, et prêt à recourir aux moyens extrêmes pour assurer la perte de Marguerite, qui devait fatalement entraîner la sienne, à lui Orsini. Un instant il eut la pensée de prendre la fuite ; mais - " son avidité l'emporta sur ses craintes, cl il finit pie se persuader que les choses n'étaient pas dans un état désespéré, et que, grâce aux ressources de son esprit et à l'audace de Marguerite, il était possible de regagner le terrain . perdu. Il résolut donc de braver la colère de la leine de Navarre, qu'il espérait d'ailleurs calmer, cl c'est dans celle situation d'esprit qu'il entrait chez la reine un peu après que Gauthier d'Aunay en était sorti.

— Te voilà donc, conseiller maudit! s'écria Marguerite en l'apercevant. Ah! chien de damné, c'est ainsi que tu sers qui t'accable de biens!

■— Si vous saviez, madame, tout ce que je souffre en ce moment, vous auriez sûrement pitié d'un serviteur qui serait mort à l'heure qu'il est, s'il n'avait fallu que lo sacrifice de sa vie pour prévenir la disgrâce dont vous avez à vous plaindre.

— Ne pouvais-tu, astrologue d'enfer, prévoir les choses, cl le mieux préparer à leur accomplissement ?

— Jo n'avais tien négligé; tuais ce félon de liuridan a sûrement fait pacte avec ie diable, puisque, seul et sans armes, il a mis cinq

;s : hommes hors de combat. Et puis toutes les :: récriminations possibles n'apporteront pas do remède au mal ; c'est à empêcher qu'il grandisse qu'il faut maintenant songer.

— Et que prétends-lu faire?

— Je n'en sais rien encore.

— Lu peste t'étoulfe !

— Il n'est pas besoin de cela, madame, et la blessure que j'ai reçue en vous servant y suffira !

. ■,, ■ Ce disant, il écarta ses cheveux et montra le

>: ■ coup que lui avait porté Buridan. En toute

autre circonstance,-celte mise eu scène n'eût

pas fait grande impression sur Marguerite; mats,

tv en ce moment où elle avait besoin du dévoueV

dévoueV do tous, elle s'eflorca do maîtriser sa co\

co\

— Orsini, dit-elle, radoucie eu apparence,

il est vrai que l'inquiétude m'a rendue injuste; la faule en est à la fatalité qui semble mo poursuivre. Tu viens, j'en suis sûre, pour me donner un bon conseil : voyous, parle, ne mo garde pas rancune; je suis et veux rester ton amie.

— La situation est grave, en effet, reprit Orsini; mais elle n'est pas désespérée.

— Voilà déjà une'boniie parole.

— Je crois même que nous parviendrons à reprendre tous nos avantages.

— Oh ! si pour cela il ne fallait que de l'or 1

— L'or ne gâte jamais rien.

— Prends donc, lui dit-elle, en lui ouvrant sa cassette, et sauve-moi I

Lo sang-froid ne manquait jamais à cet homme, toujours prêt à profiter de l'exaltation d'autruî. Il s'arrêta pourtant, sachant bien qu'il ne faut en aucun cas forcer le ressort, et il reprit avec le plus grand calme :

— L'or aide beaucoup ; mais dans la situation présente il faut encore aulre chose... Pensez-vous, madame, que Buridan ait toujours pour vous cet amour qui lui faisait autrefois tout braver?

— Son amour, je n'y crois plus ; des honneurs, la fortune, voilà ce qu'il recherche.

--Alors, il est à vous; mais il ne faut pas qu'il puisse se douter qu'il vous a effrayée. -Bien!

— Le moyen est peut-être audacieux...

— Tant mieux; c'est l'audace qui sauve. Voyons ton projet.

— Buridan demeure près du Louvre, à l'hô: tellerie du Cygne d'or. Eh bien! il faudrait, aujourd'hui même, en personne... seule... aller le trouver.

— Moi! seule! dans une taverne!... y penses-tu?

— Nous n'avons pas le choix des moyens. H faut donc que vous alliez, à l'insu de tout le monde, trouver cet enragé... Il y a des joies cl des douleurs partout, mais je crois qu'il résultera de cette démarche une grande joie pour vous...

— Voyons.

— C'est qu'il faut que vous soyez calme, afin de me bien co m prendre... Je dis donc que par cette démarche, vous prouvez à Buridan que vous ne le craignez point. Au moins estimera-t-il qu'il a affaire à forte partie, et il se Rendra sur la défensive. Or, un homme attaqué par Une femmes et qui ne fait que se défendre, est toujours vaincu. Usez donc dé toutes vos'séductions, promettez beaucoup.

— A ton avis, il faut le fuiro puissant?

— Qu'il ail du moins la ferme espérance de


10

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

le devenir, ce qui est bien différent. Vous lui persuaderez d'abord que vous n'êtes pour rien dans ce qui s'est passé; que moi, Orsini, j'ai mal compris vos ordres et fait le conlraiio de ce que vous aviez commandé. Ce qui sort de la bouche d'une femme qu'on aime... ou que l'on a aimée est si facile à croire !

— Donc, tout ce qu'il dentandcia...

— Vous le lui promettrez.

— Sauf à ne rien tenir.

— Au contraire : il faut le placer haut, Irèshaul..., afin que la chute soit mortelle.

. — Mais, toi qui composes des philtres prodigieux capables d'envoyer les gens en paradis ou en enfer, ne saurais-tu trouver un moyen plus simple ?

— Eh ! ne vous a-t-il pas prouvé qu'il est en garde de ce côté? Qu'il meure de quelque mal inconnu, et toutes les accusalions vont se dresser'conlrc nous; mais si, par une bonne et irrévocable sentence, on l'attachait au gibet de Monlfaucon...

— Je l'aime pourtant... Tu disais donc qu'il nié faut aller trouver Buridan et lui tout accorder?

— Tout, et lui promettre plus encore.

— Mais s'il me retenait, s'il me faisait violence?

— Il est trop adroit pour cela.

Marguerite réfléchit pendant quelques instants. Son orgueil se révoltait à la pensée d'aller, elle la reine, mettre ses pieds en contact avec le pavé fangeux d'une taverne peuplée de gens avinés; mais enfin elle subit la loi de la nécessité.

— Au moins, dit-elle, j'espère que cela du rera peu?

— La plus îude besogne ne sera pas pour vous, madame, répondit Orsini. Je vais me mettre à l'oeuvre! et la reine sait bien que nies méditations sont rarement infructueuses.

—- Je le sais ; mais il y a des moments où je tremble, où je n'ose me souvenir du passé, où le présent me déchire le coeur, et où l'avenir m'effraye.,.

— Vous auriez tort de vous effrayer tant qu'Orsini sera debout. Les nuages passeront, et vous verrez revenir la sécurité et le plaisir.

Quelques instants après et cnlrelien, Marguerite se faisait habiller pour la circonstance par celle de ses femmes qui avait toute sa confiance, puis, le visage couvert d'un voile, elle sortit après avoir pris toutes les précautions pour n'être pas reconnue. Une fois hors du Louvre, elle marcha résolument et ne tarda pas à arriver devant l'hôtellerie du Cygne d'or. L'odeur qui s'exhalait de ce lieu lui faisait lever

le coeur; il fallut qu'elle s'arrêtât. Une voix: lui rendit lout à coup sa résolution: c'était h. voix de Buridan, qui, n'ayant rien de mieux à faire en attendant l'ennemi, s'était installé dans la taverne, où, avec quelques buveurs, il s'entretenait des nouvelles du jour.

— Ma foi, disait l'un d'eux, nul ne sai^cc qui adviendra; mais, pour le présent, Dieu paraît vouloir se inellie du côté des petits, ce qui fait que les gens du roi ont de la besogne : la Seine ne charriant que des corps de nobles, cela oblige ces faiseurs de rien à des écritures de toutes sortes. Ah! qu'ils trouveraient plus aisé d'avoir à n'enregistrer que le trépas de quelques douzaines de manants!

— L'ami, répondit Buridan à celui qui tenait ce propos, si la langue te démange, lu ferais mieux de la mouiller de vin que de sottes paroles.

— Voulez-vous, mon gentilhomme, soutenir que j'ai menti?

— Je dis qu'ils sont à pendre ceux qui grossissent ainsi les mauvais bruits.

Ces paroles rassurèrent Marguerite; elle se dit que, puisque Buridan cherchait à atténuer les crimes de gens aux coups desquels il n'avait échappé que par miracle, c'est qu'il espérait plus de la conciliation que de la violence. Elle franchit donc le seuil de la porte près de laquelle elle s'était arrêtée presque défaillante, et, sa volonté maîtrisant son émotion, elle s'avança vers lu table à laquelle était assis Buridan.

— Vous plairait-il, dit-elle à demi-voix, de m'accorder un entrelien?

Buridan :,vait tiussitôt reconnu Marguerite. Son premier mouvement avait été de porter la main à son épéc, mouvement tout instinctif, provoqué par lo sentiment des dangers qu'il uvait courus.

— Est-ce bien vous, Marguerite? demanda* t-il d'une voix qui trahissait sa vive émolion.

•— Oui, répondit-elle ; c'est Marguerite de. Bourgogne qui vient se livrer à Buridan qu'elle aime.

Quelque cuirassé que fût l'ex-page à l'endroit des séductions de la sirène, il se sentit violemment remué.

— Pas un mot qui puisse vous compromettre, dit-il en se levant brusquement.

Et,lui prenant le bras, il la conduisit dans sa chambre. Lorsqu'ils furent seuls, il ajouta :

— Et maintenant, madame la reine, que" voulez-vous de votre sujet ?

— Rien, Buridan, s'ii est vrai que j'aie à jamais perdu ton coeur.

— Oh! ne parlons pas de cela... Vous avez été cruelle, Marguerite... Fcut-êlre, en piviix


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

tin

chevalier, cussé-jedù mourir pour vous plaire? ';, —N'attends pas que je mo défende, Buridan; si ma présence ici n'est pas suffisante pour que tu m'absolves, je n'ai qu'à me résigner.

Comment admettre qu'une coupable se mettra ainsi à la discrétion d'un homme qu'elle aurait (enté de faire poignarder? Buridan crut à un malentendu, à quelque fatalité, et il pensa que sincèrement Marguerite s'était reprise à l'aimer. —Parlez, Marguerite, dit-il. — Ah! Buridan, si tu pouvais lire dans mon coeur!,,. Oui, je l'avoue, un instant, dans ce coeur, l'ambition l'a emporté sur l'amour; la perspective du Irône de France où je dois m'asseoir m'a éblouie. Je ne soupçonnais pas alors tous les regrels que je me préparais en acceptant de m'unira un homme que je ne pouvais aimer puisque je ne l'avais point vu. Trois mois après mon mariage, je nie voyais mourir d'en* • nui, Butidan, et je sentais que tien ne pouvait

te remplacer dans mou esprit. Cet état de langueur effraya Orsini, qui m'avait suivie à la cour de France; il devina ce qui se passait en moi, il comprit que, si le mal continuait, ma fin était prochaine, et cel.i l'effraya d'autant plus qu'il avait sa fortune à faire. Il résolut donc d'employer tous les moyens possibles pour dissiper ma tristesse. Mais, en voulant me sauver, le malheureux m'a perdue. C'est lui qui a inventé ces passe-temps de la tour de Nesles.,. J'avais un si grand besoin de m'étourdirl... Mais, je lo jure, j'iguoraisalors comment Orsini assurait le secret de ces nuits, et, lorsque je le sus, je n'étais plus maîtresse do l'empûcher; cardes lors Jeanne et Blanche étaient complices, et pour rien au monde elles n'auraient renoncé à ceâ plaisirs.

Buridan secoua la tête de t'ait* d'un homme qui voudrait èlre convaincu.

— Ouï, je comprends, reprit la teinc do Navarre, lu te dis que cela n'explique pas les scènes de celle dernière nuit; lu croîs que


18

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

piège avait été lendu par moi. Il n'en est rien, Orsini savait avant moi la présence à Paris ; ila su notre entrevue au Louvre, car il est impossible do lui rien cacher; il s'est effrayé des dangers qui pouvaient naître de la présence et do l'ardeur do notre amour, et il avait pris la résolution do (o sacrifier à nia sécurité et à la sienne. C'est par lui et à mon insu que lu as été attiré à la tour, J'ignorais, je lo jure, que tu dusses l'y trouver.

— Mais vous saviez ce qu'on voulait faire do moi, et vous avez laissé faire.

— Ami! ne dis pas cela. Tiens, mon honneur, ma vie sont à ta disposition î eh bien! lue-moi; fais que je sois couverte do honte, niais ne doute pas de mon amour. C'est Orsini qui a tout fait, dans la conviction que ta mort pouvait seule assurer mon repos et le sien.

r- C'était bien aussi votre opinion, belle fipvle, ainsi que mo l'a prouvé cette rame si furieusement lancée à mon adresse,

— J'étais folle de frayeur.

-— Je veux croire tout cela ; mais je n'y vois rien de rassurant pour moi. Qui nie dit que le citer astrologue ne prendra pas mieux ses mesures une autre fois : il n'est pas homme à se décourager.

vr, Délrouipo-toi, Buridan; ce qu'il désire rnajnteitanl, c'est une réconciliation sincère avec loi,

•=- Et quand elle serait possible, je ne vois pas à quoi cela mènerait.

— Ecoute, Orsini veut arriver très-haut, et il est Irop habile pour no pas réussir.

— Où veut-il donc atteindre?

— A la place de premier ministre.

— Rien que cela ?

— Ne t'y trompe pas, cet homme peut ce qu'il veuf.,, Mais pour qu'il réussisse, il faut que tu vives.

— C'est-à-dire que maître Orsini me fera l'honneur de me prendre pour marchepied.

— Pour qu'il soit ministre, il faut que le roi de France ne soit ni Philippe ni Louis,

Buridan tressaillit.

— Comprends-tu maintenant ? ajouta Marguerite, dont la voix et le regard s'animaient.

— Il me semble que mes yeux commencent à s'ouvrir.

— Ah! si nos coeurs s'entendaient comme autrefois.

— Ils s'entendent, Marguerite l ; — Tu devines donc ?

— Oui : pour qu'Orsini soit minisire, il faut que Marguerite de Bourgogne soit régente.

',-■'— Et quand Marguerite sera régente el

qu'elle aura quitté le deuil, est-ce que tu ne î pressens pas ce que deviendra Buridan? ^ : :

— Ma reine, vous êtes grande! s'écria le chevalier en se prosternant aux pieds de l'audacieuse princesse,

JNIais, reprit l'ancien page, pour êfra régente, Marguerite, il te faut un fils,

— Pourquoi n'en aurais-je pas un? P'ail» - leurs, au besoin, Orsini y pourvoirait,

— Oh! maintenant, ma souveraine, PQHH mande, et qu'un amour sans fin te fasse pu> blier un moment do colère!

Marguerite était triomphante; elle a'vajfj vaincu un ennemi redoutable, Buridan étajl ; radieux; il touchait presque au trône, Mats, tandis que tous deux stvouraicnt ces impurefsatisfactions, une circonstance imprévue en < compromettait le succès, Gauthier d'Aunay, malgré les dernières paroles do la reine, étalH resté inquiet; les bruits qui couraient sur \% lourde Nesles,où il avait accès, lui inspiraient do l'appréhension. Donc, en sortant do çfoej Marguerite, il avait senti le besoin de se rendre compte par lui-même de la créance qu'il f||»J lait accorder aux accusations qui avaient çoufS parmi le peuple, et il se promenait h l'ombre : des saules qui bordaient la rivière, quand deus pêcheurs vinrent déposer sur la grève le caja. vrc d'un jeune homme paraissant n'ftvpir ($*".'- journé dans l'eau que peu de temps, ;?

— Ce n'est pas là, disait l'un, l'oeuvre d'ajv sassins de profession. Comme les précédents, il ; a son coup d'épée à la poitrine,

— C'est, ma foi! vrai, dit l'autre; son bras est tellement serré au corps, que je ne voyais pas la plaie.

A ce moment Gauthier d'Aunay s'approcha*

— Voici, dit-il, mon bravo, une triste trouvaille. Est-ce qu'on saitquelque chose à ce sujet?

— On ne sait rien, répondit un des pécheurs, et l'on n'en saura pas davantage : |e guet et les gens do roi ont des yeux, et ils ne voient pas, .0

— Qu'est-ce à dire? reprit Gauthier, j'ai des ; yeux pour voir et des oreilles pour entendre,

Et il se baissa ve;s le cadavre.

— Vingt ans à peine! reprit-il à demi-voix; c'est mourir trop jeune... Le malheureux a du " se défendre, car on voit encore dans ses traitsl'expression de la colère. ■ v-'.V

A ce moment, Philippe venait joindre Gau- : thier. ' ;i

— C'est lamentable en même temps qu'ef-' frayant, dit-il en se baissant, lui aussi, vers le corps inanimé. Mais vois donc, frère, il nie semble que le pauvre enfant serre quelque" chose dans la main. ! i>:


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

19

Et il s'efforça d'ouvrir la main du mort. Ce n'était pas chose facile, tant les doigts étaient crispés, Do celto main glacée tombèrent des tablettes en ivoire,

— Voici, reprit-il aussitôt, qui peut-être nous apprendra quelque chose.

'; A peine eut-il jeté les yeux sur les tablettes qu'il parut en proie à la plus vive terreur.

•— Frère ! dit-il, ce n'est pas un rêve, n'est-ce pas? nous sommes bien, toi et. moi, sur le bord de la rivière, près du Louvre et à quelques centaines de pas do cette lour de Nesles, dans laquelle nous avons passédo si doux instants?.,.

'.- *— Qu'y a-t-il donc? Philippe.

•— Tiens, lis : «Je meurs assassiné par Jeanne

; de Bourgogne, »

r- Ah ! fit Gauthier voilà donc le mot de celle épouvantable énigme l Mais cela est-il vraisemblable?... Jcanno si douce, si timide,.. Non.., Quoi qu'il en soit, tant do criminelles actions no peuvent demeurer impunies, : — Prends garde, frère ; il mo semble que nous sommes sur le bord d'un abîme.

— Calme-toi. Qu'avons-nous à redouter ? Tout au plus madame Jeanne pourrait-elle nous accuser do péchés mignons auxquels elle a pris sa part.

A ce moment, un page accourait à toutes jambes. Yoicico quiétaitarrivé : lo roi Philippe avait passé une mauvaise nuit, Afin de se reposer, il s'était mis au balcon de sa chambre et regardait l'eau couler. Or, il avait vu lesbateliers retirer de la Seine lo cadavre do Germer Gombelau, puis les frères d'Aunay survenir et causer avec les mariniers. Ces deux incidents avaient remis en mémoire au monarque les plaintes arrivées à plusieurs reprises jusqu'à lui touchant les jeunes gentilshommes repêchés dans ces parages, et l'occasion lui avait paru bonne pour s'enquérir. C'est dans ce but qu'il.avait expédié le page, avec ordre de lui amener les frères d'Aunay, Lorsqu'ils furent en présence:

«F-, Çà, chevaliers, leur dit le roi, il parait qu'aujourd'hui vous avez fait une triste ren;

ren; ?

. — Oui, sire, répondit Gauthier; et c'est un spectacle navrant pour des hommes de

içoeur... ".".!— Je veux tirer la chose au clair, et c'est

: pour cela que je vous ai mandés. Ne vous estil rien venu à l'esprit touchant ces meurtres fréquents?

— Sire, ce n'est pas de notre ressort, réponi dit Philippe, que ce début fit trembler. ^ff-Eh" 1 messieurs, c'est l'affaire de tous les ï gens de bien.

— Il y a là, dit Gauthier, un mystère que je ne saurais pénétrer,

— Et vous n'avez aucun indice qui puisse mettre sur la voie ? demanda le roi en fronçant le sourcil. C'est impossible!

Gauthier sentit qu'il n'y avait pas à reculer.

— Sire, dit-il, nous avons Rouvô dans la main du malheureux dort le cadavre vient d'être mis hors do l'eau un objet qui semblerait designer un coupable.

— Quel qu'il soif, nous gommes disposé à le punir d'une façon exemplaire,

— Sire, les apparences semblent accuser uno personne ayant votre affection,.,

— Parlez sans crainte, et nous frapperons de môme,

Le capitaine des gardes remit alors au roi les tablettes qu'il avait trouvées dans la main du cadavre. A peine Philippe y eut-il jeté les yeux, quo les muscles de son visago se contractèrent.

— Capitaine, dit-il en se levant brusquement, si nous ne vous savionssi galant homme, nous croirions volontiers, de votre part, a quelque félonie envers noire bru la comtesse Jeanne.

— Je n'ai dit que la vérité.

Pâle et le regard élincelant, le roi chargea alors un page d'inviter la comtesse à so rendre auprès de lui.

Les frères d'Aunay s'inclinaient comme pour prendre congé ; le roi les retint.

— Il nous faut vider cette affaire au plus tôt, dit-il, et pour cela votre présence est utile.

Quelques instants après, Jeanne parut; elle était abattue et soutirante. Le roi fut si frappé delà voir en cet état, qu'il s'écoula quelques instants avant qu'il lui fût possible de parler. ; Enfin, se faisant violence, il dit :

— Madame notre bru, vous déplall-il si fort de venir près de nous, quo vous ne nous puissiez faire meilleur visage?

— Sire, répondit Jeanne, il m'est toujours argéable de faire votre volonté; mais je ne me sens pas bien.

'— C'est fâcheux, car nous voulions avoir votre avis sur une grave affaire.

— Le mal que j'ai n'est pas tel que je no puisse rendre au désir de Votre Majesté.

— Ecoutez donc : on dit au dehors qu'une personne de notre royale famille se serait rendue coupable do meurtre mystérieux.

Peu s'en fallut que la princesse ne fût prise d'une de ces crises nerveuses qu'elle avait eues peu d'heures auparavant; elle n'y échappa que par un effort suprême de volonté.

— Quoi ! sire, dit-elle d'une,voix altérée, vous pourriez croire qu'il se trouve dans votre


20

EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

maison des gens capables de tels méfaits?

— Je ne crois encore rien, répliqua le monarque ; jo cherche la vérité et vous prie de m'y aider... Que pensez-vous do ces tablettes trouvées sur un cadavre retiré tout à l'heure do la rivière?

Jeanne prit les (ablettes d'une main tremblante, et faillit s'évanouir en lisant la terrible accusation qu'elles contenaient.

— Qu'ai-je donc fait, dit-elle, pour que de si noires trames s'ourdissent contre moi ? Et comment lo roi peut-il prêter l'oreille à de si infâmes suggestions ?,,,.

Et, malgré la terreur dont elle était frappée, elle lança aux frères d'Aunay un regard foudroyant, Elle pensait qu'ils étaient ses accusateurs, et qu'ils avaient été poussés à cet acte odieux par la découverte des nombreuses infidélités qu'on leur avait faites. Gauthier n'était pas homme à souffrir l'attaque sans riposter.

— Madame, s'écria-t-il, personne n'a jamais eu le droit de porter atteinte à notre honneur; sous le bon plaisir du roi, je dis donc et maintiens que ces tablettes ont été trouvées par moi entre les mains d'un homme tiré de l'eau par des pêcheurs,

— Sire, reprit Jeanne, souffrez que la bru du roi de France ne se commette pas davantage,,.

— Ce que nous ne saurions souffrir, dit lo roi, c'est quo celte affaire ne soit pas mise à jour au plus tôt. Nous y aviserons.

Le roi congédia alors les frères d'Aunay. Rentrée chez elle, Jeanne donna un libre cours à sa colère.

— Les traîtres, disait-elle. Oh! je me vengerai. Je vous en veux aussi, Marguerite et Blanche, qui m'avez attirée dans ce précipice, et vous verrez ce que peut ma haine !...

Tandis que Jeanne rêvait à sa vengeance, Philippe et Gauthier d'Aunay demandaient un rendez-vous à leurs royales mattresses, afin de se concerter avec elles, dans le cas possible où Jeanne ferait des aveux complets. Marguerite de Bourgogne consentit d'autant plus volontiers àcette entrevue que, Louis le Iltttin devant arriver à Paris très prochainement, il importait de mettre le temps à profit. Blanche se laissa facilement entraîner. Quant à Jeanne, on avait tout d'abord résolu de la sacrifier au salut commun.

Aussitôt la nuit venue, Philippe et Gauthier furent introduits dans la tour. Bientôt Blanche et la reine de Navarre venaient les joindre. On tint d'abord conseil, et Orsini y fut admis : jamais on n'avait eu autant besoin de son esprit si fécond en expédienls. Il va sans dire qu'il n'était pas venu à la pensée des d'Aunay

que Jeanne ne fût pas la seule coupable, ils étaient trop amoureux et so croyaient fron , sincèrement aimés pour cela; d'ailleurs Orsini , avait, le cas échéant, une fable toute prête : il dirait que Jeanne venait souvent à la tour; qu'elle y recevait des inconnus qu'on no revoyait plus quand ils étaient entrés chez elle, et que ces jours-là elle l'obligeait, lui Orsini, à quitter la lour, n'y voulant souffrir que deux soldats qui la suivaient,

—Jeanne peut nous accuser, dit Marguerite, ' lorsque Gauthier eut raconlé tout ce qui s'était passé chez le roi ; elle no peut rien prouver , contre nous. ' ;

— Elle ne pourra rien, repartit Gauthier; mais clic aura fait naître des soupçons qu'il faut détruire.

— Et comment les détruire ? dit Philippe,

— Je crois en avoir trouvé le moyen, dit à . son tour Orsini. Est-il possible de se procurer - une page do l'écriture de madame Jeanne ?

— J'ai dix lettres qu'elle m'a écrites, dit ', Marguerite.

— Que madame la reine veuille bien me les ; remettre. Je connais un scribe expert en imita- '' lion de loues sortes d'écritures, lequel me , fera des letlrus de madame Jeanne dans les- ; quelles, répondant à certains reproches que ses belles-soeurs lui auraient adressés, elle avouera qu'en effet, entraînée par l'amour du plaisir, elle a manqué à ses devoirs, mais qu'elle n'a lien à redouter de ceux qui ont obtenu ses faveurs. Elle ajoutera qu'elle regrette de ne pas ' avoir suivi les sages conseils et imité la conduite de madame Marguerite,

— Mais c'est déloyal!... s'écrièrent en même , temps les frères d'Aunay. : ;

— Songe, Gauthier, dit la reine, que ces lettres ne seront produites que dans le cas où Jeanne nous accuserait, En pareille extré- <: mité, il ne faut pas marchander les moyens de salut.

— Et remarquez, reprit Orsini, qu'en aucun cas la position de madame Jeanne ne sera aggravée de notre fait,puisqu'elle se sera avouée, coupable. 11 n'y aura de plus que les éloges - Y donnés à ses belles-soeurs, et c'est chose fort■■'. innocente. a:

11 fallut bien que les chevaliers se rendissent, - Cependant Jeanne n'avait pas tardé à relrou- i. ver le calme; sa soif de vengeance était toujours- > aussi ardente ; mais, aux mille projets insensés qu'elle avait formés d'abord, venait de succéder f:, dans sa pensée un moyen sûr et facile à la fois " de frapper un coup décisif. Elle appela Olivier, ■ son page favori.

— Olivier, lui dit-elle, j'ai de mortelles ^


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

21

crainles ; peut-être bientôt faudra-l-il nous séparer pour toujours. Tu m'aimes, n'est-ce pas?

— De toutes les forces do mon ftme,

— Ehbien! il faut me donner aujourd'hui une preuve de cet amour, Tu sais quo les chevaliers d'Aunay ont notre secret, comme nous avons le leur. Eh bien, j'ai la certitude qu'ils se disposent à nous trahir. Pour éviter le coup que je redoute, il faut qu'ils soient surveillés de manière quo je puisse être instruite sur-lechamp de leurs moindres démarches.

— Dès ce moment, je m'attache à leurs pas.

— Va, enfant, et peut-être nous sauveras-tu, Pouvant pénétrer partout dans le palais, le

page s'acquitta de sa mission de telle sorto,que le capitaine des gardes, sans s'en douter, ne put, de toute la journée, faire un pas sans l'avoir sur les talons. Lo soir, quand les deux frères sortirent, il les suivit à distance; ils montèrent dans un batelet, il sauta dans un autre et arriva presque en même temps qu'eux de l'autre côté de l'eau, Enfin il les vit entrer dans l'hôtel de Nesles. Bien sûr de son fait, Olivier revint près de Jeanne.

— Madame, dit-il, j'ai laissé vos deux ennemis à l'hôtel de Nesles.,.

— Merci, merci, Olivier!...

— Nous n'irons pas les rejoindre ?

— Non, car c'est un piège, et eux-seuls y seront pris.

." Olivier ne comprenait pas bien comment cela était un piège; mais Jeanne lui donna un baiser, et il n'en demanda pas davantage, Elle courut alors à une des fenêtres de son appartement, où, cachée par les rideaux, elle se mit en observation. Elle était là depuis une demiheure, lorsqu'elle aperçut une barque se dirigeant vers la tour de Nesles.

— Je les tiens!... s'écria-t-elle transportée de joie, et je suis sauvée!..,

En un clin d'oeil elle fut chez le roi, assez * surpris de sa visite.

. '— Qu'y a-t-ii? et quelle bonne nouvelle apportez, que vous paraissez si allègre?

— Ah! sire, j'ai pourtant à dire an roi de bien déplaisantes choses ? *

— Qu'esl-il donc advenu?.., Par Dieu, voici . une étrange journée Ue vous écoute.

— Le coeur me bat à la pensée de ce qui va arriver; mais si grave atteinte a été portée

. aujourd'hui à mon honneur, que je no saurais taire ce qui peut démontrer mon innocence et

:'Confondre mes ennemis. Sire, vous voussou.

voussou. sans doute de la déclaration des chevaliers d'Aunay?

1 : ' -T- Vrai Dieu ! ces choses-là ne s'oublient pas,

— Eh bien I sire, ces d'Aunay sont des Irai1res, et vous pouvez en avoir la preuve en ce moment mémo,

--Et cette prenve...?

— Est à l'hôtel de Nesles, en la lour donnant sur l'eau,,, Là se passent chaque nuit d'affreuses débauches, à la suite desquelles il y a souvent mort d'hommes ; là sont des femmes trahissant leurs maris et que je ne saurais nommer sans blesser voire coeur paternel,

— Parlez clairement ! ' ,

— Quo Dieu me soit témoin que je no le fais que par obéissance à votre royale volonté. Ces femmes sont madame la reine do Navarre c=t madame Blanche.

— Blanche! Marguerite!,,.

— Elles-mêmes, sire.

— Ce n'est pas possible l On vous a trompée.

— Sire, m'allez-vous accuser de trahir ta vérité, quand il vous est si facile de vous assurer que je dis vrai?

— Par le Christ ! je veux voir de mes yeux, où je n'y croirai point.

Le monarque était dans une agitation extrême; mais cela ne l'empêcha pas do donner sur-le-champ les ordres les plus précis. Moins d'un quart d'heure après, cinq ou six barques chargées d'archers et protégées par l'obscurité de la nuit, se rangeaient silencieusement devant la tour, tandis que Philippe le Bel en personne, accompagné de plusieurs de ses officiers et de cinquante gardes, passait le fleuve un peu plus bas. Arrivé sur l'autre rive, il marcha droit à l'hôtel. Un des officiers frappe à la porte principale; le guichet s'ouvre, une tète se montre, L'officier, suivant les instructions qui lui ont été données, dit qu'il a une importante communication à faire à Orsini, Le garde-porte ouvre, laisse passer l'officier, et se dirige vers la tour donnant sur l'eau, L'officier tire alors les verrous et fait entrer le roi et sa suite. Après s'être fait répéter que le personnage qui voulait lui parler était seul, Orsini sort sans défiance, mais à peine a-t-il fait quelques pas, que quatre poignets vigoureux le saisissent, et que dix épées sont dirigées sur sa poitrine.

— Au premier mot, tu es moril lui dit une voix énergique, Marche, et fais-nous entrer dans la tour du bord de l'eau.

Orsini ne manquait pas d'audace ; il tenta de se dégager ; mais ses hras étaient serrés dans de véritables étaux, et, au premier mouvement qu'il fit, dix pointes d'épée lui effleurèrent l'épiderme.

— J'obéis, dit-il. Un mot seulement.

— Voyons, dit le roi, qui était un de ceux qui le tenaient.


22

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

— Si vous espérez un riche butin, ce n'est pas de ce côlé qu'il faut aller, mais bien plutôt dans les appartements du Sud,

— Sur mon âme ! fit le roi, ce gibier d'enfer nous prend pour des larrons I Trêve de discours, maître sorcier, et mène-nous où il nous plaît d'aller.

L'astrologue changea alors de langage.

— Si vous êtes gens de bien, dit-il, vous savez sûrement qu'ici je no suis qu'un serviteur devant obéissance à qui le nourrit,

— Marche ! dit le roi,

Orsini se mit en marche, non pourtant sans songer à se tirer de ce mauvais pas, Ai rivé au pied de la tour, il s'arrêta, et dit du ton lo plus pileux qu'il put prendre :

— Messeigneurs, la porto no saurait être ouverte que par les gens qui se tiennent en la chambre du premier étage; souffrez donc que j'élève la voix pour les appeler.

— Maître fourbe! dit un des officiers/tu portes les clefs à ta ceinture.

Et il les lui arracha. Des sentinelles furent alors placées de manière à rendre toute évasion impossible; puis lo roi, ses officiers et le reste des gardes, pénétrèrent dans la tour, marchant avec précaution, et tenant toujours Orsini au milieu d'eux. Lorsqu'on fut arrivé au premier étage, éclairé par plusieurs flambeaux, Orsini reconnut le roi; il tomba à genoux,

— Site, dit-il, si tout d'abord vous vous étiez fait connaître, je n'eusse certes pas fait difficulté de vous obéir.

Le rusé coquin espérait ainsi gagner du temps et parvenir à donner aux deux couples qui étaient dans les chambres voisines le signal de la retraite. Philippe, devinant son dessein, le repoussa, tandis que, sur son ordre, Pofiicier porteur des clefs ouvrait rapidement les deux portes. Se voyant perdu, l'astrologue tenta un dernier effort, et, se relevant brusquement, il parvint à désarmer un des officiers en même temps qu'il poussait un grand cri pour donner l'alarme et attirer à son secours les frères d'Aunay, Ce fut le dernier acte de sa vie : quatre coups d'épée le jetèrent sur le carreau.

Au cti poussé par Orsini, au biuit des portes qui s'ouvrent, Gauthier et Philippe d'Aunay sautent sur leurs épées; mais, avant qu'ils aient pu se mettre en défense, vingt archers se jettent sur eux et les terrassent.

— Mesdames mes brus, s'écrie le roi, ce serait pour nous trop de honte dç voir des ribàudes telles que vous en l'état où vous êtes présentement. On vous laissera donc seules dans ces chambres, où nous vous ferons garder

jusqu'à l'heure où il nous plaira de vous traiter scion vos mérites,

Des événements de cette importance n'arrivent pas ssns que la nouvelle s'en répande rapidement. Le lendemain, il n'était bruit dans Paris que do cette scandaleuse affaire, et Buridan ne fut pas le dernier à l'apprendre, Ce dénouement si imprévu le frappa do stupeur; toutes ses espérances se trouvaient anéanties : la veille, il avait un trôno en perspective, etmaintenant il se trouvait réduit à vendre son épéo à quelque grand vassal d'humeur guerroyante ! On no se résigne pas facilement à une parc'lle chute quand on est doué d'autant d'audace quo l'ancien page de Robert II, Buridan court aux nouvelles; il apprend quo des trois belles-soeurs Jeanne est la seule qui ait échappé aux suites de ses crimes; il no lui en f&at pas davantage pour deviner que d'elle est parti ! ! coup, Il court aussitôt chez Jeanne ; on lui dit que la princesse no veut recevoir personne,

— Allez lui annoncer, dit-il, que le chevalier qui se présente a eu l'honneur de souper à sa table il y a deux jours.

Jeanne est saisie d'effroi; elle craint un nouvel orage qu'il faut conjurera tout prix, et elle reçoit Buridun.

— Madame, lui dit-il, nous étattl vus de si près en certain lieu, il n'est pas besoin do phrases pour expliquer l'affaire qui m'amène.

— Prenezgarde, chevalier, je n'ai nulle souvenance d'avoir honoré de ma présence aucun . lieu où j'aie pu vousrenconlrer.

— Le temps presse, princesse, et, en pareille occurrence, les plus courtes phrases sont les meilleures. Vous avez voulu perdre mesdames Blanche et Marguerite de Bourgogne; il faut présentement que vous m'aidiez à les sauver.

— Allons donc!

— Si vous ajoutez un mot sur ce ton, votre perte est assurée,

Jeanne parut atterrée par tant d'audace.

—' Ecoutez donc, repril-il, quand il la vit dans l'état où il ta voulait, il faut que madame Blanche et la reine de Navarre puissent dire : qu'on leur a fait violence, quo-les frères d'Au-': nay les ont entraînées malgré elles dans le lieu. ; où elles ont été trouvées; il faut qu'elles le disent et le puissent prouver; et, pour cela, il est nécessaire que Philippe et Gauthier d'Aunay sortent de la prison du Pelit-Châtelet, où on les a enfermés, et disparaissent avant qu'on lésait.', interrogés.

— Et que puis-je en lout cela? demanda |a princesse, qui sentit l'imprudence qu'il pourrait y avoir à résister.

— M'obéir aveuglément. vK;


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

'Ml

Jeanne lui jeta un regard terrible. Buridan .continua :

— Vous m'obéirez donc? Oui ou non,,.? .— Oui, puisqu'il le faut...

La princesse tremblait de fureur; mais elle n'osait plus regarder cet homme, dont la voix la terrifiait, Buridan continua ;

— Vous avez de l'or?... Il en faudra beaucoup ; vous en trouverez et la ferez porter, dans une cassette, à l'hôtel du Cygno d'or, pour être remis au capitaine Buridan. Vous avez une heure pour cela. Quant à présent, veuillez me remettre tout ce quo vous avez ici d'objets précieux,

• — Paric-t-on do la sorte à la bru du roi?

— Si vous ne vous hâtez do faire comme j'ai dit, je jure que vous no sortirez des mains du bourreau que pour aller aux griffes du diable.

— Riais au moins vous mo jurez un secret inviolable ?

— Sans doute I

Jeanne remit alors ce qu'elle avait d'or et de pierreries.

— C'est peu, dit l'ex-page, Espérons que vous ' ferez mieux dans une heure,

— Nous lâcherons, capitaine. Mais je crois que vous tentez une affaire où votre pourpoint pourrait bien élre endommagé.

— L'issue en serait bien certaine assurément s'il ne fallait que vous mettre en oraison pour

, qu'il en advînt ainsi; mais je ferai en sorte quo vous ne soyez pas de sitôt exaucée.

Et, sans autre compliment, il sortit et courut au quartier des écoles où était situé le PetitCh&lelet, Un quart d'heure après il arrivait dans la rue du Feure, où pullulaient les écoliers, race toujours turbulente, mais autrement audacieuse et batailleuse alors que de nos

. jours. Au milieu de la rue, Buridan monta sur une borne, et, de toute la force de ses poumons, il cria ;

, — Los aux écoles !

C'était le cri de ralliement de ces tapageuses bandes de clercs, dont un grand nombre no vivaient quo de rapines ou d'aumônes. Ce cri annonçait presque toujours quelque bonne nouvelle, comme hôtellerie à piller, bourgeois à rançonner, archers à battra. Aussi, à peine Buridan l'eut-il fait enteudre, quo la foule se réunit autour de lui. .— Compagnons, dit alors l'ex-page, savezypus à quoi notre roi entend et veut passer son temps aujourd'hui? Si vous no le savez pas, écoutez et vous me direz merci, Ce cher sire,

: bravant notre savante mèroUniversitô, veut nous ôtér tous droits et prérogatives, nous faire juger

juger ses prévôts, et nous attacher au gibet deMontfaucon comme si nous étions des larrons.

— Haro! crièrent mille voix en choeur; sus au faux monnayeur !

C'était le surnom que le peuple avait donné à Philippe, et, en vérité, ce nom, il no l'avait pas volé.

— Je sais de bonno source, reprit Buridan, 1res satisfait des dispositions de son auditoire, qu'il s'est trouvé dans le conseil du roi deux braves chevaliers, amis de nous autres, lesquels ont fait des représentations en notre fa: veur, ce dont le roi s'est fort courroucé, et il les a fait jeter dans li prison du Petil-Clialeiet, pour de là être conduits à la polcnco,

Cette foisce fut un tonnerre d'énergiques imprécations, et l'on commença à crier : Sus/ au Petit-Cliâlektf Buridan acheva do poiv1er l'enthousiasme au plus haut degré en ajoutant:

— Compagnons, il fait chaud: qui m'aime; mo suive à le taverne des Trois Maillets. Et il tira de son escarcelle uno poignée d'or qu'ilfit briller au soleil; puis il s'élança vers la ta-■ verne, suivi de celte foule menaçante. Le yiiv coula à flots, et on cassa pots vides et gobelets pour se mettre en haleine. Alors Buri-; dan, voyant les tôles montées commo il le voulait, donna le signal do l'attaque en criant î

— A sac le Petil-Cliâlelet l sus aux archers! Cependant le bruit avait élé entendu des

gardes de la prison, qui, effrayés de celle rumeur inattendue, avaient envoyé chercher en toute bàto du renfort. Uno grêle de pierres pleuvait déjà sur la prison quand lo renfort arriva et chargea les écoliers. Mais le nombre de ceux-ci s'était grossi de tous les truands et apprentis des divers corps de métiers; bon nombre étaient armés do lourds bâtons ferres qu'ils manoeuvraient de manière à les rendre plus redoutables que les hallebardes du guet ou les lourdes lances des gens d'armes; le resta n'était ;; armé que de couteaux; mais ils excellaient àT; lancer des pierres. Aussi tous firent-ils bonne';- contenance : les pierres tombaient commo. là grêle et les bAtons ferrés faisaient une rude etsartglante besogne. Le combat devint terrible; départ et d'autre on se battait avec fureur, lors-! ç que, du toit d'une maison voisine sur lequel ils | étaient montés, une douzaine d'écoliers firentpleuvoir sur les soldais un déluge de Utiles et ; de briques ; puis, arrachant la charpente, ils lai lancèrent également, et elle ne tarda pas à ser-X; vir de béliers pour enfoncer lés portes do jàh prison. Enfin ils restèrent maîtres du.tèpw rain, et la prison, envahie, fut livrée aùpÛlage; j


81

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

Buridan, qui y était entré le premier, courait partout, brisant les portes qu'il ne pouvait ouvrir, jurant et blasphémant de voirlo temps s'écoulersiinsdécouvrirlelieu où étaient enfermés les d'Aunay; car les cachots du Petit-Chfttelet s'étendaient au loin et formaient un dédale inextricable.

L'a mot maintenant sur ce qui s'était passé chez Jeanne après k départ de Buridan. Elle avait appelé son page favori.

— Enfant, lui dit-elle, tu as vu passer le chevalier qui sort d'ici ?

— Je le reconnaîtrais entre mille,

— Eh bien! Olivier, cet homme se nomme Buridan ; il sait ton secret et le mien et veut nous perdre tous deux, En ce moment, il est à la prison du Pelit-Châtelel pour délivrer les chevaliers d'Aunay, autres félons. Ne seraitce pas justice qu'un bon coup d'épéc l'envoyât en enfer avant d'accomplir son dessein ?

— Sur mon Ame, ce sera fait cejourd'hui!

— Encore faut-il prendre tes mesures.

— Ne craignez rien, je sais me servir d'une épée,

— Tu comprends qu'il nu faut frapper qu'à coup sûr.,, Hâte-toi donc, et trouve chemin faisant quelque ruse qui mette ce traître à la portée de ton bras,

Olivier partit aussi joyeux que s'il se fût agi de courir a quelque rendez-vous d'amour.

Tandis que le page faisait diligence, les soldats mis en fuite s'étaient ralliés; des renforts leur étaient arrivés, et ils avaient repris l'offensive avec tant de vigueur, que force avait été à Buridan de sortir de la prison avant d'avoir découvert le cachot des chevaliers d'Aunay, Il tenta de ramener au combat les écoliers, qui, à leur lour, fuyaient de toutes parts ; mais leur cnlhotisiasmes'était refroidi en voyant lenombre des soldats s'accroître, de sorte que les injures, pas plus que les menaces, ne purent les déterminer h un retour offensif. Buridan, lui-même, bientôt serré de près, quitta le champ de bataille, et, gagnant le Petit-Pont, il s'élançait dans une des rues étroites et tortueuses de la cité. Tout à coup il se trouva en face d'un jeune homme qui l'arrêta court en lui tenant au corps la pointe de son épée. C'était Olivier.

— Holà! fit-il, convient-il qu'un chevalier coure ainsi qu'un voleur!

— Petit, dit Buridan, qui le reconnut à son tour, as-tu pour moi quelque message de madame Jeanne?

— J'ai à vous dire que vous êtes un chevalier déloyal, qui accusez mensongèrement une bru du roi.

— Vrai Dieu ! voici une plaisante affaire! Qu'a

fait ce malheureux pour que la damnée l'envoie ainsi à la mort?.., Enfant, tu as là une bien lourde lame pour un bras si mignon. Passe ton' chemin.

Mais Olivier n'était pas d'humeur h suivre ce conseil, et il commença de charger le chevalier. Il était vif, leste, adroit; il tournait autour de Buridan comme uno mouche qui bourdonne avant de piquer; mais le chevalier avait un bras de fer, le coup d'oeil sûr et prompt. Après quelques passes, son épée entrait jusqu'à la garde dans la gorge du jeune homme.

— C'est trop de méchantes affaires pour un jour, dit-il en s'éloignant rapidement, et bien me prendra de quitter au plus tôt cette ville maudite.

Deux heures après, grâce à l'or de Jeanne, Buridan chevauchait vers Saint-Denis, n'ayant d'antre plan arrêté en ce moment que de s'éloigner de la capitale et d'attendre dans quelque bicoque que le bruit de l'affaire fût apaisé. .

Cependant Jeanne ne devait pas jouir longtemps de l'impunité qu>U? croyait s'être assurée par de nouveaux crimes. Marguerite; avait aisément deviné d'où était parti le coup qui venait de l'atteindre, et, se voyant perdue, elle ne voulut pas mourir sans s'être vengée. Dès qu'il fit jour, elle frappa à la porte de la chambre dans laquelle elle était enfermée,

Holàl fit-elle, qu'on aille faire savoir au roi que la reine de Navarre veut lui dire des choses de la plus haute importance.

Le roi, cette fois encore, avait passé une bien mauvaise nuit. Tourmenté d'une affaire qui jetait le déshonneur dans sa famille, il songeait à en finir promptement, lorsque la requête de la reine de Navarre lui fut transmise. Il donna aussitôt des ordres pour que les deux prisonnières lui fussent amenées,

Marguerite avait recouvré toute son audace. Il en était autrement de Blanche, qui, à l'amour effréné du plaisir, ne joignait pas une âme aussi intrépide. En proie au plus affreux désespoir, elle avait passé dans les gémissements et les larmes les restes d'une nuit si voluptueusement commencée. En apprenant qu'on la conduisait devant le roi, elle s'évanouit.

Philippe, qui avait fait retirer tout le mondé, dit en s'adressant à la reine de Navarre :

— Nous voici, madame ma bru, en disposition de vous faire bonne et prompte justice. Si donc vous avez des révélations à faire, ne différez pas davantage.

— Sire, répondit Marguerite avec assurance, je dois vous dire d'abord une chose à laquelle vous n'avez point pensé en traitant comme une femme perdue la fille du duc de Bourgogne, et


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

9!»

que, si vous avez oublié d'où je sors, il pourrajt advenir que le Bourguignon vous le rappelât avec cent mille piques,

— Par le vrai Dieu! s'écria lo monarque, voilà des paroles audacieuses dont nous vous ferons repentir, En ce moment, il vous faut nous dire comment et par qui vous avez été poussée à commettre de si grands méfaits, car il est sûr maintenant que, du lieu où nous vous avons surprise sont sortis les jouvenceaux qui, en ces derniers temps, ont été trouvés morts dans la rivière.

— Devant une pareille accusation, je n'ai que du mépris, Quant au péché «l'adultère, je n'ai pu le commettre, Je ne suis, en effet, que de

, nom la femme de votre fils Louis, puisqu'il a laissé ma personne comme il l'a prise.

— Mieux, vaudrait vous taire que de vous défendre par de tels arguments,

.-' — Peut-être, sire, n'êtes-vous pas tout à fait compétent en ces matières, mais les conciles y ont pourvu, et si j'apporte la preuve de ce que je djs, il n'est pas de jugesqui me condamnent, Mais ce n'est pas le cas de madame Jeanne, elle qui nous a entraînées, Blanche et moi, afin que nous fussions semblables à elle.

Philippe demeura muet pendant quelques instants, confondu qu'il était de tant d'audace. Alors il fit mander Jeanne, qui, ayant appris la mort d'Olivier, était en proie à de mortelles inquiétudes, Peu s'en fallut qu'elle ne s'évano'iitt en présence de Marguerite, qui la foudroyait de son regard. Elle répéta pourtant, sur l'ordre de Philippe, l'accusation qu'elle avait portée; mais, lorsque Marguerite eut répété à son tour ce qu'elle avait dit au roi, quand elle eut affirmé de nouveau qu'elle entendait fournir la preuve des faits qu'elle alléguait, Jeanne se sentit perdue et n'eut plus la force de se défendre.

Le roi vit alors qu'il ne lui serait pas facile de faire aussi prompte justice qu'il l'aurait voulu; mais, comme il y avait charges plus que suffisantes, il déclara à ses trois brus qu'elles garderaient la prison jusqu'à ce que ta vérité toutenlièreluieûlétôdévoilée. Inconséquence, et pour que les trois accusées ne pussent se concerter, il les fit enfermer, Jeanne au château .. de Dourdan, Blanche au château Gaillard, près des Andelys, et Marguerite au château de

; Gisors,

Nous avons laissé Buridan chevauchant vers Saint-Dr-nis, et n'ayant d'autre but que de s'éloigner de Paris, où il ne se sentait plus en sûreté. Lorsque lo grand air l'eut rafraîchi, Buridan commença à mettre un peu d'ordre dans ses idées et se demanda quel lieu serait le plus <■■ sûr pour lui. Après quelques instants de réflexion,

réflexion, se résolut à gagner la Bretagne, dont le duc, qui bataillait alors contre Jes Anglais, accepterait très probablement les offres de services qu'il était disposé à lui faire, A peu do jours de là, il entrait dans la ville de Gisors et allait mettre pied à (erre devant l'hôtellerie des Trois-Poissons, C'était le 20 juin, jour des saints Gervais et Prolais, patrons do Gisors; aussi la grande salle de l'hôtellerie était-elle pleine de joyeux compagnons. Buridan eut quelque peine à y trouver place, et il fut obligé de s'asseoir à une table qu'occupaient déjà deux artisans, auxquels le petit vin de Vernon commençait à délier la langue.

— Compère, disait l'un, sais-tu ce que' viennent faire ces trois cents soudards entrés aujourd'hui au château, et pourquoi ces guetleurs dont les piques brillent sur la tour des Argilières?

— Oui, c'est que,depuis hier, nous possédons une grande et noble dame en ces murs, la ivinede Navarre, m'a-t-on dit, bru du roi Philippe, laquelle, par malaveniure, aurait fort fâché son beau-père,

— D'où vient donc qu'on ne l'a pas vue passer par la porte de Paris?

— C'est qu'elle n'a passé par aucune porte, étant venue par le souterrain delà reine Blanche, qui mène de notre château à celui de Neaufles, Même que le commandant du château do Neaufles est le capitaine de Bagnerie, auquel j'ai eu la chance de sauver la vie à la bataille de Mons-en-Puellc, .-:.-.

Buridan ne perdait pas un mot de cet entretien.

—L'ami, dit-iI à celni qui avait parléle dernier, J ce capitaine de Bagnerie n'a-t-il pas, que vous sachiez, été au service du duc de Bourgogne?

— Si fait; il venait de quitter la cour de Bourgogne quand j'entrai à son service.

Buridan n'en demanda pas davantage ; mais dès ce moment de nouveaux projets roulèrent dans son cerveau, Il se dit que si, grâce à lacomplaisance de ce capitaine. Bagnerie, il parvenait h sauver la reine de Navarre et à gagner avec elle la Bourgogne, ses espérances de forlune pourraient encore se réaliser. L'important était de se mettre hors des atteintes de Philippe le Bel. Il songea à cela pendant la nuit entière, se félicitant du heureux hasard qui l'avait amené à Gisors, Le jour venu, il monta à cheval et sortit de la ville, se dirigeant vers le château de Neaufles, dont on apercevait de Gisors les hautes murailles. Le capitaine de Bagnerie l'accueillit de manière à augmenter ses espérances.

— Chevalier, lui dit-il, votre présence ici


56

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

prouve que madame la reine de Navarre a encore des amis. '

— C'est vrai, messire, et je no m'en cacherai pas devant un loyal chevalier comme vous,

'■■— Et savez-vous, reprit Bagnerie, la cause qui a fait tomber madame Marguerite en pareille disgrâce?

— Cela n'a pu lui arriver que par uno trahison abominable et de méchantes intrigues,

Buridanditalorsau capitaine comment Jeanne, accusée de certains crimes, était parvenue à rejeter en partie sa faute sur ta reine de Navarre el Blanclie, en les faisant surpiendrc par le roi, après les avoir attirées dans la tour do Nesles'; puis il parla de l'espoir qu'avaient les amis de Marguerite de voir intervenir en celte affaire la cour de Bourgogne,

— Sur mon âme ! s'écria le capitaine, si je n'étais au roi de France, j'aurais plaisir à mettre mon épée au service de madame Marguerite, qui a élé pour moi si bienveillante autrefois,

Buridan comprit que, pour que le capitaine ne lui fût pas hostile, il fallait dissimuler son dessein,

— Ce qui m'amène près de vous, répliquat-il vivement, c'est l'espoir qu'avec votre aide je pourrai voir la reine de Navarre, afin de lui faire entendre des paroles de consolation,

— Ce n'est pas chose facile. Pourtant, si vous engagez votre parole de ne rien entreprendre qui me puisse compromettre, je vous servirai pour l'amour d'elle,

Buridan, qui avait peu de scrupules, promit et jura tout ce que voulut le capitaine.

— A ce soir donc, dit l'honnête de Bagnerie, et, si cela vous plaît, en attendant nous deviserons à table de notre jeunesse.

La proposition s'accordait trop bien avec les projets de Buridan pour qu'il ,la rejetât. Après deux heures passées à table, le capitaine était l'homme le plus bienveillant, le plus expansif, le plus satisfait de lui-même qu'il y eût au monde, La nuit venue: — Nous pouvons, ditil, nous mettre présentement en chemin, et je puis vous dire pourquoi il nous a fallu attendre jusqu'à celte heure. Le gouverneur du château est un homme rigide, il aurait certainement refusé la permission de pénétrer dans la prison; résolus à nous en passer, il fallait éviter d'être vus do lui. Le reste est facile, les deux châteaux communiquant par voies souterraines et ayant mêmes mots d'ordre. Une seule chose nous manque, c'est la clef de la tour où est enfermée |a noble prisonnière; mais j'en vais prendre ici une telle quantité, qu'à moins d'intervention du diable il s'en trouvera bien une qui ouvre.

Tout se passa comme l'avait présumé Bagnerie. La porte extérieure et celle de la prisonnièro s'ouvrirent sans plus do difficulté, Au bruit, Marguerite s'était levée; elle demeura commo pétrifiée en apercevant Buridan. -

— Madame, dit celui-ci, est-ce chose si étrange que votre serviteur lo plus dévoué au temps prospère vous soit demeuré fidèle en temps d'adversité?

— Ah! je vous reconnais à ce trait, Buridan. Quelles nouvelles m'apportez-vous?

— Je n'en sais qu'une, c'est que des gens qui vous aiment songent à votre délivrance,

— Ainsi, reprit l'astucieuse reine, dont Je visage s'illumina, je no suis pas coupable à vos yeux?

Buridan fit un pas vers elle, lui baisala main, et lui dit à voix basse :

— Marguerite, c'est avec mon coeur que je vous juge... Une des fenêtres de cette chambre est-elle en vue des remparts?

— Oui, répondit la reine.

— Eh bien! demain, à pareille heure, que celte fenêtre soit ouverte et qu'une lampe brûle auprès. Vous vous Tiendrez à l'écart; une flèche qui tombera ici vous portera une cordo. En tirant cette cordo doucement, vous en amènerez une plus grosse que vous attacherez à une colonne de votre lit. Soyez prête à partir; le reste est mon affaire,

Puis élevant la voix, il dit :

— Il n'est pas juste que tous les instants de celte rencontre me soient donnés par ma reine; : qu'elle permette donc à son serviteur de lui présenter un sien ami, qui fit autrefois à la cour de Bourgogne un bon et loyal service,

Sur ce, il alla prendre le capitaine parla main, et l'amena près de Marguerite, qui lui fit le plus gracieux accueil. Puis les deux amis se retirèrent sans rencontrer au retour plus d'obstacles qu'ils n'en avaient éprouvés en venant.

Dès que Buridan fut de retour à l'hôtellerie des Trois-Poissons, son premier soin fut de s'enquérir de quelque habile tireur d'arc et qui fût homme à trouver toutes choses bonnes, pourvu qu'elles fussent bien payées. Celui qu'il choisit vivait de pêche, dédiasse et de rapines de toutes sortes.

— L'ami, lui dit Buridan, vous êtes homme; m'a-t-on dit, à mettre, du rempart des Argiliôres, un trait sur telle pierre do la grosse tour qui vous serait indiquée? Venez donc me chercher après le soleil couché, que nous fassions cette épreuve; elle vous vaudra deux écus d'or'dontv voici le premier. 11 vous faudra apporter, outre arc et liaits, quelque cinquante brasses dé


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

27

très fort fil et dix do forte cordo pouvant, sans rompre, porter une lourde charge.

-—Vous pouvez compter trouver lo tout en suffisante quantité et qualité, répondit l'homme.

La journée parut longue à Marguerite et à Buridan. Dès quo le soleil fut couché, lo clie, valier courut aux remparts des Argilières, où l'archer arriva peu après, portant dans un sac les objets demandés par Buridan. Ce dernier commença aussitôt à dépelotonner lo fil, dont il attacha une des extrémités à la corde noueuse. , — Voyons, dit l'archer, lorsque les préparatifs furent terminés, bien sûr ce n'est pas sur les pierres do la tour que nous avons à tirer; car nous no saurions certainement les distinguer les unes des autres. . Commo il parlait, la fenêtre do la chambre de Marguerite s'ouvrit et la lumière do la lampe apparut.

Y'—-Vous êtes homme do sens, l'ami; lirez . donc de manière à ce que le trait tombe à l'in.térieur de la fenêtre qui vient do s'ouvrir.

Deux secondes après, la flèche entrait en sifflant dans la chambre, frappait le mur opposé et venait tomber aux pieds delà prisonnière, qui la ramassa aussitôt. Marguerite tira alors avec précaution le gros fil qui y était attaché. Tout réussit parfaitement, et la corde noueuso fut bientôt liée solidement au lit, tandis quo son extrémité traînait au fond du fossé.

—■ Restez ici, dit alors Buridan à l'archer, et avertissez-moi par un coup de sifflet s'il survient quelque incident. . L'archer n'était pas novice en pareilles expéditions. Il promit de faire bonne garde. Buridan, étant alors entré résolument dans l'eau du fossé, saisit la corde et grimpa jusqu'à Ja fenêtre. Dès qu'il fut dans la chambre, Marguerite se jeta dans ses bras.

— Buridan, mon sauveur ! s'écria-t-elle.

— Chère reine, dit le chevalier, ce n'est pas le moment de se dire des douceurs. Sortons d'ici, C'est un périlleux chemin, mais nous ;h'avons pas le loisir d'en choisir un autre.

Marguerite pâlit d'effroi en songeant à la dislanco qu'il fallait parcourir avant d'atteindre le fossé: Sans lui donner le temps de réfléchir, Buridan la prit dans ses bras, monta sur la fenêtre, et, saisissant de nouveau la corde, il commença à descendre avec son fardeau. Déjà ; il avait fait le tiers du trajet, lorsqu'un coup de : sifflet vint frapper son oreille. Presque en "même temps des cris : Aux armes ! se firent entendre au sommet do la tour et sur le rem: part. Remonter était impossible; le mieux -était de gagner le fossé avant que les cris d'alarme eussent amené du monde jusque-là.

Buridan lo comprit, et bientôt il loucha terre.

Mais en môme lemps la lune, qui commençait à paraître, lui permit do voir cinq ou six soldats résolus à lui barrer lo chemin. Son parti fut aussitôt pris : il déposa Marguerite surles pierres d'assise de la tour faisant saillieau-dcssus de l'eau, puis, l'épéo à la main, il courut aux soldats, qu'il attaqua vigoureusement. En un clin d'oeil il en eut mis deux hors de combat; mais, à leurs cris, d'autres cris répondirent qui annonçaient l'approche d'une troupe plus nombreuse. Au même instant apparut l'archer. D'un buisson derrière lequel il s'élait blotti il attendait l'issue do l'cn'reprise: voyant la manière dont le chevalier s'escrimait, il s'était d'abord tenu coi, mais l'approche d'une troupe nouvelle lui fit craindre que les choses no changeassent de face ; or, le chevalier mort ou pris, il courrait grand risque, lui, de se contenter du seul écu qu'il avait reçu; il n'en fallait pas davantage pour le déterminer à jouer d'un redoutable bâton de houx qui, en pareilles rencontres, avait plus d'une fois fait merveille, II tomba donc sur les soldats et en un instant Buridan se trouva dégagé. Comme il faisait mino de retourner à Marguerite, l'archer l'arrêta court en lui montrant la troupe qui accourait, Buridan était intrépide, mais il n'était pas/ fou, et c'eût été folie que do persister dans son; dessein. Il suivit donc l'archer, qui s'était élancé vers la rivière d'Epte; tous deux la passèrent à gué, et bientôt ils arrivèrent à (a masure du maraudeur, où le chevalier demeura le rtsto de la nuit. Dès qu'il fit jour, il se rendit à l'hôtellerie des Trois-Poissons, fit seller son cheval et quita la ville en toute hâte.

De son côté, Marguerite était réintégrée dans sa prison, dont 1a fenêtre fut dès ce moment remplacée par une étroite meurtrière. Peu de jours après, elle fut transférée au château Gaillard, où était déjà Blanche, sa belle-soeur.

Lo mauvais succès de cette aventure avait modifié les idées, de Buridan. Après tant d'agitations il éprouvait un grand besoin de repos, et, comme il avait autrefois étudié les auteurs anciens et la philosophie, il projetait de se cacher quelque temps sous une robe de professeur. Il reprit donc le chemin de Paris. Il était arrivé aux environs de Pontoise. Près de l'abbayo de Maubuisson, communauté de femmes très célèbre, il fut surpris de voir, au milieu d'une vaste prairie, une fouje de gens de toute condition que des archers s'efforçaient de contenir "à distance d'une sorte d'échafaud élevé au milieu du pré. Il s'informa, et il apprit quêle.roi, voûtant juger les chevaliers d'Aunay eu toute liberté d'esprit^ s'élait rendu


28

ÉPISODES DE LA TÛUR DE NESLES

à Maubuisson, en même temps qu'il y avait fait transférer les coupables; que là les rien»frères avaient été jugés et condamnés à mort, et qu'ils allaient être exécutés. Il se fit indiquer le chemin psr où devait venir le funèbre cortège, et poussa son cheval de ce côté. Bientôt il aperçut les cavaliers qui marchaient en tète de l'escorte; venaient ensuite les condamnés, derrière eux les bourreaux, La marche était fermée par un gros d'archers, Buridan s'approcha du commandant do l'escorte.

— Capitaine, lui «lit-il, au nom du roi dont je suis l'envoyé, il vous est enjoint de faire halte et de me laisser parler aux condamnés.

Buridan était de bonne mine, richement vêtu, il montait un 1res beau cheval et portait des éperons dorés. C'en était assez pour faire croire à ta mission dont il parlait. Le cortège s'arrêta donc. Buridan mit pied à terre, et, s'avançant près des frères d'Aunay, il leur dit à demi-voix :

— Messieurs, je vous viens en aide de la part de madame la reine de Navarre, et vous donne l'assurance qu'il vous sera fail grâce de la vie si vous déclarez que vous avez usé envers elle de ruse et de violence,

Gauthier d'Aunay, dont le pâle visage semblait contracté par quelque atroce douleur, jeta sur le prétendu envoyé un regard de mépris :

— Arrière, dit-il, d'une voix profondément altérée, nous ne voulons rien de cette ribaude,

Buridan vit alors quo les vêtements des deux frères étaient ensanglantés, et qu'une longue trace de sang marquait le chemin. C'est qu'en effet, ils avaient subi, dans la prison, la plus odieuse mutilation; et c'est en cet état qu'on les menait à la mort.

— Chevalier, répliqua Buridan, je comprends qu'en cet état de souffrance vous ne pouvez avoir l'esprit calme, et je vous pardonne de grand coeur, vous adjurant de ne vous point laisser aller à la colère et de rendre l'honneur à deux princesses qui n'ont voulu vous faire et ne vous ont fait que du bien.

— Non, dit à son tour Philippe, nous ne voulons rien d'elles.

Et se tournant vers le maître bourreau :

— Est-ce ainsi, lui dit-il, que vous faites votre office l

Voyant ses efforts inutiles, Buridan remonta à cheval et s'éloigna.

Ce fut chose horrible que l'exécution de ces infortunés, et nous en épargnerons les détails au lecteur.

Le jugement en vertu duquel les frères d'Aunay avaient dû subir lederniersupplice ne condamnait Marguerite de Bourgogne et Blanche

qu'à un emprisonnement perpétuel, Mais la captivité de ces deux grandes coupables fut accompagnée de tant de tortures morales qu'elles eussent trouvé la mort préférable, La reine de Navarre n'avait pour lit qu'un peu do paille, et no recevait d'aulres aliments que du pain et de l'eau. Bientôt ses vêtements tombèrent en lambeaux, ses jambes enflèrent, sou regard s'éteignit : ces souffrances, toutefois, furent impuissantes h amollir son coeur. Blanche n'était pas autrement traitée quo sa belle-soeur; mais elle était sincèrement repentante, et montrait la plus complète résignation. Bien que ces deux captives fussent enfermées séparément, les cachots qu'elles occupaient étaient si voisins l'un de l'autre, que, sans trop élever la voix, elles pouvaient s'entretenir, et il ne se passait pas do jour que Blanche ne tentât de . ramener Marguerite au repentir.

— Chère soeur, lui disait-elle, ne persistez pas ainsi à perdre votre âme. Ne sommes-nous pas déjà d'assez grandes pécheresses?

— Parlez pour vous, répondait Marguerite, S'il vous plaît d'endurerun si grand outrage, je suis trop fièro pour m'y soumettre. Ah ! roi maudit, qui, sans vergogne, traites ainsi une noble dame portant couronne, si, à la tête de cent mille lances, je te tenaisen face!.., A moi, Bourgogne! sus au félon I... Et prenez-le vivant afin que je le déchire de mes mains !

Rien ne pouvait calmer cette furie, qui eût fait avec joie le sacrifice de sa vie pour une heure de vengeance, Instruit de cet endurcissement et en môme temps du repentir sincère que montrait Blanche, le roi eut pitié de cette dernière et lui fit grâce, à charge par elle de s'enfermer pendant un an dans l'abbayè do Maubuisson. Le supplice de la reine de Navarre fut encore aggravé par cet événement; dès lors, nulle voix autre que la sienne propre ne frappa son oreille, car il était défendu au geôlier de répondre à ses questions. Six années' entières elle demeura dans un état constant d'exaspération.

Cependant, Louis le Hutin avait succédé à son père Philippe le Bel; plus prodigue encore que ce dernier, son premier soin fut de songer à se procurer de l'argent, chose difficile après tous les expédients employés sous le règne précédent; mais le besoin rend ingénieux. Comme les fils de famille ruinés, Louis eut l'idée de rétablir quelque peu ses finances par un bon mariage, et il jeta les yeux sur Clémence, fille du roi de Hongrie. Malheureusement, il y avait à ce mariage un obstacle : Marguerite de Bourgogne était vivante, et, malgré les souffrances qu'elle endurait, elle ne semblait pas près de


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

293

quitter ce monde, à moins qu'on ne l'y aidât. Sans douta on pouvait passer outre au moyen du divorce; mais il fallait l'agrément du pape, et le saint-père avait l'habitude do ne donner qu'à la condition de recevoir, Louis était donc do fort méchanla humeur; il fit appeler Euguerrand de Mariguy, et lui demanda comment il se taisait qu'il eût amassé do si grands biens au service d'un prince qui manquait constam* ment d'argent, Le minisire frissonna ; il pensa que, le roi n'ayant plus de Templiers à brûler, il n'était pas impossible qu'il songeât à quelque bonne accusation capitale contre son premier ministre. Mais Engucrrand était un adroit com. père, et il répondit quo, le service du roi étant plus précieux que l'argent, il offrait de grand coeur le peu de biens qu'il avait acquis au service de l'État. En outre, il représenta au roi l'obligation qui lui incombait de donner un héritier direct au royaume, l'impossibilité de rappeler auprès do lui Marguerite do Bourgogne, qu'il avait, lui, intérêt à faire disparaître, et il insinua au roi que la détention perpéluello de la reine do Navarre n'avait été prononcée que par grâce spéciale, et à la condition que celte reine se montrerait digne de la clémence royale; or qu'elle ne faisait que proférer des imprécations et des injures contre ceux qui l'avaient si généreusement traitée, cl que la laisser vivre plus longtemps serait faiblesse et duperie. Lo roi fut satisfait do l'ouverture; il avait déjà pensé a cette solution, mais il lui répugnait de prendre l'initiative. Maintenant que la voie était ouverte, tous ses scrupules tombaient, et il donna des otdres pour l'exécution. Marguerite était toujours dans le même état d'exaspération. Depuis le départ de Blanche, elle n'avait entendu d'autre voix humaine que la sienne, aussi sa surprise fut-elle grande lorsque le geôlier, entrant un jour dans son cachot, lui dit :

— Madame, un envoyé du roi Louis X vient d'arriver...

; —Louis X!,.. Mais je suis donc reine de France présentement?... ' — Il y a six mois que le roi Philippe est mort.

Ohl reine de France!,., et la paille pour : couche royale.,.

....-— Madame, l'envoyé a à vous faire entendre dés choses de telle importance, qu'elles ont besoin de toute votre attention; c'est pourquoi j'ai pensé qu'un prêtre pourrait vous mettre un peu de calme en l'esprit. Marguerite parut frappée de terreur.

'.■; — Oh! dit-elle d'une voix défaillante, ce n'est pas un prêtre, c'est le bourreau que tu

■ m'annonces.

Puis, son énergie reprenant le dessus, elle s'écria :

— Arrière 1 égorgeur!,.. Qui osera porter la main sur la reine de France?,,,

En un instant sa fureur fut au comble, et lo geôlier dut se retirer pour se soustraire à ses violences, il reparut bientôt accompagné d'un moine et d'un autre porsonnago aux formes ahlétiques, portant à sa ceinture de cuir un large couteau.

— Madame, dit le moine, il est temps de songer à votre salut. Ne voulez-vous point vous réconcilier avec Dieu ?

— OUI mourir! dans un cacho», quand je devrais être sur lo plus beau trône du monde!...

Et elle fut prise d'un accès de rago tel, qu'elle se roula sur le sol en rugissant comme une lionna, Vainement le moine lui adressait-il la parole, elle no l'entendait point. Enfin, elle recouvra un peu de calme, elle fit signe au moiiij de s'asseoir sur une pierre, seul meuble qui se trouvât en ce lieu, puis, s'étant agenouillée près de lui, elle parut entièrement résignée. Do temps en temps, pendant qu'elle se confessait, l'homme sinistre interrogeait le moine du regard. Enfin ce dernier leva la main pour bénir celte grande coupable, et aussitôt le bourreau, car c'était lui, fit mine do ta saisir. Plus prompte quo lui, Marguerite s'était déjà relevée ; poussée par l'instinct de la conservation, elle se cramponna à ses vêtements pour l'empêcher délirer l'arme qu'il portait. Ne pouvant parvenir à se débarrasser de celte étreinte, l'exécuteur saisit les longs cheveux de la reine qui flottaient en désordre sur ses épaules et cachaient sa nudité, les lui roula autour du cou, et de son poignet de fer il tordit ce lien.

— Louis! s'écria Marguerite, je t'ajourne a un an.

Ce furent ses dernières paroles ; elle était étranglée.

Louis put donc épouser Clémence de Hongrie. Mais les dernières paroles de Marguerite lui avaient été rapportées, et son imagination en avait été d'autant plus vivement affectée, que son père, Philippe le Bel, et le pape Boniface VIII, ajournés aussi par le grand maître des Templiers, étaient morts effectivement dans le courant de l'année. Rieu ne put dissiper l'espèce de terreur dont il était frappé, et moins d'un an après il expira, laissant le trône à son

frère. ■''.'•'''

Jeanne, nous l'avons dit, avait été reconnue innocente ; comment? c'est ce que nul historien ne rapporte. Quoi qu'il en soit, il paraît que son mari ne la reprit que pour obéir au roi son père; car, devenu roi à son tour/son premier


30

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

spjn fut de décréter quo les femmes seraient à jamais exclues du trône do Franco.

•—Madame, dit-il à Jeanne, lorsque la loi fut promulguée, voilà une bonne besogne faite, le mal venant d'ordinaire aux rois par les femmes; mais à notre sens ce n'est pas suffisant s il faut quo les femmes des rois vivent désormais sagement, dans une retraite où elles ne soient en butte ni aux flatteries, ni aux mauvais conseils, Je vous en ai choisi uno qui certainement vous conviendra. Toutefois, nous resterons voisins, voulant qu'il n'y ait cnlre nous que la largeur de la Jeine.

Et malgré les supplications de Jeanne, il la fit conduire le lendemain à l'hôtel de Nesles, dans cette tour qui lui rappelait et les joies et |es crimes dont elle subissait l'expiation. A partir de ce moment, elle ne devait plus avoir de repos : il lui fallut manger à celte table où s'étaient assis près d'elle le page Olivier et tant de jeunes seigneurs; ce fut dans le lit d'où ils étaient sortis pour aller à la mort qu'elle dut attendre le sommeil, quo les remords en tenaient sans cesse éloigné ; ses [regards ne pouvaient s'arrêter sur un objet, sans que le passé n'apparût tout entier à ses yeux : si parfois la fatigue lui fermait les yeux, elle ne voyait que sang et cadavres. Alors elle s'élançait hors du lit, et tombait à genoux en criant grâce et s'efforçant vainement d'écarter de la main des specties hideux. Elle tentait d'élever vers Dieu sa pensée et sa voix, niais la terreur qui la tenait haletante ne lui laissait pas assez de liberté d'esprit, et souvent, après avoir passé la nuit entière prosternée, elle s'évanouissait et demeurait en cetélat jusqu'à ce queses femmes vinssent la relever,

Bien que complètement rentrée en grâce près de son mari, Blanche n'avait pas la conscience moins troublée ; elle venait de temps en temps visiter sa soeur.

— Blanche, lui dit un jour Jeanne, puisque je suis retenue en ce lieu de douleur, ne pourriez-vpus obtenir du roi qu'il me permit de convertir cet hôtel en un monastère? Il mo semble alors que les sanglantes ombres qui m'assiègent me feraient trêve,

—-Volontiers, répondit Blanche, mais je n'espère pas grand succès, le roi voulant à dessein que toutes choses restent ici en l'état où elles étaient au temps où Marguerite nous y amena pour la première fois.

Eteneffet,leroine voulut pas permeltro qu'il fût rien changé à l'hôtel. 1| dit que, si la reine était innocente, ainsi que les juges et le roi Pbilippe le Bel l'avaient déclaré, cette demeure ne pouvait lui déplaire; que, s'il en était

autrement, la punition ne serait jamais trop sévère, H ajouta que, dans tous les cas, il y au» rait scandale à convertir un tel lieu en mov nastère.

Jeanne continua donc d'endurer ces affreuses tortures. Un événement vint encoro les augmenter. C'était vers 1321, Il y avait alors, dans les prisons du Châtelet, un personnage peu îm* portant par sa naissance, mais qui, ayant été successivement intendant do plusieurs riches seigneurs, avait amassé une forlune considérable, grâce à laquelle il avait cru pouvoir en user en» vers les manants commo en usaient ses maîtres} de telle sorte qu'un jour, impatienté des réclamations d'un fermier, il avait envoyé, d'un coup d'épée, le pauvre diable en l'autre monde, Cela, toutefois, ne s'était pas fait sans causer du tumlute : aux cris du mourant, nombre do gens du peuple accoururent, qui commencèrent à saccager la maison : puis, ayant trouvé le meurtrier caché dans un coin, ils s'emparèrent de sa personne et lo livrèrent au, guet. . /;. :

Le crime était paient ; lo coupable n'était pas noblo ; il fut condamné à être pendu. Après qu'on lui eût lu sa sentence, au lieu de demander un prêtre, il fit prier le prévôt de Paris de venir l'entendre. Ce prévôt n'était pas riche, mais il était fort disposé h le devenir, Il vin': trouver le condamné, qui lui représenta combien il était ridicule qu'on songeât à attacher au gibet un homme de son importance, -;■

— Eh I fit le prévôt, nous y avons vu de plus grands seigneurs quo vous, quand ce ne serait quo le sire Enguerrand de Marigny.

— Enguerrand de Marigny, d'' le condamné, avait affaire à Louis le Hutin, et mal devait lui advenir; mais la cour et le roi n'ont rien à voir ici. C'est à vous qu'il appartient d'arranger cette affaire; et si mille livres de bonne mon-, naie...

— Hum ! fit le prévôt, mille livres sont légères quand elles ont pour contrepoids la vie d'un homme; car la condamnation étant irriS-. vocable, il faudra toujours une exécution,

— Manque-t-il, à Paris, de gueux bons à tuer?

Et il disait vrai, le misérable : les gens bons ; à tuer ne manquaient pas ; mais la justice était fort lente, de sorte qu'il n'y avait pas alors dans; les prisons un condamné de bas étago qu'il fût possible d'exécuter au lieu et place d'un autre, L'intendant toutefois ne s'effraya pas de la dif-v Acuité, comprenant bien qu'au point où en étaient les choses il ne s'agissait que de grossir' le chiffre pour lever tous les obstacles. . ,

— Mettons, dit-il, quatre mille livres, et'.


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

31

yous vous chargerez do trouver un manant à pendre en mon lieu et place,

;>-• Co n'est pas aussi facile quo vous vous l'imaginez, reprit le prévôt après avoir réfléchi quelques instants j carencore faudra-til lui lire sa sentence en présence du bourreau, et le manant ne manquera pas de réclamer; et quand même il no dirait rien, il faudrait gagner le bourreau qui connaît les gens à pendre, gagner aussi et faire taire le moino confesseur du patient.

— Aussi, je mettrai cinq mille livres,

— Nous aviserons, dit le prévôt,

Le soir même, enveloppé dans un manteau et le chapean rabattu sur les yeux, lo prévôt entrait dans une barque et se faisait conduire à l'Ile Saint-Louis, qui n'était alors qu'un marais où s'élevaient quelques huttes en terre habitées par des pêcheurs. Ces malheureux, que la fièvre dévorait pendant six mois do l'année, avaient souvent maille à partir avec les gens du roi : lo produit de leurs pénibles travaux étant insuffisant pour nourrir leurs familles quand ils se tenaient dans les limites de la légalité, les rixes étaient fréquentes entre eux et les agents do l'autorité. Or, un de ces pêcheurs, nommé Chanoux, avait eu le malheur de blesser un agent, Arrêté à la suite de cet accident, le malheureux laissait dans sa hutte sa femme et trois petits enfants : ne pouvant supporter l'idée que ces infortunés allaient peut-être mourir de faim, il avait lente de se pendre dans sa prison. C'était la famille de ce prisonnier que le prévôt allait ainsi visiter à ta nuit close : il s'élait dit que, puisque cet homme avait voulu se tuer alors que sa mort n'eût fait qu'aggraver la position des siens, il n'hésiterait pas à se laisser pendre Volontairement pour en améliorer le sort. Il trouva la mère et les enfants grelottant sur un lit de roseaux secs et dévorant, à la lueur d'une lampe accrochée au mur, quelques débris de poisson. Tirant de dessous son manteau du pain 'et quelques provisions dont il s'était muni, le prévôt, sans se faire connaître, les leur offrit, et quand ils furent rassasiés :

— Femme, dit-il, je vous ai pris tous en affection, et vous veux aider à mener une meilleure vie que vous n'avez fait jusqu'à co jour.

.Voici d'abord quelques argent qui vous fera

; patienter. Mais il faudrait, pour que ce mieux

advint, engager Chanoux à suivre mes conseils,

et à cette lin me remettre quelque objet qui me

fasse reconnaître de lui.

. .Lorsque la surprise et la joie eurent permis

' à la" pauvre femme de répondre, elle tira de son

doigt un anneau d'argent, seul bijou qu'elle

eût jamais possédé ; c'était l'anneau nuptial* son

mari no pouvait manquer do le reconnaître. Ello lo vernit au prévôt, qui la quitta/alors après lui avoir recommandé d'aller voir le prisonnier dès le lendemain. Le lendemain, en effet, la pauvre femme arrivait près de son mari, le conjurant do suivre religieusement les conseils do l'homme dont la venue avait jeté un rayon de joie dans leur misérable cabane, Chanoux était doué" d'une do ces organisations d'élite toujours prêtes à s'immoler pour les autres,

— Femme, dit-il, si ce sauveur me demande mon sang et ma vie, jo les lui donnerai volontiers en échange do votre bien-être.

Le malheureux était loin de se douter qu'en effet c'était sa vie qu'on voulait acheter. A peine sa femmo fut-elle partie, qu'on conduisit Chanoux devant le prévôt. Tout d'abord, celuici lui dit que son affaire était mauvaise, l'homme qu'il avait blessé étant mort du coup, et qu'il devait s'attendre à être pendu,

— Je m'intéresse à toi à cause a ta femme, ajouta-t-il, et il n'a pas dépendu de moi qu'on no te fit grâce. Le roi n'a pas voulu. C'est une fâcheuso extrémité,., Tu pourrais toutefois, grâce à moi, te donner la consolation de faire ta' femme héritière de vingt écus d'or.., Mais aune condition, c'est que tu ne répéteras à personne ce que tu entendras dire ici, et que tu te laisseras pendra comme un homme sans peur, tolérant, au besoin, qu'on t'appelle d'un autre nom que le tien.

— Je suis à vous corps et âme, et je vous montrerai, quand il le faudra, qu'un vilain sait tenir sa parole,

— Maintenant je veux te fournir la preuve que je n'ai pas attendu jusqu'à présent pour venir en aide à ta famille, ayant'reçu de fa femme ceci en signe de reconnaissance.

Et le misérable exhiba au prisonnier l'anneau d'argent. Chanoux promit tout co que voulut le prévôt, reçut la somme convenue, et, après avoir pris les mesures pour qu'elle fût remise à sa femme, il se prépara courageusement à mourir,

Les choses se passèrent d'abord à la satisfaction du prévôt : moyennant une somme pareille à celle qu'il avait comptée au pêcheur, il s'assura le concours du bourreau. En entendant la lecture de l'arrêt, Chanoux entrevit bien une partie de la vérité, mais on lui montra l'anneau d'argent, et le malheureux se tut. Que lui importait d'ailleurs qu'on le pendit à la place d'un autre, puisque, dans tous les cas, il lui fallait mourir. L'ordre de mise en liberté de Chanoux lo pêcheur fut alors signé, puis, le prévôt ayant fait amener chez lui |'ex-intendant, il échangea cet ordre contre


32

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

les cinq mille livres promises, et deux heures aprè.s on conduisait Chanoux à la potence. Mais lorsque le bourreau lança le patient dans l'éternité, un cri terrible s'éleva de la foule; puis on vit une femme se faisant jour au milieu des archers, et criant : Chanoux !.,'. c'est lui!... mon D'eu, ils.l'ont pris pour un autreI... Pierre!... Coupez la corde! Mais Piçrrc était mort, et la pauvre femme épuisée tomba au pied de la potence. Lorsqu'elle eut repris connaissance, grâce au secours de quelques femmes, elle cria de nouveau que c'était Pierre Chanoux qu'on venaitde pendre, et non l'intendant. De grandes clameurs surgirent alois partiale peuple, on cria tus au bourreau; mais déjà ce dernier s'était rendu près du prévôt pour lui faire part de ce qui venait d'arriver.

— La péslo étouffe celte chienne I s'écria celui-ci. Allons, fais en diligence enterrer le corps du manant, et, au préalable, défigure-lc si bien qu'on ne le puisse reconnaître.

L'exécuteur se disposait à obéir, mais le peuple s'était emparé du cadavre dti supplicié, et le portait vers le Louvre en criant justice, - — Je crois, dit le bourreau, que le meilleur pour nous c ' do gagner au large. Si vous m'en croyez, vous prendrez tout ce 'que vous avez d'or et d'argent/ct vous en ferez deux parts, afin que nous soyons également chargés, moyennant quoi je vous conduirai ' dans un endroit où, je vous en réponds, nous serons vous et moi n l'abri. : •

Pour le prévôt il n'y avait pas à hésiter: il entrevoyait Imminente, inévitable, la punition de son forfait. Lé trésor fut donc partagé, puis les deux misérables gagnèrent la porte de l'hôtel de Nesles.

— Veux-tu donc me livrer pieds et poings liés? s'écria lo prévôt, en voyant son compagnon heurter à la porte do la royale demeure.

— Ne craignez rien, répondit l'autre, nous ne saurions être nulle part plus en sûreté

Su'ici ; car nous y serons sous la sauvegarde c la souveraine elle-même. La porte s'ouvrit; tous deux entrèrent, et le bourreau demanda résolument à être conduit devant la reine. On lut répondit que Sa Majesté ne voulait recevoir personne.

— Cet ordre ne peut me regarder, réponditIl effrontément, et quand vous aurez appris à la reine que Landry, autrefois au service de messire Orsini, demande à lui communiquer des choses importantes, nul doute qu'elle ne me fasse introduire auprès d'elle.

Jeanne était aimée de ses serviteurs? on craignit, en exécutant Irop strictement ses ordres, de la priver d'un avis utile, et on alla

l'informer de la demande d'audience. Aux noms d'Orsini et de Landry, la reine ne put maîtriser un mouvement de terreur. Néanmoins elle donna ordre de faire entrer le personnage.

— Madame', dit celui-ci en se prosternant, pardonnez à votre serviteur de réclamer la royale protection...

— Vous savez, répondit la recluse, que je n'ai plus lo pouvoir de vous être utile. Dites pourtant do quoi il s'agit.

— Je vous ilirai donc, madame, que, de serviteur d'Orsini, je suis devenu maître, et quo j'ai présentement charge et office de bourreau.

Jeanne crut sa dernière heure venue. Landry continua: • /'• ,

— Mais un bourreau n'est pas plus infaillible' qu'un autre, et il m'est arrivé aujourd'hui que, par erreur, j'ai pendu un certain manant qui par jugement devait cire élargi, tandis quo le véritable condamné au gibet sortait librement • de ta prison. La Coule s'est émue du fait, si bien que nous serions certainement mis en' pièces, monsieur lo prévôt et moi,' si vous' lie consentiez à nous donner retraite en l'hôtel de Nesles. '■..'"' "; ' ' ■ '■ • :

— ArrièreI bourreauI s'écria'Jeanne, révoltée de tant d'audace. • : :'

' Et, les forces lui manquant, elle se laissa dioirsurun fauteuil, Redressant âlùis la lèlc, en homme qui passe de la prière à là uieii'att t • —Eh bien, je vais, dit Landry, en confessant ■ liaùlcméntlous mes méfaits,' demander grâce au roi.

Un tremblement convulsif agitait Jeanne; mais le sang-froid ne l'abandonna pas\ Elle ordonna de faire entrer le prévôt afin de se concerter avec lui sur le parti à prendre.

Cependant l'émeute grondait sous les murs du Louvre, où la foule avait apporté le cadavre du supplicié. Le roi, voulant savoir do quoi II s'agissait, se fit amener quelques-uns de ceux qui paraissaient conduire les groupes; il sut bientôt à quoi s'en tenir, car déjà l'ex-intendant échappé nu gibet était tombé aux mains du peuple, et, pour se disculper du crime qu'on lui imputait, il avait dit toute la vérité, protestant qu'en achetant du prévôt sa liberté il ignorait qu'un autre dût être pendu à sa place.

Une des grandes qualités de Philippe le Long était l'amour de la justice t aussi, s'étant montré an balcon, Il donna sa parole royale qu'il ne prendrait pas de repos quo les coupables ne fussent arrêtés. Et comme II avait des policiers experts à son service, il ne tarda pas à savoir, d'abord qu'on avait vu te bourreau se réfugier chez le prévôt, ensuite qu'on les avait


ÉPISODES DÉ LA TOUR DE NESLES

33

suivis tous deux, prévôt et bourreau, jusqu'à l'hôtel de Nesles. A l'exemple de Philippe le Bel, son père, te roi voulut prendre luUmôme les coupables, et le jour finissait à peine qu'il se présentait à l'hôtel de Nesles, bien accompagné. Jeanne, en ce moment, écoutait le prévôt, lequel lui remontrait que, toutes choses violentes ayant une prompte fin, il convenait de laisser passer l'orage, se réservant, lui prévôt, de faire négocier plus tard sa rentrée en grâce. Quelque peu convaincue qu'elle fût, Jeanne

songeait à mettre ces hôtes malencontreux en lieu sûr, ce qui paraissait facile dans ce vasle hôtel, lorsque ces mots t «t Le roi t » répétés de proche en proche, vinrent jeter la terreur dans l'âmo des deux interlocuteurs.

— Madame! fit le prévôt, ne vous troublez pas ainsi, ou vous êtes perdue avec nous. N'y at-il donc pas ici un endroit qui nous puisse cacher sûrement pour quelques instants?

— Làl dit Jeanne éperdue en ouvrant là porte de son oratoire.

3


31

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

Au même instant le roi entra.

— Madame, dit-il à Jeanne sans autre préambule, si j'ai refusé de faire de ce lieu un cloître à votre usage, je n'ai pas voulu pour celi qu'il redevint séjour de ribaudes. Je vous ordonne donc do livrer sur-le-champ lo prévôt et le bourreau dont vous n'avez pas honte de faire les compagnons do la reine de France.

Les paroles du voi démontraient surabondamment à Jeanne l'impossibilité de soustraire les deux misérables à la juste punition qui les attendait; mais, d'un autre côté, son effroi était au comble en songeant aux révélations que Landry, pour se venger, pourrait être amené à faire.

— Sire, dit-elle, d'une voix presque éteinte, je n'ai pas appelé ces gens; ils sont venus d'eux-mêmes, me croyant quelque crédi{ auprès de voire personne et assurant que dans leur fait il n'y a eu qu'erreur et non criminelle entente. Si je suis coupable, sire, ce n'est que de compassion.

Philippe était assez clairvoyant pour discerner qu'en effet il ne pouvait y avoir, de la part de la reine, complicité en cette affaire.

— Je vous crois, madame, dit-il en relevant Jeanne qui s'était mise à genoux. Mais il n'en est pas moinsdouloureux pour moi d'être obligé de venir arrêter de pareilles gens chez vous. Où sont-ils cachés!

Du doigt et du regard Jeanne indiqua la porte de son oratoire, puis, retombant sur son siège, elle s'évanouit. Philippe la laissa aux mains de ses femmes, et il ordonna de s'assurer des deux meurtriers.'Le prévôt était anéanti, il se laissa prendre sans dire mot; mais Landry ne se montra pas de si bonne composition, Comment essaya-t-il de se justifier î Personne ne le sut; mais il est présumable que les révélations qu'il fit furent accablantes contré Jeanne, car elle fut dès lors étroitement gardée dans la tour de Nesles, sans qu'il lui fût possible d'en sortir, même pour se rendre dans quelque autre partie de l'hôtel. Toutefois ces révélations ne sauvèrent aucun des deux scélérats} ils furent pendus trois jours après leur arrestation. De plus, lo roi ayant fait annoncer que les biens du prévôt étaient par lui donnés à la famille du malheureux Chanoux, l'irritation populaire se calma.

Peu de temps après, Philippe V mourait, laissant la couronne à son frère Charles; mais ce changement de règne n'améliora pas le sort de Jeanne; elle continua à être aussi étroitement gardée que par le passé, jusqu'à sa mort. par utt article do son testament clic ordonnait que l'hôtel de Nesles fût vendu et qu'on en

consacrât le prix à la fondation d'un collège, Il est permis de supposer que, pour faire taire ses remords, celte grande coupable voulait ainsi consacrer aux écoles un lieu où do mal-, heureux écoliers avaient été sacrifiés à ses plaisirs, Quoi qu'il en soit, l'hôtel de Nesles fut vendu, en 1330, à Philippe de Valois, moyennant la somme de dix mille livres.

Telle fut la dernière scène de ce drame dont Marguerite de Bourgogne avait été lo principal personnage. Philippe do Valois étant, à son tour, devenu roi, donna l'hôtel de Nesles à son (l|s Jean, qui y établit sa résidence ordinaire, l'embellit, l'agrandit considérablement et en fit une demeure vraiment royale.

III

Rien de remarquable ne se passa dans l'hôtel de Nesles pendant lo règne de Philippe de , Valois (1328 à 1350) J mais, peu de temps après la mort de ce roi, il devint lo théâtre d'un événement qui mérite d'être rapporté, C'était en 1310; Philippe de Valois venait de convoquer les états généraux pour en obtenir de nouveaux subsides, lorsque le roi d'Angleterre Edouard débarque en Normandie à la loto d'une armée considérable, et va attaquer ta ville de Cacn, laquelle, comptant sur la foi dos traités, n'avait d'autre garnison que ses bourgeois. Dans la citadelle, également gardée par les bourgeoisie trouvaient lo connétable Raoul et plusieurs autres seigneurs. Les habitants se défendirent vigoureusement : forcés d'abandonner les reinparis, ils se retranchèrent dans les rues, firent do chaque maison une forteresse, et se battirent en désespérés. Cependant les Anglais pénètrent dans la ville cl s'emparent de plusieurs quartiers, qu'ils livrent aux flammes. A la vue de leurs maisons en feu, les habitants redoublent d'énergie; ils jonchent les rues de cadavres ennemis, et reprennent les remparts qu'ils avaient été forcés d'abandonner. Ceux do la citadelle n'avaient pas montré moins de lésolulion, et la victoire semblait assurée, quand tout a coup le connétable assemble les principaux des bourgeois, et leur propose de se rendre ait roi d'Angleterre. Cette ouverture est repoussêc avec indignation t on cric à la trahison ; vingt hallebardes sont dirigées contre le connétable} ses familiers accourent, le dégagent, sortent avec lui par une polcrnc, et vont se livrer aux Anglais. Malgré cette défection, lesbraVès Normands firent si bien, qu'ils obligèrent l'armée d'Edouard à se retirer,

On comprend qu'après une pareille altitude* Raoul n'eut garde de rester en France; il plissa


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

35

en Angleterre, et y demeura quatre ans, ne I cessant de mener un train de grand seigneur, ce qu| acheva de démontrer qu'il s'était vendu à Edouard. A la mort du roi, pensant que Jean,

• qui venait de succéder à son pèie, accueillerait favorablement un personnage de son importance, il vint à Paris, et se présenta à l'hôtel de Nesles. Le nouveau monarque n'en pouvait croire ses oreilles quand on lui annonça que lo comte d'Eu et de Guignes demandait à lui être

. présenté.

— Vrai Dieu ! dit-il en so tournant vers le capitaine des gardes, puisque lo félon se livre, je no le lâcherai qu'à bon escient. Avisez à co qu'il no puisse sortir, et revenez proniptement, afin que, sur un signe de moi, vous soyez prêt à vous emparer de sa personne.

Il fit alors introduire le connétable.

— Sur mon âme, beau cousin, dit-il au comte, je suis ravi de voir céans un si grand homme de bien.

— Sire, répondit le connétable, je serais venu plus tôt si l'Anglais ne m'avait pas' demandé une excessive rançon.

— Est-ce que vous l'avez payée ?

— Non, sire, je ne suis libre que sur parole.

— Tant mieux, car je prétends vous dégager sans qu'il en coûte rien.

— Croyez, sire, à ma reconnaissance. Je venais présentement jurer foi et hommage à Votre Majesté....

— Commevous l'aviez faitau roi monpèrcî... Connétable, je n'en veux pas à ce prix.

— Je vous offre mes services, site, je neveux pas vous les vendre.

— Parbleu, s'écria le roi en se levant, il n'y eut jamais dans toute la chrétienté un pareil félon! Croyez-vous donc, mon cousin, que je n'ai pas eu do vos nouvelles par les bourgeois de Caenî

RâoUl était demeuré stupéfait} puis, la colère l'emportant sur la crainte, il mit la main sur la poignée de son épée en s'écriant :

— Sire, vous oublie» que vous parlez nu premier gentilhomme du royaume 1...

Il n'avait pas achevé, que le capitaine des gardes, sur un signo du roi, lo sommait de rendre son épée. Quelques instants après, il était enfermé dans uno des chambres de la tour de Nestcs et gardé à vue. Jusque-là le roi Jean avait agi dans les limites du droit et de la justice; il y fût resté encore en faisant juger le connétable par ses pairs, mais il n'eut pas celte bonne inspiration. Trois jours après son arrestation, Raoul fut réveillé, au milieu de la nuit.

— Que me veut-on T dit-il {le roi est-il si mal

avisé qu'il veuille me faire mettre à mort secrètement î

Bientôt il fut conduit dans une salle toute resplendissante de lumières; sur une estrade' était assis le roi Jean, entouré de seigneurs. :

— Connétable, dit le roi, j'ai voulu vous épargner la honte d'avouer vos méfaits en pli*- blic, et aussi l'ennui do rester longtemps. 1 en: prison, ainsi qu'il arrive en cas pareil; mais je; veux entendre de votre bouche la vérité tout entière.

Ce début n'avait rien d'effrayant, et Raoul crut devoir profiter des bonnes dispositions qu'd supposait au monarque. Sa trahison, pourtant, était trop patente pour qu'il fût possible de la nier.

— Sire, répondit-il, si par malheur j'ai fait lort nu feu roi votre père, je m'en repens sincèrement, et n'ai d'autre désir que de faire pu* blier le passé par do bons et loyaux services.

— Ainsi, vous avouez vous être vendu j* l'Anglais?

— Le roi Edouard est un grand séducteur.

— Et vous vous è'es laissé prendre à ses pièges? Et pour ce il vous a compté quelque grosse somme?

— Site, il n'est gentilhomme, en Angleterre pas plus qu'en France, pouvant faire honorable figure sans argent.

— Vous l'entendez, messieurs? dit le roi en s'adressant aux seigneurs qui l'entouraient.

— Sire, s'écria lo comte, vous m'avez demandé de la sincérité.

— Suis doute. Mais les bourgeois do Caen se contenteraient-ils de celle réponse? Quant à moi, si je me sentais enclin à vous faire grâce, je no le pourrais en considération de ces braves gens. Avisez donc à vous mettre en état de grâce, car je n'ai plus rien à voir dans cette allairc.

Sur ces mois le roî se teva et sortit, tandis que par la porte opposée entraient un prêtre et l'exécuteur. Le connétable voulut mourir en homme de coeur : il no montra ni faiblesse ni forfanterie, fil sa prière, puis, se tournant vers le bourreau, il lui dit qu'il était prêt à lo suivre.

— Nous no sortirons point d'ici, monseigneur} mettez-vous à genoux, s'il vous plaît, et baissez la tète,

A peine le comte s'élaît-il, sans met dire, conformé à cet avis, que sa tête voulait séparée du tronc.

Cet événement eut, pour ta Franco, les suites les plus désastreuses. Le roî d'Angleterre se montra fort irrité de cette exécution, prétendant que le comte d'Eu s'était engagé à lui payer une raiiçin qu'il ne pouvait demander à


30»

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

ses héritiers. Bientôt la France voit descendre sur son territoire trois armées anglaises, Jean court au-devant de l'ennemi avec soixante mille hommes; mais il est battu et fait prisonnier à ta bataille de Poitiers, et l'Anglais arrive sous les murs de Paris. A la faveur do l'anarchie qui règne, Marcel, prévôt des marchands, s'empare du gouvernement de la ville, il la fortifie, fait armer les citoyens, et en impose à l'ennemi. Dans un moment de surexcitation Paris se soulève contre lo dauphin, régent du royaume ; les insurgés pénètrent clans son palais, égorgent sous ses yeux les maréchaux de Champagne et de Normandie, et no l'épargnent lui-même que parce que Marcel lui met sur la tête son chaperon blanc et bleu, couleur de l'insurrection. C'est alors que les bourgeois choisissent pour capitaine général Charles le Mauvais, roi do Navarre. Co prince, devenu ptus puissant quo lo dauphin, avait résolu de s'emparer de l'hôtel de Nesles, qu'il trouvait à sa convenance : sa position cnlre deux portes de la ville donnait, en effet, le moyen de sortir de Paris sans danger cl d'y rentrer avec facilité. Pressentant bien quo le dauphin n'oserait refuser, il se rendit un jour près de lui.

— Beau frère, lui dit-il, dans l'état où est le trésorpublic, je me ferais scrupule d'augmenter encore vos embarras en réclamant l'urgent qui m'est dû à raison do ta dot promue à la reine ma femme.

— Cette affaire se réglera certainement à votre satisfaction, beau frère, répondit le dauphin alarmé de co début, aussitôt que le roi mon père sera de retour dans ses États.

— Ce retour peut se faire attendre longtemps, répliqua audacicusemcnl le roi de Navarre, c'est pourquoi je viens vous offrir le moyen d'acquitter cette dette sans bourse délier. Je n'ai pas à Paris la résidence qui convient au gendre du roi de France. D'autre part,l'hôtel de Nesles n'est pas occupé. Cédcz-le moi.

La demande déplaisait fort au dauphin. Pour colorer son refus, il allégua que, Nesles étant la demeure du roi, il n'en pouvait disposer sans son assentiment et qu'il lui écrirait à ce sujcl.

— C'est un mauvais moyen de terminer promptemenl l'affaire, reprit Charles de Navarre d'un ton qui indiquait son désappointement; jo vois bien alors qu'il me faudra demander aux bourgeois de Paris une demeure digne de leur capitaine général.

C'était là une véritable menace, et le dau* phtn n'était pas en position d'y répondre. Il autorisa donc la prise de possession de l'hôtel, à condition de retour nu domaine royal clans le cas où le ici de Navarre mourrait sans enfants.

enfants. dauphin se proposait d'ailleurs de reprendre le plus tôt possible le bien qu'on lui extorquait ainsi, et Charles, de son côté, était - bien résolu à le conserver dans sa famille. Il alla donc s'installer dans ta demeure royale; le Pré-aux-Clercs devint sa placo d'armes, il y passa des revues, y fit des harangues, et ne négligea rien de ce qui pût lui assurer la do-, initiation.

Cependant l'esprit d'insurrection avait gagné les campagnes : les paysans avaient pris les armes contre leurs seigneurs et contre les bourgeois eux-mêmes; il s'ensuivit une guerre horrible, nommé Jacquerie, a cause du nom de Jacques llonhommc quo les bourgeois et les nobles donnaient par mépris aux paysans. Ces derniers se livrèrent à tous les excès, brûlant, pillant, dévastant les châteaux qui tombaient en leur pouvoir, égorgeant les habitants sans distinction d'âge ni de sexe.

Charles de Navarre crut le moment favorable pour s'emparer du pouvoir; à sa voix, bourgeois et artisans accourent au Pré-auxClercs; il fait distribuer des armes à qui en demande et, à la tête d'une armée en quelque sorte improvisée, il marche contre les Jacques et les anéantit. Fort de co succès, il se croit le matlre delà France. Mais, dans le môme temps, lo dauphin, forcé de quitter Paris, était parvenu à réunir une armée à la tête de laquelle il reparaît bientôt sous les murs de la capitale, où la disette ne tarde pas à se faire sentir. Les murmures éclatent dans les rangs des bourgeois t à leur capitaine général qui les appelle aux armes, ils répondent en detmndant du puin. Une foule tumultueuse se r semble au Pré-aux-Clercs; des cris, des imprécations se font entendre, on accuse Charles do Navarre de trahison; l'hôtel de Nesles est investi par des bandes furieuses. Charles se défend, et sa demeure est assez bien fortifiée pour qu'il puisse y tenir longtemps. Mais, grâce à lui, le peuple a appris à faire la guerre : du haut do la muraille, dont ils sont maîtres, les bourgeois font pleuvoir sur l'hôtel une grêle de flèches aux* quelles sont attachée des matières enflammées» L'incendie éclate sur dix points à la fois, et bientôt la place n'est plus tenable. Charles se réfugie dans la tour du bord de l'eau, espérant pouvoir de ce côté opérer sa retraite an moyen des embarcations amarrées au pied de cette tour; mats tes bourgeois et les écoliers ont tendu en travers du fleuve les grosses chaînes destinées à en interdire l'accès. Alors il rassemble les combattants qui tu restent, il fait ouvrir ta porte principale de l'hôtel, et, en combattant, il parvient à gagner h campagne,


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

37

Après la fuite du roi de Navarre, Marcel se trouve investi d'un pouvoir dictatorial; sentant toutefois que, privé de l'appui de Charles, il lui serait impossible de résister au dauphin, il traiteaveccelui-là,et s'engagea luirendre Paris, En effet, dans la nuit du 1« août 135S, il tente de lui en ouvrir les portes; mais sa trahison est découverte par un bourgeois nommé Jean Maillard, qui lui fend la tête d'un coup de hache avant qu'il ait pu accomplir son dessein.

Bien que forcé d'abandonner la capitale, le dauphin y avait conservé un parti nombreux, dont la mort de Marcel releva le courage, et il entra sans coup férir dans Paris. Son premier soin fut de confisquer les biens de Charles le Mauvais, y compris l'hôtel de Nesles, qui avait peu souflert, les bourgeois, après leur victoire, ayant assez promplement éteint le feu.

A partir de ce moment l'hôtel royal demeura inhabité jusqu'en 1300. Devenu roi, Charles en fit don au duc de Berry, son frère qui, ne le trouvant pas au gré do sa magnificence, y exécuta de dispendieux embellissements.

Charles VI n'était âgé que do douze ans à la mort de son père, il fallait un régent ; au lieu d'un, il y en eut quatre : les ducs d'Anjou, do Berry, do Bourgogne et de Bourbon. A sa majorité, le roi secoue le joug des régents, choisit de nouveaux conseillers, à la tête desquels il place le connétable Olivier de Clisson, et il commençait à s'occuper activement des affaires, loiùquc survint un événement désastreux. Moiilfort, duc de Bretagne, après avoir fait assassiner le connétable Olivier tïo Clisson, avait donné asile à l'assassin. Charles demande que ce dernier lui soit livré} le duc refuse, lo roi arme pour aller châtier lo vassal rebelle. C'était au mois de juillet 1392, la chaleur était excessive. On s'aperçut pendant la route de quelque désordre dans l'esprit du roi. L'expédition conlinuaitnéanmoinsàs'avanccr, lorsque, Il 1er août, à ta sortie do la forêt du Mans, en homme s'élance, saisit la bride du cheval du roi et s'écrie t Oit allez^tms, prince ? on Vous trahit t A ces paroles Charles est saisi d'un accès de folie furieuse; il met l'épee à ta main, frappe ceux qui sont à sa portée, cl finit par tomber, épuisé. Dès lors le mal était incurable.

L'infortuné monarque eut pourtant plus tard quelques instants lucides dont il profita pour nommer régent du royaume te duc Louis d'Orléans, son frère, auquel il adjoignit ta reine tsabcau de Bavière.

Dès les premiers jours de son mariage, Isabeau avait trouvé mesquin l'hôtel Saint-Paul,

résidence des rois Chartes V et Charles Vf ; les splendeurs de l'hôtel de Nesles l'avaient séduite. A l'occasion du mariage du roi son neveu, le duc de Berry y avait donné de grandes fêtes. Les bals, les tournois, les chasses, les festins dont lo duc s'occupait sans cesse contrastaient aussi par trop avec la monotonie de la j résidence royale, pour que, passionnée pour le plaisir comme était Isaboau, elle n'en fût.par vivement frappée. Le duc, de son côté, s'a perçut vite de l'impression produite par sa magnificence sur la jeune reine ; il l'accabla de soins, montra auprès d'elle une ardeur toute juvénile, fit si bien enfin qu'Isabcau oublia bientôt que ce séducteur était l'oncle de son mari.

— Cher duc, lui dit-elle un jour, vous êtes si aimable hôte qu'après être entré en votre belle demeure on n'en voudrait plus sortir.

— Madame, répondit le duc, il n'est rien qu'on ne fasse pour plaire à sa souveraine, et ce serait pour moi un grand bonheur que Votre Majesté fit ici un long séjour. Dans ce but je m'empresserai de vous offrir do gentils appartements où nul autre que moi ne pénètre.

— C'est donc bien mystérieux?... Cher duc. je n'y pourrais aller sans être suivie d'importuns.

Ces derniers mots furent dits avec un accent de regret qui n'échappa point au fastueux seigneur; sûr du triomphe, il devint audacieux.

— Madame, dit-il en pressant doucement les doigts d'Isabeau, vous pouvez, dès aujourd'hui, vous y rendre sans quo personne autre quo vous et moi le sache. A la tombée de la nuit, que voire majesté se promène seule dans les jardins do l'hôtel Sainl-Paul, puis qu'elle monte dans une barque close qui l'attendra sur la rive et la conduira à la porte d'eau de la tour.

— Et vous serez là?

— Je serai votre unique et bienheureux serviteur.

— N'esl-co pas une démarche bien aventureuse!

— Belle reine, j'aimerais mieux mourir que de vous exposer au moindre danger.

— Il faut donc dire oui?...

■ •• Pour me rendre fou do bonheur.

Le duc de Berry avait en effet de délicieux appartements où lui seul pénétrait : c'était une suite do charmants temples où quelques déités n'étaient admises de temps en temps qu'endormies ou les yeux voilés. Un passage secret conduisait de ces appartements à la tour du bord de l'eau.

11 était d'autant plus facile à IsabeaU de suivre les instructions du duc, qu'en ce moment Char*


38

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

les VI marchait sur la Flandre, où les Anglais venaient de débarquer; aussi, après le coucher du soleil, elle descendit au jardin, gagna la rive de la Seine, et, après s'être assurée qu'elle he pouvait être vue de personne, elle entra dans la barque, qui l'attendait en cet endroit. Une demi-heure après elle abordait à la porte d'eau.

Le duc était au comble de la félicité. Il est vrai que la conquête était glorieuse; car ce galant seigneur frisait alors la cinquantaine, et la jeune reine était la plus jolie personne de sa cour, Au point du jour, Isabeau fut reconduite jusqu'à la barque qui l'avait amenée et grâce à laquelle elle rentra à l'hôtel Saint-Paul aussi secrètement qu'elle en était sortie.

Ces visites nocturnes à l'hôtel de Nesles n'empêchaient pas Isabeau de s'y montrer souvent, pendant le jour. C'est qu'il y avait toujours là nombreux collège de brillants chevaliers et de jeunes pages, et Isabcau n'avait pas tardé à remarquer que, sur le visage encore frais du duc, les rides commençaient à se dessiner; or les sensparlaient trop haut chez l'impétueuse jeune reine pour qu'elle fût plus fidèle à son amant qu'à son mari. Le premier rival heureux qu'eut le duc fut Louis, comte d'Evreux et d'Etampes. Louis passait à juste litre pour un des seigneurs les plus galants de son temps; il avait eu une foule d'aventures qui l'avaient mis à la mode, et, bienquelui aussi nefùt plus tout jeune, il lui testait de ces galantes prouesses une soi te d'auréole à laquelle il devait plus d'une bonne fortune.

Dès les premiers jours do sa liaison avec le duc de IL-rry, Isabeau avait pris possession de la tour de Nesles. Les appartements du duc étaient charmants sans doute, et elle y faisait toujours de fréquentes apparitions; mais elle avait témogné le désir d'avoir pour elle seule celte tour, d'où la vue s'étendait au loin, afin d'y goûter au besoin les charmes de ta solitude. Le duc s'otant empressé do satisfaire cette fantaisie, la reine avuit placé dans la lourde-! gens sur la disciélion et le dévouement desquels elle savait pouvoir compter,

La tour dit bord de l'nau devint pour lo comte Louis ce que les appartements secrets étaient pour le duc. Mais Louis s'aperçut bientôt qu'il n'y était pas scut admis, et il eut l'imprudence de se montrer jaloux. Le duc avait aussi bien VU que lui} mais, plus sag>, il se contentait du partage, de peur de penho le tout.

— Chère reine, dit un jour Louis à Isabeau, pourquoi les portes de ce Iku divin ne se sontelles pis ouvertes pour moi hier soir, alors qu'y brillaient do si vives lumières?

-Beau cousin, reparlit-elle, plus émue de

colère que do crainte, me faites-vous doncépierj

— A Dieu no plaise! ma-bien-almée souve- '■ raine; mais, en sortant du Louvre après le . couvre-feu, mes yeux ont été frappés de l'éclat de ces lumières.

— Et, non content de m'a voir soupçonnée, vous double/, l'injure en me demandant de me justifier?...

— Me suis-je donc si mal expliqué, que j'aie pu vous faire entendre des paroles maison* liantes? S'il en est ainsi, vous me pardonnerez, car je n'ai d'autre désir que do vous plaire.

Isabeau se calma subitement, mais elle ne. donna aucune explication. Le soir do ce jour, le duc de Berry et le comte d'Evreux soupaient ensemble; ils vinrent à parler do la reine.

— Beau consin, disait le comte, savez-vous que c'est un grand honneur pour vous île recevoir si souvent la visite de cette perle royale de l'hôtel Saint-Paul!

Ehl cher comte, il mo semble quo vous n'avez pas trop à vous plaindre.

— Vous vous trompez, dit vivement Louis en cessant tout à coup de plaisanter.

— Bah I ta vie est trop courte pour la passer en regrets inutiles. Prenons donc le plaisir d'où qu'il vienne, et fermons les veux sur co qui nous déplaît.

Lonis n'insista pas. lise promit toutefois d'avoir raison de ses soupçons, non qu'il projetât rien contre le duc, auquel il croyait avoir enlevé sa maîtresse, mais il voulait s'assurer qu'un autre n'avait pas agi do n-ênvs à son égard. Le soir mémo, après souper, il traversait la rivière} la chambre de la tour où 11 avait passé de délicieux instants vers le milieu du jour lui parut, commo la veille, resplendissante do clartés,

— Vois ceci, Fernand, dit-il à l'écuyer qui l'accompagnait, la tour d'abord, et puis cette fenêtre éclairée. Eh bien! je te promets cinq cents livres en or si demain, à pareille heure, lu es caché en cette chambre» de telle sorte que tu puisses me dire ce qui s'y sera passé.

— Ce n'est pas chose facile, répondit Pc* cuyer, mais il n'est rien que je tic sois prêt a entreprendre pour votre service.

Fernand passa la nuit h songer aux moyens do satisfaire son maille. Le jour venu, Use di* rigea vers l'hôtel de Neslc. Lo hasard voulut qu'à la porte extérieure il rencontrât un de ses compagnons de jeunesse, devenu l'un des scr* vilcurs tic la reine; après quelques moments employés à parler du passé, il lui demanda, sous un prétexte quelconque, à visiter celle chambre merveilleuse dont les fenêtres, disait* on, devenaient bi brillantes à ta nuit. En t'ab*


ÉPISODES DE LÀ TOUR DE NÉàLÈS

m

senco d'une partie de la domesticité d'Uabcau, le camarade de Fernand no vit pas de danger à accéder à la demande, et tous deux montèrent à ce deuxième étage, objet de ta curiosité du comte d'Evreux, Aussitôt entre, Fernand se plaça résolument devant la porte, dont la clef était restée en dehors; puis, d'un brusque mouvement, il maintint d'une main le trop confiant serviteur, tandis que do l'autre il lui plongeait un poignard dans la poitrine. Le malheureux expira presque aussitôt. Fernand cacha le corps sous un lit qui était le meuble principal de cette chambre, puis il s'accroupit dans un coin do manière à être caché par les rideaux, et, le coeur à la fois agité de crainte et d'espé • ranec, il attendit.

Isabeau avait pris goût à ces pérégrinations dont l'idée lui avait été donnée par le duc de Berry, et elle s'y livrait avec d'autant plus d'ardeur, que l'absence du roi lui donnait toute sécurité. Elle ne tuait encoro personne, niais elle était bien résolue à sacrifier les indiscrets. Ce fut dans ces sentiments que, ce soir-là, elle arriva à la tour de Nesles, où un page, désigné par elle la veille, venait d'être introduit. Le coeur battit à Fernand lorsque, au bruit de la porte qui venait de s'ouvrir et de se refermer, succéda lo bruit des baisers. Ecartant doucement le rideau qui le cachait, il reconnut parfaitement lo page, qui s'appelait Arnold, et Isabeau de Bavière, qu'il avait .vue cent fois. \Jn doux entretien s'était engagé entre ces amants d'un jour. L'écuyer espérait quo les lumières allaient s'éteindre, cl que, pendant le sommeil de la reine, il lui serait facile de sorlir de cette chambre, de justifier sa présence auprès des gens qu'il pourrait rencontrer, et de se faire ouvrir la perte extérieure. Le reste, l'inquiétait peu; car, une fois revenu dans la maison du comte d'Evreux, dont la fidélité à ses amis était connue, il n'avait plus rien à craindre. Mais un long temps s'écoula, et les lumières no s'éteignaient pas. Enfin, après une longue attente, la respiration cahno et mesurée tlu page et de sa royale maîtresse annonça à Fernand quo tous deux étaient endormis, Bien que les flambeaux fussent encore allumés, il résolut de sorlir. Il quitte donc sans bruit sa cachette, met l'êpéc à la main et, marchant avec précaution, il s'avance vers la porte; il allait l'atteindre, lorsque Isabeau s'éveille et pousse un cri. Éveillé à son tour, lo page s'élance hors du lit et court vers l'écuyer, qui l'arrête en lui présentant la pointe de son épée.

— Je lie veux do mal à personne, dit-il d'une voix assurée ; mais tant pis pour celui qui tenterait do m'empècher do sortir d'ici I

Cependant, Isaheatt avait jeta Un hiahtêàïi sur ses épaules; une porte sécrète s'ouvrait sous la pression de sa main :

— À moi, André! ctia-t-elle.

André était lo gordien sûr qu'elle avait placé . dansée lieu; avec quatre hommes choisis, il ' veillait tant qu'lsabeaii demeurait à la tour.'

Pressentant un grand péril, Fernand se précipite vers l'issue secrète. Mais cinq hommèï armés en défendent l'accès.

— C'est vivant qu'il mo le fautt dit Isabeau, qui se tient derrière ces hommes.

Impuissant désormais, Fernand est bientôt désarmé et garrotté.

— Maintenant, ajoute ht tvlne, il va être fait bonne et prompte justice h ce misérable, qui voulait sûrement attenter à ma vie.

— Je ne suispas uuassassîti, répond Fernand. Si j'avais voulu tuer la ruine, j'eusse pu le faire en liberté, puisque j'étais dans cette chambre avant elle.

— El c'est ici que tu ns lue ce malheureux! reprit Isabeau en montrant le cadavre dé Guil* lautne.

— C'est pour vider une querelle entre lui et moi que j'avais pénétré jusqu'ici, et je serais parti depuis longtemps si j'avais trouvé le champ libre.

— Fais bien attention à ce que tu vas dire. Tu ne peux éviterlcspluscruetssupplices qu'en confessant toute la vérité.

On l'a vu, Fernand no reculait devant rien pour atteindre le but. Il chercha donc, malgré la s tualion désespérée, à donner lo change sur sa présence dans la chambre de la reine, et répéta son hisloire de Guillaume.

— Tu mens, interrompît Isabeau. On va donc te taillader les bras et tes jambes.

A peine avait-elle achevé, qu'André, tirant du fourreau son épée, eu porta à l'écuyer garrotté plusieurs coups aux bras et aux culs* ses. Le sang jaillit en abondance} Fernand comprit qu'il était perdu, et, à la pensée des souffrances nouvelles qu'on se préparait à lut faire endurer, sa résolution faiblit; il so dit qu'il no devait aucun ménagement au comte qui l'avait poussé dans cet enfer. Il raconta doiib tout ce qui s'élait passé entre son maître et lui et finalement il implora grâce, Mais 11 avait pénétré trop avant dans les secrets d'isabcàu pour qu'clte pût se résoudre à le laisser Vivre. Elle dit à voix basse quelques mots à André, et presque au même instant Fernand tombait percé de coups.

André, après cette exécution, passa dans la pièce où étaient ses hommes et le page Arnold.

— C'est chose fâcheuse que vous vous soyet


40.

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

trouvé en si déplaisante affaire, dit-il au page; mais la reine vous sait dévoué a elle, et elle est sûre que vous donneriez joyeusement votre vie pour son service... Dites vos prières, car l'heure est venue de lui faire ce sacrifice.

Le page fit quelques pas en arrière; mais, rassuré a la pensée qu'il ne s'agissait sans doute que d'une épreuve, il s'agenouilla. Sa prière terminée, il se relevait, quand quatre coups de pique l'élendirenl mort.

Cependant, plusieursfoisdêjàdanslamatinée, le comte d'Evreux avait envoyé des gens à la recherche de son écuyer, lorsqu'il fut prié par le duc de Berry de venir prendre sa part d'un repas que celui-ci donnait; le duc d'Orléans était le troisième convive, et aucune princesse n'y assistait, l'amphitryon devant, au dessert,faire la surprise à ses hôtes de joueuses de harpe et de danseuses. En un mot, Il s'agissait d'une débauche en petit comité. Tout se passa d'abord selon le programme : danseuses et musiciennes parurent à l'appel du maître. La fête était dans tout son éclat, lorsque soudain s'éleva du dehors une rumeur avec ces mots répétés de proche en proche : a La reine t »

Le duc de Berry fit taire aussitôt les harpistes, espérant qu'lsabeau ne passait là que pour se rendre aux petits appartements; mais tout à coup la porte de la salle fut ouverte du dehors et Isabeau parut.

— Beau cousin, dit-elle au duc, qui se portait à sa rencontre, c'est plaisir de venir chez vous ; on y est toujours en joie.

Le duc de Berry s'empressa de conduire la reine à sa propre place, et il s'assit à sa g.iuehe, de sorte qu'lsabeau se trouvait entre lui et te comte d'Evreux. Alors danses cl musiques recommencèrent, et l'exaltation de la reine sembla dépasser bientôt celle des autres convives. Son sein se soulevait, ses yeux lançaient des éclairs, à mesure que les danses devenaient plus lascives et la musique plus bruyante.

Ahl dit-elle en poussant un soupir, il me semble que pour la première fois le plaisir me pénètre.

Et elle se pencha mollement sur l'épaule du duc de Berry, tandis que, sur un signe de ce dernier, deux des danseuses vinrent prendre place auprès du duc d'Orléans et du comte d'Evreux. Mais ce dernier, blessé de la préférence uonnée par Isabeau au duc, et incapable en ce moment de la moindre retenue, prit la main de la reine et t'allira à lui.

— Comte, dit Isabeau en lo repoussant, nos bonnes grâces ne vous sont pas inféodées.

— Sans doute, mais il est des droits acquis qu'un homtn) qui porto mon nom ne se laisse

pas ravir; le comte d'Evreux ne consent à être le jouet de personne.

— Ah ! comte, s'écria la reine, deux fois, depuis hier, vous m'avez outragée, c'est tropl... Toutefois je vous pardonne en considération do votre folle tète; mais buvez à lareine et diteslui merci.

Pendant qu'elle parlait, une de ses mains laissait tomber une poudre, dans ta coupe qu'elle présentait à Louis. Co dernier se crut triomphant : il porta la santé d'Isabeau, et d'un trait vida la rasade. Mais, à peine vidée, la coupe s'échappa de sa main défaillante, ses yeux s'ouvrirent démesurément, sa poitrine se souleva avec effort, puis sa tête inclinant graduellement se posa sur la table. Les deux ducs le crurent ivre.

— Cousin, dit le duc de Berry, c'est mal boire, et je vous croyais meilleur compagnon,

— Bast I ajouta le duc d'Orléans, faute d'un moine, l'abbaye ne chôme pas.

— C'est bien dit l s'écria Isabeau, dont le visage, un instant assombri, venait de reprendre toute sa sérénité, et vous aurez pour ce mot, duc, double part do nos bonnes grâces.

Deux serviteurs enlevèrent le comte sur son fauteuil cl le portèrent à l'extrémité de la salle, et le duc d'Orléans s'empressa de prendre sa place à côté de la reine. Vers le milieu de la nuit, Isabeau, épuisée, se fit porter dans la tour de Nesles. Ce fut alors seulement que les princes songèrent nu comte d'Evreux.

— Cousin,ditlcducdeBerryens'approchùnt, c'est prendre trop de repos pour une aussi petite débauche; ouvrez les yeux et rentrez chez vous.

Louis ne répondant point, le duc lui prit la main J elle était glacée} il essaya de lui soulever la tête.

— Il est mort! s'êcria-t-il en reculant effrayé. On appela des médecins, qui attribuèrent la

mort du comte à une attaque d'apoplexie. A cette déclaration, le duc d'Orléans recouvra subitement ses esprits t il venait de se souvenir que le malheureux comte s'élait affaissé sur lui-même Instantanément aptes avoir vidé la coupe de ta reine} et, la Vérité lui apparaissant, il demeura convaincu quo Louis avait été empoisonné { tuais il n'en dit tien, et il se relira en se proposant d'en garder bon souvenir. Un événement vint bientôt resserrer les liens qui unissaient Isabeau au ducd'Orlêans. Aussitôt la démence de Chartes VI constatée, ses oncles s'étaient, nous l'avons dit, emparé du. pouvoir. La reine résolut de faire modifier cet étal de choses : d'indifférente qu'elle s'était montrée envers le roi, depuis qu'il avait perdu


ÉPISODES DR LA TOUR DE NESLES

41

la raison, elle devint tout à coup empressée auprès de lui, attentive à lui plaire. Grâce aux soins qu'elle lui prodigua le monarque recouvra même assez de raison pour s'occuper des affaires du royaume.

— Mon cher seigneur, lui dit-elle un jour, mes prières pour votre rétablissement sont sûrement montées vers Dieu, puisqu'il vous rend à mon amour. Les querelles de vos oncles m'ontbienaffligéependanttoutle temps de votre maladie. Vous feriez bien d'aviser à ce qu'il n'en soit plus ainsi pour le cas où vous auriez besoin d'un complet repos.

Le roi comprit} car, chose étrange, même pendant sa démence, il lui arrivait d'assister au conseil de régence et cl'y faire preuve de vues très sages.

— Ce que vous dites là est très juste, répon* dit-il, et puisque vous êtes de si bon conseil, je veux avoir votre avis sur le choix du régent pour le cas où je serais en butte à une affliction nouvelle.

Isabeau, qui ne s'était d'abord donnée au duc d'Orléans que par dépravation, ressentait maintenant un véritable attachement pour ce prince. Elle dit donc à Charles qu'aucun des princes du sang ne lui semblait aussi capable de gouverner que le duc d'Orléans, et te roi signa un édit en ce sens, et au régent éventuel il adjoignit la reine avec pouvoir égal. Peu de jours après il retombait dans la démence laplusabsolue. Dès ce moment Isabeau fit de son temps deux parts, toutes deux consacrées au plaisir : le château de Vtncetmes fut réputé sa résidence ordinaire, U en effet elle tenait sa cour : mais c'était à l'hôtel de Nesles que se tcnaîent le plus habituellement ses conférences avec le duc d'Orléans. Le duc de Berry y était admis, mais il ne fut plus dès lors pour la reine qu'un confident.

IV

Quoique le duc d'Orléans possédât d'immenses biens, il était continuellement h court, tant étaient grandes ses prodigalités. De son côté, la nécessité d'avoir des serviteurs discrets obligeait Isabeau à les payer cher, Tous deux avaient donc constamment besoin d'argent. Devenus maîtres de ta France, ils s'occupèrent d'établir de nouveaux impôts. Mais ces impôts il ne suffisait pas de lés décréter, il fallait les lever, et il était devenu difficile de faire payer des gens à qui on avait tout pris ; de sorte que la reine et le duc étaient sans cesse à court. Comme expédient, le duc de Berry parla d'altérer les monnaies,

monnaies, auquel on avait eu récours déjà sous les règnes précédents. Isabeau accueillit le projet.

Or, il y avait en ce moment dans les prisons duChâteletun faux monnayeur fameux, Papelon, qui ne semblait pas pouvoir échapper au gibet. Jeune, intelligent, audacieux, il avait acquis de grandes connaissances en métallurgie, et s'en était servi pour faire une rapide fortune en travaillant pour son compte à ta fabrication de toutes sortes de monnaies dans lesquelles l'or et l'argent n'entraient qu'en très petite proportion. C'est cet homme que le duc d'Orléans eut l'idée de charger du ravitaillement des coffres royaux. Il se le fit amener sur-lechamp, ne voulant, disait-il, faire mystère des détails de l'entreprise ni à la reine ni à son oncle de Berry. Lorsque Papelon fut en présence des trois pcitonnages :

— Çà, malt- Î î? ton, lui dit le duc, quelle somme de pièces fausses a passé de tes mains dans la bourse des particuliers?

— Monseigneur, répondit Papelon sans paraître intimidé, je .-"'enai pas tenu registre; mais le tout pout <■'■•'■ aller à cent mille écus d'or et à trois cent nulle livres d'argent.

— C'est un bon métier, dit le régent, et qui mènerait loin s'il n'arrivait qu'on rencontrât la corde en son chemin.

— Oh! monseigneur sait bien qu'on ne pend pas tous les faux monnayeurs.

— Toujours est-il, gibier du diable, que les gens de ta sorte ne sont bons qu'à cela.

— Allons, dit Isabeau, il faudra laisser la vie à ce garçon, pourvu qu'il promette de s'abstenir à l'avenir de nouveaux méfaits.

— Promels-tu, reprit le régent, de nous servir fidèlement, si l'on l'accorde la vie?

— Je n'ai pas, monseigneur, de plus vif désir que de vous être agréable.

— Bon. Dis-nous donc combien il le faudrait de temps pour confectionner une somme double de celle que lu as fabriquée clandestinement, et de même alot ?

— Cela peut se faire en six mois. L'interrogatoire de Papelon avait été suivi

d'une conférence entre la reine, le régent et le duc de Berry. A la suite de celte conférence, Papelon et ses aides furent installés dans l'hô* leldesTournelles, demeure du duc d'Orléans, Tous les jours on leur apportait des ptfovU sions de bouche, car le duc leur avait fait défense, sous peine de mort, de sortir sans une permission expresse de sa part. Les choses allèrent à la satisfaction du Irio gouvernant s en moins de quatre mois, la France et une partie de l'Allemagne furent inondées de fausse


42

ÉPISODES. DR LA TOUR DE NESLES

ta

monnaie. Les ic-ceveurs et percepteur, auxquels on avait en soin d'enseigner le moyen de reconnaître cet t.- monnaie, la refusaient, de sorte que des sommes considérables venaient aux mains dTsabeau <tdes deux ducs sans que les caisses de l'État en souffrissent. Jamtv > l'hôtel de Nesles ne fut plus brillant, jamr'i l'argent n'y fut plus royalement prodigué. Les débauches d'Isabeau avaient atteint des proportions insensées : elle donnait les jours au château de Vincennes, et les nuits à la tour de Nesles. Parfois même elle passait plusieurs jours sanssortirdecedernierlieUjOù le duc d'Orléans so montrait son digne émule.

Tel était l'état des choses, lorsqu'un concert de malédictions s'éleva de tous les points du royaume: le peuple avait enfin appris à reconnaître les pièces de monnaie fabriquées à l'hôtel des Tournelles, et l'opinion s'était propagée que> puisque les coffres des traitants avaient été seuta à l'abri du désastre, et que la justice n'avail pas atteint les coupables, c'est que le coup partait de la cour. Des plaintes, on passa promptement aux menaces, et des révoltas éclatèrent. Force fut au due d'Orléans de renoncer, au moins pour un temps, à l'honnête métier qu'il couvrait de sa protection i il fit déguerpir Papelon et ses aides, mit l'outillage dans les caves et ferma l'hôtel. Mais cela ne faisait pas le compte de Papelon, qui n'avait reçu en monnaie de bon aloi qu'une rémunération insuffisante pour satisfaire aux exigences do ses aîdes. il était furieux, Un jour que les trois gouvernants délibéraient dans le cabinet du duc de Berry, un huissier vint dire qu'un seigneur, qui refusait de dire son nom, demandait à parler sur-le-champ auduc d'Orléans, l'affaire dont il voulait l'entretenir étant de la plus haute Importance. Leprinceallait répondre, lorsqu'il vit entier l'inconnu, qui, ayant écarté les garde--, s'avançait fièrement la main sur ta poignée de son épée. Grande fut la surprise de la reine et des ducs, quand ils curent reconnu Papelon.

— Oses-tu bien I s'écria le régent, te présenter devant nous sans en avoir obtenu la permission?

— Monseigneur, répondit lo hardi coquin, comme certainement vous m'auriez refusé celte permission, je n'avais pas d'autre moyen.

— C'est chose bien osée, ajouta h reine, maïs il faut lui pardonner s'il apporte un bon avis.

Isabeau était frappée de la bonne mine do Papelon, qui, dans les riches habits qu'il s'était procurés, avait tout à fait grand air, Se sentant encouragé par tes regards bienveillants de la reine, Papelon reprit t

— En me faisant grâce de la vie, monseigneur le duc d'Orléans m'avait promis qu'elle serait douce si je me soumettais à ses désirs et si j'étais discret. Or j'ai rempli loyalement ma promesse, et voici que je suis sans sou ni maille sur lo pavé de Paris. Madame la reine, c'est à vous que je. demande justice. Si vous me condamnez, jo tiendrai votre arrêt pour juste, heureux d'aller au gibet sur l'ordre d'une si belle et si noble dame.

Et à ce moment Papelon tomba aux çt*,oUx dTsabeau. C'en était plus qu'il ne fallait pour se la rendre favorable.

— Mon frère, dit-elle en se tournant vers le régent, n'aviez-vous pas en effet promis.,.

— Mauvais drôle, dit le duc, forcé do faire bonne mina à mauvais jeu, je le fais grâce, et notre trésorier te comptera aujourd'hui môme mille écus.

Avant de se relever, Papelon posa ses lèvres sur la main qu'lsabeau lui tendit, puis, sans se presser et avec la désinvolture d'un grand personnage, il sortit do la salle. Il se disposait, le lendemain, à quitter Paris, lo cùeur léger et les mille écus eu poche, lorsqu'au tournant d'une rue il fut abordé par un inconnu qui, sans préambule, lui demanda s'il était d'humeur à accepter lo rendez-vous que lui donnait, pour le soir même, une noble et gentille dame.

— Pcul-êtro bien, répondit Papelon. Mais qui me conduira à ce rendez-vous mystérieux?

— Moi, si vous lo trouvez bon, répondit l'homme.

— Et où faudra-t-il se rendre?

— Au Pré-aux-Clercs.

Le soir même Papelon, qui avait deviné de qui partait l'invitation, se trouvait à l'heure fixée au Pré-aux-C!civs.

Isabeau, nous l'avons dit, avait depuis longtemps jeté le masque vis-à-vis de ses deux complices, les ducs de Berry et d'Orléans; elle était maîtresse absolue de ta tour de Nesles, devenue le théâtre de ses déportements. Malgré toute sa puissance, le duc d'Orléans lui* môme n'était reçu là que quand il plaisait à la reine. Il no passait toutefois à Isabeau ses fan* taisics que parce qu'elles étaient de peu de durée, et que presque toujours il eu était le confident; mais il lui importait que la reine no contractât pas de liaison sérieuse pouvant porter atteinte au pouvoir qu'il partageait avec elle. Or, il avait surpris les regards échangés entre elle et le faux monnayeur, il avait vu le frémissement d'Isabeau, et il s'en était alarme, Papelon lie lui paraissant pas devoir ètrc'un de ces jouets qu'on jette ou qu'on brise après s'en


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

43

élre amusé un instant. Il avait donc fait épier lé personnage, bien décidé à lo faire disparaître le cas échéant.

Papelon et son introducteur arrivèrent au bord de la Seine, où les attendait un batelct, qui, dès qu'ils y furent entrés, so dirigea vers la tour de Nesles. L'aventurier était violemment ému. Quelque résolu qu'il fût, l'idée de devenir l'amant d'une puissante reine le troublait. Arrivé à la porte d'eau, Papelon fut introduit dans ce lieu comme l'avaient été tant d'autres avant lui, et il ne quitta la reine qu'au point du jour et après s'être engagé à revenir le soir. Mais tout cela ne s'était pas fait sans quo le duc d'Orléans en fût instruit; ses craintes étaient devenues très vives, car la reine paraissait réellement éprise du faux monnayent 1.

— Très chère souveraine, dit-il un jour à Isabeau, vous savez que je ne suis pas homme à troubler vos plaisirs, mais je ne puis me résoudre à perdre votre affection et à vous voir si fortement attachée à un misérable do bas étage.

Cette observationdéplut à ta reine,qui venait de faire de Papelon un de ses êcuyors.

— Duc, repartit-elle, co no sont pis là affaires d'Etat, et je prétends n'èlre pas troublée en ce point.

' — Vous no songez donc pas à la bassesse de cet homme?

— Je l'étaverai s'il le faut. Mais plus un mot à ce sujet, et restons bons amis, n'ayant qu'à perdro l'un et l'autre à ce qu'il en soit autrement.

Le régent n'insista pas, sentant qu'il ne gagnerait rien} mais il n'en demeura pas moins résolu à mettre fin de façon ou d'autre à celle liaison. Un matin, Papelon, quittant Isabeau, regagnait les bâtiments nouveaux appelés Séjour de Nesles où il était logé, lorsque deux hommes fondirent sur lui la pique à la main. A force d'adresse et d'intrépidité il parvint à les mettre tous deux hors de combat et à regagner son appartement; mais cette agression subite lui révélait un puissant ennemi. Quelques heures après il racontait à la reine co qui lui était arrivé, lui déclarant que, si celui qui avait uttantéù sa vie demeurait impuni, il quitterait lo royaume.

— Demeure, et ne t'effraie pasdavanlagc, dit celle-ci { car, si tu n'as pas satisfaction prompte, lu l'auras sûrement complète.

Elle avait, en effet, deviné sans peine d'où co coup était parti, et dès ce moment la perte du duc d'Orléans était résolue. Lo comble de l'habileté fut d'y intéresser le duc de Bourgogne.

Soit que le duc d'O.léans se fût vanté d'avoir eu les faveurs de la femme de Jean sans Peur, soit que ce bruit eût été à dessein propagé par Isabeau qui s'était tout à coup rapprochée du duc de Bourgogne, pour lequel elle n'avait eu jusqu'alors que de l'indifférence, toujours est-il que Jean sans Peur en avait paru soucieux, ei quo l'inimitié entre ces deux princes qui se disputaient le pouvoir s'en était accrue. Plus d'une fois lo duc de Berry était parvenu à amener entre eux un semblant do réconciliation ; mais ces replâtrages étaient de peu de durée, grâce à Isabeau, qui avait accordé à Jean sans Peur ses entrées à la tour de Nesles, et qui, sans paraître rompre ouvertement avec lu duc d'Orléans, avait résolu de s'en débarrasser à tout prix.

Un soir qu'lsabeau avait reçu le duc de Bourgogne dans sa retraite favorite, une convention secrète sembla avoir été conclue entre eux, à la suite de laquelle Isabeau annonça qu'elle ne retournerait pas à Vincennes, d'où elle était venue le matin, et qu'elle irait passer quelques jours à l'hôtel Barbette, situé dans la rue Vieille du Temple. En moine temps, elle donna l'ordre à Papelon de se rendre le lendemain atiprèsdu duc deBourgogiîccld'obéiràcc initiée en tout ce qu'il lui commanderait. Le lendemain, en effet, tandis qu'elle allait s'installer à l'hôtel Barbette, l'écuyer se trouvait à l'hôtel Saint-Paul, où Jean sans Peur le recevait comme un homme dont la visite est attendue.

— Je sais, dit le duc, que vous êtes homme de courage et très fidèle, et je veuxvousdouner comme lioutenantau capitaine Raoul d'tlocquetonvillc.

Ce Raoul d'IIocquctonville était un de ces hommes no craignant ni Dieu ni diable, et capables de mettre un Etat à feu et à sang en vue d'y faire convenable butin. Bien qu'il vit Papelon pour la première fois, il le reçut comme une vieille connaissanceetluidonnarendez-vous pour le soir mémo afin de causer de sujets d'une grande importance.

En arrivant à l'hôtel Barbette, tsabenu avait été subitement prise tics douleurs de l'enfantement. Le bruit s'en était bientôt répandu dans la ville et il s'était fait un grand mouvement autour de l'hôtel. Cet incident venait sans doute à la traverse des projets, car d'IIocquetonville avait tout à coup contrematidé Papelon, lui faisant savoir quo l'entreprise dont ils avaient parlé ensemble était leinisc.

Informé l'un des premiers de l'état d'Isabeau, lo ducd'Otléaus s'élait cependant abstenu de se rendre aupiès de la teinc, afin de m pas


44

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

fournir un aliment nouveau aux mauvais bruits qui couraient. Mais la reine, qui s'était promptement rétablie, lui avait fait savoir qu'elle était fort mécontente de ne l'avoir pas vu dans des circonstances qui devaient tout particulièrement l'intéresser; et, comme une abstention prolongée pouvait, aux yeux du public, produire les mêmes effets qu'un trop vif empressement, le duc lui avait fait répondre qu'il se rendrait chez elle le soir même. C'était le 22 novembre 1107.

Ce soir-là, il y avait à l'hôtellerie de l'Image de Notre-Dame nombreuse réunion d'hommes armés au milieu desquels se trouvaient Raoul d'Hocquetonville et Papelon. Le premier, outre la longue épée qui pendait à son côté, portait à sa ceinture une hache. L'éeuycr était nrmé d'une épée et d'un poignard; lès mitres de dagues ou de bâtons. Bien que tous ces gens parlassent à voix basse, la conversation était fort animée, lorsqu'on entendit les pas de plusieurs chevaux qui passaient dans la rue. Un homme qui se tenait en sentinelle sur le seuil de la porte rentra aussitôt.

— G'esl lui I dit-il à demi-voix.

Aussitôt un autre homme sortit do l'hôtellerie et se mit à courir sur les traces de cavaliers se dirigeant vers l'hôtel Barbette.

— Capitaine, dit tout bas Papelon à Raoul, vous nie laisserez bien le plaisir de porter le premier coup?

— Ce sera au plus prompt et au plus ad roi I, répondit le capitaine. En attendant buvons, pour que le temps nous semble moins long; car je croîs que lo duc ne reparaîtra pas de sitôt.

L<ÎS cavaliers qui venaient d'être signalés n'étaien' autres en ellcl que le duc d'Orléans et sa suite, qui se rendaient auprès de la reine, et Isabeau, bien que faible encore, avait misen oeuvre toutes ses séductions pour retenir le duc à souper. Il était plus de dix heures ; déjà l'hôtelier de l'Imago de Notre-Dame avait invité les buveurs à se retirer, invoquant les ordonnances qui ne permettaient pas qu'il tint maison ou» verte passé l'heure du couvre-feu. Tout à coup l'homme qui avait suivi les cavaliers arriva tout essoufflé,

— llvienttdit.il.

— Debout, garçons t fit aussitôt Raoul d'Hocquetonville.

Et il se dirigea vers la porte. Tous le suivi» renlet allèrent se ranger derrière lui. Déjà l'on voyait au loin s'avancer une sorte de cortège éclairé par des torches que portaient des valets.

— Raoul t fit une voix qui semblait partir de l'hôtellerie, n'est-ce pas lui que je vols venir ï

— C'est lui, monseigneur, j'en suis averti j ne demeurez pas ici davantage.

Et lecapilaine retourna à la tôle de ses hommes. Onze heures sonnaient alors au couvent des Blancs-Manteaux; les flambeaux qu'on avait aperçus n'étaient plus qu'à une faible distance de Raoul et do ses gens. En tête étaient deux écuyers montés sur le même cite* val. L'animal, comme s'il eût flairé quelque guet-apens, s'arrêta tout à coup et fit mine de se cabrer, puis il partit comme un trait avec ses cavaliers. Les valets portant les torches arrivent à leur tour, et derrière eux un homme monté sur une mule.

•— Sus! sus! crie Raoul.

Et, s'élançant lo premier, il saisit d'une main la bride de la mule, et do l'autre il abat d'un coup de sa hache le poignet du cavalier.

— A moil s'écrie le blessé; je suis lo duc d'Orléans!

— Parbleu, nous le savons, dit Papelon en le frappant d'un coup de poignard au milieu de la poitrine.

Alors tous se ruent sur le corps du duc; il avait cessé de vivre, que les assassins frappaient encore. Cependant l'escorte du prince, un moment contenue par les assaillants, ne tarda pas à se rallier; mais déjà les assassins, pour faire diversion, avaient mis le feu h l'hôtellerie de l'Image de Notre-Dame, puis s'étaient enfuis dans toutes les directionsen criant t Au meurtre I Bientôt les parents et toute la maison du duc, instruits de ce qui venait d'arriver, accourutent sur lo lieu de la scène} mais vainement cherchèrent-ils les coupables, ils ne trouvèrent que le cadavre défiguré du prince. Lorsque Papelon rentra à l'hôtel Barbette, un peu après minuit, on lui dit que la reine l'avait mandé, et que sûrement elle l'attendait avec impatience. Il s'empressa donc de so rendre près d'elle, et, bien qu'elle fût au lit, on l'introduisit.

— Es-tu vengé? demanda Isabeau quand ils furent seuls.

— Le traître est mort, madame, répondit l'écuyer.

Puis, tirant son poignard, Il ajouta t

— Et je puis vous montrer la couleur de son sang.

L'aspect de cette arme ensanglantée ne causa pas à la reine une grande émotion; elle se fit raconter lous les détails de l'événement, puis s'endormit paisiblement. Le lendemain, le duc de Bourgogne se vendit à l'hôtel Barbette, où il fut accueilli comme un sauveur.

— Madame, dit-il après un entretien très animé, SI ne faut pas lester en si beau chemin.


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

48

— Eh I cher duc, ne sommes-nous pas les maîtres présentement ?

— Non, madame} car je no suis rien, cl VO-'S-même n'avez qu'un pouvoir incertain.

— Oubliez-vous quo maintenant jo suis seule régente du royaume?

— Cette régenco no sera que de nom tant que Bernard d'Armagnac sera le conseiller du roi.

Isabeau fut effrayée ; à la pensée d'un nouveau meurtre, il s'opéra une sorte de réaction dans son esprit. Le comte d'Armagnac était, il est vrai, son ennemi, il excitait le roi contre elle, et, dès qu'il revenait au pauvre monarque une lueur de raison, le comte en profilait pour peindre Isabeau sous les couleurs les plus noires. La reine savait tout cela ; mais elle était rassasiée de meurtres, et puis peut-être aussi s'effrayait-clle de l'audace de Jean sans Peur, qui ne pouvait larder à menacer sa propre autorité à elle.

— Duc, répartit-elle, le chemin dont vous parlez n'est pas aussi beau qu'il vous parait, et le comte Bernard n'est pas pour nous aussi redoutable que les d'Orléans, Yalentino Visconti, que vous avez faite veuve, pouvant bien plus que lui sur l'esprit du roi. Et puis, ma conscience répugne à faire de la cour un cimetière, Cherchons plutôt la paix, c'est te meilleur moyen d'abaltrc l'orgueil de nos ennemis. Aussitôt l'entier rétablissement de ma santé, j'irai voir le duc de Berry, et il est trop ami de la concorde pour refuser de nous aider en celte occurrence.

- Le duc de Bourgogne ne fut pas convaincu par ces raisons: il persistait à croire que les morts sont les seules gens qu'on n'ait pas à craindre, et, bien qu'il n'en dit rien en se retirant, il était plus résolu que jamais à marcher droit au but qu'il se proposait, le pouvoir suprême. Mais, alors qu'il songeait à continuer ses attaques, force lui fut tout à coup de songer à se défendre. On l'accusait tout haut d'être l'auteur de l'assassinat du duc d'Orléans; Valentine Visconti, veuve do ce dernier, avait lait jurer à ses enfants, sur le corps sanglant de leur père, de tirer do ce crime une vengeance éclatante. Le comte d'Armagnac, dont la fille devait épouser lo nouveau duc d'Orléans, se joignit à cette princesse, et le dauphin, quoique bien jeune encore, se fit le chef de ce parti puissant.

Jean sans Peur, no se sentant pas assez fort en ce moment pour soutenir la lutte, se résolut^ quitter Paris. Maïs auparavant, voulant payer d'audace, Il se déclara l'auteur du meurtre qu'on lui imputait; puis, escorté des gens

de sa maison, il sortit de la capitale, se dirigeant vers ses Etats.

Isabeau fut épouvantée du vide qui s'était fait autour d'elle après ces événements, et, à peine rétablie, malgré l'extrême rigueur du froid, elle se fit transporter à l'hôtel de Nesles, espérant trouver là au moins un visage ami. Le duc de Berry la reçut avec une sorte dé contrainte qui put faire juger sur-le-champ des dispositions de son esprit.

— Belle nièce, lui dit-il, il est bien fâcheux que tous mes efforts pour vous être agréable n'aient abouti qu'à desdésagréments pour moi.

— Il n'a pas dépendu de moi quo vous n'ayez satisfaction, cher oncle. Quoi qu'il en soit, je veux m'appliquer désormais à vous la donner, si vous restez de mes amis.

Le duc comprit qu'on avait besoin de lui, el dès lors il songea à se faire valoir.

— Jo n'ai pas cessé d'être voire serviteur dévoué, reprit-il, j'y ai perdu mes peines, et je ne vois pas en quoi je pourrais vous être bon à cette heure.

— Voyons, duc, vous ne pouvez être à la fois ami de la paix entre les hommes et faire la guerre à une femme. Vous unirez donc, j'en suis sûre, vos efforts aux miens afin d'empêcher que la guerre n'éclate entre les partisans d'Armagnac et ceux du duc de Bourgogne et pour maintenir chacun dans la limite de ses droits. A cette fin je vous donnerai pleins pouvoirs, si toutefois je conserve la puissance qui m'a été concédée par lo roi.

Ces derniers mots rendirent le duc plus trattablc. En fin diplomate qu'il était, il entrevoyait, à travers tes difficultés de la situation présente, de notablcset faciles succès pour lui. Il engagea donc Isabeau à demeurer quelque temps à l'hôtel de Nesles afin de conférer avec elle. Puis il se mit à négocier la réconciliation de la reine avec le comte d'Armagnac, seul moyen do replacer aux mains d'Isabeau le pouvoir qui lui échappait. Et il ne désespérait pas d'y réussir, lorsqu'un événement vint tout à coup ruiner ses espérances.

Après l'honnête opération au moyen de laquelle le duc d'Orléans avait rempli ses coffres en inondant la France de fausse monnaie, Papelon, nous l'avons dît, s'était séparé de ses compagnons. Ces derniers, on le pense bien, n'avaient pas quitte l'hôtel des Tournelles les poches vides; mais avec le temps elles s'étaient vidées, et il s'agissait de les remplir. Tous se réunirent donc afin d'aviser. Après délibération, il fut convenu qu'on tenterait de s'emparer do l'outillage que l'on savait être dans les caves de l'hôtel des Tournelles. L'expédition


ifi

ÉPISODES DE LA TOUIt DE NESLES

était périlleuse, mais des hommes qui frisent constamment le gibet no sauraient être arrêtés par là, Voici ce qu'ils imaginèrent,

Un soir, un pèlerin à barbe blanche se présente au concierge de l'hôtel des Tournelles, Il vient, dit-il, do la Terre sainte, où il a fait ample provision de reliques, gtâce auxquelles H a opéré, chemin faisant, une foule de gué. risons miraculeuses qui lui ont valu l'hospitalité chez les gens de bien et lui onl permis d'arriver jusqu'à Paris. Il a fait voeu de ne pas toucher une sente pièce de monnaie pendant son pèlerinage; c'est pourquoi il s'est enquis, en entrant dans la capitale, d'une maison où il pût trouver tin peu de pain et un asile pour la nuit seulement, et on lui dit a que l'hôtel des Tournelles étant inhabité, les pèlerins y étaient toujours accueillis.,. Un pèlerin revenant de la Terre sainte étant alors pour toute l'Europe un personnage digne de vénération, lo saint homme n'eut pas seulement un peu de pain, comme il l'avait demandé, le concierge lui lit prendre sa part d'un confortable repas, après lequel, les yeux du pèlerin commençant à se fermer, il le pressa d'aller se mettre au lit qu'il lui avait préparé; mais, comme le saint personnage était alors étendu dans un fauteuil, près de Pâtre où pétillait un bon feu, il dit qu'accoutumé à coucher sur la di.ro et à ne pas quitter ses vêtements, il passerait la nuit là où il se trouvait si bien.

Une heure après minuit venait do sonner à l'église Saint-Paul, Ce coup Unique et retentissant, qui ne troubla point le sommeil des gens de l'hôtel des Tournelles, fut pour lo pèlerin le signal d'une subite transformation. Sans s'inquiéter de sa belle barbe blanche, qui s'était lout-à-coup détachée de son menton, il tira de ses poches des cordes et un bâillon, dont il orna si bien la personne endormie de son hôte, que le trop confiant gardien se trouva, en un instant, dans l'impossibilité de faire un mouvement et de pousser un cri. Cela fait, il alla ouvrir la porta extérieure à certaines gens qui attendaient, blottis sous le porche de l'hôtel.

Alors ce fut une sorte do délire pour les anciens compagnons de Papelon : ils firent d'abord bombance ; après quoi, sans perJre la tête, ils descendirent aux caves, en enlevèrent l'outillage de monnayeurs, puis, connue leurs mesures avaient été habilement prises, ils transportèrent ce matériel dans une masure non loin de là,

Cependant ces hommes, qui avaient réuni en un faisceau leurs forces physiques et intelligentes, no tardèrent pas à reconnatlre qu'elles

étaient insuffisantes pour arriver au but qu'ils se proposaient, et alors s'éleva parmi eux ce cri : « Où est Papelon ? t

Oit était Papelon, c'est ce qu'il n'était pas facile de découvrir. Le maître coquin avait s| rapidement changé de condition, qu'il était a présent à peu près impossible à ses anciens amis do retrouver sa trace. Mais les gens de cette trempe no se découragent pas facilement. Ils commencèrent à parcourir tavernes et tripots, coupant par-ci par-!à quelques bourses pour subvenir aux besoins du moment, Chaque soir, rai couvre-feu, on se réunissait, et l'on mettait en commun le butin du jour ; maigre butin, à cause du malheur des temps, Un jour qu'affamés et consternés ils délibéraient sur les moyens à prendre pour ne pas mou» rir de faim, le plus audacieux de la bande s'écria tout à coup en montrant la tour de Nesles :

— Camarades, nous n'aurions pas besoin de nous ingénier à gagner notre misérable vie si nous pouvions pénétrer dans cette tour,

— Sans doute, Ferluche, répondit un autre, le tout est de s'y introduire, elles portes en sont bien gardées.

— Je le sais, mais il n'est pas d'entreprise difficile dont avec de ta volonté on ne vienne à bout.

Et ce disant le larron examinait les diverses issues de la tour; son attention paraissait surtout attirée sur une corde enroulée à une poulie formant saillie, corde dont on se servait pour puiser de l'eau dans la rivière, et aussi sur la porte d'eau, abordablo en ce moment, la Seine gê!ée pouvant porter chevaux et chariols,

— Si, njoula-t-il, je pouvais seulement nie hi-ser dans ta chambre d'où pend cette corde !

Mais cela paraissait impossible; car la corda ne pendait pas de plus d'une brasse en dehors, la gelée empêchant d'en faire usage. Toutefois, avant de renoncer à l'idée, il résolut d'examiner les choses de plus près, et, laissant ses compagnons, il se rapprocha de la tour. H allait se retirer, médiocrement satisfait, lorsque la porte d'eau s'ouvrant brusquement livra, passage à un écuyer dont les éperons résonnaient sur la glace. Les deux personnages, se trouvant face à face, s'arrêtèrent en même temps.

— Papelon l s'écria l'explorateur.

— Ferluche l fit l'écuyer.

— Ah ! maître, reprit Ferluche, en admirant le brillant costume de l'ancien taux nionnayeur, je ne m'étonne plus de ne pas vous avoir trouvé 1 Qui aurait pensé que vous pus-


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

4T

liez sorlir en pareil équipage de celte demeure princiôre.

— Eh l pourquoi me cherehais-lu?

.-!• C'est que, sans vous, maître, nous n'avons que des bras et pas de tête,

— A chacun ta charge à son tour, répondit Papelon; trop longtemps je l'ai portée; à un autre main tenant,

— Maître, vous ne pouvez être qu'un serviteur dans l'hôtel de Nesles, et vous serez roi absolu parmi nous.

— Je suis roi partout où il me plaît, Ferluche demeura quelques instants sans

pouvoir répondre; la vérité venait de lui apparaître, Papelon, richement vêtu, sortant dès l'aube et par l'issue la moins pratiquée de la tour de Nesles, où l'on savait que la reine so tenait en ce moment, cela avait une signification bien marquée.

— Sire, reprit-il effrontément, puisque vous êtes roi, faites-nous largesse comme à de bons et féaux serviteurs,

— Je le ferai si tu jures de te taire. Ferluche avait l'estomac trop complètement

vide pour être arrêté par un scrupule quelconque. Il jura tout ce qu'on demandait. Papelon lui mit alors dix écus d'or dans la main.

Ferlucho était encore en admiration devant les pièces d'or que déjà l'écuyer favori d'Isabeau disparaissait sur la grève qui conduisait au séjour de Neslc. Mais le drôle avait découvert lasource, el il n'était pas homme à en rester là. Son premier soin toutefois, en honnête compagnon qu'il était, fut de courir à la masure où il avait laissé ses complices, et d'étaler à leurs yeux les dix écus tout neufs,

— Garçons! dit-il, buvons, mangeons ; ensuite nous raisonnerons.

Déjà Ferlucho était par trois fois revenu à la charge auprès de Papelon, et, chaque fois, indépendamment de l'argent qu'il avait obtenu, ses observations s'étaient complétées, si bien

\ qu'il savait maintenant à quoi s'en tenir sur la situation de son ancien chef. De son côté, Papelon, qui avait d'abord songé à se débarrasser d'une manière ou d'autre de compro■

compro■ compagnons, s'était laissé persuader par Ferluche qu'il avait en eux des sou;

sou; toujours prêts à jouer leur vie pour le maintenir en puissance. Mais cela ne pouvait durer, car les obsessions de Ferluche n'avaient pas lardé à mettre à sec la bourse de Papelon.

— Ami, dit-il un jour à ce dangerf-ux complice, outre ces quelques écus, il faut que je

; te donne un bon conseil : c'est de déguerpir d'ici toi et les tiens, et plus tôt aujourd'hui que

demain, aulrement vous auriez aft'tire avec les gens du roi.

Ferlucho comprit; il communiqua l'avis s ses compagnons. Fallait-il accepter ta guerre, ou bien se soumettre? On tint conseil, et on se résolut à la guerre, En conséquence, Ferluche prit ses dispositions pour reconquérir le chef dont l'absence compromettait l'avenir do tous ces honnêtes industriels, D'ailleurs, dès sa première rencontre avec Papelon, il était demeuré convaincu qu'à un moment donné il lui faudrait rompre en visière avec cet écuyer magni* tique, qui finirait par se lasser do pourvoir aux besoins d'une troupe de bandits qui ne pouvaient pas lui rendro do service.

La Seîne,nous l'avons dit, était en ce moment gelée, Ferluche disposa son monde de manière à ce que tous ses hommes fussent disséminés aux alentours : les uns blottis sous l'avant ou l'arrière des bateaux pris dans les glaces, (es autres cachés dans les broussailles de l'Ile aux Vaches, qui occupait alors l'emplacement réservé maintenant au terrc-plain du Pont-Neuf. Quant à lui, Ferluche, qui s'était constitué chef de l'expédition, il allait d'une rive à l'autre, enveloppé dans un manteau de grosse toile grise. A un signal du chef, tous les bandits devaient sortir de leur cachette et accourir à lui, Le signal s'étant fait entendre, en un clin d'oeil tous les bandits furent réunis autour de Ferluche, qui se trouvait alors face à face avec Papelon,

— Non, disait ce dernier, c'est abuser, et le trésor du roi n'y suffirai! pas.

— Aussi ne voulons-nous plus de votre argent, repartit Ferluche ; c'est vos conseils que nous désirons.

— Ah çàl prenez-vous les écuyers de ta reine pour des gens de sac et de corde comme vous,

Et comme il se voyait serré de près, il voulut tirer son épée; mais à l'instant Ferluche lui jeta sur la tête l'ample manteau qu'il pojv; lait; en même temps deux hommes le saisiif saienl par derrière, tandis que deux autres lui tenaient les bras, En moins d'une minute Papelon éta't roulé dans le manteau, ficelé et porté, sur les épaules de deux robustes compagnons, dans ta masure où la bande avait établi sa résidence, ■.■}.-u

— Maître, dit Ferluche à l'écuyer lorsqu'il lui eut rendu la liberté de ses mouvements, vous êtes trop homme d'esprit pour ne pas excuser l'incorrection du procédé. Nécessité fait loi.

— Il n'était pas nécessaire de meurtrjr, comme vous l'avez fait, un homme qui ne vous a rendu que des services.


48

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

— Est-ce qu'il n'est pas déplorable, maître, de voir tendre la main à des gens qui pourraient si bien gagner leur vie avec l'outillage qu'ils possèdent,

Et il montrait à Papelon les outils et ustensiles dérobés h l'hôtel des Tournelles,

— Eh bien ! travaillez ! s'écria l'écuyer,

— Assurément nous le ferions, si vous vouliez nous initier aux procédés au moyen desquels on change le cuivre en or ou en argent.

— Allez au diable ! et livrez-moi passage sur l'heure, ou je vous étrangle lous comme des chiens enragés.

Il serrait les poings et semblait chercher du regard quelque objet dont il pût se faire une arme, lorsque Ferluche, frappant du pied; fit jouer une trappe. L'écuyer disparut aussitôt et alla rouler au fond d'une cave jonchée de paille et de foin, dont les bandits faisaient leur dortoir,

— Quand voudrez vous mettre à l'oeuvre, lui cria le coquin, vous n'aurez qu'à élever la voix,

Papelon était un gaillard trop rusé pour prolonger ta lutte; il résolut de faire contre fortune bon coeur.

— Ferluche! cria-t-il, tends l'échelle, La trappe s'ouvrit et Papelon reparut.

— Çh ! dit-il, qu'on allume les fourneaux et qu'on m'apporte les matières; puis arrière tout le monde, et que personne ne cherche à surprendre mon secret!

Bientôt la masure s'illumina d'une lueur ardente, la matière entra en fusion, et Papelon, à demi nu, commença à opérer ses alliages. La nuit entière fut employée à ces préparations, Au point du jour, tous les travailleurs descendirent à leur dortoir; quoique accablé de fatigue, Papelon ne s'endormit pourtant point : il pressentait quelque mauvaise fin à celte aventure,

La police de Paris, sous Charles Vf, était chose, singulièrement organisée. Grâce à elle, tous les larrons, coupeurs de bourse, égorgeurs, parcouraient librement les rues de la capitale; il n'y avait là de danger que pour ceux qui étaient sans argent, et ils étaient rares, car le pillage était devenu chose simple et n'entraînant point déshonneur. C'était donc l'âge d'or des bandits, et il n'est pas étonnant qu'il y en eût autant dans une ville où on les traitait alors si bien. Pourtant on ne laissait pas d'en pendre quelques-uns de temps en lemps; mais cet accident n'arrivait guère qu'à ceux dont les méfaits avaient assez de retentissement pour qu'on s'en occupât en haut lieu. Or la bande de Ferluche était précisément dans ce

cas, Le comte d'Armagnac, gouverneur du royaume, savait que celte bande avait eu autrefois pour complice le duc d'Orléans; son. dernier exploit à l'hôlel des Tournelles lui avait été rapporté, et il avait donné les ordres les plus sévères pour taire un exempte des taux monnayeurs. Archers et sergents s'étaient donc mis en campagne, et ils venaient de découvrir la retraite de la bande. A l'aspect des gens de

Kolice, un des bandits placé en sentinelle avait ien donné l'alarme,Mais, quelque promptitude qu'eussent mise les bandits, leur atelier était déjà envahi lorsqu'ils arrivèrent pour le défendre. Saisi un des premiers, Papelon fit un effort désespéré pour se dégager; mais il fallut se rendre, et la bande entière fut conduite en prison.

— Camarade, avait dit tout bas Papelon à celui qui le garrottait, ne serre pas si fort et fouille dans ma poche t je te fais don de ce qui s'y trouvera.

L'archer s'était montré sensible au procédé, de sorte qu'une chance de salut restait à l'é* cuyer. Le cortège s'avançait vers le Châlelet, au milieu d'un très petit nombre de curieux; déjà on était arrivé près du Louvre, lorsque Papelon, qui n'avait cessé d'observer, jeta un coup d'oeil sur Ja tour de Nesles, à la hauteur de laquelle on se trouvait en ce moment ; en même lemps, par un effort désespéré il brisa ses liens et, de deux violents coups de coude renversant les soldats qui l'escortaient, il s'élança sur la rivière gelée. Dix soldats so mirent à sa poursuite; mais l'écuyer eut bientôt atteint, la porte d'eau de la tour, qui s'ouvrit devant lui et qui se jré- ; ferma aussitôt qu'il eut pénétré dans l'inté-' rieur. L'officier qui commandait le détache-; ment s'avança alors, et, nu nom du roi, il ordonna d'ouvrir. La porte resta fermée ; seul le guichet dont elle était munie s'ouvrit, et une voix cria ;

— Arrière! ce n'est pas ici lieu de votre juridiction.

L'officier n'osa pousser plus loin ; toutefois, comme, au dire des autres bandits qui se voyaient abandonnés de leur chef, ce der? nier était le plus coupable, un rapport fut fait' au comte Bernard d'Armagnac, qui obtint du roi l'ordre de poursuivre, :

Cependant Papelon était arrivé près de la reine et lui avait conté l'aventure qui avait failli lui être si funeste. Isabeau l'avait rassuré, en lui promettant qu'elle allait rendre une ordonnance à ce sujet. Et en effet, elle l'avait publiée, Mais de son côté le comte d'Armagnac n'était pas resté inactif. Le lendemain de l'audacieuse évasion de Papelon, la tour de Nesles fut inves-


ÉPJSODES'DE LA TOUR DE NESLES

49

: tiè^tbj côté de la rivière, toujours gelée, err ; même temps qu'une troupe nombreuse se présentait à la porte principale, demandant, au nom ; du roi, à parlementer avec le duc de Berry. Le

■ duc était brave, il l'avait prouvé dans plus d'une

■ circonstance, mais il ne pouvait souffrir que l'on troublât ses habitudes voluptueuses; aussi reçut-il assez niai le parlementaire, L'officier protesta de son profond respect pour l'oncle du roi, et, ayant raconté ce qui s'était passé la vaille, et comment la reine avait pris sous sa

projection un malfaiteur arrêtéi en flagrant délit, j il déclara que pasitiri homme de satroupe n'en-; trerait dans l'hôtel si le fugitif lui était livré, mais que, s'il en était autrement, par exprjs ; commandement du roi il ne reculerait devant rienpourque force denieurâtàlnjUstice.LeduC; répliqua qu'il allait en référer à la reine; et, en effet, il se rendit près d'Isabeau, qu'il trouva en proie à une de ces colères qui la rendaient capable de tout. — Ne savez-vous pas, s'écria-t-slle eh Tin*


su

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

terrompant dès les premiers mots, que jo suis régente du royaume, et qu'il n'y a pas en France de volonté au-dessus de la mienne?

— Je le sais, mais je crois qu'il vaut toujours mieux prendre conseil de ta prudence que do la colère, et qu'il serait fâcheux d'élever un conflit avec le comte d'Armagnac à l'occasion d'un coquin qui ne mérite certainement pas l'intérêt que vous lui portez.

— Je ne m'arrête devant aucuno considération quand il s'agit de mes sentiments,

A ce moment parut Papelon, qui, de la pièce voisine, entendait le colloque. Comprenant qu'il n'y avait de salut pour lui que dans la ruse et l'audace, il s'adressa au duc de Berry, stupéfait de tant d'impudence ;

— Monseigneur, lui dit-il, c'est trop de débats pour ma personne, et je ne donnerai pas à Sa Majesté un plus long souci, Tout innocent que je sois des méfaits qu'on m'impute, je suis prêta me rendre. Seulement, je demande deux heures de répit.

Satisfait de la tournure que prenait l'affaire, le duc s'engagea à obtenir ce sursis, et, les deux heures accordées, Papelon se mit en devoir de les utiliser, La reine lui ayant donné pleins pouvoirs pour agir comme il l'entendrait, il fit allumer un grand feu dans les deux cheminées de l'étage lo plus élevé de la tour. En même temps on arrachait des murs do grosses pierres qu'on plaçait au sein de ces fournaises. Puis, sur son ordre, les fenêtres donnant sur la rivière s'ouvrent, et les pierres incandescentes sont lancées sur ta troupe qui investit la tour. Sous ces projectiles la glace est brisée, et presque tous les malheureux soldats sont eu broyés ou engloutis, Papelon sort alors par la porte d'eau, et, de glaçon en glaçon, gagne rapidement le milieu de la rivière. Malheureusement, de là, il aperçoit quelques soldats échappés au désastre et qui se rallient sur l'autre rive. Il remonte alors le fleuve et va se réfugier sous le pont Saint-Micliel, où il se propose d'attendre que la nuit vienne protéger sa retraite.

Cependant la température s'était subitement adoucie, une pluie fine tombait, et tout présageait la débâcle; mais l'épaisseur de la glace était telle, que le fugitif se croyait eu sûreté. Tout à coup, un craquement se fait entendre, Papelon sent faiblir la glace sous ses pieds; pour fuir ce nouveau danger il s'élance vers la grève, et telle est son agilité qu'il parvient à l'atteindre; mais là sont des soldats qui ne l'ont pas perdu de vue, et qui l'entourent dès qu'il touche terre. L'épéo à la main, il essaie de se faire jour, mais bientôt il tombe mortellement

atteint d'un coup d'arquebuse. Quant à ses compagnons ils furent pendus à la suite de l'échauffourée,

VI

Isabeau n'était pas d'humeur h se laisser enlever le pouvoir suprême, Dès que les communications entre les deux rives de la Seine furent rétablies, elle alla s'installer nu château : de Vincennes/oùelle commença a entretenir des intelligences avec le duc de Bourgogne, Jean sans Peur, de son côté, n'avait pas be-..; soin d'être stimulé pour tendre ouvertement à l'usurpation du trône, De retour dans ses Étals, après l'assassinat du duc d'Orléans, son premier soin avait été de rassembler des troupes, car il s'attendait à être attaqué. Voyant qu'il n'en était rien, il comprit qu'on avait peur do lui, et les messages d'Isabeau le confirmant dans cette opinion, il se mit en marche sur Paris à la tête de trente mille combattants, arriva sans obstacles sous les murs do la capitale, et de là, accompagné d'une nombreuse suite de seigneurs, il se rendit à l'bôlel Saint-Pau}.

— Sire, dit-il au roi, il n'est si sage seigneur qui ne puisse être tenté par le diable. C'est ce qui m'est arrivé avec mon cousin Louis d'Orléans. J'entends toutefois vous montrer que ce n'est pas sans motif que j'ai été conduit à vouloir sa mort. Louis était, au su de tout le monde, • passé maître en criminelles suggestions, et afin que j'en fournisse la preuve, je vous prie de réunir une assemblée devant laquelle j'établirai qu'en celte affaire je n'ai été dirigé que par le sentiment de la justice, •

— Mon cousin, répondit Charles, il sera fait , ainsi que vous le désirez, mais vous n'oublierez . pas, j'espère, que Louis d'Orléans était notre r frère bien-aimé.

Malgré la royale recommandation, dans l'assemblée le"duc se montra peu respectueux pour, la mémoire du duc d'Orléans; néanmoins le roi lui pardonna,

Ainsi rentré en grâce, Jean sans Peur com-.; mença à battre en brèche la faveur dont jouissait le comte d'Armagnac. Ce dernier, afin de ' mieux soutenir la lutte, s'allia aux fils du duc d'Orléans, désireux de venger leur père. Par. suite, la France entière se trouva divisée en Ai-y magnacs et en Bourguignons. Deux fois la guerre' civile éclata, et deux fois la paix se fit par les • soins du duc de Berry.

Que faisait, au milieu de ces désastres, l'ardente Isabeau? En proie à un amour nouveau pour un seigneur nommé Boisbourddh, elle, j tenait, au château de Vincehnes, cour de plal-*:


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

M

sir, et de là, descendant parfois sur l'eau jusqu'à la lour de Nesles, elle venait s'y enfermer avec son nouveau favori. Boisbourdon, à ta fois spirituel et beau, avait amené celte impérieuse princesse à un tel degré de soumission, qu'agenouillée près de lui, dans une sorte d'extase, elle épiait ses moindres volontés, Dans ce séjour, les deux amants oubliaient le reste du monde, et tel était leur aveuglement, qu'ils ne voyaient pas l'orage grossissant à l'horizon. Cet orage éclatait h quelque temps do là, et Boisbourdon était arrêté et mis à mort par ordre du roi. Sans doute pour venger son favori, Isabeau se jeta à corps perdu dans les bras du duc de Bourgogne, qui devint ainsi l'arbitre des destinées de la France.

VII

Au milieu de ces abominations, le duc de Berry se ressouvint des jours de sa jeunesse, qui n'avaient pas été sans gloire, il s'indigna de voir la France en proie à une Messaline soutenue par un assassin, et il prit la résolution de se rendr?, à Angers, où étaient convoqués les seigneurs du parti des Armagnacs et des d'Orléans et de combattre dans leurs rangs contre Jean sans Peur, Comme premier acte d'hostilité, le duc chassa de la tour de Nesles les gens de ta reine, qui continuaient à y tenir résidence, bien que leur souveraine parût avoir abandonné celte retraite, puis il se mit en quête de partisans. Une chose, au milieu de ses préparatifs, lui souciait : Blanche, sa fille bienaitnée, à peine convalescente d'une grave maladie, était dans l'impossibilité de quitter l'hôtel de Nesles, et il lui fallait laisser ainsi son enfant à la merci d'ennemis déclarés, Pourtant il se rassurait quelque peu à la vue des fortifications dont cet hôtel était environné, et qui en faisaient en quelque sorte une des clefs de Paris,

— Mon fils, disait-il à Thomas de Mercq, brave gentilhomme qui aspirait à la main de Blanche, je laisse ici bonne et solide garde, et je compte revenir promptement, car la campagne sera certainement courte et heureuse. /Blanche fut terrifiée lorsqu'elle apprit quo le duc se préparait à partir.

— Mon père, lui dit-elle les larmes aux yeux, voulez-vous donc m'abandonner toute seule en ce lieu environné d'ennemis?

— Rassure-toi, mon enfant, tu as de suffisantes défenses ici, et j'ai mis la tour du bord

; de l'eau en tel état qu'en cas de surprise tu y trouverais un refuge inexpugnable.

— Que m'importe d'être en sûreté, alors que je vous saurai tous les jours en danger de mort l 0

— Ne te laisse, pas, mon enfant, envahir par la crainte, Mon honneur exige que je parte, et je te promets d'être bientôt de retour, >

Au jour fixé pour le départ, le duc descendit i;; tout armé do ses appartements sans avoir revu Blanche, dont il redoutait les pleurs, ' ;

Ainsi, loin de s'éteindre, les querelles s'en^ \ venimaient chaque jour, Le splendide hôtel de / Nesles était transformé en forteresse, et sur la j tour du bord do l'eau étincelaient les lances des 1 sentinelles tenant pour les Armagnacs, tandis que sur les tours de l'hôtel Saint-Paul se mon? Iraient celles des Bourguignons. Dans ces conditions, il ne fallait qu'une étincelle pour embraser Paris,

Le départ du duc de Berry causa à Jean sans Peur uno vive inquiétude : la coalition des prin-* ces, déjà si redoutable, allait, grâce à l'appui ; duc, devenir plus puissante encore, car il avait de nombreux vassaux, et malgré ses prodigalités sa fortune était ■. r-Cio considérable, tandis que je malheureux Jlnr'es VI était obligé de vendre sa vaisselle poùriae : en fallait-il davantage pour" attirer autour de lui la plus grande partie de ta noblesse de France, et particulièrement les jeunes seigneurs?

Dans cette situation, Jean sans Peur comprit qu'il ne pourrait soutenir ta lutte qu'en s'appuyant sur le peuple, U commença par établir à Paris une compagnie dite milice royale, dont l'indiscipline augmenta encore les maux dont Paris et ses environs étaient accablés, Rien toutefois n'était entrepris contre l'hôtel de Nesles; car le duc de Berry était généralement aimé des Parisiens, et, bien qu'il eût pris parti pour les Armagnacs, les gardes qu'il avait laissés à sa royale demeure observaient une sorte de neutralité, refusant également de faire cause commune avec les Bourguignons où leurs adversaires. ■ ï

Celte organisation nelui paraissant pasencore ï suffisante, il songea à se donner d'autres auxiliaires. ■ ^ o A cet effet le duc, dit Dulaure, levç dans i Paris une troupe de bouchers et d'écorclieurs de bêtes, dont le capitaine était un nomnié ; Simonet Caboche; il lit soulever la classe inférieure des habitants, et cette année, était com-: mandée par te sire de Jacqiieville,

De son côté, le duc de Berry, en quittant Paris, comptait sur quelque prochaine bataille décisive; or il avait été cruellement désap-;;; pointé lorsqu'il aviat vu qu'il ne s'agissait (\iiïi d'une guerre dont le pillage semblait être l'uni-/ que but. Il demeura pourtant parmi lès'confé-/


82

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

dérés tant qu'il put espérer que les choses prendraient une autre tournure; mais au bout de dix-huit mois, voyant que, de part et d'au* Ire, on en était toujours au même point, et que la solution menaçait de se faire attendre, il fut pris de dégoût, et se sentit tourmenté du désir de reprendre la douce vie de sybarite dans son hôtel, Mais c'était chose peu facile, car à ce moment l'exaspération de la milice parisienne était à son comble; le boucher ouécorcheur Caboche était devenu le maître absolu de Paris, et il ne se passait pas de jour qu'il ne se fit sur son simple signe quelque sanglante exécution d'Armagnacs.

Ce Caboche, qui avait déjà saccagé bon nombre d'hôtels dont les propriétaires absents étaient réputés Armagnacs, n'avait pourtant rien tenté sur l'hôtel de Nesles. En cela, il n'avait fait qu'obéir aux ordres de son maître, le duc de Bourgogne, bien aise de laisser une porte ouverte aux seigneurs dissidents, espérant que, de gu rre las, ils finiraient par lui revenir, Instruit de ces dispositions pacifiques à l'endroit de son hôtel, le duc de Berry écrivit à Jean sans Peur pour faire en quelque sorte amende honorable de sa prise d'armes et lui annoncer son retour.

Rien ne pouvait être plus agréable au Bourguignon, Mais, se croyant sûr de maîtriser à son gré la populace, il ne voulut pas montrer trop d'empressement. Il répondit donc au duc de Berry que, quant à lui, il croyait aux nouveaux sentiments de son cher oncta; mais que, à cause du malheur des temps, il n'était pas le seul maître, et qu'il lui fallait demander l'agrément du capitaine général de la milice parisienne, Simonet Caboche, qui disposait des forces de ta capitale. En même temps il manda le boucher auprès de lui.

— Ah! çà, lui dit-il, tu as fait rude et bonne besogne dans ces derniers temps. Il ne faut pas s'arrêter en si beau chemin. Toi et tes compagnons, vous êtes de fidèles défenseurs du roi et de son fils, que je protège contre les entreprises des Armagnacs, et vous serez largement récompensés de votre zèle, car je me propose de rendre à Paris ses droits et franchises. Toutefois, je ne puis le faire qu'autant que les Armagnacs seront réduits à une complète impuissance, et il n'en pourrait être ainsi si, sous prétexte de paix, les plus considérables d'entre eux rentraient dans celle ville. Or, c'est ce que compte faire le duc de Berry î après avoir mis à mort, sans pitié ni merci, nombre de paysans, il cherche à rentrer en grâce auprès du roi, Et certes ce n'est pas de lui que les bourgeois ont à espérer des franchises. Il est donc important de l'empêcher de revenir ici.

Caboche répondit que les bouchers de Paris sauraient bien lui fermer la porte et lui montrer que sou hôtel do Nesles n'était pas aussi inabordable qu'il ta pensait.

Et, tout fier d'être si avant dans les bonnes grâces du prince, il revint au parvis NotreDame, où était située sa boutique, Bientôt, au son de la trompe, ses confrères se pressèrent autour de lui,

— Camarades, leur dit-il, il n'est plus l'heure de dormir quand veille l'Armagnac. Ces mêmes seigneurs qui ont tant saigné te pauvre peuple et qui voudront le saigner encore, répandent aujourd'hui le bruit qu'ils ont quitté le parti des Armagnacs; mais c'est afin de nous trahir plus aisément. Il importe donc d'avoir l'oreille au guel, et c'est pour cela que je viens vous recommander de doubler la garde de la poite de Nesles, l'endroit le plus accessible de Paris. '

La motion fut accueillie, et, pour plus de sécurité, on résolut d'envoyer des députations aux autres bouchers de Paris,

Cependant, dans son désir immodéré de revoir son hôtel et sa fille, le duc de Berry n'avait pas hésité à suivre l'avis de Jean sans Peur et à dépêcher un héraut d'armes au capitaine des bouchers. Ce héraut s'élait présenté à la porte de Nesle, non qu'elle fût plus accessible, mais parce qu'il pouvait, de là, échanger des signaux avec les gardes de l'hôtel et pénétrer jusqu'à Blanche, qu'il avait mission d'instruire du prochain retour de son père. Il y pénétra en effet, d'autant plus facilement que, du haut de la tour du bord de l'eau, la jeune fille l'avait reconnu à ses couleurs.

Ahl s'écria-t-elle en apprenant la réponse que Jean sans Peur avait faite au duc de Betry, comment mon bien-aimé père a-t-il pu se résoudre à demander merci à ces écorcheurs!

— Monseigneur le duc, dit l'envoyé, sait bien qu'il n'a rien à espérer de telles gens; aussi ne veut-il que gagner du temps, afin de rentrer furtivement en cet hôtel et d'y attendre la fin des troubles; car il ne saurait être nulle part plus en sûreté qu'ici.

Sa mission accomplie, le héraut était remonté à cheval. Blanche le suivit des yeux aussi loin que possible. De sinistres pressentiments agitaient le coeur de la jeune fille ; elle se promit ; de ne pas quitter ce jour-là ta tour, où son' père lui avait affirm'é que, quoi qu'il arrivât, elle serait toujours en sûreté.

Les bouchers étaient encore assemblés sur le parvis de Notre-Dame lorsque le héraut s'y présenta. Celui-ci avait piqué sa monture, au risque de renverser quelqu'un dans la. foule,; car des habitations voisines on était accouru


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

153

pour entendre Caboche. Des cris et des imprécations s'élevèrent contre le cavalier; mais lui, sans paraître s'en occuper, se dressa sur ses étriers, et d'une voix qui dominait le tumulte, il demanda l'érorcheur Caboche, Un homme aux formes herculéennes, les bras nus, armé d'un long couteau, s'avance alors au milieu de la foute, qui s'ouvre devant lui, et saisissant d'une main la bride du cheval tandis que de l'autre il tient son couteau levé :

— C'est moi, dit-il, qui suis le boucher Caboche, capitaine des bourgeois de Paris et écorcheur d'Armagnacs et autres bêtes malfaisantes, Dis maintenant qui tu es, toi, et prends garde de menlir.

Le héraut se raffermit en selle et ne parut point troublé : c'était un vaillant homme de guerre, incapable de s'effrayer pour si peu,

— Capitaine boucher, dit-il, je ne serais pas ici si ton maître le duc de Bourgogne n'en avait montré le désir.

— Si tu viens de la part de monseigneur Jean sans Peur, ami du peuple et du roi, nous t'écouterons, dit Caboche subitement calmé.

— J'appartiens à monseigneur le duc de Berry, qui, de l'avis de son neveu Jean de Bourgogne, vous demande de le laisser paisiblement rentrer dans son hôtel de Nesles, s'engageant à ne prendre désormais aucune part aux querelles de l'Etat.

Il y eut à ce moment un murmure de satisfaction dans la foule : le duc de Berry, en raison de sa magnificence, était aimé des classes marchandes, auxquelles son luxe était profitable, et il leur semblait que son retour dût avoir la plus heureuse influence.

— Ah çà I mais, héraut maudit, s'écria Caboche, tu nous prends pour d'autres ! Crois-tu que nous ignorions la trahison du duc ton matIre, qui de Bourguignon s'est fait Armagnac, et comme tel tient depuis plus d'un an la campagne?

— Capitaine boucher, monseigneur le duc fait comme il lui platt. Or il lui platt à cette heure de vous faire savoir qu'il ne veut plus batailler ni pour ni contre Armagnacs ou Bourguignons, mais vivre en paix avec chacun, et, selon sa coutume, faire du bien aux nécessiteux.

; Un nouveau mouvement favorable se manifesta dans l'auditoire; les mains de quelquesuns des bouchers se tendirent vers le héraut, et tes cris : Berry! Berry t commencèrent à se mêler à ceux de Bourgogne! Cela ne faisait pas le compte de Caboche. Il sauta sur son étal en s'écriant :

— Camarades! si vous voulez lier connaissance avec le diable, vous ne pouvez mieux faire

que de tendre la main aux Armagnacs, qui tous sont excommuniés par bulle du pape,

L'audacieux boucher jouait de bonheur; car, au moment même où il prononçait ces paroles, toutes les cloches de Notre-Dame se mirent en branle et les portes de la basilique s'ouvrirent. Là, devant le mattre autel, environné de tout son clergé, l'évêque de Paris prononçait solennellement l'excommunication des Armagnacs,

— Enfants t cria de toute la force de ses poumons Caboche, en montrant du doigt l'envoyé du duc do Berry, je le répète, si vous voulez faire alliance avec le diable, vous y avez la main, car le voici en personne qui veut vous induire en tentation. Est-ce que vous ne voyez pas quo Jean de Berry, Irattre au roi, ne vous demande l'entrée de son hôtel de Nesles que pour livrer la ville à ses frères en diablerie, et nous faire égorger tous, hommes, femmes et enfants?,,, Par saint Jacques! nous avons flairé le piège!,,, Sus au traître! à mort! à mort!

Et du doigt il désignait le héraut, demeuré calme au milieu de cette tempête, et qui venait seulement, aux derniers mots du boucher, de mettre l'épée à la main,

— Parbleu, dit-il, je suis bien aise que vous ayez rejeté ta proposition que j'avais ordre de vous faire, Vous avez besoin de faire pénitence, et elle ne vous manquera pas.

Là-dessus il tourna bride et disparut, laissant Caboche maître du terrain, Ce dernier était trop audacieux pour ne pas tirer tout le parti possible de circonstances si favorables.

— Camarades, reprit-il, laissons partir le félon; nous le retrouverons! Attaquons le traître dans sa propre demeure! A l'hôtel de Nesles I

Et le peuple se prit à crier : A l'hôtel de Neslesl Et tous ceux qui étaient là, flairant le bulin, allèrent s'armer. Le plus grand nombre des bouchers n'avaient que des couteaux, mais c'étaient dans leurs mains de terribles; armes; plusieurs avaient de longues épées, et quelques-uns des arquebuses. Ces derniers se placèrent en tête de la colonne, qui bientôt se mit en marche, Conduite par Caboche, elle'% passa le petit bras de la Seine sur le pont SaintMichel. Arrivée sur la rive gauche, elle futj rejointe par la colonne des frères Goys, chefs v de ta boucherie de Samle-Geneviève, et^pèuf après, par celles de S.iinetyon et deTiber, chefs de la grande boucherie du Cliâtelet. Caboche : fit faire halle au bas du pont, \'-

— Mes amis, dit-il en manière de harangue^ nous allons reprendre aujourd'hui les franchises qui t;ous ont été enlevées il y a trente ■ ans, sur le conseil du duc de Berry, quia tbii-f jours été l'ennemi des bourgeois, Et ce n'est pasïi


54

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

seulement do leurs franchises qu'il a privé nos pères, il les a tellement rançonnés quo beaucoup en sont morts de faim, Il est juste qu'en co jour, en même temps que nos libertés nous reprenions notre bien, Et quand même nous emporterions comme butin dix fois autant do richesses qu'en contient l'hôtel de Nesles, nous serions encore en retour.

Ces paroles eurent un succès prodigieux cl achevèrent d'exalter les têtes. Les plus scrupuleux étaient rassurés par cette considération qu'en pillant ils ne feraient que reprendre une partie des biens enlevés à leurs pères. Les bandes se remirent alors en marche, grossies à chaque pas d'ouvriers, do marchands ambulants et surtout d'écoliers, tous gens qu'on no manque jamais de trouver là où il y a des coups à donner ou à recevoir.

Cependant Blanche attendait avec anxiété lo retour du héraut; mais, poursuivi par le peuple, qui lui lançait des pierres, celui-ci avait gagné la rive droite de la Seine et était sotti de Paris pour rejoindre le duc de Berry à Saint-CIoud, Bientôt la jeune fille aperçut la foule armée qui s'avançait sur la rive gauche aux cris de : A l'hôtel de Nesles! En même temps il se faisait un grand mouvement dans l'hôtel, les gens du duc se préparant à faire une vigoureuse résistance, car ils savaient qu'il n'y avait point de quartier à espérer des bandes populaires. Des archers étaient postés sur les tours et à toutes les fenêtres donnant sur ta ville, et l'on avait consolidé les portes de l'hôtel en arc-boutant derrière de grosses poutres.

Bientôt les bouchers se trouvèrent à portée de la voix; mais, sachant bien qu'il n'y avait pas à parlementer avec de tels adversaires, les gens du duc leur envoyèrent, en guise d'avertissement, une grêle de traits qui abattirent une douzaine d'hommes des premiers rangs. Les gens armés d'arquebuses, qui marchaient immédiatement derrière Caboche, ripostèrent, Ces premières hostilités n'arrêtèrent toutefois pas la marche des boucliers, qui arrivèrent bientôt près de la porte principale.

— En avant les Goys ! cria une voix formidable.

Presque aussitôt les trois frères de ce nom, armés de masses de fer servant à abatlrc les boeufs, s'élancèrent vers la porte, accompagnés de plusieurs de leurs confrères armés comme eux, et tous commencèrent à frapper à coups redoublés. Leurs coups retentissaient au loin, les murs en étaient ébranlés. Mais en mémo temps, de toutes les fenêtres pat (aient des projectiles qui renversaient des rangs d'assaillants. D'autre part, ta porte, solidement barricadée,

résistait à tous les efforts. Caboche alors passe son couteau dans sa ceinture, saisit une hache, cl, s'élançant vers l'obstacle, il y fait du pre-. mier coup une large entaille; d'autres coups l'agrandissent, et l'ouverture est bientôt assez large pour qu'un homtno puisse passer, Un des plus hardis tente de le faire; mais son corps " y demeure engagé, tandis que sa tète coupée tombe à l'intérieur; car des hommes, placés au dedans, de chaque côté do la porte, sont prêts à frapper tous ceux qui se présentent. Caboche tire ce corps à lui; au même instant une flèche partie do l'intérieur vient lo frapper à l'épaule. Sans se soucier de la douleur, il arrache lo trait et recommence à frapper de sa hache. Trois fois lo passage fut ainsi tenté sans succès. Décimés par les archers, les assaillants commençaient à reculer, lorsque le chef de ta grande boucherie du Châtelet s'écrie ; — Brûlons les Armagnacs! Et il court vers un bateau de paille amarré sur la grève. Une bande nombreuse te suit; en un instant, paille et foin sont amoncelés devant ta porte, puis on y met le feu. Un quart d'heure après, ses débris enflammés s'écrou- . laient avec fracas. Caboche se jette alors tête baissée dans le brasier; les plus intrépides s'élancent sur ses pas. Un combat terrible s'engage dans la cour. A chaque instant, le nombre des défenseurs de l'hôtel diminue, tandis que celui des assaillants devient plus considérable ; car, le bruit de l'expédition s'était promptement répandu dans Paris, et de tous les coins accouraient les malandrins pour prendre part à la curée.

Tandis que les bouchers achèvent de massacrer dans ta cour les derniers gens d'armes qui l'ont défendue, Caboche et les siens pénètrent dans les appartements, égorgeant les domestiques, hommes et femmes, qu'ils se défendent ' ou non. Les meubles, les vitraux, les objets d'art, volent en éclats ; les riches étoffes sont déchirées ou brûlées. Dans la cour> des tonneaux enlevés des caves ont été défoncés, le vin coule à flots; aux bruits de l'orgie se mêlent les cris des mourants.

— Eh! camarades, s'écrie tout à coup un des frères Goys, sommes-nous venus ici seulement pour ouvrir la porte aux autres? Nous avons fait maintenant assez de besogne pour qu'on nous montre la chambre aux écus,

On applaudit à l'idée, et les voilà parcourant en tous sens les vastes appartements désormais sans défenseurs. Ils arrivent enfin devant une porte plus solide que les autres: c'était ta trésorerie, où s'étaient enfermés les contrôleurs et les employés de l'administration des financés.


ÉPISODES DE LA TOUR |)H NESLES

Celui des Goys qui ouvrait la marche attaque ta porte aux coups redoublés do sa hache. Comme elle résiste, on arracho aux grilles des balcons les barres de ferdonton tait des leviers,el,sous l'effort de vingt bras vigoureux,les pierres dans lesquelles soient scellés les gonds commencent à éclater, puis les ferrures se tordent, enfin la porto- tombant avec fracas, livre passage à la bande de forcenés, Tout d'abord ils coururent aux coffres, dont ils brisèrent les serrures.., Ils étaient vides! Alors la rage des pillards n'eut plus do bornes ; en un clin d'oeil ils eurent massacré ceux qui avaient échappé aux premiers coups. Un seul survivait, c'était le maître des finances, vieillard septuagénaire. Assis dans son largo fauteuil, il attendait la mort avec calme, car il semblait impossible qu'il y échappât, lorsque Goys artêla le bras du meurtrier.

— Imbécile, ajouta-t-il, sauraivtu faire parler les morts? Si tu tues ce vieux larron, qui nous dira ensuite où sont les trésors du duc de Berry?

— Que cela ne vous arrête pas, dit le trésorier; vous l'avez vu, il n'y a ici que des coffres vides.

— C'est possible, répliqua le Goys, mais il y en a ailleurs des pleins, et c'est ce que nous prétendons te faire dire,., Maître affameur de gens, ton maître nous a rançonnés à merci, nous le traiterons do même.., Dis-nous sur l'heure où sont les deniers confiés à ta garde.

Le trésorier se contenta de regarder dédaigneusement le boucher.

— Par le diable ! reprit celui-ci avec véhémence, nous allons te brûler à si petit feu que tu vas demander grâce. Qu'on lui lie les pieds et les poings!

Le vieillard ne paraissait tenir aucun compte de ces menaces. Toutefois, comme les bandits portaient la main sur lui, il tourna la tête vers le Goys,

— J'ai juré, lui dît-il, en cas de danger de mort, de ne révéler qu'à une seule personne ce que tu veux savoir, et ce après avoir obtenu d'elle un serment de discrétion. Veux-tu jurer sur l'Evangile que nul autre que foi ne pénétrera dans l'endroit secret que lu désires connaître?

Le Goys réfléchit un instant, puis s'adressant à ses hommes :

— Garçons, dit-il, lo vieux ferait comme il dit, et nous serions les plus mal partagés, car tandis que vous jouiez ici du couteau, les autres faisaient dans l'hôtel si complète rafle qu'ils n'ont laissé que les murs. Je ne vois donc qu'avantage à faire le serment qu'il demande. Et je

vous réponds que, quand jo connaîtrai la cachette, vous aussi serez contents. Un murmure de désapprobation lui répondit,

— Eh bien, reprit-il avec humeur, faites rôtir ce vieux pourceau et mangez-le à la croque-ausel, puisque vous ne voulez pas l'accommoder à uno meilleure sauce.

Un homme de la troupe s'interposa.

— Les Goys, dit-il, n'ont jamais trompé personne, Il faut se lier à lui, et il nous fera bonne' - et juste part.

Les choses ainsi arrangées, lo trésorier s'ar vança d'un pas ferme vers la porte. Goys, le ' couteau à ta main, le suivait de près. Le vieillard se dirigea vers la principale des chapelles que lo duc avait fait ériger, et il y entra. Là, sur les marches du niattre-autcl, étaient agenouillés l'aumônier du prince et dix autres chapelains. La sainteté du lieu avait sauvé les vases sacrés et les précieux reliquaires, Les pillards savaient bien quo l'or et l'argent resplendissaient là de toutes parts, mais telle était alors là - puissance du sentiment religieux que les mêmes hommes qui tuaient sans pitié les 'serviteurs'-; du prince, n'auraient osé porter la main sur aucun de ces prêtres ni sur les vases sacrés. Goys lui-même, à peine eut-il pénétré dans ce - saint lieu, qu'il s'arrêta, baissa les yeux et laissa tomber son couteau ensanglanté, de sorte que son prisonnier eût parfaitement pu lui échapper; mais, pour le trésorier, promesse était dette, et puis il avait son projet. 11 s'avança donc vers l'aumônier, et, s'inclinant profondément :

— Mon père, lui dit-il, je vous supplie de recevoir le serment de cet homme sur les saints Evangiles.

L'aumônier leva les yeux sur le boucher qui, resté à l'entrée de la chapelle, paraissait assez embarrassé de sa contenance, et il lui fit signe d'approcher.

— Etendez la main sur ce saint livre, ajoutat-il en lui indiquant l'Evangile.

Goys tremblait, une sueur froide inonda son visage, lorsqu'en étendant. la main il vit qu'elle était maculée de sang. Cependant, à la pensée de ses compagnons et de l'engagement qu'il avait pris vis-à-vis d'eux, il fit effort sur lui-même et se remit quelque peu.

— Voilà qui est fait, dit-il.

— Tu jures devant Dieu, sur ton salut, reprit le trésorier, de ne faire connaître à personne le lieu où j'ai pris l'engagement de te conduire?

— Je le jure! dit le boucher d'une voix altérée.

Alors le trésorier se prosterna, fit une courte


56

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

prière, puis gagna la porte. A ce moment il parut chercher une lumière pour éclairer leur marche souterraine, Le boucher, qui s'en aperçut, arracha une torche des mains d'un bandit occupé à mettre le feu dans l'hô'el, et se disposa à précéder le vieillard, Celui-ci tira de dessous ses vêlements un trousseau de clefs et, traversant la cour, il s'enfonça, en compagnie de Goys, sous une longue voûte h l'extrémité de laquelle était une porte, puis un escalier tournant qui semblait s'enfoncer dans les entrailles de la terre. On arriva bientôt dans une salle absolument nue, et qui semblait n'avoir d'autre issue que celle par laquelle on entrait.

— Qu'avons-nous a faire ici? demanda le boucher en sondant les murs avec son couteau.

— Tu vas le voir, répondit le trésorier en se dirigeant rapidement vers le fond de ta salle.

Goys, pensant qu'il voulait lui échapper, s'élança vers lui, et l'atteignit au moment où, ayant introduit une des clefs dans une sorte d'interstice, te vieillard faisait tourner sur ellemême une porte de pierre dont, lorsqu'elle était fermée, personne n'eût pu soupçonner l'existence. Ils parcoururent ensuite un nouveau corridor, au bout duquel s'ouvrit une autre porte de pierre, sans que le bandit pût voir comment avait fait son guide pour la mettre en mouvement; trois pas plus loin, une troisième fut ouverte de ta même manière; elle était si basse, qu'il fallait presque ramper pour en franchir le seuil. Quand le boucher se releva, la porte s'était refermée, la torche éteinte, et le trésorier avait disparu,

— Traître! c'est fait de toi! s'écria Goys.

Et il s'élança en avant; mais au bout de quatre ou cinq pas, il se heurta violemment contre un mur et tomba à la renverse. Revenu de l'ctourdissement que lui avait causé cette chute, Goys, qu'environnaient les plus épaisses ténèbres, se releva, et, marchant lentement, les bras tendus, il chercha une issue; mais partout il ne rencontra que des murs, et le sol qu'il frappait du pied ne rendait qu'un son mat annonçant un isolement complet. Çà et là étaient des tonneaux vides et deux ou trois qui semblaient pleins. Le boucher en perça un avec son couteau; il n'en sortit rien,et la lame, eh pénétrant dans l'intérieur, rendit un son métallique. Cest que le pillard était bien en effet dans le lieu où étaient déposées les espèces confiées à la garde du trésorier.

Cependant ce lieu devait avoir plusieurs issues, puisque le vieillard avait disparu sans revenir sur ses pas, Cette réflexion rassura un peu le prisonnier, et il recommença à sonder les

murs, enfonçant son couteau çà et là dans les interstices des pierres, Ne rencontrant aucune solution de continuilé, et se croyant désormais condamné à mourir de faim, cel homme, qui, au grand jour, eût affronté mille morts, pleura comme un enfant; puis il se mit à pousser des cris terribles, frappant des pieds et des mains jusqu'à ce que, épuisé, il tombât sur le sol.

Cependant Caboche et ceux des assaillants qui étaient le moins chargés de butin, avaient eu la fantaisie de visiter ta tour de Nesles, où certains supposaient que le duc de Berry avait déposé une partie de ses richesses. Quelques heures auparavant, l'accès de la tour eût été difficile, sinon impossible, et bien du sang eût coulé avant que les plus hardis pussent y pénétrer; mais les gardes chargés de la défendre, convaincus de l'impossibilité de résister, avaient cherché leur salut dans la fuite. Il n'y avait donc plus que des portes à briser pour pénétrer dans cette retraite où pleurait la douce B'anche, abandonnée par ceux que son père avait chargés de la garder. La besogne, toutefois, devait être longue, rien n'ayant été négligé pour mettre ces portes en état de défense. Les haches et les niasses furent inutilement employées; le feu n'avait pas prise, en raison des lames de fer qui garnissaient; on eut recours aux leviers, et, avec leur aide, on parvint à renverser la première poterne.

Chaque coup retentissant annonçait à la malheureuse Blanche l'approche des assaillants, La frayeur altérait sa raison, et bientôt il lui fut impossible de prier. Ses'femmes, non moins effrayées, couraient éperdues, appelant au secours. Au bruit de la chute de ta seconde porte, elles se précipitèrent dans la chambre où se tenait leur jeune maîtresse.

— Nous sommes perdues! criaient-elles.

— Au nom de Dieu, ne m'abandonnez pas ! criait Blanche de son côté.

Elles ne l'entendaient pas, et le bruit se rapprochait. Une porte, la dernière, résistait encore; mais déjà une partie des ferrures en avaient été arrachées, elle ne pouvait tarder h céder. En ce . moment, il se fit une révolution dans l'esprit de Blanche:seslarmescessèrentdecouler,unesorto de calme solennel se peignit sur ses traits.

— C'est faire la part trop belle à ces égorgeurs, dit-elle à ses femmes d'une voixassurée, Assez de pleurs! Mon père a coutume de dire que le danger effraye surtout lorsqu'il est vu de loin. Suivez-moi, nous allons le voir de près,

Et sortant de la chambre où elle s'était réfugiée, elle alla au-devant des assiégeants.

— Mes amis, leur cria-t-elle, vous avez fait


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

ST

pour'aujourd'huiuneassez grande tuerie, A quoi vous servirait de prendre cette tour qui ne renferme plus que des femmes, auxquelles les gens do guerre accordent respect et proteciion ?

— parbleu, dit Caboche en levant ta tête, voilà un gentil rossignol.

Se tournant alors vers Blanche :

— Noble dame, continua-t-il de sa voix la moins brutale, je vous promets la vie sauve et la liberté sauf rançon.

Pour la circonstance la concession était grande, mais Caboche était vraiment fatigué de tuer.

— Cessez donc d'ébranler les portes, reprit Blanche, nous allons les ouvrir nous-mêmes.

Et en effet elle fit jouer les verrous, et se trouva bientôt au milieu des bouchers. Blanche était si jeune, si belle, que le terrible capitaine des bourgeois demeura tout interdit à son aspect,

_ — Nous n'étions pas venus ici précisément pour vous garder, dit-il; mais, chère demoiselle, je vous donne ma parole que vous serez bien gardée envers et contre tous,

Les gens qui marchaient sous les ordres de Caboche n'étaient pas, eux, dans d'aussi bonnes dispositions,

— En avantI en avant! criaient plusieurs d'entre eux, ce n'est pas l'heure de débiter des galanteries,

— Camarades, interrompit Caboche d'un ton résolu, je ne suis pas votre capitaine pour recevoir vos ordres. Donc, trêve d'observations, ou je vais vous faire voir que je suis le niatlre.

A coup sûr le capitaine était frès redouté de cette canaille; mais à ce moment ses hommes étaient trop exaltés pour s'arrêter devant ses menaces. Ils venaient d'ai Heurs d'apercevoir les suivantes de Blanche, toutes jeunes, et cette vue n'était pas de nature à les rendre dociles, Aussi recommencèrent-ils à crier; En avant! Plusieurs même, passant entre le mur et Caboche, s'étaient précipités au milieu des jeunes filles comme des loups dans une bergerie, et en un clin d'oeil plusieurs de ces infortunées avaient été saisies et emportées dans les appartements. Se voyant débordé, Caboche commença à charger avec son large couteau ceux qui se disposaient à en faire autant : chaque coup jetait un homme à terre, ce qui était d'autant plus facile que, le passage étant étroit, il n'avait jamais affaire qu'à un ou deux adversaires. Le sang ruisselait autour de lui, ses bras nus en étaient mondés, et il frappait toujours. En un instant, l'ouverture fut tellement encombrée de cadavres, qu'il eût été impossible de franchir cette barricade improvisée. A la vue d'un pareil carnage,

carnage, qui s'était d'abord tenue derrière Caboche, s'était peu à peu retirée en arrière, près d'une de fenêtre donnant sur la rivière, bien résolue à se précipiter dans le fleuve plutôt que de se résigner au sort que subissaient ses feinmes, N'ayant plus personne à tuer, Caboche passa sur son front une de ses mains ensanglantées, comme pour rappeler ses souvenirs; puis, s*avançant vers Blanche, la pointe de son arme tournée vers le sol et le chapeau à la main;

— Chère demoiselle, dit-il, vous n'avez rien à craindre de moi. Mais je ne puis vous défendre tout seul dans ces lieux, privés maintenant de leurs portes et de leurs grilles, Je ne vous demande pas qui vous êtes, je l'ai deviné. Or, si j'en agis ainsi, vous sachant fille d'Armagnac, vous ne devez pas avoir peur de vous fier à moi,

Blanche ne pouvait voir sans appréhension cet homme dont l'aspect en ce moment était véritablement effrayant, car le sang coûtait en abondance de plusieurs blessures qu'il avait reçues dans la lutte. Toutefois, l'attitude déterminée lui avait trop bien réussi pour qu'elle en changeât. Dominant donc ses sentiments, efle se fit apporter par ses femmes de l'eau et du linge, et, d'une main quelque peu tremblante, elle commença à laver les plaies du terrible boucher,

— Ah! dit celui-ci en se prêtant à l'action spontanée de la jeune fille, tous les anges ne sont pas au paradis, et il y a plaisir à ce faire rompre les os pour une si charmante créature,

Blanche rougit et trembla un peu plus qu'auparavant; mais, de quelque part qu'elles viennent, les louanges sont une musique agréable aux oreilles féminines, et la jeune fille estimait que ce n'était pas un mince triomphe pour elle d'avoir apprivoisé ce tigre, Quand le pansement fut achevé :

— Capitaine, dit-elle, puisque vous savez qui je suis, et que néanmoins vous ne me voulez pas de mal, je vous supplie de me donner une escorte qui me conduise auprès du roi, sous la protection duquel je désire me mettre jusqu'au retour de mon père.

Le front de Caboche se rembrunit.

— Son retour! dit-il avec véhémence. Puis, voyant l'effet que son emportement

avait causé à la jeune princesse, il réprit de sa voix la moins rude :

— Nul, chère demoiselle, ne sait aujourd'hui ce qui arrivera demain.., Ne parlons donc pas de l'avenir. Or, quant à présent, je n'ai pas le pouvoir de vous donner une escorte, car je ne suis pas prince et n'ai pas deserviteurs. A celte heure, du reste, le palais du roi no vous offrirait un asile ni sûr ni convenable.


58

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

— Mon Dieu! reprit Blanche, vous ne pouvez me laisser en si pitoyable état,

Et elle se rapprochait du capitaine, comme pour implorer son secours. Caboche ne comprenait rien à ce qu'il éprouvait, mais la tour où venaient de se passer de si sanglantes scènes lui paraissait maintenant un paradis,

— Allons, s'écria-t-il, comme un homme qui vient tout à coup de prendre une grande résolution, je ne puis mieux faire que do vous offrir asile en ma maison du parvis Notre-Dame. Certes ce n'est pas une demeure princière, mais vous y trouverez de bonnes gens, dont ma mère et ma soeur pour vous servir, et aussi vos suivantes, s'il vous plaît de les amener,

Blanche fit derechef appel à tout son courage; elle sentait bien qu'elle ne pouvait rester dans l'hôtel ainsi saccagé sans courir à chaque instant les plus grands dangers, et en persistant à se rendre à l'hôtel Saint-Paul elle avait à craindre d'y être traitée en ennemie, en même temps qu'elle perdait la protection de Caboche, le seul homme sur lequel elle pût en ce moment compter.

— Capitaine, lui dit-elle d'une voix caressante, vous êtes trop brave pour n'être pas loyal; nous irons donc toutes en votre logis, si vous avez quelque moyen de nous y transporter.

Le capitaine des bourgeois de Paris devint radieux, et il s'opéra en lui une transformation complète.

— Ma belle demoiselle, reprit-il, demeurez h cette fenêtre, afin que votre appel arrive jusqu'à moi dans le cas où il surviendrait quelque incident; pendant ce temps je vais tout préparer pour qu'il ioit fait comme vous le désirez.

Blanche se reprit à trembler, à la pensée qu'elle allait rester seule avec ses femmes au milieu des cadavres qui jonchaient ses appartements,

— Je vous en prie, dit-elle en joignant les mains, ne tardez pas à revenir.

Caboche ne put répondre, le bonheur le suffoquait. Il s'élança dans l'escalier, franchit les cours obstruées- de décombres, et arriva bientôt à la porte d'eau.

— Aborde ici l cria Caboche au patron de la barque qui était la plus rapprochée, tu gagneras meilleur salaire qu'à écumer l'eau.

Et il montrait une pièce d'or au batelier. Celui-ci ne se fit pas prier. Aussitôt que la barque eut touché le rivage, Caboche remonta près de Blanche.

— Ne lardons pas, lui dit-il, nous avons en bas une bonne barque pour nous mener jusqu'à destination.

Blanche alors donna le signal du départ. Le

boucher marchait devant elle, afin de déblayer le terrain. Ainsi dirigée, l'escorte ne tarda pas à atteindre la barque,

C'était uno étrange nature que celle de Caboche. Tout à l'heure il eût bravé Dieu et le diable, il venait de briser des têtes, et maintenant il épiait d'un regard soumis lo moindre signe de crainte, de mécontentement ou de satisfaction se manifestant sur les traits d'une frêle jeune fille,

La barque remontait le fleuve assez rapidement, car, tandis que le batelier faisait force de rames, Caboche, à l'aide d'un croc, poussait de toutes ses forces, impatient qu'il était de se retrouver chez lui et de penser en liberté aux suites que pouvait avoir celte affaire. Au bout de vingt minutes on arriva à l'extrémité orientale de l'île de la Cité. La barque s'arrêta, les passagers mirent pied à terre, et Caboche, à travers les ruelles fangeuses qui aboutissaient de la rivière au parvis, conduisit Planche et ses compagnes, dont les pieds mignons glissaient à chaque instant ou se heurtaient contre les pavés inégaux. A un certain moment, devinant chez elle de la fatigue, il la prit dans ses bra. et, sans qu'elle s'en défendit, l'emporta jusqu'en son logis, où il fut accueilli par les cris de joie de tous les siens, qui l'avaient cru mort.

— Mère, dit-il en déposant Blanche dans l'arrière-boutique, sachez quo vous avez en ce moment l'honneur de voir sous notre toit une princesse de royale lignée, et, comme telle, traitez-la de votre mieux.

La mère Caboche fit la révérence devant la jeune fille, et la soeur du capitaine s'empressa d'aller préparer la plus belle chambre de la maison, tandis qu'une servante apportait des escabeaux pour tout le monde. Tout cela se fit promptement; mais Blanche et ses compagnes; ne purent ni manger ni boire, brisées qu'elles étaient par les terribles émotions de la journée,

— Mademoiselle, disait Caboche attristé, je ne suis roi ni prince, et je vous l'avais bien dit; [ mais, par grâce, ne faites pas fi du bourgeois qui voudrait vous voir reine du ciel !

Touchée de ces paroles, Blanche lui tendit la main; le capitaine, mettant un genou en terré, la pressa sur ses lèvres. Tout à coup une pâteur mortelle couvrit son visage, ses yeux se fermèrent, et il tomba évanoui. Un des robustes garçons qui venaient de dresser la table prit son maître entre ses bras et l'emporta dans une pièce voisine.

— Bah I dit-il en revenant quelques minutes après, le capitaine était las... Et vraiment il en a tant tué!

Le front de Blanche se rembrunit, et ce fut


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

en silence qu'elle et ses femmes suivirent la soeur do Caboche, lorsque celle dernière vint leUr offrir de les conduire dans les chambres qu'on leur avait préparées.

Marcelon, ta trésorier quo nous avons laissé sur les marches de l'escalier conduisant aux appartements secrets du duc de Berry, y était resté jusqu'à co que, le bruit ayant cessé, il pût espérer de ne pas faire de mauvaises rencontres, Vers le milieu do la nuit, le plus profond silence ayant succédé au tumulte, il gagna les cuisines de l'hôtel, et, au milieu des ténèbres, pialgré la dévastation et le pillage dont aucune partie de celte demeure n'avait été exempte, il parvint à trouver quelques provisionsde bouche, dont il usa pour lui d'abord et dont il fit provision en vue de son prisonnier; car il n'entrait pas dans les vues de ce bravo homme de le laisser mourir de faim : il fallait, au contraire, pour l'exécution de son projet, que le terrible boucher Goys continuât à vivre. Donc, après s'être réconforté, Marcelon descendit dans les mystérieux caveaux et ouvrit une espèce de guichet pratiqué dans la porte de pierre qui s'était refermée sur Goys. . Le boucher était étendu sur le sol, en proie à une sorte de fureur concentrée.

— Holà! cria Marcelon, tout repu quo vous

êtes du sang de tant de braves gens, je pense

que vous devez à celte heure avoir faim et soif.

Le boucher bondit comme un tigre et se jeta

; tête baissée vers le point d'où la voix semblait

. venir; mais, comme la première fois, il alla so heurter contre le mur. — ÇA, reprit le trésorier, ce n'est pas le moment des forfanteries, et vos violences décourageraient les gens qui veulent vous venir en aide. Ecoutez donc ceci. Moi, Marcelon, trésorier de Sa Seigneurie le duc de Berry, et que vous avez si rudement malmené tout à l'heure, je ne veux pas votre mort; seulement, j'entends vous garder en otage, afin de ménager à mon maître

; un retour heureux et le dédommagement des pertes que vous et les vôtres ont infligées aujourd'hui à sa fortune.

■ Convaincu de son impuissance, lo boucher se dirigea à tâtons vers l'endroit d'où lui semblait Venir la voix; mais il ne rencontra que le mur.

Je guichet s'était refermé; seulement au bas ■ .étaient déposés un pain tout entier et un vase

;■ plein de vin.

Après avoir pourvu à la subsistance de son prisonnier, Marcelon s'était mis en quête pour

. découvrir ce qu'était devenue la fille de son maître, Il avait pris des informations auprès des bateliers, et su bientôt que Blanche, échappée au massacre général, avait quitté l'hôtel dans

une barque, sous la conduite du capitaine général de la milice parisienne,

— Il parait, so dit-il, en apprenant ce détail, quo je n'ai pas seul songé à prendre des otages, Allons, l'échange est tout indiqué, et j'aurai le plaisir de rendre uno fille adorée à son père,

Une heure après, Marcelon se faisaitannoncer chez Caboche, lequel ne fut pas peu surpris de le voir, Caboche était en co moment fort souffrant : plusieurs des blessures qu'il avait reçues étaient graves; une fièvre ardente le dévorait, et il était incapable de quitter son lit; mais la visite do Marcelon était chose si surprenante, qu'il voulut le recevoir quand même,

— Maître écorchcurdc pauvres gens, lui ditii, me venez-vous réclamer la corde qui a manqué pour vous pendre? ou bien m'apportezvous les clefs du trésor de votre maître?

— Pourquoi non? N'avez-vous pas prouvé quo ces clefs seraient autant en sûreté en vos mains qu'aux miennes !

— Voulez-vous dire, fit Caboche en se dressant avec effort sur son séant, que je sois Armagnac traître et maudit, quoique criant Bourgogne et portant la croix de Saint-André?

— Je ne veux que constater une chose vraie, c'est que de toutes les richesses du duc de Berry vous avez sauvé la plus précieuse, n'ayant nulle envie de ta garder.

Caboche comprit que le trésorier avait découvert ta retraite de Blanche, et il se trouva fort embarrassé; car il n'avait rien résolu, et il se sentait incapable de prendre une résolution quant à elle. Dans le premier moment il avait obéi à un impérieux besoin de faire respecter la jeune fille, maintenant il ressentait une immense joie de la savoir chez lui, en songeant à ta reconnaissance qu'elle lui devait, et ces pensées l'avaient presque métamorphosé.

— J'ai fait ce qu'il fallait, répond-il à Marcelon, et je ne demande pas de leuange,

— Bien, mais vous ne pouvez avoir la pensée de garder chez vous l'unique héritière de l'oncle du roi? _

— Pourquoi non? n'est-ce pas le droit de la guerre ? Le duc de Bourgogne lui-même ne ; m'ordonnerait pas de rendre des prisonniers sans rançon.

Ehl capitaine, ce n'est pas mon maître qui se refuserait à payer rançon, s'il n'avait, dé son côté, à vous en réclamer une.

— A moi? aux bouchers de Paris?

— Aux bouchers de Paris.

— Tu mens! Et je te garde prisonnier toimême jusqu'à ce qu'une juste sentence te fasse expier tes crimes. #

— La colère est mauvaise conseillère, repartit


«ô

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

Marcelon sans s'émouvoir autrement. Calmezvous, afin d'entendre la communication importante que j'ai à vous faire touchant la corporation des bouchers dont vous êtes le vaillant chef. Vous ne savez probablement pas, dans l'étal de santé où vous êtes, ce qui est arrivé à l'hôtel de Nesles?

— J'y suis entré le premier et n'en suis sorti que le dernier.

— Peut-être bien : cependant vous ne m'avez pas rencontré sur votre passage, moi qui, de ma main de vieillard, ai capturé un des vôtres et te liens tous bonne garde.,, C'est l'atné des frères Goys".

— Et tu oses t'en vanter devant moi t

— C'est que je n'ai rien à redouter, car tout autre que moi ne saurait découvrir te lieu où il esl renfermé, et s'il m'ttrrivait malheur le brave bourgeois, lui, mourrait certainement de faim.

Caboche n'entendit pasces paroles sans éprouver une sorte de satislaclion : entre lui et l'atné des Goys il y avait rivalité de profession, rivalité de fortune, et c'en était assez pour qu'il le détestât. Pensant dono mi'it serait toujours temps de consentir à cci «lange, s'il arrivait

Su'ilyfùt contraint, il ne songea qu'à gagner u temps, et, laissant tomber sa tête sur l'oreiller, Il dit qu'il était trop souffrant pour traiter celte affaire, et qu'il avait besoin de quelques jours pour se remettre. Marcelon insistait; sans plus de cérémonie le bouclier lu! tourna le dos. Ce n'était pouttantpas seulement en haine de Goys que Caboche désirait garder Blanche près de lut; un autre sentiment le poussait à en agir ainsi. Blanche était si jolie I sa voixavait tant de charme! Bien qu'il se fût fait tuer plutôt que d'en convenir, Caboche était amoureuxl amoureux de la fille d'un prince du sang, fille naturelle à la vérité, mais adorée de son père. Il se complaisait à penser que celte charmante enfant s'était mise sous sa protection, et qu'elle respirait sous le même toit que lui, Aussi, malgré sa faiblesse et tes douleurs qu'il ressentait, se leva*t-il dès que Marcelon fut parti, afin d'al* 1er demander des nouvelles de son hôtesse.

Blanche avait passé unenuit agitée; elle était eu milieu de ses femmes, loutes fort tristes, lorsque la mère de Caboche vint lui demander si elle voulait bien permettre à son fils de venir s'informer de sa santé. Blanche répondit que, le capitaine étant chez lui, il n'avait de permis* slon à demander à personne, mais qu'après tout elle le voûtait bien. Presque aussitôt Caboche parut, C'était un singulier tableau que celui de Celte timide jeune fille, tremblante d'émotion, elî face de cette énergique ligure du boucher, qui) embarrassé de sa contenance, roulait son

chapeau dans ses larges mains, sans oser faire un pas et sans trouver un mot à dire,

— Capitaine lui demanda Blanche de sa plus douce voix, me venez-vous annoncer la liberté?

— Vous n'avez jamais été plus libre que vous ne l'êtes en ce moment, répondit Caboche, car vous n'avez ici que des serviteurs.

— Eh bien, puisque voulez être de nos amis, je vous prie de faire savoir au duc de Berry ce qui est arrivé, afin qu'il vous compte la rançon que vous exigerez.

— Rançon 1 fit le capitaine en se redressant vivement, c'est un bien vilain mot dans une si gentille bouche. Dites votre volonté, et je l'exécuterai joyeusement,.. Mais vous n'ignorez pas que le duc de Berry et moi nous ne marchons pas sous la même bannière. ■ . ;

Blanche se mit à soupirer. Caboche, lui, se demanda mentalement s'il était bien sûr que les Bourguignons valussent mieux que les Armagnacs, ce dont il n'avait pas douté jusque-là. Comme on vient de le voir, il s'en fallait beaucoup, d'ailleurs, que ses idées fussent aussi nettes qu'autrefois. D'abord il avait parié de rançon uu vieux trésorier; maintenant il s'indignait d'entendre prononcer ce mot, et, à la manière dont il tourmentait son chapeau, Il était facile de deviner ses perplexités. Ce qu'il désirait le plus en ce moment c'était de gagner du temps. Il n'imagina donc rien de mieux que de dire à sa prisonnière que, puisque telle était sa volonté, il s'y conformerait, quelque danger qu'il courût de passer pour un trattte, mais qu'il était à peu près impossible de savoir où se trouvait le duc de Berry.

— Oh t je le sais, moi ! s'écria Blanche, Hier, il tenait ta campagne près de Saittt-Cloud, et il m'a l'ait savoir que de huit jours il ne quitterait ce lieu, ayant pris la résolution de taire la paix avec les Bourguignons,

— Eh bien j'irai, ditCaboche avec résignation.

Mais comme II s'était tenu debout pendant cet entretien, et que. la perte de sang qu'il avait éprouvée la veille l'avait considérablement affaibli, à peine cul-!! prononcé ces mots que ses genoux fléchirent et qu'il tomba évanoui. Aux cris de ta jeune lille, ta mère et la soeur de Caboche accoururent : on lui jeta de l'eau nu visage, ce qui fut suffisant pour lui rendre l'usage de ses sens; puis, appuyé sur deux de ses garçons, le boucher regagna sa chambre, laissant Blanche inquiète de voir m cet état seule personne qui pût la tirer de la position où elle se trouvait,

Elle se trompait toutefois en pensant que Caboche était le seul homme qui s'occupât d'elle.


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

61

En effet, Marcelon, après avoir vu le capitaine, s'élait dirigé vers l'hôtel Saint-Paul, résolu à s'adresser au duc de Bourgogne luimême et, so proposant, s'il n'en obtenait satisfaction, d'aller trouver les frères de son prisonnier, afin qu'ils avisassent au moyen d'obliger Caboche à accepter t'échange.

Jean sans Peur accueillit Marcelon avec bienveillance, et il donna des ordres pour que Blanche fût amenée sur le champ près de lui; ce qui fut sur l'heure exécuté, à ta grande colère de Caboche, lequel s'emporta contre le duc de Bourgogne, l'accusant d'ingratitude.

— Maintenantdit Jean sans Peurautiésoricr, allez rendre la liberté au fidèle sujet Goys, puis faites savoir au ducde Berry, votre maître, que, n'ayant pour lut que do bous sentiments, je regrette que le héraut envoyé par lui ait provoqué une si fâcheuse affaire, et que je vais arranger les choses pour qu'il puisse rentrer ît Paris,

Rendre la liberté à Goys n'était pas chose facile ! Marcelon ne voulait laisser pénétrer personne dans ces lieux où étaient déposés des barils remplis d'or et d'argent; d'autre part, en se présentant seul devant son prisonnier, il courait risque que, furieux d'avoir été pris au piège, celui-ci se vengeât cruellement. Mais Marcelon était homme de ressource. 11 retourna donc à l'hôtel de Nesles, descendit dans les caves par l'escalier secret, et ouvrit le guichet de pierre à travers lequel il avait, le matin, fait passer des vivres.

Goys venait de vider sa dame-jeanne, lorsqu'il sentit un air fçais lui courir sur le visage,

— Écoute I lui cria Marcelon qui l'entendit marcher, ne fais pas un pas de plus avant d'avoir entendu ce que je veux te dire.

Le prisonnier s'arrêta, Jusqu'ici la violence lui avait si mal réussit qu'il essaya de la docilité.

— Dans une heure, reprit Marcelon, en suivant de la main tes murs, tu rencontreras une ouverture, laquelle ayant franchi lu te trouveras dans un réduit pareil à celui que tu occupes à cette heure, puis dans un troisième, enfin dans un quatrième au bout duquel est l'escalier qui to conduira dans la cour de l'hôtel. Veuxtu?,., Mais, en te rendant la liberté, j'entends y mettre des conditions.

— Dis-les sur le champ.

— La première, c'est que tu n'emporteras rien des richesses qui sont en ce moment sous ta main t la seconde, c'est que lu n'exerceras de représailles contre personne à raison de ton emprisonnement; la troisième, c'est que tu ne révéleras à personne l'endroit où tu as été détenu, En fais»lu le serment?

— Oui, sur mon salut I

— Très bien. Maintenant ne bouge pas avant une heure d'ici,

Le captif n'était pas sans quelque appréhension. Toutefois, l'heure écoulée, il se leva, suivit de droite à gaucho les murs du caveau, et rencontra l'ouverture annoncée. Le programme, pour le reste, fut ponctuellement suivi. Goys, qui s'était cru enterré vif, sortait bientôt par le pont conduisant au Séjour do Nesles. Une heure a près il embrassait ses frères qui ne comptaient plus ta revoir.

Cependant Blanche avait été conduite près du duc de Bourgogne, et de là chez la reine Isabeau, qui, sachant ce qui était arrivé, voulait voir l'infortunée princesse.

— Mignonne, lui dit-elle, vous avez eu grand' peur, m'a-t-on dit, quand vous Vous êtes vue aux mai ns des bouchers do Paris.

— La peur m'était venue avant, madame, mais elle n'a pas duré, et au plus fort du danger je me suis trouvée calme et résolue, ce dont peut rendre témoignage le capitale Caboche,

— Oui, ouï t Simonct Caboche, ce terrible lueur. N'est-ce pasqu'il est beau?.....

La pauvre Blanche devint rouge coim une cerise, et elle baissa les yeux Sans pouvoir répondre. Isabeau n'insista point; cette pure enfant lui en imposait : c'était la domination de l'innocence. Le soir même, un envoyé de l'hôtel Saint-Paul se présentait à la maison du capitaine des bourgeois, et le lendemain Caboche obtenait une longue audience de ta reine.

Taudis que tout cela se passait, le duo de Berry. qui, fort découragé, se tenait dans Ici envîtonsdeSainl-Cloud, recevait successivement la visite de Marcelon et celle d'un envoyé spécial du duc de Bourgogne, tous deux lui annonçant qu'il était libre de rentrer dans son hôtel de Nesles, où malheureusement il ne trouverait l' :sque des ruines. Toutefois, lo fidèle trésorier ajouta quelques mots qui éclaircirent te visage du duc.

— Partons donc, dit-il, car il me tarde de reprendre cette bonne vie qu'à mon âge je n'aurais pas dû quitter.

Le retour du prince causa une satisfaction générale, Il n'avait fallu que quelques jours pour qu'une réaction complète s'opérât dans l'esprit du peuple, On criait vive Berry! on eût crié vive Armagnac! pour peu que le duc l'eût autorisé. A la nouvelle de la rentrée du duc, Isabeau avait ramené Blanche dans les bras de son père, et, montrant du regard le chevalier de Mercq, qui était présent, elle avait demandé à quand les noces. Blanche, cette fois, ne rougit pas, mais des larmes perlèrent sous ses ells,


62

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

La rentrée du duc de Berry dans l'hôtel de Nesles avait été uno véritable fête pour ses familiers} mais cette fête dura peu. Qui pouvait, en effet, penser à so réjouir au milieu des désordres de la cour qui étaient au comble, des troubles de la capitale qui étaient incessants, enfin do la guerre civile en permanence?

Exaspérés des ravages et des excîiS quo commettaient, dans les environs, les troupes des Armagnacs ou du dauphin,les Parisiens avaient conçu pour ce prince une haine que fortifiaient les intrigues du duc do Bourgogne. Celle haine fut le prétexte des scènes do carnage dont Paris devint le théâtre et Jean sans Pour lo principal artisan.

Poussés par la faction bourguignonne, des bourgeois de Paris allèrent trouver à Pontoise le seigneur de L'Isle-Adam, qui tenait celle place pour les Bourguignons, et convinrent avec lui de l'heure et de l'endroit où il so présenterait avec ses troupes sous les murs do leur ville. Dans la nuit du 28 au 29 mai 1418, L'tslcAdam, a 1a tête d'environ huit cents hommes, s'approche de la porte Saint-Germain. Perrinel Lcclero, fils du gardien do celte porte, ouvre aux troupes de L'Isle-Adam, Favorisées K par l'obscurité, celles-ci s'avancent jusqu'au Chàtelet, où les attendent douze cents Parisiens armés. AloMi,do concert, tous crient : La paix! La paix! Vivent le roi et le dauphin} C'était la formule employée par le duc de Bourgogne pour tromper les Parisiens. Les séditieux se portent ensuite à l'hôtel Sdnt-Paul, en brisent les portes, et déterminent le roi à monter à cheval et à se mettre à leur tête.

A la nouvelle de l'événement, tas partisans des Armagnacs furent salais d'effroi, et lo connétable d'Armagnac n'eut quo lo temps do so réfugier dans une pauvre maison voisine do son hôtel. Tunneguy-Duchâtcl, prévôt de Paris, courut éveiller te dauphin, et, l'enveloppant dans ses draps, le transporta a la bastille.SaintAntoinc, puis à Mclun. Certains se retirèrent aussi dans celle bastille ; mais beaucoup, arrêtés dans leurs lits, furent traînés dans les plisons du Louvre ou du Chàtelet, Les Armagnacs retirés à la Bastille avaient fait venir du dehors environ seize cents gendarmes, et, avec cette force, avaient entrepris une sortie dans la ville. Guy de Bar, nouveau prévôt de Paris, à la tête de sa troupe, les met en déroute, et, après leur avoir tué trois cents hommes, force le reste à se réfugier dans ta forteresse.

Cette sortie des Armagnacs avait enflammé décolère les partisans du duc de Bourgogne; aussi se portèrent-ils dans les maisons où ils supposaient des ennemis cachés; et traînèrent

en prison ceux qui étaient soupçonnés de pâe-v» tiser avec les Armagnacs.

La vengeance était satisfaite, la fureur calmée,: - et les Parisiens en seraient sans doute restés là s'ils n'eussent, sous l'influence des agents du duc de Bourgogne, été poussés à des excès plus odieux,

Pour les diriger plus aisément, ces agents imaginèrent de réunir les bourgeois en confrérie. Dans l'église de Saint-Euslache fut instituée ; celle de Saint-André. Trois jours après, des cris; d'alarme se font entendre sur divers pointa dé ; Paris : on répand te bruit que les portes Bordèt:.-! et Saint-Germatn-dcs-Prés sont attaquées. ÔnJ s'arme, on marche vers ces portes, et l'on s'fts{;' sure qu'aucun ennemi no s'y est présenté. Mâ|sl un nommé Lambert se met alors à la tête de l'attroupement et l'excite à le suivre aux prisons de ta ville. Conduite vers la Conciergerie dût palais, la troupe en enfonce les portes aux cris $ '/WÎ, tutz ces chiens! ces traîtres Armâgnaci, Les prisonniers, parmi lesquels se trouvaient le comte d'Armagnac, lo chancelier de Marie, son fl!s, l'évêquo de Coutances, plusieurs autres pe.sonnes détenues pour des causes étrangères aux affaires publiques, sont égorgées. Dupalais, les massacreurs se portent à la prison SaîiatEloi ; tous les prisonniers en sont mis à movt^ Un seul put échapper, Philippe do Villclte, abbé de Saint-Denis, qui, vêtu de ses liabits sacerdotaux, fut trouvé à genoux devant l'autel de la prison, tenant en main l'eucharislie,

Les prisons du Petit et du Grnnd-Châtelet, du Fort-1'Evêquc, de Saint-Magloire, de SaintMartin des Champs, du Temple, de Tiron, furent le théâtre des mômes tueries. Une seule fut respectée, celle du Louvre, "parce que lo roi habitait alors ce château.

Lo nombre des prisonniers qui, en celte journée, perdirent la vie se monta à plus de quinze cents.

Aux massacres succédèrent tes calamités qui en sont la suite ordinaire. Le patti des Arma* gnacs continua de plus belle à piller, incendier, à tuer aux enviions et jusqu'aux portes de Paris, privant la ville de ses ressources alimentaires. < En peu de jours une affreuse disette sévit, qui ralluma ta colère des habitants; Ils prétendirent se venger des Armagnacs du dehors sur d'autres, soupçonnés d'appartenir à la môme faction et tenus, depuis quelque temps, dans les prisons. A cette fin, ils vinrent mettre le siège devant le Grand-Cliâtelel. Instruits du péril qui les mena* çatt,les prisonniers essayèrent de repousser l'as» saut en lançant des tuiles et des pierres sur lés assaillants. Faible moyen de résistance I De* échelles posées sur plusieurs points facilitèrèrtt


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

63

•ïl'eicalade. Une partie, des prisonniers furent

'alorségorgés, tandis que les autres étaient précipités du haut des fenêtres et des tours. Au Pelit-Cliâtelet les mêmes scènes se répétèrent.

Cependant ta disette occasionnée par les pillages et les incendies des Armagnacs allait croissant: elle fut, comme à l'ordinaire, suivie d'une épidémie qui fit de tels ravages, que, dans

J'espace de cinq semaines cinquante mille habitants périrent.

C'est au milieu de c?s calamités que le duc de Berry avait repris possession de l'hôtel de

: Nesles. Ce prince avait alors soixante-onze ans, les fatigues de la guerre l'avaient beaucoup affaibli; en outre, il avait eu lo coeur brisé à la vue de cette demeure royale, naguère si somptueuse, si pleine de vie et de joie, et mainteiu.nt ruinée. Toutefois, malgré son grand âge, encouragé qu'il était par sa chère Blancho, par Thomas de Mercq, considéré comme son gendre futur> et surtout par lo trésorier Marcelon, qui put mettre sur-le-champ de l'argent à sa disposition, lp duc résolut do réparer sa demeure, et il se mil à l'oeuvre avec tant d'ardeur, que quel*

SUelqucs mois suffirent pour rendre à l'hôtel e Nesles son ancien éclat. Cependant Blanche était devenue soucieuse; elle recherchait la solitude, et elle trouvait toujours d'excellents prétextes pour s'aflranehir des visitesdu thevalier de Me req et pou r remettre son mariage à une époque de plus en plus éloignée. Le chevalier, ou contraire, paraissait impatient de terminer celte grande affaire. Mais "âù soleil d'été succéda celui d'aulomno, puis l'hiver, sans que les choses fussent plus avancées. C'est que Blanche, si elle no savait pas toujours ce qu'elle voulait, savait parfaitement qu'elle no voulait pas devenir dame do Mercq, Que faisait, dé son côté, te terrible capitaine, ce boucher saignant naguère hommes et bêtes avec la même volupté ?,,,. Il continuait à égorger, il figurait dans toutes ces grandes et horribles scènes de carnage que nous venons de rappeler. Mais il lui arrivait parfois' aussi de passer plusieurs jours sans sortir de sa maison ; alors il s'enfermait dans la chambre qu'avait occupée Blanche, il se niellait à genoux près du lit dans lequel clic avait dormi, demeurant dans celle attitude pendant des heures entières, Puis, tout à coup, il se répandait eu imprécations k l'endroit du fiancé de Blanche.

Un Soir, le chevalier de Mercq revenait do Bicêtre, château appartenant au duc, lorsque son cheval s'arrêta soudain et ÉC cabra, refusant de passer outre. DéjàMe chevalier lui avait, à plusieurs reprises, enfoncé les éperons sans pouvoir le faire obéir, lorsqu'un homme, sot*

tant de derrière une masure abandonnée, saisit d'u io main la bride près du mors, et, de l'autre, brandissant une arme, s'écria '.

— Chevalier de Mercq, qui fais de si jolis sourires aux femmes, je te somme de mettre pied à terre, à l'effet de mesurer ta longue épée contre ma lame.

— Arrière I répondit Thomas de Mercq en mettant l'épéo à la main.

A peine avait-il parlé, que le couteau de l'assaillant entrait jusqu'au manche dans ta poitrail du cheval, qui s'abaltit aussitôt. Le' chevalier se releva promptement ; mais, dans la chute, son épée s'était brisée. Caboche, car c'était lui, saisissant alors au corps le fiancé de Blanche, le renversa de nouveau, el, lui tenant un genou sur la poitrine, il allait lui enfoncer son couteau dans la gorge, lorsqu'une patrouille de Bourguignons, accourue nu bruit de la lutte, vint séparer les combattants.

— Sus à l'Arntagnao! cria Caboche, furieux de voir sa proie lui échapper.

Mais déjà il était entouré et désarmé. Cependant, comme on l'avait reconnu, et que son autorité était toujours grande, on lut rendit ses armes, et, sans plus ample Information, il fut décidé quo le chevalier do Mercq serait conduit au Chàtelet et mis à la disposition de la jusX lice.

— Compagnons! dit le terrible capitaine, vous m'en répondez sur votre tête.

Uno heure après, Thomas de Mercq, blessé grièvement, était enfermé dans un des cachots du Chàtelet, tandis que le capitaine Caboche, descendant le long du Séjour do Nesles, entrait dans la barque d'un passeur et se faisait conduire sous les fenêtres de la lour du bord de l'eau. Là, il fît signe au batelier d'arrêter. La porte d'eau venait, à co moment, de s'ouvrir pour livrer passage à un messager envoyé par llani'ho à la reine, devenue sa protectrice; car Isabeau, par un de ces caprices assez cotn* muns aux organisations de cette nature, s'était émue de savoir la petite princesse menacée d'être livrée à un homme qu'elle n'aimait point. Or, vers ta fin du jour, lo duc do Berry avait annoncé à sa fille qu'un plus long délai étant devenu impossible, le contrat serait dressé le lendemain. ■

La porte atlait so refermer, lorsque, d'un bond, Caboche s'élança jusqu'au milieu de l'escalier tournant, el tes gens chargés de la garde de la tour n'étaient pas encore revenus de leur surprise, que le bouclier atteignait lo premier étage. Ecartant tous les obstacles, il vint soudain tomber au milieu des femmes de Blanche i effarouchées comme une volé* dé


64

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

poulettes, celles-ci firent mine de s'enfuir en appelant à l'aide. Mais déjà le capitaine, sans s'arrêter à leurs clameurs, se dirigeait vers ta chambre voisine, lorsque ta porte s'ouvrit, Blanche parut, et Caboche s'arrêta comme frappé de la foudre.

— Chère demoiselle, dit-il en retrouvant la parole, n'ayant pas eu le bonheur de vous voir depuis le moment où le duc de Bourgogne vous a fait enlever de chez moi, j'ai pris ta liberté de venir vous assurer moi-mémo de mon respect.

— Ce n'est pas ici, répondit Blanche, que je pourrais me plaindre de vous voir, vous sans l'intervention de qui je ne serais certainement plus en vie à cette heure.

—Ce que j'ai fait alors, je le recommencerais encore, et ce n'est pas moi qui vous abandonnerais... comme l'a fait voire fiancé.

En proie à une visible émotion, Blanche n'hésita cependant pas à répondre :

— Le chevalier de Mercq ne m'est rien.

— Il su dit pourtant le gendre de monseigneur le duc,

— Peut-être esl-ce la volonté de mon père qu'il le dise.

L'accent avec lequel ces paroles furent prononcées faisait assez comprendre au capitaine que Blanche n'aimait pas le chevalier de Mercq.

— Mais, b'écria celui-ci en prenant une des mains de la jeune fille, c'est votre volonté à Vous qui doit être consultée.

Blanche releva la tète} il lui semblait que de nouveau Caboche venait de l'arracher au danger.

— Avcz-vous, reprit-elle, quelque pouvoir sur le chevalier?...

— J'ai le courage l et je jure que Thomas de Mercq ne réparât ira pas à l'hôtel de Nesles.

Ceci fut dit avec une énergie telle, quo la jeune fille en fut presque effrayée. Se méprenant sur son sentiment, Caboche reprit t

— Peut-être l'altuez»vous î

— Ai-je dit cela?.... Je vous ai tant d'obligations que je puis vous faire la confidence que le chevalier de Mercq n'a aucune part dans mon affection.

La joie de Caboche fut si grande à ces paroles qu'il tomba aux genoux de la jeune fille en s'écriant t Merci! et en baisant le bas de sa robe.

— Levez*vous, s'écria tout à coup Blanche} il me semble qu'on vient.

Caboche prêta l'oreille et entendit en effet un bruit de pas, Voici ce qui était arrivé. Les gardés malgré l'opposition desquels il avait pénétré dans la tour, avalent occasionné un certain

certain et, informé de l'incident» te duc venait; près de sa fille savoir de quoi il s'agissait. Surpris de trouver B':>nche en tête-à-téte avec un inconnu d'assez mauvaise mine, le vieux prince fit signe aux gens qui le suivaient de s'éloigner ; puis, s'udressant à sa fille en fronçant légèrement le sourcil,

— Chère fille, qu'est*il donc advenu pour que vous soyez si émue î

Caboche, qui n'avait jamais eu peur de rîen> n'osait pourtant lever les yeux sur le prince, et, s'il lui eût fallu répondre à la question si simple que venait de faire ce dernier, il n'eût probablement eu d'autre ressource que de se mettre en colère, Blanche n'hésita pas un instant.

— Cher père, dit-elle, permettez-mot de vous présenter le capitaine général des bourgeois, à qui j'ai obligation de ta vie, Le capitaine, passant en barque devant la tour, en a aperçu ta porte ouverte, et est entré craignant que des voleurs ne s'y fussent introduits.

Elle mentait (ci avec une grâce toute charmante, et Cabocho en fut si ravi, qu'il ' eut toutes les peines du monde à s'empêcher de tomber à ses pieds pour la seconde fois. C'est que ce petit mensonge disait une (ouïe de choses délicieuses pour lui. L'amour rend intelligent, et Caboche était amoureux fou. Malgré sa longue expérience, te duc de Berry prit ta chose ou pied de la lettre, et, se tournant vers lo boucher :

— Capitaine, dit-il, vous avez été bien inspiré de venir céans, et si je ne vous ai pas, encore remercié comme il convient, je veux le faire aujourd'hui, Je vous dis donc merci du fond du coeur, et vous pouvez compter partout et toujours sur mon amitié,

Jamais Caboche n'avait ressenti tant de joie.

— Monseigneur, dit-il dans son transport, à vous et à mademoiselle Blanche tout mon sang et ma viol Je puis même et je veux vous offrir davantage, et si vous y consentez je vous ferai, seul et vrai maître de Paris,

— Maître de Paris? fil le duc.

— Maître do la France, répliqua Caboche t à qui a le coeur appartiennent les membres. Et ce sera chose bonne et juste, car avec vous nous ne redouterons pas les machinations et les trahisons qui peuvent nous amener l'Anglais, ainsi qu'il est à craindre à cette heure.

La perspective d'un tel pouvoir raviva l'ambition presque éteinte du vieux duc; son coeur se dilata à la pensée du pouvoir suprême, qu'il avait brigué si longtemps sans parvenir à le saisir.

*-* Capitaine, fit-il, c'est une rude tâché qu*


ÉPISODES DE LÀ TOUR DE NESLES

6Si

celle dont vous parlez, et, à vrai dire, nul n'a plus de droit à s'en charger que l'oncle du roi... Mais ne tenez-vous pis compte de Jean sans Peur et des Bourguignons?

— Je sais ce qu'ils valent,

— Et que faudrait-il taire pour vous seconder dans l'entreprise?

— 8eulementdireout,monseîgneur,etécarlér de votre personne tes traîtres et les félons, èù nombre desquels il faut compter le chevalier de Mercq.

Le duc fit un mouvemeht de surprise.

— Thomas de Mercq t s'écria-t-ll; nul ne m'a plus loyalement servi que lut.

— Je n'ignore ni les services du chevalier, ni la récompense qui lut est promise, mais cette réCompnnse il ne la réclamera pas.

Quelque obscures que lui parussent ces paroles, le vieux prince crut prudent de ne pas chercher à les éclaircir. Mettant fin à l'etilrelien, il assura Caboche qu'il serait toujours le bienvenu à L'hôtel de Nesles,

Le redoutable Capitaine ne s'était pas Irop vanté en se disant capable de faire changer le pouvoir de mains; car il était en ce moment» et plus quo jamais, le maître de Paris, A sa voixj bourgeois, artisans, écoliers couraient aux armes. C'est qu'il était à ta fois aimé et redouté


GC

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

de tous : redouté, en raison de sa férocité ; aimé, à cause de son désintéressement. Le butin était la dernière chose à laquelle il songeait. En outre, bien quo sa nature le disposât aux emportements sanguinaires, il raisonnait presque aussi bien qu'il se battait, et le duc du Bourgogne avait reconnu plus d'une fois à ses dépens qu'il n'était pas prudent de jouer au plus lin avec lui. S'il faut tout dire enfin, il n'en était pas arrivé à être maître de Paris sans se frotter aux grands do l'époque, et vraisemblablement plus d'une grande dame avait concouru à son éducation. Toujours est-il que c'était Uh dogue bien apprivoisé partout ailleurs qu'à la lête dé sa milice.

Par expérience, Isabeau savait cela} atlssi avait-elle usé de toutes les séductions pour s'emparer du personnage et en faire Ufi serviteur aveugle, niais elle n'avait réussi qu'à ihoitié. Caboche s'était bien vite aperçu qu'il no serait qu'un jouet dans les mains de la têtue) et, bien qu'ayant d'abord succombé à la tehtation,il s'était ensuite tenu sur ta défensive, nese faisant aucun scrupule de tout promettre avec l'intention bien arrêtée do ne rien tenir, Le lendemain du jour oii il s'était rencontré avec lo duc de Berry, il se rendit à Vincennes, où se trouvait Isabeau de Bavière.

— Quelles nouvelles apportez-vous de Palis? dit ta reine qui l'avait reçu sur-le-champ,

— Elles sont plutôt mauvaises que bonnes» madame, et tlles deviendront pires si l'on ne remédie ptompteuieht à la situation. Il est certain, par exemple, que tel que vous croyez voile ami est l'entieint le plus redoutable de Votre pouvoir.

Comme on le Voit, Caboche commençait les hostilités contre Jeun sans Peur. La reine eût préféré sans doute que l'entretien s'engageât sur un autre sujet) tuais, Utio lois engagé, elle le trouva assez important pour ne pas le rompre précipitamment.

— Si je ne me trompe, répondit-elle, voilà une bien grave accusation contre notre puis* saut vassal le duc de Bourgogne.

— Il n'y a rien de trop, madame, car, allant de ce train, le duc sera bientôt à portée do main de l'Anglais, non pour le combattre, mais pour lui livrer le royaume.

Isabeau savait l'accusation fondée, puisque c'était de connivence avec elle qu'il en était ainsi ; maïs elle comprenait l'importance qu'il y avait pour elle à ce qu'on ne pût la soupçonner d'y ptêler la main, les Parisiens étant capables de se porter aux derniers excès contre ceux qui seraient signalés comme entretenant des intelligences avec l'étranger.

—Calmez ce grand émoi, capitaine. Il n'y a

rien à craindre si vous restez de notre parti. ' — Vous pouvez compter sur moi, madame; (nais, pour ogir efficacement dans vos intérêts, il me faudrait une ordonnance signée de voire main, et avec votre sceau au bas.

Isabeau n'avait rien à refuser. Elle écrivit en effet sur l'heure une ordonnance portant que les habitants de Palis seraient tenus désormais de n'obéir qu'aux ordresqui leurseraienl transmis par le capitaine général de la milice bourgeoise.

Cependant Thomas de Mercq, de la prison du Chàtelet, où il avait été conduit et emprisonné sans grief bieli précis, mcltait tout en oeuvre . pourrecouvrer la liberté, Son pr.tniersoin avait été d'averlir le duc de Berry de la situation dans laquelle il so trouvait, et de supplier son futur beau-père de ne rien négliger pour le faire : promptemettt élargir. Mai3 déj t, comme on l'a vu, lo duc de Berry nageait dans d'autres eaux;: il ne répondit point. Le vieux prince recommençait sonancien jeu; il s'isolaitafln d'être toujours libre de ses mouvements et de pouvoir se dire du parti du plus fort. H avait d'ailleurs désormais une confiance absolue en Caboche, et ne se dirigeait plus que par ses conseils.

De son côté, Thomas de Mercq, bien qu'il fùl Jeutieencore,avaitbeaUcûupvécu; il était rompu aux moeurs des gtatids do la terre. Ne recevant pas de réponse du duc, il comprit qu'il y avait sans doute quelque nouvelle complication politique sous jeu, et qu'il n'avait rien à attendre. Mais, comme il avait bon nombre de parents bien posés, il eut recours a eux, particulièrement h Mathieu de Mercq, son Itère atné, qu'il savait capable de mettre le royaume en feu pour avoir raison d'une Injure ou d'Une injustice,

Mathieu de Mercq appartenait aux Bourguignons, Après avoir mûrement réfléchi aux moyens les plus sûrs do rendre la liberté à son frère, il se dirigea vers la prison, non pour y voir Thomas, mais pour y faire visite au chapelain du lieu, assez embarrassé de sa position présente, et craignant fort de servir Dieu et le diable en obéissant alternativement aux divers partis qui se disputaient le pouvoir.

— Mon père, lut dit Mathieu, Dieu est certainement le Dieu des armées, mais il est aussi le protecteur des coeurs botta et généreux,,,,,, Toutefois, selon moi, il he sufllt pas de croire ou de dire je crois, la pratique est par-dessus tout iccomitiandable, Donc, cher père, si visiter et secourir les prisonniers est oeuvre pie, Il est mieux encore de les délivrer..,

Le bon chapelain fit un soubresaut, Mathieu continua,


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

67;

— Dé les délivrer alors qu'ils sont innocents devant Dieu et devant les hommes.

-- Certainement, dit le chapelain, à l'innocent il ne doit être imposé aucune peine; mais pour reconnaître l'innocence il faut un jugement.

— C'est parfait; mais pour juger, mon père, encore faut-il entendre celui qu'on accuse. Or, vous tenant pour te meilleur et plus sûr juge, je vous supplie de requérir quo Thomas de Mercq, mon frère, vous soit amené en la chapelle pour par vous être confessé, et, afin que les siens lui puissent venir en aide par de ferventes prières, je vous supplie aussi do nous faire savoir le moment où il sera dans la chapelle,., en jetant une pierro dans les vitraux... Olil no vous alarmez pas, nous réparerons le dommage, et, comme arrhes, je vous prie de recevoir ces vingt écus d'or,

Les autres arguments avaient leur prix, mais ce dernier était incontestablement le meilleur, Ce lut l'avis du chapelain, qui promit de se conformer aux instructions qu'on lui donnait, C'était vers le milieu du jour. Thomas de Mercq, qu'on avait jeté dans un cachot d'où il n'avait pu qu'avec des peines infinies faire connaître sa situation à sa famille et au duc do Berry, Thomas de Mercq ressentit un grand soulagement quand, après le bruit de verrous, il entendit la voix du chapelain lui disant :

— Venez, mon frère, et suivez-moi h la chapelle, où jo veux vous réconcilier avec Dieu, si tant est que vous l'ayez aussi gravement offensé qU'on lo dit,

Pour comprendre la joie du prisonnier, il faut savoir qu'à cette époque les pat-lis qut s'entr'égorgcalent se refusaient mutuellement les secours do la religion t II ne leur suffisait pas de tuer lo corps, ils prétendaient tuer l'âme. Thomas dû Mercq pensa donc que, puisqu'on lui envoyait ttu prêtre, sa position n'était pas désespérée. Et puis, à l'accent du chapelain il avait pressenti qu'on travaillait & sa délivrance.

Mathieu de Mercq, en effet, y travaillait avec ardeur î il avait réuni parents, omis, bien armes, bien montés, et tous se tenaient embusqués eux environs du Chàtelet, tandis que lui-même rôdait près des murs de la prison, de manière a avoir en face de lui les vitraux do la chapelle. Là troupe était ainsi postée depuis quelque tentps, lorsqu'un bruit de vitres brisées se fit entendre, À co signal, les hommes embusqués sortirent de l'ombre, et des échelles furent soudainement dressées; enfoncée à coups de hache, une des fenêtres de la chapelle livra passage aux assaillants, puis on les vit reparaître, emportant

emportant en triomphe le prisonnier, Un cheval avait été amené pour lui; il l'en fourcha aussitôt, et tous s'éloignèrent au galop desX montures. ■"'.;.-'•"■

Caboche,de son côlé, n'était pas demeuréoisif. Muni tle l'ordonnance de la reine, il avait ; fait arrêter et mettre au Chàtelet toutes les per- ; sonnes qu'il croyait capables de nuire à l'exécution de ses projets; puis il s'était rendu chez le bourreau Capeluche. ' :

— Compère, lui dit-il, vous aurez aujourd'hui journée complète. Par ordonnance de la reine, le gibet attend les Armagnacs et autres traîtres mis en prison hier par la volonté royale. Vite, donnez-moi de quoi écrire» et je vais vous si* gner l'ordre nécessaire pour l'exécution.

L'ordre écrit, ainsi que la liste des victimes» Cabocho remit lo tout au bourreau s

—Et, pour qu'il ne se rencontre aucun empêchement» lui dit-il, je vous accompagne.

Quelques instants après, on voyait en effet Caboche et Capeluche, à la tête d'une compagnie do bouchers bien armés, se diriger vers là prison du Chàtelet» où ils arrivèrent au momeiit même où Thomas de Mercq s'éloignait avec ses libérateurs. Caboche le reconnut; s'élançatit aussitôt à sa suite :

— Susl sus! garçons! s'écria*t*il. A mort l'Armagnac 1,,, aux barricades I

En criant ainsi il courait de toutes ses for* ces; mais il perdait du terrain, caries cavaliers, entendant ses cris, enfonçaient leurs éperons dans le ventre des chevaux, Cependant, à la voix bien connue du boucher, les fenêtres s'étaient ouvertes, et de tontes parts eomthénçaient ù pleuvoir sur les fugitifs pierres» briques, pots cassés, En môme temps des boutiques sortaient maîtres» garçons et apprentis armés, tandis quo, plus loin, d'autres élevaient des obstacles, Les premières barricades furent fran* chics par les fugitifs sans beaucoup de peilie, car elles n'étaient qu'ëbaUchéeè; maiâ à mesure qu'ils avançaient, elles devenaient plus sérieuses. A la hauteur des halles, ils trouvèrent lo passage intercepté.

Amisl cria Mathieu de Mercq, tournons bride et fondons sur ces chiens!

Et, joignant l'exemple au conseil, il fit face à Caboche cl à ses hommes. Thomas el ses amis l'imitèrent, tandis que, de son côté» lé capitaine so disposait ù tes attaquer résolument. En Utî instant la mêlée devint effroyable'. Caboche, selon sa coutume, se battait en désespiré'.S'apefcevant que ses hommes avaient le dessous, leurs coups se dirigeant vers les cavaliers qu'il* ne pouvaient atteindre, il cria s

— Aux chevaux!,., aux chevaux!


68

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

Et en même temps, d'un coup de son large coutelas il fendait ta tête du cheval do Thomas do Mercq. Désarçonné, le chevalier se dégagea lestement, et, levant son épée à deux tranchants, il allait en décharger un coup terrible sur la tête du capitaine, lorsque Caboche, prévenant le coup, lui passa son arme au travers du corps. Mathieu de Mercq, qui s'élait élancé pour secourir son frère, eut le même sort que lui. Quelques-uns seulement des cavaliers parvinrent à échapper à la morl.

Complètement victorieux, Caboche crut qu'il ne lui restait plus qu'à se montrer à la tendre Blanche pour obtenir d'elle un doux aveu, de môme qu'il lui semblait impossible que lo duc de Berry refusât son alliance quand il lui aurait montré t'ordonnance de ta reine qui le faisait si puissant, Il courut donc vers l'hôtel de Nesles, dont les portes lui étaient désormais ouvertes, sans songer seulement à réparer lo désordre de ses vêtements, tout souillés du sang des frères de Mercq. Un silence lugubre régnait dans l'intérieur, les gens du prince allaient et venaient, l'air effaré} toutes les chapelles étaient resplendissantes de ta lumière d'innombrables cierges. Après s'être fait reconnaître, Caboche se dirigea vers la tour, voulant avant tout voir Blanche,

— On ne passe pasl lui dit la première sen* linelle qu'il rencontra.

—Un tel ordre n'est pas fait pour le capitaine général des bourgeois do Paris.

— L'ordre est pour tous,

—Je vais en référer à mademoiselle Blanche.

— Mademoiselle Blanche est près do son père, présentement eu danger de mort,

Ces paroles altérèrent Caboche; c'est qu'on effet la mort du duc de Berry ruinait toutes ses espérances.

— Pur le diable l il ne faut pas qu'il meureI s'écria-t-il.

Et il courut aux appartements du prince, A mesure qu'il s'en approchait, une sorte de murmure lugubre bourdonnait à ses oreilles} il voyait passer près do lui des gens paraissent consternés. Enfin il arriva dans ta chambre mortuaire, car le duc venait do mourir sous le coup d'une attaque d'apoplexie, et sans avoir eu le temps de se reconnaître. Près du lit était agenouillée Blanche, tenant une des mains de son père qu'elle arrosait de larmes. A cet aspect, Caboche se sentit profondément attendri; lui aussi tomba à genoux, et co fut les mains jointes et le front prosterné qu'il attendit un regard de Blanche. Pour lui ce regard vint trop tôt, car la jeune fille ne voyant tout d'abord que des mains et des vêtements ensanglantés, fui saisie d'horreur,

— Est-ce bien vous» capitaineT dit-elle. • * ->

— Mademoiselle» je venais vous annoncer que Thotuas de Mercq ne vous importunera plus.,.

— Ah ! mon Dieu!,,, lo chevalier,,.

— Est mort.

Blanche se leva en proie à uno violente exaltation.

—Oh ! c'est trop, cria-t-elte. Plus de tueurs... c'est tropI c'est trop!...

Et elle tomba sur le parquet en poussant des cris inarticulés. De son côté Caboche paraissait anéanti; au spectacle de celte émotion si violente» sur le sens de laquelle il ne pouvait seméprendre, il semblait que ses genoux fussent cloués au parquet. Il ne parvint à recouvrer ses esprits que lorsqu'on eut emporté Blanche pour la confier aux soins de ses femmes.

Le corps du duc fut embaumé, déposé dans la tour de Nesles» et de là transporté à Bourges et inhumé dans la sainte-chapelle qu'il y avait fait construire. Huit jours après» Blanche so retirait dans l'abbaye de Maubuisson, près de Pontoiso, abbaye où, un siècle auparavant, Jeanne et Blanche de Bourgogne avaient été enfermées, Une révolution complète s'était opérée dans t'esprit et dans le coeur de ta jeune fille : Caboche maintenant lui faisait horreur, et elle prit le voile l'année suivante, sans manifester le moindre regret pour le monde, qu'elle quittait si jeune et si belle,

VIII

Jean de Berry étant mort sans enfants mâles, l'hôtel do Nesles et ses dépendances firent retour au domaine do la couronne,

Déchirée par la guerre civile, la France tentait vainement de faire face à l'Anglais. Chartes V, roi d'Angleterre, avait pris ttouen et marchait victorieux Eur Paris. En présence du danger, le dauphin et le duc de Bourgogne pensent h se rapprocher pour repousser l'en* nemi commun. Ils se donnent rendez-vous sur le pont de Montereau, et tous doux s'y rendent avec une suite peu nombreuse; niais à peine le duc de Bourgogne a-t-il paru» qu'il tombe mortellement frappé par Tanncguy-Duchàtel, un des ofllciers du dauphin. Philippe le Bon, fils de Jean sans Peur, ne songe plus qu'à venger la mort de son père t il traite avec le rot d'Angleterre, et, de concert avec la reine Isabeau, qui trahissait ainsi à la fois son époux, son fils et son pays, il introduit les Anglais dans Paris. S'associant à cette trahison, te parlement rend


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

69;

un arrêt qui reconnaît Henri Vcomme légitime héritier do Charles VI. Dès lors tas Anglais étaient maîtres absolus du royaume, à l'exception de la partie que le dauphin défendait à la tête de quelques hommes de coeur. Cependant, malgré la présence do l'ennemi dans leurs murs, les Parisiens se gardaient encore militairement; ils occupaient le Louvre, la Bastille, l'hôtel de Nesles. Le zèlo des bourgeois semblait croître à mesure que la position devenait plus difficile, et peut-être eût-il suffi d'un effort soutenu de leur part pour reconquérir la France, lorsque le roi d'Angleterre obtint de Charles VI un ordre aux habitants de la capitale de mettre bas les armes et de livrer les forts qu'ils occupaient.

Ce jour fut pour Paris un jour de colère. La milice qui gBrdait la porte de Nesles,l'hôtel et la tour, refusa d'obéir à l'ordre royal, et lorsque les Anglais parurent sur ce point,ils furent accueillis à coups d'arquebuse, Mais les munitions des bourgeois furent bientôt épuisées, et d'ailleurs le paiement déclarant crime de lèsemajesté la résistance à Henri V, il fallait obéir. La garnison sortit donc de l'hôtel avec armes et bagageset alla se ranger tristement sous les murs. Mais tout à coup il se produit chez ces braves gens une explosion d'indignation : ils s'élancent vers la tour, où vient d'êlre arborée la bannière anglaise, s'emparent du drapeau, le traînent dans la fange, puis, ne pouvant riposter aux archers qui, du haut des murailles, font pleuvoir sur eux une grêle de traits,ils brisent leurs armes et se dispersent,

Jamais tant de maux à la fois n'avaient accablé la France. Au mois d'août 1422, Henri V meurt, laissant un fils âgé de quelques mois, Celle mort est suivie à peu de dislance do celle do Chartes VI, Les Anglais font alors proclamer roi de France leur prince Henri Vf, La situation du dauphin semblait donc désespérée, lorsque trois femmes vinrent en aide à la patrie : ta reine Marguerite.de France, Agnès Sorel et Jeanne d'Arc, Les deux premières» animées par le patriotisme, font passer leur courage dans l'âme de Charles Vit; la troisième se présente devant le roi, lui raconte une vision céleste dans laquelle Dieu l'a choisie pour délivrer son pays ' de l'invasion étrangère, et demande à marcher contre les Anglais. Rien de plus sublime que cette humble fille qui se dit appelée à être l'instrument du satut commun.

Jeanne accomplit en effet loutes les promesses de son enthousiasme ; elle bat les Anglais, les force a lever le siège d'Orléans, et conduit Charles à Reims pour s'y faire sacrer.

A l'exemple de ces héroïnes, toutes les provinces

provinces lèvent contre l'étranger; le duc de Bourgogne lui-même abandonne les Anglais, et un traité entre lui et Charles VU est signé à Arras en 1133; enfin ta mort d'Isabeau de Bavière, arrivée à la même époque, concourt encore au rétablissement de la paix, Ce ne fut toutefois quo deux ans après que Paris ouvrit ses portes au roi.

Les habitants étaient fatigués des factions, et se trouvaient alors courbés sous le joug de l'inquisition la plus soupçonneuse et la plus cruelle. Quelques bourgeois courageux prirent le temps où le connétable de Riclicmont venait de battre les Anglais à Saint-Denis pour traiter avec lui. Ils n'eurent besoin, pour s'accommoder, que de quelques pourparlers. Ils demandaient une amnistie générale pour leurs concitoyens et la confirmation de leurs privilèges. Tout ayant été accordé par le roi, au jour convenu ils favorisent l'escalade des remparts, rompent les chaînes des ponts-lcvis, et introduisent le connétable par la porto SaintJacques. La garnison que les Anglais tenaient à Paris s'était eu grande partie réfugiée à la Bastille, a Mais, dit un chroniqueur, ils se a trouvèrent moult ébahis quand ils se virent a enfermés là dedans; car ils estaient tant que « tout estoit plein, et ils eussent été tantost « affamés s'ils n'eussent obtenu du connétable « qu'ils s'en iioient sains et saufs par saut« conduit, et ainsi vidèrent la place le mardy a dix-septième jour d'avril, s La garnison de l'hôtel de Nesles n'en fut pas quitte à si bon marché t les écoliers, qui s'étaient rassemblés. au Pré-aux-Clercs, voulaient qu'elle se rendit à discrétion, et tous les efforts du connétable pour empêcher une collision furent inutiles* Le commandant refusant de so rendre ainsi» l'assaut fut résolu, non un assaut régulier» mais un assaut à la parisienne» sans ensemble, irrésistible. On n'avait pas uno échelle en comtnen* çant l'attaque, et, dix minutes après, il y en avait cinquante dressées contre les murailles; les armes manquaient» mais on avait des pierres, des bâtons, les pieds, les ongles, et tous en usèrent avec une telle ardeur, qu'aptes deux heures de combat tes murailles étaient escaladées, et ceux des Anglais qui n'étaient pas tombés sous les coups des vainqueurs fuyaient et gagnaient la campagne,

Ainsi délivré de la domination étrangère, l'hôtel de Nesles devint, par une sorte de compensation» le prix de la valeur et des succès t par lettres patentesduâl mai I HO, Charles Vit en fit don à son neveu, le connétable de Richemont, duc de Bretagne, en récompensé des services qu'il lui avait rendus pendant la guerre,


70

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

Le duc étant mort sans enfants mâles, l'hôtel de Nesles retourna au domaine de la couronne, En 1461, Louis XI de nouveau en'fit don au petit-fils de Jean sans Peur, Charles, comte de Charolais et duc de Bourgogne. L'hôtel reprit alors tout son éclat; mais ce duo ayant été, seize ans plus tard, tué devant Nancy, l'hôtel fut abandonné. C'est que nul seigneur n'était désormais assez puissant pour entrer en lutte avec l'autorité du roi, et, par conséquent, n'avait besoin d'une demeure fortifiée dans Paris. Sous lo règne do François Pr, le prévôt do Paris, Robert d'Estontevilto, trouvant h son gré l'hôtel de Nesles, s'en était emparé sans en demander la permission à personne, lorsque RenvenutoCcllini, le célèbre orfèvre, pria le roi do lui octroyer cette vaste demeure :

— Sire, dit-il à François l«, un jour quo le monarque était venu le visiter, je suis mal en ce logis pour travailler. Un do mes élèves a trouvé un emplacement mieux disposé que celui-ci pour les grands ouvrages que mon roi pourra me commander, Cette propriété appartient à Votro Majesté t c'est le Grand-Nesles; elle est à ta disposition du prévôt de Paris, mais il no l'habile pas, il occupe seulement le PetiUNesles, que je lui laisserais volontiers.

— Eh bien I soit,Benvennto, dit François I«; installez-vous au Grand-Nesles, je n'aurai que la Seine à traverser pour aller causer avec vous.

Benvenuto Cellini, s'étant fait délivrer l'acte de donation, se rendit à l'hôtel do Nesles, cl commença par faire le tour de la place, afin d'en reconnaître les côtés faibles ; car il avait déclaré hautement que, si lo prévôt refusait de lui livrer celle demeure, il la prendrait de vive force. Averti de ces Intentions, Robert (l'Es* touteyillo s'était mis sur ses gardes; car, si l'artiste avait résolu do prendre l'hôtel, Il était bien décidé, lui, à ne pas l'y laisser entrer et à so défendre vigoureusement, ce qui était facile, le Orand-Ncles ayant créneaux et mâchicoulis. Le prévôt avait d'ailleurs près de lui, outre ses serviteurs, vingt-quatre sergents d'armes, tandis quo l'ai liste ne disposait guère que d'une douzaine d'élèves. Mais Bonvonuto Cellini était doué de cette force de volonté qui suffit presque toujours à vaincre les plus grands obstacles. Quand 11 eut terminé sa reconnais* tance, il alla frapper à ta petite porte de Pliôtet, Un guichet s'ouvrit, el un sergent de planton à l'ihlérieur demanda à l'artiste ce qu'il voulait, Benvennto répondit tranquillement quo, le roi lui ayant fait don do l'hôtel de Nesles, il venait en prendre possession} et, afin qu'on no pût

douter de ce qu'il avançait, il remit au travers du guichet l'acte de donation, Robert d'Estouteville lut l'acte, le déchira et ordonna au sergent, pour toute réponse, d'en remettre les morceaux à l'audacieux Italien, De retour, l'artiste réunit ses élèves, leur raconta ce qui venait de se passer, leur fit part de sa résolution de prendre de force ce qu'on ne voulait pas lui donner de bonne volonté et leur demanda s'il pouvait compter sur eux. Tous ayant répondu, affirmativement, on prépara des échelles, des cordes, des armes, et il fut décidé quo lo lendemain, dimanche, à l'issue do la messe, on irait mettre lo siège devant le Grand-Nesles.

Tout le monde était sur pied de bon matin. On se mit en marche deux par deux» et à distance les uns des autres afin de ne pas éveiller l'attention; bientôt on arriva devant l'hôtel dé Nesles. Là, Benvennto Cellini heurta de nouveau ta porte; personne ne parut et on ne lui répondit point. Alors il sépara sa troupe do dix hommes eu deux corps, dont l'un tourna l'hôtel pour l'attaquer du côté du Pré-aux-Clercs, tandis quo l'autre investirait du côtô de la ville. Les choses ainsi disposées, il donna le signal, Dref, tant par forco que par ruso, Benvenuto parvint à se rendre matlre du Grand-Nesles, M. le prévôt so contenta du Petit, En outrej l'orfèvre l'appropria, la tour, restée en quoique sorte terrain neutre, et il établit un de ses ateliers sur la plate-forme, h cause du beau jour et de l'immense panorama qu'on avait sous les yeux.

Le plus extraordinaire en celte affaire, c'est quo François l<*, qui, de son balcon, au Louvre, avait pu assister nu siège du GrandNesles, où il y eut plusieurs tués ou blessés, no parut pas s'en occuper plus quo si la chose se fût passée à deux mille lieues de sou royaume, Cola plut sans doute à l'esprit aventureux du prince, qui aimait les bagarres et taisait cas de donneurs de grands coups d'épée.

La duchesse d'Etantpes, maîtresse du roi, honorait do ses attentions l'artiste italien, qui, pour elle, enchâssait si merveilleusement tes perles et les pierres précieuses dans l'or et l'argent, et plus d'une fois on l'avait vue sa rendre dans 1rs ateliers de l'orfèvre. Ces visites, il faut bien l'avouer, n'avaient pas pour objet le seul amour tta l'art. Indépeudmiment de ses litï.tires de coeur, qui furent nombreuses, la grande daine avait des fantaisies, elle aimait îi se taire admirer dos jeunes artistes et h provoquer leurs regards. De ces fantaisies naquirent quelques aventures.

Dans l'après-midi d'une belle journée de juin, ta duchesse d'Étatnpes était depuis une heUrô


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

:-'-7ll

en tête-à-tête avec Clément Marot; le galant poêle lui lisait ses nouveaux vers : à demi couchée sur un lit de repos, cite écoutait et rêvait à la fois, tandis que ses doigts se jouaient dans les cheveux du poëtc, assis à ses pieds.Co passe-temps lui était sans doute fort doux, car elle fut visiblement contrariée lorsqu'on lui vint annoncer la visite du roi. Clément Marot fit mino do se retirer; mais ta duchesse le retint du geste, et elle-même resta dans ta position où elle se trouvait : seulement, ses doigts cessèrent de so perdre dans la chevelure de Marot.

. — Ma chère Anne, dit le monarque, c'est double bonne fortune pour moi de vous trouver si belle et si bien accompagnée.

— Sire, voilà do la flatterie t jo dois être laide, car je souffre.

— Avez-vous donc pris notre poète pour médecin?

— Sire, dit à son tour Marot, j'étais venu lire quelques nouveaux vers h madame la duchesse.

— Quoique souffrante, reprit le roi, la duchesse ne refusera pas d'écouter ces nouveaunés do ta musc..,

— Allons, grand poète, fit Anne en s'eflbrçant de sourire, par ordre exprès du roil

Le monarque se plaça sur le tabouret qu'avait quitté Marot, et celui-ci commença sa lecture.

— Mon cher Marot » dit le roi après avoir écouté quelques strophes, vos vers sont de vrais enfants du Parnasse {ils iront à l'immortalité.,. Chère Anne, ajouta-t-il en so tournant vers la duchesse, il m'est bien pénible de vous voir souffrir ainsi.

A ces mots, le roi balsa la main de ta duchesse, et so leva pour sorlir, Au moine instant, des yeux de madame d'Elampes partit un éclair à l'adresse du poète; mais, coït que ce dernier ne voulût ou n'o«.àl pas comprendre, il sortit derrière le roi. C'était là lo premier acte d'une petite pièce qui devait se dénouer quelques heures plus tard. Lorsqu'il c fut seule, la duchesse ne songea pas à se mettre au lit} elle se demanda pir quelle distraction elle pourrait compenser l'ennui que lui avait causé son royal amant, et comme, ce jour-là meute, elle avait reçu une délicieuse aigrette, pertes et or, présent du roi et oeuvre de Benvenulo Cellini, l'idée lui vint d'aller complimenter l'artiste, cl elle se fit conduire à la tour. En l'absence du maître, l'élève qui ta rr-çut était un beau garçon à l'oeil noir, à ta démarche assurée.

— Madame la duchesse, dit-il ens'inclinant, le maître sera au désespoir.,,

Ah 1 j'en suis désolée.

La grande dame mentait i le langage.de se! yeux lui donnait un démenti formel,

— Heureusement, reprit-elle, le logis n'est pas désert, et vous pourrez me conduite dans ; les ateliers où le roi m'a dit avoir vu récé'm-y ment des choses merveilleuses. :

— Pour cela, madame, je suis à vos ordres. La duchesse, s'appuyunt sur le bras du jeune '}

homme, commença à monter l'escalier.

— Vraiment! dit-elle en arrivant au premier étage, ce lieu n'est pas aussi lugubre qu'on le disait, et Marguerite de Bourgogne, non plus que lare;ne Isabeau. n'ont été si mal avisées d'en avoir fait leur retraite favorite.

.Au contact de la maîn d'Anne, l'élève'de Benvenuto avait été vivement ému! laducherse sentait avec volupté battre ce jeune coeur contre lequel son bras était placé. Elle reprit !

— Ces temps sont loin do nous, et les gens qui ont habité ces demeures historiques ont disparu depuis longtemps.

— C'est vrai, madame, et jo loge seul en cette tour, où lo inattrc no vient que pour travailler. . .

— Vous êtes ici tout seul?.,. ■

— Tout seul, madame, cl ma chambre est celle qu'occupèrent, dit-on, la reine Isabeau et la fille du duc do Berry.

— Ces sonvenirs-là doivent vous occasionner des Insomnies? Mais peut-être ignorez-vous la légende du temps de ces reines?.,.

— On dit, madame, que les heureux qu'elles firent payaient de leur vie ce bonheur.

— C'était trop cher, n'est-ce pas?.,, Je suis de voire avis..,

— Je pense, madame, qu'il est certaines heures pour lesquelles on ferait sans hésiter le sacritlco do ht vie.

— Ah t jeune homme, vous subissez l'influence du lieu.

— Madame la duchesse pchse donc que la mort est toujours un malheur?

— Oh l no nous embarquons pas dans d'aussi philosophiques propos.

On montait toujours, mais très lentement, madame d'Etampes s'arrêtanl à chaque marche, et approchant lo plus possible son visage de chaque ni' tttrière, afin que le jeune honinla pût savourer le feu de ses regards. Ils arrivèrent ainsi nu deuxième étage.

— Je ne saurais tdlet' plus loin sans repren* tire haleine, dit la duchesse.

— C'est justement ici, madame, la demeure de votre serviteur. *

Et du doigt il montrait ta porte de sa chambre.


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

— Ici? dit la duchesse... Mon Dieu! que la curiosité est chose blâmable...

Et elle semblait n'oser avancer vers cette porte qu'elle mourait d'envie de voir s'ouvrir. Le visage du jeune homme était en feu ; il tremblait cependant, et n'osait qu'à la dérobée lever les yeux sur la duchesse. Enfin, taisant . un effort suprême :

' — Puisque, dit-il, vous avez besoin do vous reposer, permettez, madame, que je vous offre un siège.

Sans attendre de réponse, il fil jouer la serrure; puis, avec l'anxiété d'un homme qui joue toute sa fortune sur une carte, il se retourna vers madame d'Etampes, qui lo suivait en souriant.

— C'est vraiment un gentil réduil, dit-elle en avançant la tête.

— Oh ! madame, vous ne pouvez en bien juger d'ici.

— Allons, dit-elle, jo ne serai pas curieuse à moitié.

Et elle s'avança d'un pas plus assuré, regardant tous les petits chefs-d'oeuvre dont le jeune artiste s'était plu à décorer sa chambre.

— Vraiment, dit-elle, lorsqu'elle fut près de la fenêtre, que les reines du temps jadis aient pensé au plaisir en si gentil lieu, je ne leur en fais pas un crime.

Elle s'assit alors et fit asseoir près d'elle le jeune homme, qui s'enhardissait.

— Madame la duchesse, reprit-il, suis-je donc si heureux que ces ébauches fassent naître en vous de douces pensées?

— Je ne saurais en vérité dire toutes les pensées qui me viennent en ce séjour.,,,. Les souvenirs qu'ils évoquent ne vous ont-ils pas parfois fait rêver?

— Oh I souvent, madame.

— Eh bien I dites-moi vos rêves,

— C'est que.....madame taduches-e les

rêveurs sont gens bien osés,

— Enfant, l'audace aie plaît. Dites sans rien réserver.

-' Et vous mo pardonnerez?.,,.

— Je vous pardonne d'avance.

La tentation était vraiment trop forte; le jeune artiste sentit tout à coup disparaître un reste de timidité, et, se laissant glisser de son siège, il tomba aux genoux de la séduisante duchesse.

— C'est donc une confession ï dit-ello en rougissant un peu.

Peut-être en cllet était-ce une confession, et nous lie saurions dite te temps qu'elle aurait duré s'il n'était survenu un troisième personnage.

De même que sa belle maîtresse, François I"'

s'ennuyait quelquefois. Or, ce jour-là, plus désoeuvré que de coutume, il s'était mis au balcon et avait aperçu la barque qui emportait ta duchesse d'Etampes à la tour de Nesles. Sans doute, pensait-il, la belle Anne allait commander à Benvenulo Cellini quelquo bijou nouveau. Toutefois il fut surpris de voir à une fenêtre de la tour le visage de la duchesse.

— Cette chère Anne, se disait-il, était si souffrante il y a une heure I

Sur-le-champ, le roi demanda qu'on lui préparât une barque. Bientôt ta barque royale s'arrêta à la porte de la tour, qui s'ouvrit aussitôt.

— Benvenuto est-il ici ? demanda*t-il brusquement.

— Non, sire, répondit un des élèves de l'artiste.

— Est*co qu'il lui est venu quelque visite avant la mienne?

— Madame la duchesse d'Etampes.,.

Le roi sentît un léger frisson parcourir ses veines. Jusque-là il lui était resté l'espoir de s'être trompé. Maintenant lo doute n'était plus possible,

— Et madame la duchesse, ajouta l'artiste, a voulu visiter l'atelier de dessin que le maître a établi au sommet do la tour,

— Qu'on m'y conduise l reprit le roi.

Et, sans attendre le guide qu'il demandait, François s'élança dans l'escalier et le gravit rapidement, Heureusement il s'était écouté un assez long temps entre la première apparition de madame d'Etampes à l'une des fenêtres de ta tour et l'arrivée du roi, de sorte que ta grande dame était maintenant, toujours en compagnie de l'élève de Benvenuto, dan» l'atelier de dessin établi sur ta plate-forme, A la demande de la duchesse, le jeune artiste avait pris ses crayons pour esquisser quelques (leurs. Anne admirait avec complaisance, lorsque le roi parut. Une femme ordinaire se rùt difficilement tirée d'une situation aussi critique} mais Anne était une grande dame, qui, & son premier amour, en avait vu succéder une foule d'autres, et son expérience était telle maintenant, qu'à l'aspect du roi elle ne laissa pas voir ta plus légère émotion.

— Ah t sire, fit-elle, que Voire Majesté est mal inspirée de me venir surprendre ainsi I

*-* Vraiment l„. Toutefois je m'en conEoIe en voyant combien vous êtes revenue vite a la santé.

— Ah l sire, c'est que j'ai un remède infaillible.

— Et pourrait-on savoir quel il est? répliqua le monarque visiblement soucieux,


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

W

ï — C'est qu'il n'estvapeur,maux de l'âme ou du coeur que je ne parvienne à dissiper en pensant au plus grand roi du inonde, à un prince dont la valeur égale le génie, et dans le coeur duquel je serais bien malheureuse de n'occuper qu'une petite place.

Quolquebabitué aux coups d'encensoir, François l« fut étourdi par celui-ci. Il se remit toutefois, ne doutant pas, après tout, qu'il no fût le plus grand souverain du inonde et que la pensée seule do sa gloire eût la vertu de guérir les Vapeurs des duchesses.

; — Quoi ! chère Anne dit*il, tout à fait rasséréné, c'est do moi que vous vous occupiez ici?

? ,'."-*-> Pour me guérir, j'avais demandé au poète Marot de nouveaux vers en l'honneur de votre majesté, Voire venue ayant, interrompu notre conférence, j'ai eu l'idée pour vous de quelque chef-d'oeuvre à créer, et, n'ayant pas trouvé votre grand artiste, j'ai voulu mettre à l'épreuve le talent de son élève,.. Voyez donc, sire» comme ces jolies fleurs s'épanouissent sous son habile crayon I

Et, prenant le dessin» devant lequel l'élève était demeuré fort peu rassuré, elle le présenta aU rot en ajoutant t

—-» N'est-ce pas que ces roses seront délicieuses quand Benvenuto les aura reproduites en or entaillé?

Après un Instant de silence» pendant lequel la royale courtisane savourait son triomphe» le roi reprit, en s'adressant au jeune attiste :

;'.' "-* Je ne vous interromprai pas davantage, jeune homme. Ce n'est pas à moi d'ailleurs de rien recommander pour celte oeuvre; madame d'Etampes s'y entend mieux que personne.

Ceci dit, François I" reconduisit au Louvre la duchesse qui, sauvée de deux mauvais pas en un jour, demeura loute-puissaute sur l'esprit du monarque.

Que devinrent Benvenuto Cellini et les autres habitants de l'hôtel de Nesles? Nous ne saurions le dire. Ce qui est certain» c'est que, à la mort de François I«, l'hôtel de Nesles fit de nouveau retour au domaine de la couronne, ainsi que le prouvent les ordonnances de Hehri il, en iBKO, portant création, en l'hôtel de Nesles, de plusieurs forges pour la confection des pièces de deux sous six deniers» pièces auxquelles le peuple donna la nom de m btatat,

L*

. Four une cause quelconque, ces forges ne servirent guère, car, au mois de janvier m% le même Henri 11 ordonnait que l'hôtel de

Nesles et ses dépendances seraient vendus à J l'encan par lots et portions, Toutefois, malgré}; l'ordonnance royale, l'hôtel de Nesles demeura debout, non seulement sous ce règne, mais sous celui do François H, qui avait épousé Marie Stuart, Disons, à ce propos, lo rôle qu'eUt celte ; belle reine dans la conjuration d'Aniboise,rôlo qui so joua en partie à l'hôtel de Nesles,

François 11 n'avait quo seize ans lorsqu'il succéda à Henri H, son père. Les Guise, sous ce faible prince, demeuraient les maîtres du gouvernement. Ils crurent affermir leur puissance en se montrant implacables envers les calvinistes: une chambre du parlement fut spécialement chargée de les juger, et le fanatisme dont elle fit preuve lui valut lo surnom de Chambre ardente.

Voyant qu'ils n'avaient rien à espérer de leur soumission aux lois, les calvinistes et les luthériens, que l'on confondait alors sous le nom do huguenots, tonnèrent une vaste conspiration dont un gentilhomme, nommé La Renaudie, était le chef, et qu'on appela conjuration d'A»nboise. Leur but était l'anéantissement des Guise, qu'on devait enlever de la cour, alors à Amboise, et réduire à l'impuissance, et ta mise des rênes do l'Etat entre les mains du prince de, Cotidé.

Or, Marie Stuart avait pour amant un sien cousin, appelé Robert Stuart, lequel était un des dus ardents conjurés; car lareine, toute cathoique qu'elle était, favorisait les reformés, en îaine des Guise. A Robert Stuart, comme parent de la reine de France, on avait donné pour séjour le Grand-Nesles, dont il n'occupait pourtant qu'une partie, les seigneurs assez riches et assez puissants pour habiter de telles demeures devenant de plus en plus rares, En sa qualité de chef do parti, Robert Stuart avait d'abord songé à s'assurer d'un lieu convenable pour tenir des conciliabules et, tout bien examiné, il avait pensé qu'il n'en était pas de plus sûr que la tour de Nesles. Co fut donc là qu'il réunît ses partisans, que lous il trouvait Irop tièdes» exalté qu'il était par sa (royale maîtresse, qui venait pprfois du Louvre échauffer encore l'ardeur de son cher cousin.

— Marie I s'écria un jour Robert, Il me semble que nous faisons fausse route. Tu hais les huguenots et tu veux leur anéantissement ï En cela nous sommes donc, malgré nous, les partisans des Guise, qui ne veulent pas autre chose.

— Entant I les Guise veulent ané&nllr les réformés à leur profit, el nous tes voulons anéantir au nôtre,., Ecoute, mort aux réformésI mats, d'abord, mort aux Guise I

Robert Stuait était un homme d'action, dis*


74

ÉPISODES DR hh TOUR DE NESLES

posé à payer de sa personne. Un soir, les conjurés étaient rassemblés à la tour de Nesles. Robert, qui présidait le concilialuile,s'ôcria tout à coup :

— Il n'y a pas moyen d'en finir, si nous ne frappons un coup décisif; et, plus nous tarderons à le faire, plus nous serons affaiblis : les prisons sont pleines de nos frères, nos plus intrépides compagnons sontenfermésaudonjon de Vinnenncs; le même sorl nous est réservé si nous différons davantage.

Et sur ce l'honnête gentilhomme proposa tout simplement de mettre le feu aux quatre coins de Paris, de s'emparer des Guise à ta faveur du tumulte» et de les pendre sans autres formes de procès. L'avis ne fut pas adopté, mais il donna naissance à la conjuration dite d'Amboise. Lu cour et les Guise étant à Blois, il fut décidé que tas calvinistes se rendraient en cette ville, nu nombie de deux mille, en suivant tics chemins différents; qu'on s'emparerait des Guise, cl qu'on supplierait le roi, très humblenient et t'épêc nu poing, tic te montrer plus doux aux réformés. Bien quo les conjurés fussent nombreux, le secret fut bien gardé jusqu'à la veille du jour fixé pour l'exécution} mais à ce moment un avocat nommé d'Avenelles, nmi de La Renaudie, dévoila tout au duc de Guise. Aussitôt ce dernier prend ses mesures : sur son avis, lo roi et la cour vont s'enfermer au château d'Amboise; en mémo temps les conjurés, qui arrivaient tic toutes parts au lieu du rendezvous, sont impitoyablement massacrés; d'autres, arrêtés chez eux, sont pendus sur les remparts d'Amboise ou noyés dans ta Loire. Il en périt ainsi plus de douze cents, Robert Stuart, toutefois, échappa sV ta catastrophe, t-t voici comment. Un soir, après \u\ dernier conciliabule, Robert, demeuré seul à la tour de Nesles, so tenait pensif près d'une des fenêtres, lorsque, de l'autre côté de la rivière, une vive lumière vint soudain frapper ses yeux ! c'était colle d'une lampe placée devant les vitres de lâchant» brode ta leinc.

— Je suis à vous, belle cousine ! s'écria-t-il, en reconnaissant te signal ordinaire.

Et, descendant rapidement, il sauta dans une barque nui, quelques instants après, le déposait sur la rive droite du fleuve. Marie Stuart, prétextant son état de santé pour ne pas accompagner te roi à Blois, était demeurée à Paris. Robert la trouva inquiète. C'est qu'à cette reinedeilix-hnitans,à cette épouse qui (rompait si bien son premier mari, il était venu des scrupules religieux, Elle voulait bienioujours perdre les Guise, mais la pensée de servir la cause des hérétiques n la fin l'effrayait,

— Qu'est-ij donc arrivé, ma divine Marié?';.\ demanda le jeune homme en portant à ses îè,; 1 vres l'une des mains de la reine. Ces beaux yéûx sont encore humides de larmes.

— C'est que je pensais à vous, Robert. .

— Stiis-je donc, pour ma reine, l'objet d'affligeantes pensées?

— Robert, j'ai peur de l'enfer; celte pensée, importune me revient sans cesse, et j'ai le coeur déchiré en songeant que mon bien-aimé sera damné.

— Marie! qu'importe l'autre monde, quand nous goûtons'dans celui-ci les joies du c|el?

— Oh t ne parie pas ainsi.

— Voudricz-vous donc entreprendre ma conversion?

~ Je serais si heureuse de le savoir catholi- ' quel

— Ne parlons pas de cela.

— C'est pour en parler, ami, quo je t'ai appelé.

— Mario, tu peux disposer de moi à ton gré, me demander jusqu'à la dernière gouttedemoti sang ; mais, je t'en conjure, ne me demande pas do trahir ma foi el mes frères ; car c'est la seule chose que je ne te puisse sacrifier.

— Méchant! ne l'ni-jedonc rien sacrifié moi ? Tu parles de la vie î Ne t'ai-je pas fait lo sacrifice de la mienne en te donnant mon coeur?

— Chère âme, n'insiste pas !

— Ingrat !

Robert tomba à genoux; des larmes brûlantes roulaient sur son visage. Marie Stuart te releva et le lit asseoir près d'elle.

— Voyons, dii-ctle en quittant le ton solennel qu'elle avait pris jusque-là, parlons des choses déco monde» puisque lu le veux. Nous nous sommes jetés peut-ôire dans une bien dangereuse entreprise.

— Le duiger ne saurait être pour vous.

— Il est plus grand peut-être pour mot que pourd autres, ce qui n'empêche que jeta veuille braver; mais au moins faudrait-il quo le succès nous profilât.

-** Une fois les Guise renversés

— Comptez-vous donc pour rien la reîno ma belle-mère, d'une part, et, d'autre part, Condé, le roi de. Navarre et les autres hérétiques influents qui, les Guise tombés, voudront se mettre en leur lieu?

— Vouloir que lo mouvement n'ait aucun avantage pour mes frères, c'est les trahir,

— Et n'est-ce pas me trahir que de. les faire puissants contre moi 1 Ainsi, Robert, tu ne veux

, rien changer à tes projets?

— Quand je le voudrais, cela me serait Impossible t les choses sont trop avancées, nos


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

.hommes sont en marche, et moi-même je pars .demain.

— Oit! |e méchant, qui ne m'accorde rien 1 ;, Deux heures plus tard Robert sortait du Louvre; il s'avançait vers l'endroit où sa barque devait l'attendre, lorsqu'il fut assailli par quatre cavaliers venant de deux points opposés. II mjt'l'êpée à la main ; mais, avant qu'il pût en faire usage, il était saisi au corps, désarmé,bâillonné, puis hissé sur un choval el placé entre

- les quatre cavaliers, qui se remirent en selle aussitôt et partirent à toutes brides vers le faubourg Saint-Antoine. Devant eux la porte SaintAntoine s'ouvrit, et, dès lors, Robert comprit qu'il avait affaire à l'autorité. En clVet, une heure après il entrait au donjon de Vinccnnes. Effrayée par les dangers auxquels son amant allait être exposé, Marie Stuart avait voulu l'en garantir malgré lui, cl Robert avait été arrêté par ordre de la belle maîtresse des tuas do laquelle il sortait. S.ins doute elle devait, lo danger passé, lui rendre la liberté, mais les choses

. tournèrent autrement qu'elle ne l'avait prévu, et co fut sans son assistance qu'il parvint à sortir do prison.

X

Nous avons dit que l'ordre donné par Henri II de vendre l'hôtel do Nesles n'avait pas été exécuté. Cet ordre fut renouvelé par Ciiarles IX en lt>"0. Charles avait besoin d'argent pour payer les Suisses, qu'il voulait licencier, et qui refusaient do retourner chez eus 1rs mains vides. Il avait donc songé à l'hôtel tle Nesles pour faire argent; mais il avait, sur te point, compté sans Ludovic de Gonzague, duc tle Nevers, qui occupait la plus grande partie do l'hôtel, s'y trouvait bien et entendait y rester; Il avait comptésans Henriette de Clèic$,fcmmcdeGou* . zague, qui s'élait éprise tle cette vieille tour de Nesles el y recevait ses amants sans beatifoup de mystèie; il avait compté encore sans sa soeur Marguerite, la a reine Mtrgot, » laquelle était l'amie intime do ta duchesse de Nevcrs j enfin 11 avait compté sars les.amants do ces deux princesses. L'édit royal ordonnant la vente de l'hôtel provoqua donc un concert de réclamations. Calheiiue de Médicis elle-même représenta à son lils qu'il fallait bien passer quelques Ira vers à Cette chère Margot, qui avait tant de bonnes qualités.

— Elit lit Charles impatienté, notre chère soeur n'a-t-clle pa< plat o au Louvre, dans nos autres châteaux, et dans ceux qui lui appartiennent?

— Il n'es! châteaux ni palais qu'elle ne sait

prête à donner pour garder une place dans ce réduit, et vous devez lui savoir gré de son resV pect de votre royale demeure.

Charles résista à toutes les supplications} l'édit fut maintenu. Mais il fallait lo faire exécuter, co qui, comme on va voir, était plus difficile. Après avoir supplié en Vain, la duchesse de Nevers cl la princesse Marguerite résolurent tle résister : un conseil fut convoqué clans ta tour de Nesles même, c'est-à-dire que les deux princesses el leurs amants s'y réunirent un soir, afind'arrêter un plan de campagne. Henriette de Clôvcs exposa tous les nvantages de la position : on ne pouvait êlre nulle part eu ussi parfaite sécurité; do là, sans chevaux ni litières, sans s'exposer aux regards indiscrets, •m pouvait so rendre sur presque tons les points do Paris; on n'était qu'à quelques pas du Louvre, et des deux rives les princesses entretenaient une correspondance par signaux.

Marguerite, s'anlmaiit à l'énumêration do tous ces avantages, s'écria que le roi se plaisait h torturer les coeurs, et que cela lui porterait malheur. Coconas, amant do la duchesse de Nevers, et Ltimolc, nmant do Marguerite, se trouveront tle l'avis des princesses. C'étaient deux gentilshommes sans fortune, mais qui avaient tout ce qu'il faut pour réussir à la cour. Tous deux étaient jeunes, beaux, braves, peu scrupuleux, fort disposés a briser les obstacles qu'ils pourraient rencontrer, Lanjole était le favori du duc d'Alençon, frère du roi, prince qui, à une ambition désordonnée, joignait la couardise et la perfidie ta p!us insigne, et tremblait comme un enfant devant sa tnfcre Catherine de Médicis.

Coconas, cadet do Gascogne, était moins lancé que son ami; il ne devait la figure qu'il faisait qu'à l'amour de la duchesse de Nevers; mais, pottrpercer, il n'attendait quo l'occasion. Ce fui lut qui prit la pnrole après Marguerite.

— Le roi, dit-il, a sûrement grand tort} mais il y a moyen ita te satisfaire sans abandonner un ponce do terrain.

— El ce moyen,vous l'avcztrouvêîdcntanda Henriette de Clèves.

— Sans doute, Le roi veut vendre l'hôtel de N'psles?... Eh bien! il faut le lui acheter.

Ce fut une explosion tle reproches.

— Vous vous rie* do notre affliction, s'écria la duchesse, cela est indigne d'un gentil* homme l

— Explique-loi sur-lc«champ, dit de son côté la rein •• Margot. L'hôtel tic Nesles vaut plus de deux cent mille livres, et td sais biert que nous n'avons pas cette somme à noire disposition.


76

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

— Parbleu! répliqua Coconas sans s'émouvoir, voilà bien du bruit pour un mot que je n'ai pas dit t

— Tu as dit : a II faut ta lui acheter »,

— Oui, mais je n'ai pas dit qu'il fallût le lui payer. Comprenez bien. On met l'hôtel en vente} moi, Coconas, je suis au nombre des enchérisseurs, et j'enchéris jusqu'à ce que je n'aie plus de concurrents. L'hôtel m'est adjugé} il est à moi, personne ne peut dire le contiaire. Quant au paiement, c'est affaire à régler entre moi et le contrôleur des finances.

— Mais le roi veut de l'argentI dit la duchesse.

— Sans doute, mais ce n'est pas à Coconas qu'il en demandera. Vous allez dire que le roi s'adressera au contrôleur général, et que ce dernier m'invitera à payer sans délai... A la bonno heure t c'est son droit; mais, de mon côté, j'ai le droit de l'inviter à attendre.

— Alors, dit la duchesse, il s'adressera à la justice.

— La justice! il oserait menacer un Coconas de la justice I... Il ne le fera pas, parce quo, au premier mot, je lui dirai que la justice, pour un gentilhomme, est dans lo fourreau de son épée.

Coconas était capable do soutenir la thèse pendant deux heures sur ce ton, et il était tout aussi capable de faire ce qu'il disait. Le projet» d'ailleurs, n'était pas aussi insensé qu'il le pa* ratt. A celle époque, où les finances de i'Etat étaientadminislréespardeshomniesayatit à redouter la lumière» et qui achetaient à beaux deniers comptants l'amitié des favoris du monarque, il no fallait pas au gentilhomme gascon une Irop grande présomption pour essayer le moyen qu'il avait imaginé. Pourtant, coti nie le succès était au moins douteux» on chercha un autre expédient, et il fut résolu qu'on userait d'intimidation, mais d'une autre manière que Coconas. Dès le lendemain, la duchesse de Nevers se plaignait amèrement à son époux do l'injustice ,du roi, et elle lui cherchait querelle à ce sujet, prétendant que Charles IX n'eût pas osé tenter de lo déposséder s'il s'était montré plus ferme.

— Il n'y a h la cour qu'une voix sur ce point, disait-elle.

— Voudriefc-vous» madame, que je fisse la guerre au roi?

— Non, mais on résiste.

— Eh bien! pour vous faire plaisir je résisterai, cl ferai pendre aux créneaux le premier qui osera me faire sommation de déguerpir,

L'adroite duchesse était parvenue à faire mettre en colère celte excellente pâte de mari}

mats cela ne suffisait pas : il fallait que le duc. fût lié de manière à ne pouvoir revenir sur ce ' qu'il avait dit. Sans autrement attendre, elle rassembla tous les gens de l'hôtel, et leur > enjoignit dépendre aux créneaux de la tour - quiconque tenterait d'enlever au duc sa demeure, car telle était la volonté de monseigneur. Le but d'Henriette de Clèves était de - propager le bruit de la résolution du duc, afin d'éloigner les acquéreurs, et ce but fut atteint t on savait le duc de Nevers puissant, et nul n'était tenté de s'en faire un ennemi. En même temps, la princesse Marguerite faisait appeler le célèbre astrologue Cômo Ruggieri.

— Maître Côme, lui dil-elle, vous m'avez toujours trouvée disposée en votre faveur. Aujourd'hui, c'est moi qui vous demande un service, à savoir : que vous fassiez connaître aux gens qui vous consultent» que quiconque tentera de se rendre acquéreur de tout ou partie de l'hôtel de Nesles, mourra dans l'année.

Ruggieri comprit de quoi il s'agissait ; car, à raison de sa double profession de médecin et d'astrologue, il n'était pas un secret de cour, auquel il no fût initié, Il ne pouvait refuser le service que lui demandait Marguerite} mais il lui Importait do sauver sa dignité.

— Je le ferai volontiers, répondit-il, lo séjour dudit hôtel devant être fatalement funeste a grand nombre de gens nés sous certaines constellations, ainsi que je l'ai vérifié et que le " confirment les événements historiques.

Rien que, comme toutes les femmes de son temps, Marguerite fût profondément superstitieuse, ces paroles de l'astrologue ne l'effrayèrent point, et elle renvoya Ruggieri satisfait. De leur côté, Lamole et Coconas avaient dit à tout venant que, lo duc de Nevers étant leur ami, mal en prendrait à qui lui ferait déplaisir. Or, comme ils passaient pour les deux plus intrépides ferrailleurs du temps, personne ne se souciait do se les mettre sur les bras, Le résullatde toutes ces manoeuvres fut qu'il ne se présenta point d'acquéreur pour l'hôtel de. Nesles, et que Charles IX dut chercher ailleurs l'argent dont il avait besoin, Ce monarque avait d'ailleurs en ce moment à s'occuper de choses pour l'intelligence desquelles nous devons quelque peu revenir sur nos pas.

Charles IX n'avait que dix ans lorsqu'il succéda à son frère François H, sous la régence de sa mère, Catherine de Médicis, Celte princesse» en vue de conserver le pouvoir, se montrait favorable tantôt aux catholiques, tantôt aux protestants} mais co système de basculé fié pouvait durer. Entraînée par les Monlmoreney» la reine ne tarda pas a effrayer tes protestants


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

77 r;

r; certaines mesures. On courut aux armes de g part, et d'autre, et les deux partis se livrèrent .bataille dans ta plaine Saint-Denis, sans que icette.affaire amenât aueun résultat décisif. :; Postérieurement, à la bataille de Jarnac les

- ' protestants furent battus; ils le furent de nouveau

nouveau la journée de Montcontour. Heureuse3 nient pour eux, Coligny, leur chef, n'était pas r homme à se laisser abattre : doué d'une acti; vite infatigable, il répara ses pertes, cl il marcha ^résolument sur Paris. Cette offensive atida5 cîeuse suffit pour taire perdre aux catholi; ques les avantages de leurs victoires. Lo parti do ; la cour commença à faire entendre des paroles

- de paix, et Coligny so mit en mesure d'en dicter jles conditions. Il exigea que l'on donnât aux v protestants, comme places de surc.'t, les villes

> de la Rochelle, Montauban, Cognac et la Cha■

Cha■ qu'en outre leur culte fût libre dans deux villes par province, et qu'ils fussent déclarés

i aptes à toutes les charges. Drcf on lui accorda tout Cela, et la paix fui signée à Saint-Germain

; en Laye (1570).

1 ' Les catholiqucsfrémissaient d'un traité si humiliant intervenu après quatre victoires} une conjuration ne devait pas tarder à s'organiser contre les protestants. Catherine de Médicis, qui leur avait été favorable autrefois, ne songeait

-■; plus qu'à les exterminer. Mais il fallait nn pré*

;: texte pourréunir les victimes ton le trouva. Une des conditions de la paix signée a Saint-Germain était le mariage de Marguerite, soeur de Charles IX, avec le jeune roi de Navarre, professant la religion réform e. On décida que

■ ce mariage serait célébré à I ris au mois d'août "1572. De grands préparatifs furent faits pour

cette cérémonie, à laquelle on invita tous les chefs des protestants, et notamment le prince de Coudé, qui no pouvait manquer d'avoir une

> suite nombreuse. Le mariage fut célébré le 17 août. Cinq jours optes, le 22, l'amiral Coligny, aU moment où il sortait du Louvre, fut grièvement blessé d'un coup d'arquebuse, Cet événement, précurseur de bien d'autres, pouvait faire naître des ctaintes parmi les protestants t afin

, de les rassurer Charles IX s'empresse de visiter le blessé! il lui témoigne le plus vif intérêt» et il promit de faire bonne et prompte justice de l'assassin, C'était une trahison 1, la mort de Coligny et de tous les protestants n'en

. était pas moins résolue, et les conjurés n'atten* datent que le signal,

Le secret avait été si bien gardé, que Lamole et Marguerite, ordinairement mêlés à toutes les IhtrigUes de cour, n'avaient pas le moindre

v soupçon de ce qui se préparait, Coconas luimême, connu pour un homme d'action et un

catholique ardent, n'avait pas été mis dans la ^ confidence. La tranquillité était telle le 23, que^ Marguerite, qui, depuis son mariage, n'avait; pas fait uno seule apparition à la lourde Nesles, ï avait provoqué, pour lo soir du 23, une de ces réunions galantes qu'elle aimait tant, et,-tin peu avant la fin du jour, elle arrivait à la tour, où déjà étaient réunis Henriette do Clèves,Lamolo et Coconas.

— Voilà donc ma belle infidèle qui mo revient? dit Lamole en allant nu»devant d'elle.

— Jo ne suis pas infidèle, ami, car je nome suis point donnée, et n'ai cédé qu'aune volonté plus puissante quo la mienne.

Peut-être disait-elle vrai, el les suites de co mariage semblent prouver qu'on avait, pour le conclure, consulté plutôt la raison d'Etat que les scntimcnls des époux.

Cependant, la nuit élant venue, Catherine de Médicis avait envoyé chercher Coconas et Lamole: lo moment'était venu où elle croyait pouvoir sans crainte les initier t\ ses projets. Mais ,cc fut vainement qu'on chercha les deux gentilshommes. Catherinesoupçonna leur retraite, quanti elle sut que sa fille Marguerite, qu'elle avait aussi mandée près d'elle, était également absente, et ses soupçons se changèrent en certitude lorsque, s'étant placée à un des balcons du Louvre, elle vit d'éclatantes lumières briller à travers les vitres de la tour de Nesles,

*— Ils sont là, se dit-elle, et jo no puis leur envoyer un messager sans craindre les Indiscrétions!

Elle était sur des charbons ardents t non seulement Lamole et Coconas, qui avaient tant d'amis, allaient lui faire défaut, mais encore elle sentait qu'ils allaient être là, dans celle tour, exposés à des dangers d'autant plus grands pour Marguerite, qu'étant maintenant la femme d'un huguenot elle était réputée par les massacreurs hérétique au premier chef» el, comme telle, bonne à tuer. Elle prit un parti héroïque t par ses ordres, une barque fut préparée pour elle et deux serviteurs, et sur cet esquif, sans lumière et par une nuit sombre, elle so fit conduire à la four. La barque étant amarrée, les serviteurs do Catherine heurtent à la porto d'eau. Un qui vive? so fait entendre de l'intérieur.

— La reine mère! répond Catherine en se levant vivement du banc où elle était assise ; ouvrez sur-le-champ t

Henriette de élèves était bien servie, car elle payait libéralement sort entourage. Mais Catherine de Médicis! c'était alors, pour le vulgaire» bien plus qu'une armée, bien plus que la loi, bien plus que le roi; c'était une femme ithpla*


78

ÉPISODES DÉ LA fOUit DE N'ËSLÉS

cable, toujours aussi disposée à briser l'obstacle qu'à le tourner, On comprend que la voix d'un tel personnage fit au milieu des serviteurs d'Henriette l'effet de la foudre. Ce fut une panique générale, sous l'influence do laquelle tous songèrentd'abord à gagner au large; pourtant, les plus braves se dirent bientôt que la fuite ne les sauverait pas, et que mieux valait rester et obéir. Ils revinrent donc sur leurs pas et ouvrirent, Catherine s'élança à l'intérieur sans demander de guide» car elle aussi connaissait les êtres. Arrivée à la porto de ta salle du feslin, elle l'ouvrit et apparut aux convives, qu'elle glaça d'effroi.

— La reine 1

Telle fut l'exclamation qui interrompit brusquement les joyeux toasts qui se portaient en ce moment.

— Oui, dit gravement Catherine, c'est ta reine qui vient vous sauver quanti vous avez déjà un pied en enfer I Enfanta, ce n'est pas l'heure du plaisir : l'orage gronde sur nos tètes, un orage terrible qui va bientôt éclater.' Malheur à ceux qu'il atteindra t

Coconas et Lamole étaient muets tle surprise.

—Eh 1 mes gentilshommes, continua ta reiito mère en. posant la main sur t'épaule de Coconas, ne me gardez pas rancune; car je ne viens vous tirer d'ici que pour vous mcllro suite che* min de ta fortune.

Lamole demeurait impassible', il y avait dans la parole de Catherine de Médicis quelque chose de strident qui sentait ta catastrophe; et, bien qu'il no fût guère plus scrupuleux que Coconas, son laissez-aller était moins grand, 11 regarda donc d'une certaine façon Marguerite, qui le comprit. Malgré ses désordres,clle l'aimait réellement.

— Ce qu'il y a de clair en ceci» dit-elle, c'est que nous ne sommes pas en sûrelé,

— Chez moi? cria Henriette.

— Chez vous pas plus qu'ailleurs, reprit Catherine.

La duchesse pâlit.

~* Partons I continua ta reine mère; l'aurore qui va poiudrc éclairera de grandes choses. Songeons à ta gloire de Dieu I

En prononçant ces mots obscurs, Catherine do Médicis jetait un rapide regard sur sa fille et sur les deux gentilshommes,

Henriette de Clèves, toute tremblante, vou* lait retenir Coconas i

*—Eh 1 chère âme, lit le gentilhomme gascon, Voulez-vous donc m'intcidlrc le chemin de la fortune? Mordiout j'y veux paraître des premiers, et il y aura beau jeu pour qui nous voudra barrer le passage.

La duchesse n'osa pas insister, et lès deux ï gentilshommes suivirent Catherine. ; i ' ic

D'épais nuages roulaient dans l'atmosphère, j pendant quo la reine mère et sa suite travér* salent la rivière pour regagner le Louvre. Àù moment de mettre pied sur la rive droite.dû fleuve, Marguerite, saisissant Lamole par le V bras, lui dit:

— Au nom de Dieu, no me quitte pas 1

— Et ta retno mère? fit Lamole. , ;

— Es-tu à elle ou à moi î... Suis-moi donc, et no t'occupe pas d'autre chose,

Catherine, de son côté, avait pris le bras dé Coconas. '

— Mon gentilhomme, vous estimez sans doute Henri le Ihlafré? v

— Le duc de Guiset dit le Gascon, est, après votre majesté, la personne qui peut le plus sûrement compter sur moi.

— Eh bien l tout à l'heure, vous l'irez trou- ' ver de ma part, et bientôt vous nous servirez.. sous sesordres. Vous êtes bon catholique?

— Catholique, apostolique et romain. Doh bras et bonne épée, le tout au service de voire majesté.

— Rien, Coconas t les grandes choses ne, sauraient se faire sans enthousiasme, Appeiei donc Lamole, et dites-lui que ma volonté est que vous alliez tous deux vous mettre aux ; ordres du duc do Guise, h l'effet d'en finir avec ces damnés hérétiques.

Coconas avait des instincts sanguinaires t ces, paroles de la reîno mère suffirent pour lui faire llairer bataille et butin.

— Madame la veine, dit-il, il s'agit donc debatailleï

— Demain, la France saura si elle est catholique ou huguenote,

— Et où trouverons-nous monseigneur Henri do Guise? demanda lo Gascon,

— Dans les appartements du roi.

Lo premier soin de Coconas, en quittant ta reine mère, fut de chercher Lamole, qu'elle lui avait recommandé d'emmener} mais, aux abords du Louvre, Marguerite et Lamole avaient disparu.

— Lamotel Lamolo I criait lo Gascon dans les corridors du palais} que la pestel'étouffeti,,

Et, Lamolo ne répondant point» Coconas courut jusqu'aux portes de l'appartement de: Marguerite, où il frappa sans plus dé cérémonie; car, une fois lancé, il était capable d'aller jusqu'en enfer sans reprendre haleine. Mais il dut s'arrêter là» la garde ordinaire.; étantdoubléeà l'intérieur, et l'officier qui tôitt* mandait menaçant de le taire clouer contre le mur s'il ne tournait les talons. Des apparie*


ÉPISODES DÉ LÀ TOUR DÉ NESLES

m

.mehts de, la reine Marguerite, Coconas se dirigea Vers ceux du roi, où il fut admis sans difficulté, quand il eut dit de quelle part il venait. Hehrl de Guise était là, entouré d'officiers et d'autres personnage? qu'on eût dit plutôt conviés à une partie de plaisir qu'à un massacre. C'étaient les gentilshommes de la maison de Guise, qui, comme les autres, attendaient l'heure de la curée.

— Ah çal mon brave, dit Henri lo Dalafré eu ç'ayancant vers Coconas, il parait que vous vouliez compter parmi les lard venus?

— Monseigneur, si j'ai été tardivement averti, je n'en ferai pas moins de besogne, et. s'il platt à Dieu, vous mo verrez à l'oeuvre!

; 11 éiait alors un peu plus do minuit; le duc de Guise s'impatientait fort. ' — Coeur de poule 1 inurmurait-il en marchant à grands pas, la peur l'aura pris, et il aura relire sa parole),„ Catherine pourtant ne doit pas lo quitter, et lo coeur no lui manque pas à elle.., Mais si elle nous trahissait I.,,

Et sa main serrait la poignée de son épée,

Ce n'était pas de primesaut queCharles IXavatl consenti au massacre qui se préparait, et Catherine, sa mère, qui t'y avait déterminé, n'était pas sans craindre de le voir changer de résolution } aussi, après son retour de le tour de Nesles, s'étalt-ellc rendue chez son (Ils, bien déterminée h lui arracher l'ordre de l'exécution. Non que Charles fit grand cas de la vie des hommes : il était dur, cruel} mais il avait peur de l'enfer, et comme il ne pouvait consulter les casuistes, Sa perplexité était grande. Cette perplexité explique comment, peu d'heures seulement après avoir rendu visite à Coligny et avoir déclaré hautement qu'il allait faire justice do ses assassins, il devait consentir à le laisser . égorger.

Un peu avant deux heures du matin, ta cloche de l'église Saint-Getmahi-l'Auxerrois commença à tinter} celle de la tour du Palais répondit à ce signal» puis les cloches de lotîtes les églises.

— Amisi s'écria Henri de Guise, qui m'aimo lue suive!

Et il s'élança vers la demeure de l'amiral Coligny, située à peu de distance du Louvre. En Uli Instant, lui et tes cinquante forcenés qui lo sUtVetit pénètrent dans la cour de l'hôtel,

*- Six braves de bonne volonté pour monter là! dit le Dalafré» en désignant tes fenêtres de l'amiral,

■'*-•» A mot cel honneur! dit Résine en se précipitant Vers l'escalier,

Cocon&s avait fait un mouvement pour le devancer; le duc le relint,

— Restez près de mol, lui dit-il, vous n'y^ serez pas de trop; car ces chiens dé hugitei nots ne laisseront peut-être pas aisément tUcr y leur maître, et nous pourrons avoir maillé à partir avec eux.

Cependant Resme, après avoir inutilement frappé à la porte de l'appartement de l'amiral, l'avait enfoncée, et bientôt il pénètre dans la \ chambre del'illuslre blessé. Celui-ci, qui s'était levé, s'avance avec calme vers les assaillants.

— Quo demandez-vous? leur dit-il.

— L'amiral.

— C'est moi, répond Coligny sans s'émouvoir.

— Toi î dit Desme presque désarmé par ce froid courage.

— Moi» jeune homme, et j'espère qUo vous respecterez mes cheveux blancs.

Besme se tait et baisse la pointe de son épée; tes hommes qui l'accompagnent l'imitent. Alors, de la cour, so fait entendre une voix qUi crie î

— Qu'attends-ludonc?lue! lue!,..

Cette voix est celle de Henri de Guise. A peine est-elle arrivée jusqu'à Desme, que les battants de la porte livrent passage à Coconas. Desme n'hésite plus; il craint d'être devancé, et passe son épée au travers du corps de l'amiral Sans défense. Le vieillard tombe; Coconas, qui s'est élancé jusqu'à lui, le frappe à plusieurs reprises. La mcutealors se précipite sur le cadavre et le lance dans ta cour; Henri do Guise lui crache au visage et le foule aux pieds, pendant que la tombe des égorgeurs, se répandant dans l'hôtel, pille et saccage, Ce ne fut pas sans peine que Guise parvînt à rassembler de nouveau ces séides pour les mener ailleurs.

Coconas marcha ainsi pendant plusieurs heures sous les ordres du Dalafré, et il tint ta parole qu'il lui avait donnée, cil so molliront lo tueur le ptus terrible, Dicntôt pourtant il se lassa, non de tuer, mais do faire trop maigre butin; car Henri de Gutso lie donnait guère carrière à l'avidité des hommes qu'il commandait. Piller ce n'était pas tuer, et» pour le succès de l'entreprise» il fallait tuer. Comme l'aube coni* mençait à poindre, et qu'il se trouvait au coili d'une des nombreuses ruelles du Vieux Puris, se demandant à quelle riche maison huguenote il allait s'adresser pour ta mettre à contribtl» tiou» uno voix formidable vint frapper son oreille :

— SaignezI saignezt,,. La saignée est aussi bonne en août qu'en mail,,,

Ce cri était poussé par Tavaimes, un des chefs uo la conjuration, qui, moins scrupuleux que Henri de Guise» donnait à ses gens te temps de dépouiller ceux qu'ils égorgeaient,


•so

ÉPISODES DÉ LA TOUR DE NESLES

— Saignons 1 répéta Coconas en se rangeant aux côtés de Tavannes.

Et, prêchant d'exemple, il envahit successivement plusieurs hôtels. Vers midi, ses poches crevaient sous le poids de l'or et des bijoux.

— Ah t par Dieu I s'écriait-il, voilà la vraie guerre!., Encore quelques estocades pareilles, et nous irons nous rafraîchir près de notre chère amie, qui ne nous sait sûrement pas en si beau chemin de fortune.

Tout entier à celle consolante pensée, il se. dirigeait vers la rivière, lorsqu'il entendit éclater non loin de lui un feu très vif de mousqueterie.Ktil aperçut Charles IX, armé d'une arquebuse, et tirant de son balcon sur les huguenots qui, se jetant à la nage, espéraient trouver un abri sur la rive gauche de la Seine. Heureusement le roi était fort maladroit à cet exercice, il détournait la tête en faisant feu, de sorte quo la balle allait où elle pouvait.

— Sire, fit Coconas en s'avançant jusqu'au pied du balcon, ne tirez pas sî dru, s'il vous platt, et vous allez me voir atteindre tes réprouvés bien plus sûrement que vous ne sauriez le faire.

— Alerte 1 mon fils, répondit lo roi; nous ne cesserons cependant pas, car, sur méchantes hèles, deux coups valent mieux qu'un,

Les armes à feu, alors imparfaites, n'étaient pas capables d'intimider les gens de la t tempo de Coconas t sur cent coups de mousquet, il était rare qu'il y en tût deux atteignant leur homme. Donc, bien que le roi continuât de tirer sur les malheureux qui tentaient de so sauver à la nage, le gentilhomme gascon ne s'en mit pas moins a leur poursuite, Arrivé suc lo bord de la rivière, il aperçoit un passeur étendu dans son bateau aussi tranquillement que si Parts eût été h l'aube d'un jour de Tête.

— Holà t cric-t-ll en sautant dans la barque, pousse au large, et tâche que ces écus te donnent des forces,

Et» prenant quelques pièces dans sa ceinture, il les jette au passeur, qui commence à faire jouer vigoureusement ses rames. En quelques minutes la barque atteignit trois ou quatre huguenots, que le Gascon larda de coups d'épée» cl qu'il hissa ensuite dans son bateau comme des épaves, Mais, de son côté, le roi, comme il l'avait annoncé, continuait a jouer de l'esco* pelle t deu pages, placés derrière lui, char* geatent les armes, dont la plupart des coups se perdaient dans l'eau. Coconas riaitdu bruit que faisait inutilement te roi ; soudain une balle atteignit notre gentilhomme au défaut de l'épaule et le jeta sans connaissance au fond de sa barque,

Cependant la duchesse de'Nevers était dans - une grande perplexité. Le duc son époux était parti la veille, se rendant dans une de ses terres, où il devait passer le reste de la belle saison, et, à partir des premières heures du jour, elle avait fait les signaux convenus pour donner au „ Louvre, à qui de droit, connaissance de ce départ, Mais ces signaux n'avaient pas été vus, et cela se comprend : Marguerite avait sur les bras un mari hérétique qUe, par respect humain, elle voulait sauver; puis elle veillait sur Lamole, qui, amant de la femmo d'un hérétique, pouvait être considéré lui-même comme hérélique el traité en conséquence.

La duchesse de Nevers était donc fort inquiète, car elle avait appris ce qui se passait, et à chaque seconde le bruit des armes et les cris de mort arrivaient jusqu'à elle. La femme qui aime est intrépide. Vingt fois» malgré ses suivantes qui voulaient la retenir, malgrôles balles qui, parlant du Louvre, venaient de temps à nuire s'aplatir sur les pierres de la tour, Hen- ; rielte de Clèves s'était mise a la fenêtre de «il chambre pour voir au dehors. Mentalement elle invoquait Dieu en faveur de Coconas absent, lorsqu'elle vit le Gascon courir sus aux hérétiques, puis tomber à son tour. Se précipitant dans l'escalier qui conduisait à la rivière, elle se jeta dans uno barque, en dénoua l'amarre,- et, saisissant les rames, dirigea l'esquif vets celui qui emportait son bien-aimé. Au moment où elle l'atteignit, Coconas venait de rouvrir les yeux.

— Ami! lui cria-t-clle, ta vie sauve, que m'importe le reste!,., Je vais te mettre en lieu sûr cl lo garderai mol-môme.

— Henriette, fit te Gascon, dont le sang coulait abondamment, vous ventz à point pour réparer la maladresse du roi.

— Tais-loi., 11 y a de la mort dans l'ai' ! —Je le sais de reste, belle amie; mais le 101

n'y regarde pas de si près, il tue les siens comme les autres.

A peine avait-il prononcé ces paroles, qu'il s'évanouit de nouveau, On était alors atrivôà la tour, La duchesse fit transporter le blessé dans sa chambre, s'établit comme garde-malade près de lui, et envoya chercher le médecin»

Le lendemain do ce jour néfaste, le calme étant rétabli, la reine de Navarre sortit de ta cachette où elle s'était tenue jusqu'alors, et put voir les signaux de la tour de Nesles,

— Regarde, dit-elle à Lamolo, ils sont heureux, puisqu'ils nous appellent; allons partager leur félicité,

lu bientôt Lamole et Marguerite arrivaient à la tour de Nesles.


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

8îv

Cependant le cadavre de l'amiral Coligny avait été traîné à Montfaucon el attaché au gibet, Le roi, qui, deux jours auparavant, assurait l'illustre vieillard de son affection, avait hâte maintenant de se repaîlrc do la vue do ses dépouilles sanglantes, et il avait décidé do so rendre en grand cortège au pied du gibet, Toutes les dames de la cour devaient s'y joitt* dre} le roi le voulait ainsi. L'ordre vint atteindre Marguerite cl Henriette de Clèves près du lit de douleur de Coconns. HcinïcUe lut l'ordre tout haut» puis, froissant le parchemin, elle s'écria s

— 0 roi 1 quia failli tuermon bien-aimé, ne

me demande rien.,, ni rire ni tannes ; car pour loi je n'ai que mépris I

— Délie cousine I s'écria la reine Margot en lui mettant la main sur ta bouche, gardez vos sentiments pour une heure plus opportune. En ce moment nous n'avons qu'un moyen de salut, l'obéissaltcc.

— Nous irons donc à ce gibet l reprit la du* chossc de Nevcrs. Après tout, le grand mat que trots ou quatre manants aient pour visiteurs des gentilshommes, te roi en lôtel Ces damnés huguenots n'ont-ils pas assez troublé nos plaisirs !.„

Il faut bien le dire, ce ne fut pas comme

0


81

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

contraintes et forcées que les dames de ta cour se rendirent, à la suite du roi, au gibet de Montfaucon. 11 y avait chez ces visiteurs de morts un air do fête. Le roi marchait à petits pas, s'arrêtait souvent, regardait sans dégoût ces cadavres tailladés et livides. Mais ce fut surtout devant celui de l'amiral qu'il s'arrêta • avec complaisance : il semblait que les horribles plaies qui couvraient ce corps fussent pour lui une Image délicieuse.

— Sire, dit le Ralafré, Votre Majesté ferait bien de s'éloigner un peu, car ces corps de damnés puent.

— Les corps d'ennemis morts sentent toujours bon, répondit le roi.

La visite fut de longue durée. Les dames de la cour, qui avaient fait toilette pour venir là, voulaient que cette toilette servit à quelque chose, et il s'établit autour du gibet uno sorte de carrousel où chacun «t chacune passa et repassa cent fois, jusque co quo ces dames sentissent le besoin de prendre du repos.

Cependant Coconas, à la tour de Nesles, continuait à être l'objet des plus tendres soins. Le gentilhomme gascon s'ennuyait fort de la lenteur de sa convalescence; il lui semblait d'ailleurs impossible que le roi ne le récompensât pas brillamment, d'abord à cause du nombre de huguenots qu'il avait tués, et ensuite à raison de la blessure qu'il devait ,\ ta maladresse de Sa Majesté} aussi avait-il hà'.e do so présenter au Louvre.

— J'espère au moins, disait-il un jour à Lamole, quo le roi parle quelquefois do moi?

— Le roi, répondit Lamole, est beaucoup plus malade quo toi, et c'est chose douteuse qu'en l'état où il est il pense à d'autres quo lut.

—Vraiment I Co n'est pas moi au moins qui l'ai mis en ce piteux état, et lui n'en saurait dire autant.

— Cahne*toi', n'as*lu pas fait, nu surplus, un riche butin sur les mécréants?

—C'est ta loi de la guerre. Mais on ne lire pas sur ses troupes, et si le roi ne le sait pas, jo lo lui dirai en face. Je lui dirai que, fût-on roi de Prance, on ne frappe pas les gens par derrière, à moins qu'ils ne fuient, et que Coconas n'a jamais fui} qu'ainsi la balle qui l'a frappé était une de celtes parties du balcon royal, et que par conséquent il m'est dû réparation.

*— Ne vous échauffez pas ainsi, dit Ambroisc Paré» chirurgien du roi, qui soignait le malade, et laissez-nous vous guérir, Vous serez libre ensuite do vous mettre sur les bras telle mauvaise affaire que vous voudrez.

— Et vous aussi, maitre Atnbroise, vous niez mon bon droit?...

— Je ne nie rien, j'affirme [qu'en l'état :cC; est le roi, Sa Majesté ne pourrait entendre J qu'avec un vif déplaisir le grief dont vous vôU-5 lez l'entretenir. , -

— Maître Paré, je ferai ce qui convient ■ quand vous m'aurez suffisamment guéri, ce ^ qui tarde bien. * v

Il n'y avait pas moyen d'obtenir autre chose : de cette folle tête : il fallait le récompénsërï;- parce qu'il avait tué, pi aussj parce qu'on avait i failli le tuer, Il ne sortait pas de là.

Cela n'empêchait pas pourtant que la tour de Nesles fût fréquemment te théâtre do joyeuses soirées, qui ne contribuaient peut-être pas àU-' rétablissement du blessé, mais qui lui faisaient prendro son mal eu patience.

Les choses étaient en cet état lorsqu'on ap* prit le prochain retour du duc do Nevers. Là', belle duchesse Henriette de cièves ne craignait guère, ainsi qu'on l'a vu, son époux, qui; croyait ne faire que selon ses propres volontés alors qu'il obéissait aveuglément a celles de sa femme. Mais un mari, mémo le. plus commode, est chose gênante, dans la situation où l'on ', se trouvait alors à la tour de Nesles. On sus» pendit donc les. réunions, qui, de l'avis d'Ath* broisoParé, retardaient la guér|soti| du blessé; mais les intrigues continuèrent, Coconas guérit cnf!"> et il était temps} car, le jour môme pu il so trouva eu état de sortir de la tour de Nesles, lo duc de Nevers arrivait a Paris. En tout tSlat de cause i\ n'y eut pas do conflit, la duchesso étant trop adroite pour cela; mats, elle fut doublement enchantée en voyant hors do la tour son ami de cceur, dont le visage, d'uno mâle pâleur, eût fait l'admiration de tous Içs yeux féminins.

— Quo te voilà redevenu beau, disait la du-, chesso en admirant la bonne mine de son amant, C'est pour moi, n'est-ce pas, que Dieu l'a fait ainsi?

— Oui, Henriette, et je serai à toi partout et toujours..... Mais jo suis bien heureux quo les forces me soient revenues, afin de régler mes comptes avec le roi.

— Toujours les mêmes folies l

— Foliesl M-ils le roicsl-il plus raisonnable en ne s'occupanl pas plus de moi que si j'étais un mécréant pourri au gibet de Montfaucôn? Vrai Dieu, je mo ferais couper en morceaux plutôt que de subir pareille offense.

— Ainsi» tu no penses qu'à toi} à ton implacable autour-propre lu sacrifierais qui t'aime.

— Ma bien-aimée, jo l'en conjure, n'insiste pas, Le roi et moi nous avons quelque chose à débattre.

H fallut bien que la belle duchesse se le tint ■


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

83

pour' dit. Coconas sortit donc de celte tour, qui avait été un si doux asile, et, bien vêtu, la moustache retroussée et la démarche aisée, comme il convient à tout gentilhomme de Gascogne, il se dirigea vers le Louvre. Nombreux étaient les courtisans qui assistaient au

■lever du roi. Coconas s'y mêla, le jarret tendu, le nez en avant, la prunelle roulante et incessamment ramenée sur un point : lo roi. C'est

..' qu'il n'attendait rien que du roi; lo roi, selon lui, devait entendre ses doléances et y faire droit. Cependant Charles IX sortit faible, chance.

chance. des mains do ses valets de chambre, pour recevoir les courtisans, et quelques-uns des

. plus illustres l'entourèrent d'abord ; puis ils firent place à d'autres. C'était trop pour Coconas, qui courait ainsi grand risque do n'avoir du monarque ni un regard ni une parole. Pour un homme do sa trempe, la position n'était pas tenable ; aussi, so faisant jour à travers les rangs pressés des courtisans qui solrouvaient devant lui, il parvint devant le roi, qu'il salua profondément.

— Qu'est-ce? dit Charles. Que me voulezvous?

— Sire, répondit lo Gascon en se relevant fièrement, y a-t-ilsi longtemps quo nous no nous sommes vus, que vous no puissiez reconnaître lo chevalier do Coconas î

— Coconas ? fit le roi. Ce nom, en effet, no m'est pas tout à fait inconnu.

— Je le crois, sire, et le gentilhomme qui lo porte eût élé par vous bien plus aisément reconnu, si, par erreur, Votre Majesté ne lui eût logé une ballo en l'épaule lo jour de la SainlDarlltélemy, alors qu'il courait sus aux huguenots jusqu'au beau milieu de ta rivière 1

Depuis celte journée, Charles IX, nous l'avons dit, était malade, et il no pouvait souffrir qu'on fit allusion à ces épouvantai les massacres,

— Jusqu'au milieu de la rivière? fit-il commo avec un sentiment de dégoût ; vous étiez donc bien presse de tuer?

: — J'étais pressé d'obéir aux ordres do Voire , Majesté I

' , —Cet homme est foui fit Charles en s'tulressânt ù ses gentilshommes.

Celle parole exaspéra Coconas. Le Gascon avait bien voulu» pour plaire au roi, égorger dès huguenots ; il consentait à ne pas se plaindre >' trop fort de ce qu'une balle royale lui eût brisé C -l'épaule; mais méconnaître do tels services, '.-:- traiter avec Un tel dédain un Coconas, voilà ce quo notre gentilhomme était incapable de souffrir,

— Sur ma parole I sire, s'écria-t-il, vous m'avez peu adroitement cassé l'épaule.

— Arrière ! fit le roi en tournant la tête sur son épaule.

Coconas se lut, mais il ne bougea pas; on eût dit qu'il attendait que le roi fût seul pour lui demander raison do cette injure, et il était bien capable de le faire. Mais en ce moment arrivait Lamole, qui, se faisant jour au milieu de la foule, parvint jusqu'à son ami, le prit par lo bras et le poussa dans une embrasure.

Ahl c'est toi, Lamole! cria le Gascon hors de lui; eh bien! il ne me reconnatt pas... un Coconas !

— Tais-toi!

— Me taire?...

— Oui, au nom des gens qui t'aiment, je te supplie de te (aire...

— Merci ! merci I... Mais vois-tu, Lamole, c'est uno trop grosse injure; je mourrais s'il me la fallait avaler.

— Nous en parlerons.

— Ça mo brûle la gorge; il faut que je parie, que je dise à ce cher sire...

Lîmiole colla une de Ses mains sur ta bouche du Gascon, puis il parvint, non sans peine, a l'entraîner hors des appartements royaux,

— Merci, Lamole, merci 1 dit Coconas lorsque le grand air lui eut un peu rafraîchi le sang. J'étais fou, c'est vrai; maisqui noie deviendrait en entendant de telles choses? Oh t je me vengerai. N'est-ce pas, nous nous vengerons?

— Peut-être, dit Lamolo en souriant; mais il faudrait être plus calme que lu ne l'es.

— Jo serai tout ce que tu vaudras, pourvu que je me venge.

— Commence donc par te taire. Entre la me* iiitce et la vengeance, il y a un monde... Coconas, lo roi t'a traité outrageusement..,

— Il m'en rendra raison !

— Le roi ne te tendra pas raison} mais tu pourras te faire justice toi-même.,,

— C'est comme cela que je l'entends.

— Non, tu ne l'entends pas ainsi, car tu caresses la poignée tle ton épée, d ce n'est pas avec l'épée que tu peux te venger,

— Voyons I parle, jo me livre à toi corps et âme, pourvu quo tu me donnes lemt^en de lui dire son fait, à ce roi couard,,, Couard, joie répète, et, s'il te platt de soutenir le contraire.,.

— C'est à moi maintenant que lu vas chercher querelle?

— Non... Tiens, lo roi avait raison sur ce point} je suis fou ; mais c'est lui qui m'a brouillé la cervelle,

— Eh bien l si tu sais te taire, nous l'en ta rons tepentir,


84

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

Ahl cher ami, quand je pense que j'ai failli l'appeler en duel et te tuer 1

— Et tu as bien fait de faillir} car tu serais présentement dans un piteux cas.

— Oh! si tu veux me faire deviner tes énigmes.

— Enigmes, oui} ce soir, à la tour de Nesles, je t'en donnerai le mot, si tu es capable de l'entendre.

— Hein? Est-ce qu'il y a des choses que Coconas soit incapable d'entendre?

— Il y a des choses que je ne veux pas que Coconas entende ici.

— A ce soir donc.

C'est dans ces termes qu'ils se séparèrent. Coconas retourna à la tour do Nesles, qu'il s'était tout doucement habitué à regarder comme son domicile; là, il éclata de nouveau en imprécations contre ce roi qui, pour récompense des services rendus, persistait à s'en tenir à la balle par lui logée dans l'épaule de son serviteur.

— Eli I pauvre fou, lui dit Henriette, est-ce donc d'aujourd'hui que lu connais notre sire?

— Je crois que oui; avant, je l'avais trop bien jugé... Mais» foi do CoconasI il changera de ton.,.

— Silence I

y a-t-il donc des gens assez près de nous pour nous entendre ?

— Pour n'être pas entendu il ne faut pas parler.

— Vous vous concertez donc nvec Lamole, pour tenir le même langage que lui?

— Et quand cela serait?... Cela n'est pas, ja* .louxl Jo sais seulement que Lamole doit nous faire ce soir une communication importante, Tu ne devines pas laquelle?

— Relie amie, je suis très mauvais devin j mais ce que je sais je le sais bien, et nul no m'en ferait départir.

Le reste du jour la duchesse s'efforça de faire oublier h son amant sa déconvenue. Le soir, arriva Lamole} mais, contre l'ordinaire,Il n'accompagnait pas Marguerite. C'est que l'adroit courtisan était plus ambitieux encore qu'amourdUX,

— EnfinI s'exclama le Gascon & la vue de son ami» nous allons savoir ce grand mystère,

— Si tu n'es pas plus sage ce soir que co malin, tu ne sauras rien,

Coconas avait grande envie do se mettre en colère} la duchesse le contint, Lamole reprit t

— Ecoutez, enlre nous, il n'y a pas grande gloire à avoir tué tant de gens sans défense,

— Hein t fit Coconas, es-tu passé aux huguenots I

—Je suis resté où j'étais, et si je n'ai pas fait cause commune en cette lugubre journée, c'est que j'avais la vue moins courte ,'que d'autres qui sont allés se jeter sous l'arquebuse de Sa Majesté,

—Dis, Lamole, je ne t'en veux pas pour cela; jo l'ai bien mérité.

— Bon I voilà que la raison te revient. Madame la duchesse, ajouta*t-il en souriaht,'èn répondez-vous?

— Sur mon salut I

— Jo n'en veux davantage, et je vais dire le reste. Donc, Sa Majesté a voulu exterminer les huguenots, et en cela le roi n'était pas dans son droit, car la foi no se donne pas à coups dé hallebarbo ou d'arquebuse, Mais, ne voyezvous pas qu'il s'est mis du même coup à la discrétion des Guise, lesquels ont formé Une véritable ligue.

— Ouais 1 fit Coconas, voici qui change singulièrement la question. Quant à mot» j'ai tué pour le compte du roi, par conséquent jo ne me sens tien sur la conscience.

— Il s'agit bien tel de la conscience d'un cadet de Gascogne.

— Est-ce qu'il s'agit de moins que cela? *— H s'agit d'un changement de règne.

— Un changement de règne! fit la duchesse. Ohl dites, Lamole, jo vous en conjure,

Lamole n'avait pas besoin d'être conjuré, il brûlait du désir de faire des ouvertures, qui, il le pressentait, ne pouvaient qu'être bien accueillies.

— Eh bient mes enfants, dit-il en affectant un certain air dominateur, vous savez comment le roi en a usé, en ces derniers jours, envers le roi de Navarre et le prince de Condé ?.., Chartes IX» qui jamais n'a su dire en entier ses patenôtres, est-il donc si grand clerc qu'il puisse décider les affaires de conscience ?

— Pourtant, s'écria Coconas, il est certain que les huguenots doivent être damnés.

— Et pourquoi cela est-il certain?

— Je ne sais pas j mais il n'y a qu'une voix là-dessus.

— Eh bienl Coconas, h cette voix unique joins la mienne pour faire deux,,, Et déjà ne voyons-nous pas les huguenots enlever des villes et battre les troupes du roi.., Bref» le roi de Navarre et te prince de Condé, ayant été si rudement froissés, songent à prendre une revanche» le due d'Alençon aussi,

— Ohl fit laduchesso de Nevers» si nous avions le duc d'Alençon l,„

— Il est à vous, madame la duchesse; il ne s'agit que de le vouloir,

— Eh bienl nous lé tenterons» dit Hen*


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

88;

riette en jetant à Coconas un regard d'amour, et nous aurons la puissance. r Et elle tint parole, c'est-à-dire que, dès ce moment, elle ne négligearienpoursefaireaimer du duc d'Alençon et s'emparer de son esprit. Ce pauvre prince, n'ayant ni force ni volonté, était à la merci de tout le monde. Ce fut donc chose aisée pour Henriette de Clèves, alors la plus séduisante femme de la cour, Grâce à elle, le duc d'Alençon parut enfin avoir pris une résolution, et tout fut bientôt organisé pour préparer l'accession de ce prince au trône de France. Les obstacles étaient à peu près nuls : Charles IX était presque mourant ; le duc d'Anjou, élu roi de Pologne, trônait à Varsovie. Il n'y avait donc, pour le dernier des fils de Catherine de Médicis, que peu d'efforts à faire. D'ailleurs» jamais conjuration n'avait été mieux préparée : ù l'appel du roi de Navarre, un nombre considérable de seigneurs se tenaient prêts à courir aux armes} il n'y avait plus, en quelque sorte, pour le duc d'Alençon, qu'à monter h cheval et a dire : Je suis roil Mais il faut do la volonté pour dire cela, et tous les gens n'en sont pas doués.

Tout était donc prêt t la duchesse de Nevers était assise à côté du jeune prince, en l'âme duquel elle s'efforçait d'insuffler quelque ardeur.

— Cher sire, disait-elle, vous allez être roi, et ce mo sera douce chose d'être votre humble sujette.

Ohl madame la duchesse, les choses n'en sont pas là.

— Montez à cheval, présentez-vous en roi, et de toutes parts vous entendrea crier : Vive te ni!

Le succès paraissait tellement certain, que Coconas et Lamole» agissant presque ouvertement, recrutaient des partisans de toutes mains. Qu'avait à faire le duc d'Alençon? Presque rien t se rendre dans la ville dont il portait le nom. Là une cour se formait autour de lui; bientôt une armée se recrutait; les huguenots se rangeaient sous sa bannière : il était roi de France 1

Mats, pour faire un roi,- il faut d'abord un homme, un homme prêt à payer de sa personne. Or, te duo d'Alençon était capable do toutes le3 ambitions, mais en même temps, de toutes les lâchetés.

Déjà on sellait te cheval qui devait emporter le due vers Alençon, lorsque Catherine de Médicis apprit le complot, La reine mère sentit qu'il fallait frapper ferme} elle envoya sur l'heure au jeune duo son capitaine des gardes, portant ordre pour ce fils de France de so rendre près de sa mère, En l'état où se trou* valent les choses, c'était bien certainement le

cas pour.Ie duc d'Alençon d'enfourcher sa monture. Au moment de quitter Paris, le faible prince sentit le coeur lui faillir, et il s'arrêta. Aux appels réitérés de Coconas et de Laniole, il répondit qu'il était malade, et se fit porter sur son lit. C'est là que vint le trouver ta reine mère, qui déjà savait les principales données de la conspiration.

— Cher enfant, lui dit-elle, ne faites pas mystère de ce qui est arrivé 5 l'état où vous êtes m'est une preuve de votre repentir : aussi no veux-je punir que les intrigants qui vous ont entratné dans ce piège.

Ces paroles commencèrent ù rassurer quelque peu le prince : il fit des aveux. D'après ces aveux mêmes, la conjuration parut à Catherine de Médicis tellement formidable, qu'elle crut devoir prendre des mesures extraordinaires. La cour était réunie alors à Saint-Germain} elle ne crut pas co lieu assez sûr et la transporta & Vincennes. Le roi de Navarre, arrêté chez sa femme, fut conduit devant la reine mère.

— Beau-fils, lui dit Catherine, votre manière d'être n'a pas été correcte en ces derniers temps, et pourtant je vous pardonne ainsi qu'à notre cher fils le duc d'Alençon ; mais le pardon ne doit être tel qu'il vous permette de recommencer, Vous et le duc d'Alençon allez monter incontinent en notre coche, et vous nous accom-, pagnerezlà où il nous plaira d'aller,

Il n'y avait pas à dire non : Henri le comprit et se rendit au coche, en compagnie de la reine mère et du duc d'Alençon, auquel il affecta do tourner lo dos, Le lendemain, l'ê-? quipage atteignait Vincennes, Jusque-là, Henri ne s'était pas cru réellement prisonnier; aussi fut-ce pour lui une grande surprise de se trouver, dans la cour du donjon, entouré d'officiers qui semblaient n'attendre qu'un ordre delà reine pour s'assurer do sa personne.

— Que me veut-on, madame? demanda*t*ll résolument à Catherine; ai-je donné dans Uh piège?

— Le roi et moi ne voulons que votre bien, répondit-elle, et nous avons seulement pris quelques mesures pour vous garder auprès de nous.

— Ce qui veut dire que je suis prisonnier?.. •

— Non, car vous aurez ici toute liberté, et n'y verrez que de plaisants visages.

Ces doucereuses paroles ne pouvaient dégui- . ser complètement la vérité, Les princes étaient réellement prisonniers, et le duc d'Alençon commença à se repentir de sa faiblesse lorsqu'i apprit que. le rot avait nommé une commission pour instruire l'affaire et décider du sort des deux captifs, Ce fulcntremblaiit qu'il comparu,


86

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

devant ses juges; mais quand on lui eu tait ^entendre que sa qualité de frère du roi le met■ tait à l'abri do toute peine corporelle, il n'hésita plus à s'avouer coupable, sans être arrêté par la eraînte de livrer au bourreau ses amis. Henri tint un tout autre langage: s'adressant à la reine, qui était présente, il lui reprocha sa duplicité, et dit qu'il était prêt à se faire tuer ■'mille fois plutôt quo de supporter do nouveaux outrages.

— Vous oubliez que c'est vous que l'on accuse, dit Catherine.

'.'.— Jo n'oublie rien, madame, et ce que jo viens de dire prouve que j'ai do la mémoire. Jo sais où tend toute cette intrigue; mais, foi do Béarnaîst vous n'aurez pas aussi bon marché de moi que vous l'avez espéré.

La reine ne répliqua point, mais, dès co moment, les .deux princes commencèrent à ressentir les rigueurs de la captivité.

Catherine n'ignorait pas que le roidcNavarro avait des amis puissants. Les plus redoutables étaient tes maréchaux do Montmorency et do Cossé. Ils avaient convoqué une assemblée des principaux du parti, dans laquelle on avait décidé que, aussitôt Charles IX mort, on ferait reconnaître roi le duc d'Alençon. C'était là précisément co que redoutait la reine mère, qui n'avait d'affection que pour lo duc d'Anjou. 11 y avait donc pour clic de nouveaux coups à frapper; mais cela demandait do l'adresse et de la circonspection. Catherine fit si bien, quo lo ro', chaque jour plus affaibli, témoigna le désir de voir les deux maréchaux près de lui. Ils vinrent sans défiance à Vincennes; on les logea au donjon, où ils furent gardes a vue, Lorsqu'ils firent mine de vouloir se retirer, on leur déclara qu'ils étaient prisonniers, et on les conduisit à la Bastille. Charles IX, de plus en plus souffrant, était fatigué de tant d'intrigues.

— Ne voyez-vous pas, madame, disait-il un jour à Catherine, qu'en voulant me si bien garder vous m'enlevez tous mes amis? Le maréchal de Montmorency ne peut être mon ennemi, et je ne Vois dans toute cette affaire, que vous faites si grosse, que d'imprudentes paroles. Ne dols-je donc plus avoir un moment de repos?

La reine mère no pouvait avouer qu'en tout cela elle ne travaillait qu'à sauvegarder tes in* tétéls du duc d'Anjou; il fallait que Charles crût à une conspiration contre sa personne, cotispiralion qui existait au surplus, et qui avait pour agents les plus actifs Lamole, la duchesse de Nevers et Coconas.

La couardise du duc d'Alençon et l'arrestation des maréchaux n'avaient fait qu'irriter Coconas. En Vain Lamole lui représentait*!!

qu'il fallait être réservé et attendre l'occasion ' favorable de renouer les fils de l'intrigue; le/-; Gascon n'était pas de tempérament à admettre que les choses traînassent ainsi.

— Nul ne pouvait prévoir ce qui est arrivé, ' disait Lamole; mais il est si difficile de cacher quelque chose à cette endiablée de reine mère! Lo duc d'Alençon a été faible, j'en conviens, mais seulement quand il s'est vu découvert.

— C'est-à-dire qu'il a cessé d'être bravo quand il a vu le danger.

— Il ne faut rien exagérer, Coconas; tes princes no peuvent ressembler complètement aux autres hommes.

— Je lo vois bien.

— Mais il y a d'autres choses que tu ignores, et que je sais, moil

— Touchant ton duc d'Alençon?,,, Ce garçon-là n'a guère que le courage d'une fille. Voilà mon opinion.

— Ton opinion t

— Vous allez voir que c'est un César l

— Pourquoi pas?

— Pourquoi ? parce quo les Césars ne sont pas faite de même pâte que ces femmelettes.

— Tu to trompes. Ecoute, le duc lui-même me disait hier : a Lamole, je sais que l'on me juge mal» et que les aveux que j'ai confiés à la reine ont fait dire quo je manquais do coeur. — Ma foi, monseigneur, ai-je répondu, les apparences sont contre vous. — Et toi aussi, Lamole, tu me crois un lâche? —Ohl mon* seigneur!,., — Si, reprit-il vivement; je suis sûr que tu penses ainsi, parce que, comme les autres, tu me juges d'après les apparences, et ' l'on croit qu'en avouant je n'ai fait que céder aux sollicitations do ma mère» tandis que c'est de mon propre mouvement que je me suis rendu près d'elle pour lui tout dire, — Ah I monseigneur, est-ce possible que vous ayez fait cela? —Oui, jo lai fait,,, parce que je savais qu'elle avait tout découvert, Mais l'heure n'est pas loin où jo me réhabiliterai. Donc, si tu m'aimes, tiens-toi prêt; car bien que gardé ù vue» le roi de Navarre a tout préparé d'ici, » Voilà, Coconas, où en sont les choses. Crois-tu chcorequeleducd'Alençonsoit une femmelette?

—Hum 1 Ht le Gascon.

— Co n'est pas tout. Aujourd'hui mémo le duc m'attend pour achever do tout régler, Il faut que ce soir la duchesse et toi soyez à la lotir, J'irai vous joindre en quittant le prince, et j'amènerai lo physicien Côme, qui, par son art, peut nous rendre des services en cette con* joncture,

— Voilà qui me remet un peu de baume au coeur t


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

8?

'l':;'!rk Ainsi donc, avertis madame de Clèves. : Coconas courut en effet à la tour do Nesles,

! d'où il fit le signal convenu pour donner avis de

ïsà présence à la duchesse de Nevers. La belle Henriette ne se fit pas attendre} car le danger qu'avait couru Coconas avait augmenté encorda passion que lui inspirait ce gentilhomme. Etlese

- montra satisfaite de ce quo lui apprit son amant d'abord, parce qu'elle gardait rancune à Catherine do Médicis, qui l'avait quelque peu

. traitée en petite fille ta veille de la Saint-Barthélémy { ensuite parce qu'elle haïssait lo roi, qui avait failli tuer son favori. De son côté, Lamole eut ce jour-là une nouvelle entrevue avec le duc d'Alençon.

;'-';'*-" Le roi est mourant, dit le prince à son confident, et ta reine ma mère entretient une correspondance 1res active avec mou frère Henri; c'est à lui qu'elle veut quo revienne la fcOuronno do France, ce qui est injuste, puisque Henri a solennellement accepté celle de Pologne, et qu'il trône à Varsovie. Heureusement j'ai de bons amis formant un parti puissant. Le roi do Navarre, tout prisonnier qu'il est, ainsi que moi en ce moment, mène à souhait 1a chose. D'après ses conseils, le maréchal de Datnville vient do so mettre à la tête des réformés dans le Languedoc. Ma ville d'Alençon désire ma présence, et sous ses murs jo trouverai Une bonne et brave armée pour marcher sur Paris. Mais, pour m'y rendre, il faudrait d'abord que la cour retournât au Louvre, ce qui no manquera pas d'arriver dès que le roi aura cessé de vivre, c'est-à-dire dans quelques jours, à moins d'un miracle. Ainsi» tiens-toi prêt avec tes amis, afin que, l'heure venue, nous partions bien accompagnés.

Les choses, en effet, étaient en cet état; seulement le roi n'était pas si près do sa fin que le croyait son frère; mais Lamolo avait songé à ta hàler, et c'était dans celle pensée que déjà il avait fait plusieurs visites à Cômo Ruggieri, et qu'il devait le voir encore le soir même à ta tour de Nesles,

Cômo Ruggieri passait pour habite empoisonneur. La reino mère et plusieurs seigneurs lo protégeaient ouvertement. L'une des principales opérations auxquelles on se livrait chez cet astrologue» s'appelait VenvoùkincnU VoulalUOtt se défaire d'un personnage quelconque, oh Vènvotttaiti c'est-à-dire quo l'astrologue modelait l'image eu cire de la personne dont oh désirait ta mort; sur celle image se faisaient des conjurations multiples, après quoi l'astrologue la livrait eux personnes qui la lui avaient commandée» non sans la faire payer très cher, si vrai qu'il y joignait des instructions d'un

grand prix. Voulait-on, par exemple, que la personne se portât bien, on mettait, au moyen do certaines combinaisons, la figurine à l'abri de tout accident. Si on voulait qu'elle devint aveugle, on enfonçait des épingles dans les yeux de la-statuette; pour la rendre sourde, on lui perçait les oreilles, et on la rendait infailliblement muette en lui clouant les deux lèvres avec une épingle, Enfin, s'il s'agissait de tuer ta personne, on enfonçait Une épingle à l'endroit du coeur, el la mort était assurée,

Comme on voit, c'était un moyen fort commode de se débarrasser des importuns. Ajoutons que très fréquemment les choses arrivaient comme l'astrologue les avait prédites, surtout quand il était bien payé. Mais il fautdiro aussi» pour l'intelligence des faits, que ces honnêtes astrologues étaient médecins, et que les principaux d'entre eux s'entendaient comme larrons' en foire.

Lamolo était crédule, superstitieux et très peu scrupuleux. Selon co quo lui avait dit lé duc d'Alençon, lo roi était à l'extréniilé; niais il pensait que, sur co point» le duc d'Alençon ne pouvait savoir que ce qu'on lui disait, et déjà, même avant ce jour, l'idée lui était venue d'aider un peu a la maladie, et c'était pour Cela qu'il allait trouver Cômo Ruggieri.

»- Maître, lui dit-il, je n'ignore pas que vous êtes le protégé de madame ta reine mère ; mais néanmoins je vous crois incapable de nie trahir.

— J'ai servi beaucoup de gens, répondit l'astrologue, et je n'ai jamais trahi personne.

— D'abord, jo veux vous indemniser gêné* rcusement.

— Bien, bien, il n'est pas besoin do tant dé paroles pour qui sait entendre.

— Voyons, reprit Lamole en déposant un») bourse assez ronde sur la table, dites-moi d'abord ce quo vous pensez de l'état du roi.

— Le mal est grand.

— Il louche à sa lin, n'est-ce pas ? L'astrologue couvrit son visage de ses deux

mains, cl il parut réfléchir profondément} puis, relevant ta tête t

— Mon fils» dit-il» il y a, chez le roi, lutte entre deux principes opposés; mais je ne saurais dire lequel l'emportera, n'ayant pas examiné de près.

— Examinez donc, c'est chose do première importance.

— Eh l no tenez-vous nul compte des dangers qui peuvent en résulter?

Lamole comprit que la bourse qu'il avait sortie n'était pas suffisamment gonflée, et SI m glissa une seconde.

Ruggieri alla pousser les verrous de la porto


88

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

de son cabinet; puis il murmura à demi-voix ;

— Travaillons maintenant pour monseigneur le duc d'Alençon.

— Ah! vous devinez, maître?

— C'est mon métier; mais il faut de la prudence, car la reine mère est fine en diable. Et, pour faire tout d'abord preuve de notre science, nous vous dirons, sans plus de discours, que vous venez ici pour envoûter le roi ?...

Lamole pftlit; il n'était pas préparé à entendre la vérité si crûment exprimée.

— Je suis devin, reprit l'astrologue, mais il faut que ces choses-là soient dites nettement.

— Sommes-nous seuls?

— Personne ne peut nous entendre,

— Eh bien, le roi étant désormais condamné, qu'importe pour lui un jour de plus ou de moins? Pour nous, au contraire, c'est chose importante,

— Le terme peut être avancé comme vous ta désirez, mais avant il faut se bien entendre.

— Tous tant que nous sommes, nous vous tenons pour une puissance suprême, et nous vous obéirons, quoi qu'il arrive.

Côme était dévoué à Catherine do Médicis, mais depuis quelque temps elle no payait pas, l'argent manquait à la cour, les juifs se tenant cachés. Lamole, au contraire, venait de payer deux fois. Donc, entre Catherine qui ne payait plus et Lamole, le choix ne pouvait être douteux, Ruggieri déclara qu'il était prêt à se rendre partout où on voudrait le conduire.

Coconas, Henriette de Clèves et la reine de Navarre étaient réunis dans ta tour de Nesles lorsque Lamole y arriva avec l'astrologue.

— Maître Côme, fit Coconas, qui avait l'habitude de ne douter de rien, puisque vous êtes des nôtres, l'affaire doit aller vite et bien. Vous allez nous dire tout d'abord le jour où doit trépasser le roi Charles.

— Seigneur, répondit Ruggieri, je nesaurais dire cela sans, au préalable, avoir consulté les astrès, et je ne suis pas ici convenablement placé pour cela. Toutefois je puis affirmer que le roi, bien qu'il soit mortellement atteint, peut encore languir une année et plus.

— Une année ! fit Coconas.

— Oui; mais, par humanité, je puis vous donner les moyens d'abréger ses souffrances.

— Oh ! dit la duchesse de Nevers, nous vous savons expert dans la composition des philtres.

— Je ne veux pas parler-de philtre, madame la duchesse, mais d'une chose plus merveilleuse que j'ai seul le don de préparer, el qui donne toute puissance à qui je la remets, sans qu'il soit besoin d'approcher des gens sur lesquels on ta veut exercer. Mais il faut s'entendre

s'entendre et, ainsi que je vous l'ai dit, ajouta-t-il en so touinant vers Lamolo, c'est nettement qu'il faut parler.

—C'est ce quo je vais faire. Nous ne sommes pas des enfants à nous effrayer de mots,

Marguerite se lut; c'était ta vie du roi qu'on mettait ainsi en question, et, quelque corrompue qu'elle fût, elle tremblait à la pensée de se rendre complice do l'assassinat de son frère.

La duchesse était beaucoup plus résolue,

— Qui veut la fin, dit-elle, veut les moyens. L'astrologue s'était aperçu de l'hésitation do

Marguerite ; il craignit de s'être trop avancé, car il savait que, si Catherine de Médicis était souvent mal avec sa fille, il n'était pas rare de les voir se rapprocher à l'occasion de quelque intrigue, et que plus d'une fois Marguerite s'était faite l'espionne de sa mère. Mais comme, d'un autre côté, il n'était pas homme à rendre l'argent reçu, il chercha un biais.

— Qu'altendez-vous, maître, pourcommencer l'opération? demanda Lamole.

— J'attends, répondit Côine,que madame la reine, madame la duchesse et vous, messieurs, soyez prêts à faire te serment, sans lequel il ne peut y avoir aucun succès à espérer.

— Au point où j'en suis, reprit Lamolo d'une voix altérée, si quelqu'un de nous faiblit, je n'ai d'autre ressource, pour échapper au bourreau, que de me passer mon épée au travers du corps.

— Que dis-tu? s'écria Marguerite épouvantée.

— La vérité, ma chère àme. La partie est belle, tuais elle n'est pas gagnée; et, si nous la perdions, ma tête serait certainement le premier enjeu... Vous ferez ce serment, ma belle reine? ajouta-t-il en portant à ses lèvres la main de Marguerite.

— Oui,oui...Ils veulent ta mort, moi je veux te défendre.

-- Prononcez donc la formule du serment, reprit Lamole, en se tournant vers l'astrologue.

Ruggieri se leva, fit le tour de la chambre en tenant les mains levées et en articulant des paroles inintelligibles ; puis il se plaça au milieu des quatre personnages, et, d'une voix solennelle, il dit : *

— Vous tous qui êtes ici présents, jurez sur votre salut, devant l'esprit invisible qui est maintenant au milieu de nous, de ne jamais révéler par paroles ou écrits ce qui s'est passé depuis notre arrivée en ce lieu, et ce qui s'y passera tout à l'heure.

— Je le jure! s'écrièrent en même temps Lamole, Coconas et la duchesse.

— Jelejure! dit à son tour Marguerite.


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

89

— Esprit ! s'écria l'astrologue, jo t'ordonne de retenir ces paroles !

Alors, il se mil à tourner sur lui-même, les lumières s'éteignirent, une flamme s'éleva vers le plafond et disparut presque aussitôt; puis les flambeaux se rallumèrent.

Cetto fantasmagorie avait à cette époque, et a encore une grande influence siir l'imagination des gens.

— Maître Côme ! s'écria Marguerite, au nom de Dieu, délivrez-nous!

La duchesse était pâle, tremblante, presque évanouie. Coconas avait mis l'épéc à la main. Lamole seul avait gardé son sang-froid, non qu'il crût moins que les autres à la puissance do l'astrologue, mais parce que cette puissance même le rassurait sur le résultat de l'entreprise.

— N'ayez pas peur, dit gravement Ruggieri; l'esprit que vous avez vu n'est à craindre que pour les parjures.

Il fit de nouveau le tour de la chambre, puis il tira de dessous sa robe une baguette magique et un rouleau de parchemin; du bout de la baguette il toucha successivement le front des quatre personnes présentes et son propre front.

— Maintenant, dit-il, vous et moi sommes liés d'un lien indestructible pour le succès de l'entreprise dont il s'agit : le premier qui faillira entraînera les autres,

A ce moment il déroula le parchemin, qui était tout couvert de signes bizarres, et rétendit sur une table; puis, se tournant successivehient vers lesquatre points cardinaux, il s'écria d'une voix bien accentuée.

— Souvenez-vous de votre serment l Ruggieri savait maintenant que ces quatre

personnages étaient à lui, qu'il en obtiendrait fout ce qu'il voudrait; et, comme il y avait parmi eux une reine et une duchesse, il se sentait disposé à vouloir beaucoup. S'étant assis devant la table où était étendu le parchemin il en examina minutieusement tous les signes, les combina en les assemblant horizontalement, verticalement, triangulairement. Enfin il sortit deux petites figures de cire à peine ébauchées, et une fine lame d'acier avec laquelle il acheva de les modeler. Cette opération terminée, il appela sur ces figurines l'attention des quatre personnages.

— C'est mon frère ! c'est ma mère ! s'écria Marguerite.

C'est qu'en effet Côme Ruggieri avait un merveilleux talent de statuaire.

— Ecoutez ! fit l'astrologue, je vous livre la reine mère et le roi son fils ; les voici. Il vous est loisible désormais de leur infliger des maux divers, même de leur ôter la vie; mais,

pour chacune de ces choses, la coopération de tous quatre sera nécessaire ; c'est quatre coups d'épingle qu'il faudra pour réussir, soit aux yeux, aux oreilles, aux lèvres ou au coeur,

Les quatre conjurés demeuraient muets ; chacun d'eux se demandait mentalement en quelles mains allaient demeurer ces terribles figures. Lamolo, qui était le plus compromis, finit par déclarer qu'il les garderait, et quo, pour chaque opération, il les rapporterait à la tour de Nesles.

La conférence avait pris beaucoup de temps : co fut vers le milieu de ta nuit seulement que Ituggieti sortit de ta tour, non sans avoir reçu de la duchesse de nouvelles preuves de générosité, et, après avoir traversé ta Cité, passé le pont au Change et gagné, en descendant la rive droite du tleuvo, sa demeure située près du Louvre, il arriva chez lui sain et sauf. Mais là l'attendait une terrible épreuve.

Catherine ne savait pas au juste ce qui se tramait; seulement certains indices l'avaient mise en éveil, et depuis quelques jours elle faisait espionner Lamole, Elle avait donc apprisqu'à son retour do Vincennes Lamole avait été vu chez Ruggieri et l'avait emmené à la tour de Nesles. Un instant elle eut le dessein de s'y rendre aussi, comme elle avait fait la veille de la Saint-Barthélemy; mais elle songea que l'intimidation était peut-être un mauvais moyen pour se tenir au courant du complot, et préféra se faire conduire chez Ruggieri, pour en obtenir des éclaircissements.

En traversant le petit salon où il recevait d'ordinaire tes clients d'un certain ordre, Rug- ; gieri fut donc tout surpris de se trouver face à face avec Catherine.

— Madame ta reine ! fit-il.

— Nous-même, maître Côme. Vous ne vous attendiez pas à ma visite, je le sais; car je suis aussi quelque peu sorcière et n'ignore pas que, pour le présent, vous nagez en certaines eaux devers la tour de Nesles.

L'astrologue fut frappé de terreur; il se crut perdu. Puisque Catherine savait d'où il venait, n'était-il pas probable qu'elle savait aussi ce qu'il y avait fait?

— Est-ce donc si étrange, reprit la reine, qui s'aperçut de son trouble, que j'aie quelque peu profité de vos leçons ?

— Vous êtes, majesté, reprit Ruggieri, la plus habile personne du monde.

— Trêve de sottes paroles ! Je sais ce que je vaux et n'ai pas besoin qu'on me le dise. Ce que je désire savoir en ce moment, c'est ce que vous êtes allé faire à ta tour de Nesles?

— Votre Majesté n'ignore pas que toutes les


90

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

dames sont curieuses de connaître l'avenir...

— Oui, jo sais que vous lisez couramment dans le livre des choses futures, mais il ne s'agit pas de cela. Coconas et Lamole, la duchesse de Nevcrs et la rc:ne nia fille no s'étaient pas réunis pour connaître leur horoscope... Côme, je veux la vérité tout entière. Et retenez bien ceci : si je no la savais pas de vous, j'ai les moyens de la savoir d'autre part. Mais vous êtes h moi, et c'est de vous que je veux l'apprendre.

Le frayeur paralysait l'astrologue; une sueur froide inondait son front, ses genoux fléchissaient,

— Allons, maître Côme, reprit ta reine, qt-i eut pitié de cet état, remettez-vous. Malgré ce qui est arrivé, je vous tiens toujours pour un loyal serviteur, et vous allez le prouver en confessant la vérité.

L'astrologue était désormais convaincu que la reine mère étai inslruito de tout. Comment l'avait-elle appris? Tout sorcier qu'il se prétendait, il n'eût pu te dire; niais il entrevoyait dès lors qu'un aveu sans réticences pouvait soûl le sauver.

— Madame, répondit-il, je vous aurais tout dit demain. J'aurais su tout alors, tandis qu'aujourd'hui

— Bien, maître, je devinerai le reste, à moins que je ne le sache déjà.

Ces paroles achevèrent d'anéantir Côme Ruggieri; il so jeta aux pieds de Catherine en protestant de son dévouement, et il raconta tout ce qui s'était passé, en ayant soin de se poser en serviteur fidèle, qui n'avait trempé dans le complot que pour «n connaître les ramifications et dévoiler le tout à sa souveraine.

— J'ai d'ailleurs pris, ajouta-t-il, toutes mes mesures pour que notre roibien-ainié n'éprouve aucun mal- non plus que vous, madame, de tout ce qui a été fait : les actes es^'iitie!.* de l'envoûtcige ont été par moi omis à dessein ; c'est une opération nulle et qui a cet avantage, que les conjurés, ta croyant parfaite, ne recourront à aucun autre coupable moyen.

— J'y mettrai d'ailleurs bon otdrc. Mais vous ne pouvez rester où vous en êtes : il vous faut suivre cette affaire, et m'en instruire jour par jour.

Ruggieri promit tout ce que la reine voulut. Il savait bien qu'en somme les conspirateurs n'avaient péché que par intention, et que l'envoûtage n'était qu'une jonglerie; qu'ainsi il allait vouer à l'échafaud des gens plus sottement crédules que criminels; mais cela était dans les moeurs du temps: on allait à la fortune par tous les moyens possibles.

Catherine de Médicis avait eu d'abord l'itUen- : tion do faire arrêter les conjurésen flagrant délit; toutefois, bien qu'elle ne fût pas très tendre, elle recula à ta pensée que sa fille Marguerite serait ainsi livrée par elle à la colère du roi. Elle connaissait d'ailleurs assez lo caractère chevaleresque do Coconas et de Lamole pour être sûre qu'ils ne compromettraient pas leurs maîtresses, et elle résolut de so contenter de ces deux victimes, sauf à chercher un peu plus tard le moyen de perdre la duchesse de Nevers. Les choses suivirent donc leur cours. Les réunions à la tour do Nesles étaient devenues de plus en plus fréquentes; Ruggieri y assistait sous prétexte do continuer les conjurations et de juger, par l'apparence des figurines, des progrès de l'entreprise.

— Cela va bien, dit-il un jour; à domain le dernier coup d'épingle, et avant la fin do la semaine nous pourrons dire : Le roi est mort, rive k rail Quant à la reine mère...

— N'est-ce pas assez d'un trépas ? interrompit Marguerite.

— Chère reine, dit la duchesse, vous oubliez qu'il no s'agit pas do venger seulement vos injures.

•■- Chaque chose en son temps.'reprit l'astrologue. La reine Catherine et son fils ne sont pas nés sous la même constellation, à chacun d'eux il faut une conjuration différente. Nous ne mettrons à la reine mère, pour celte fois, que l'épingle aux oreilles.

Le lendemain, Lamolo arrivi de bonne heure avec les figures de cire. Il trouva dans ta tour Henriette de Clôveset Coconas. Marguerite arriva ta dernière; elle était pâle, et il était aisé de voir, à la rougeur de ses yeux, qu\ ..„• avait pleuré. C'est que sa raison s'épouvantait à la pensée du crime. Ruggieri n'avait pas non plus son calme habituel. Il savait ce qui devait arriver à l'issue du conciliabule, et il craignait à la fois la vengeance de ceux qu'il trahissait et la nécessité dans laquelle Catherine de Médicis pourrait se croire de le comprendre au nombre des conjurés.

— Allons, dit Lamole en tirant les figurines de la boite où elles étaient enfermées, ne perdons pas de temps.

L'astrologue répéta les conjurations qu'il avait déjà faites; puis, prenant des mains de la duchesse une épingle d'or qu'elle avait fait faire tout exprès, il loucha l'une des figurines de sa baguette, ta jeta à plusieurs reprises sur un parchemin étendu devant lui, et dit :

— Maintenant, il faut qu'une main mâle et sûre porte le coup à l'endroit précis que je vais indiquer.


EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

OM

Coconas et Lamolo s'avancèrent en même temps.

— Voici, dit le Gascon, uno main qui n'a jamais tremblé.

' — Doucement, fit Lamolo, ce méchant sire a faillite lUer,c'est vrai, mais par maladresse; tandis que moi, il a voulu mo faire étrangler comme un chien enragé.

Il prit alors l'épingle, et, sur l'indication do Côme, il en perça ta figurine de part en part. Un cri retentit aussitôt; c'était la reine do Navarre qui, ne pouvant contenir son émotion, venait do s'évanouir.

On s'était empressé de la secourir, Ruggieri avait déclaré l'accident tellement grave, qu'il y aurait danger à transporter la princesse chez elle. On avait dû, en conséquence, la reconduire dans la chambre qu'elle occupait à la tour. Puis, l'opération pour laquelle ou s'était réuni étant terminée, Côme se relira. Lamolo et Coconas sortirent de compagnie par la porte du quai. Mais à peine avaient-ils fait quelques pas dehors que dix gardes, embusqués aux alentours, les sommèrent, au nom du roi, de rendre leurs épées.

Coconas se mit en garde. Lamolecnfit autant; mais taudis qu'ils croisaient le fer avec les adversaires qu'ils avaient en face, d'autres, tes saisissant par derrière, les désarmèrent. On les conduisit au donjon de Vincennes, où ils furent enfermés séparément et traités avec la plus ; grande rigueur.

Pendant ce temps Ruggieri, instruit de ce qui devait arriver, regagnait en toute hâte sa demeure. Celte fois, ce ne fut pas Catherine qu'il y trouva; à peine eut-il franchi le seuil de son logis, qu'un officier des gardes accompagué de ^s d'armes, l'invita à le suivre.

— Ah! u. . maître devin, lui dit l'officier sur le mode plaisant, vous n'aviez pas deviné cela!

— Peut-être ! fit Ruggieri, reprenant peu à peu ses esprits qu'un incident aussi imprévu lui

- avait fait perdre. Co qui m'inquiète en ce moment, c'est la santé du roi. Donc, dites-moi si -le roi a dormi la nuit dernière.

— Pendant plusieurs heures, répondit l'officier.

— Dieu soit loué! Et Sa Majesté ne perd pas plus de sang que les jours précédents?

; —C'est toujours la même chose.

—- Excellent indice. Maintenant que je suis

l'assuré, je me dis à vous, capitaine, et je vous

.suivrai là où il vous plaira de me conduire, vous

.demandant en grâce de faire savoir à madame

la reine mère l'endroit où je serai détenu.

En peu de temps l'escorte arriva à la Con.■jcîergerie,

Con.■jcîergerie, Ruggieri passa ta nuit. Le lendemain

lendemain le conduisit à Vincennes. Cette rigueur: n'était pas sans lui donner de l'inquiétude;-' mais on lui souilla ces mots à l'oreille :

— Tenez ferme, non pour nier, mais pour dire co qui est à la charge do Lamole et de Coconas, et ne vous inquiétez pas du reste.

Ruggieri, qui avait l'intelligence très développée, comprit quo cet avis lui venait de 1a reine mère, et il s'y conforma de tout point;do" sorte que Lamole et Coconas se trouvèrent sous le poids des charges les plus accablantes. Toutefois l'astrologue n'était pas tranquille, et ses inquiétudes devinrent extrêmes lorsqu'on lui annonça que, le premier de tous, il allait être mis à ta question,

— Ah ! fit-il, est-il possible que madame la reine m'abandonnne ainsi?

—Vousti'êtesptsabaiidonné,luimurmtiradc nouveau uno voix à l'oreille, et vous n'aurez aucun mal pourvu quo vous disiez à propos ta vérité.

Los choses tournèrent en effet pour l'astrologue aussi bien qu'il pouvait l'espérer, car, mis à la question, il en sortit sans avoir souffert.

Enfermés séparément dans le donjon, co fut aussi séparément quo Coconas et Lamole comparurent devant les juges qu'il avait plu à Catherine de leur donner; tous deux montrèrent une grande fermeté.

— Le duc d'Alençon, dit Lamole, m'a recommandé sur ta vie de no rien dire de ce qu'il voulait faire. Je lui ai répondu : Oui, monseigneur, à ta condition que vous n'entreprendrez rien contre le roi.

On lui montra alors les figures de cire saisies sur lui.

—Ces ligures, répondit-il, ont été faites, sur ma demande, parmi physicien fameux; mais je n'avais d'autre but que de me faire aimer d'une dame dont j'étais épris, et d'écarter un rival redoutable ; c'est une affaire d'amour.

On lui lut les déclarations qu'avait faites Ruggieri.

—Le traître, s'écria-t-il, a été sûrement payé par quelqu'un de mes ennemis pour mentir si effrontément; car, par malheur, j'ai des ennemis puissants, qui, plusieurs fois déjà, m'ont voulu faire tuer, ainsi quo le roi lui-même le sait bien.

Coconas ne fit non plus aucun aveu. Il dit, comme son ami, que Ruggieri mentait et qu'on ne Parait fait venir à ta tour de Nesles que pour récréer un peu les dames par ses horoscopes. Comme Lamole, il poussa la discrétion au point de ne pas nommer une seule fois Marguerite, non plus que ta duchesse de Nevers. On crut qu'on leur en ferait dire davantage par


92

EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

la torture, et tous deux furent conduits dans la salle de la question. Les malheureux ne pouvaient croire qu'on voulût réellement les livrer au bourreau; il leur semblait impossible que les femmes puissantes dont ils étaient aimés ne parvinssent pas à les sauver. Quelques tentatives avaient bien été faites dans ce but : ainsi Henriette de Clèves avait pénétré jusqu'au roi, malgré l'espèce de cordon sanitaire dont Catherine de Médicis entourait lo monarque, et elle l'avait conjuré de rendre la liberté aux prisonniers. Par malheur, la reine mère avait montré à son fils les figures de cire saisies sur Lamole, et elle lui avait lu les déclarations de Ruggieri,

— Madame la duchesse, réponditCharles, je n'ignore pas qu'à la politique sont mêlées de très condamnables affaires de coeur, et c'est uno raison de plus pour moi de persévérer dans ta volonté de faire prompte justice ; el en cela j'agirai dans les intérêts de mon beau-frère le roi de Navarre et du duc de Nevers, votre époux, aussi bien que dans le mien propre.

— Votre majesté fait en ce moment grande injure au duc de Nevers ainsi qu'à moi, le tout sans raison, car je ne suis venue vous demander la vie et la liberté de ces deux gentilshommes qu'à cause de leur dévouement à votre personne, N'aurez-vous pas pitié de celui que vous avez failli tuer le jour de ta Saint-Barthélémy, et qui n'a pas eu d'autre récompense de ses services ?

— Oh ! vous l'avez suffisamment récompensé. Madame de Nevers était furieuse; pourtantelle

se contint et insista; mais Charles lui dit qu'il était trop souffrant pour pouvoir l'entendre davantage, et lui tourna le dos. De son côté, la reine de Navarre faisait une tentative du même genre auprès de sa mère. Pas plus que son fils elle ne se montra disposée à la clémence.

— Osez-vous bien, répondit-elle, me demander grâce pour ces coupables, après ce qui s'est passé sous vos yeux?

Marguerite protesta de son innocence. Vainement elle ajouta que si Lamole avait pu être animé contre le roi, qui sans motif l'avait voulu faire tuer, il avait, pour l'amour d'elle, renoncé depuis longtemps à toute pensée de vengeance. Catherine demeura inflexible.

Lesdeux gentilshommes n'en pouvaient croire leurs yeux lorsqu'ils se virent devant les instruments de torlure. Lamole passa le premier aux mains des tourmenteurs. Aux questions qu'on lui fit après lui avoir mis les brodequins de fer, il répéta ce qu'il avait dit aux juges. Au troisième coin, les chairs de ses jambes commencèrent à crever, et, comme on lui représentait que les figures trouvées sur lui étaient celles

du roi et de la reire mère, et que la première avait le coeur percé d'une épingle :

— Si j'avais voulu les tuer l'un ou l'autre, répondit-il, ce n'est pas au coeur que je les aurais frappés, les sachant de ce côté invulnérables,

Il fut impossible d'obtenir de lui d'autre aveu. Et, comme on lui faisait savoir que le jugement qui le condamnait à ta peine de mort devait être exécuté le lendemain, il s'écria ;

— Femmes sans coeur, soyez maudites! Sans doute il faisait allusion à ta reine de

Navarre, sa maîtresse, et à la duchesse de Nevers, ne sachant pas qu'elles avaient essayé de le sauver. Il est vrai qu'elles s'étaient découragées bien vite.

— Pauvre Lamole, dit Coconas, qui n'avait cessé de prodiguer des consolations à son ami, tu espérais donc de ce côté?... Quant à moi, j'espère qu'on m'épargnera d'inutiles tourments, étant résolu à dire dès à présent toute la vérité... Donc, je déclare hautement que le roi Charles m'ayant failli tuer en récompense de mes services, et m'ayant fait l'injure de ne pas vouloir m'entendre, je lui aurais bien volontiers passé mon épée au travers du corps, et que si je ne l'ai pas fait c'est que l'occasion ne s'est point trouvée. J'ajoute que pour cela je n'aurais pas eu besoin de recourir î^ 'a sorcellerie. Voilà qui est clair. Et, puisqu'on me veut faire dire que j'ai voulu tuer le roi, je dis et répète qu'en effet je l'ai voulu tuer, et n'en ai donné avis à personne.

De la salle de la question, les condamnés furent transportés dans la chapelle, où les attendaient deux confesseurs qui devaient les accompagner jusqu'en place de Grève, lieu de l'exécution. La confession terminée, on les fi) monter dans un tombereau qui prit la route de Paris.

Cependant le duc d'Alençon avait, comme la première fois, tout avoué à sa mère, sans intercéder pour ceux qui avaient agi dans le dessein de le servir. Le roi de Navarre, qui connaissait l'homme, ne s'y était pas trompé : le sachant renfermé avec Catherine, il dit au duc de Bouillon : o Notre homme confesse tout. » Quant à lui, il se défendit, comme d'un déshonneur, des aveux humiliants qu'on prétendait tirer de lui j et, au lieu de répondre, il se plaignit fièrement des mauvais procédés qu'on avait à son égard, surtout de l'espèce de captivité dans laquelle on le retenait, ajoutant que, eût-il cherché à s'en tirer, on n'avait pas à lui en faire un crime, et qu'il était encore disposé à quitter la. cour le jour où il en trouverait l'occasion.

Le tombereau qui portait Lamole et Coconas arriva à Paris vers midi, au milieu d'une foulé peu disposée à plaindre les gens dé cour, quelle':


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

93

que fût la cause qui les mit aux mains du bourreau. Il fallut porter sur l'échafaud Lamole, dont les jambes avaient été brisées, Lui qui s'élait montré impassible au milieu des plus affreux ' tourments, sembla, à ce moment suprême, avoir perdu toute sa force d'âme : son regard était éteint, un tremblement agitait ses membres; déjà, dans la foule, on l'accusait de faiblesse, lorsque, par un effort puissant, il releva ta tête, promena autour de lui un regard assuré, el, d'une voix ferme, cria :

- — Marguerite, je vous pardonne!.,. Honneur aux dames l

Puis il appuya son cou sur le billot. A l'instant où tombait sa tête, un cri de femme se fit entendre, cri de désespoir et d'horreur.

Coconas avait été témoin de l'exécution sans en paraître ému. Son tour venu, il s'avança vers la balustrade qui entourait l'échafaud, et, s'adressant à des courtisans qu'il reconnaissait dans la foule :

- — Les petits sont pris, dit-il, et les grands s'en tirent.,. Eh bien ! j'aime encore mieux être dans ma peau que dans ta leur,

Puis, se tournant vers le bourreau, il ajouta :

— Çà, l'ami, ne me traite pas comme M. de Tavannes traitait les hérétiques, qu'il tuait à petits coups,

Cela dit, il s'agenouilla et fut, selon son désir, décapité d'un seul coup. Un second cri de femme se fit entendre à ce moment. Le premier avait été arraché à la reine de Navarre, l'autre était poussé par la duchesse de Nevcrs. Toutes deux assistaient à cet affreux spectacle. Le matin, elles s'étaient rendues à Vincennes pour faire une nouvelle tentative en faveur de leurs amants : tandis que Marguerite insistait auprès de ta reine mère, Henriette de Clôvcs pénétrait jusqu'au duc d'Alençon, moins étroitement gardé depuis ses aveux.

— Monsieur le duc, lui disait-elle, vous ne laisserez sûrement pas livrer au bourreau des gentilshommes qui vous ont servi!... Songez que l'histoire en fera mention.

— Madame, répondit le prince, je ne puis pas plus empêcher les historiens d'écrire que le bourreau de tuer.

— Vous le pouvez et vous le devez, monsieur le duc. Dites à madame la reine votre mère qu'ils ne sont pas coupables, et, s'il le faut, faites-lui serment de ne plus jamais rien entreprendre contre son autorité, à la condition qu'elle leur laisse la vie.

— Je ne puis faire ce serment.

— Même quand il s'agit de sauver vos amis?...

, — Guerre et conspiration sont choses pareilles,

pareilles, nul ne s'en mêle sans courir risque de la vie.

— En les abandonnant,o'estvousquilestuez,

— Non, mais je ne puis non plus rien empêcher.

— Si! vous le pouvez!

— Prenez garde, vous venez de donner un démenti au frère du roi de France !

— Eli bien! monsieur lo duc, il faut m'en demander raison.

Le misérable prince sentit à peine lo sarcasme. Quelques instants après, il terminait l'entretien par ces paroles ;

— Après tout, c'est leur faute et non la mienne : il ne fallait pas qu'ils se fissent prendre.

Marguerite n'avait pas été plus heureuse auprès de sa mère. Lorsque les deux princesses se retrouvèrent, déjà les condamnés étaient sur la route de Paris, Toutes deux alors avaient devancé le funèbre cortège, afin de satisfaire un caprice qui leur était poussé en môme temps ; elles avaient possédé ces deux hommes vivants; elles voulaient les voir mourir et les posséder morts. Ce fut la duchesse do Nevers qui eut la première idée do ce projet,

— J'y pensais, lui répondit Marguerite; mais je n'oserais me montrer aux fenêtres de l'hôtel de ville.

— Je n'y veux pas paraître non plus, répondit la duchesse; mais je sais un endroit où, sans être vues, nous pourrons tout voir : c'est chez ur. fournisseur de ma maison.

Cachées,sur la piace de Grève, dans la maison de ce fournisseur, les deux amies assistèrent à l'exécution, et, le soir venu, la reine de Navarre et la duchesse avaient acheté du bourreau la tête de Coconas et celle de Lamole. En possession de ces tristes dépouilles, elles se firent conduire chez Ruggieri, qu'elles n'avaient pas revu depuis le dernier conciliabule tenu à l'hôtel de Nesles. L'astrologue, nous l'avons dit, n'avait été mis à la question que pour rire, et il avait-' presque aussitôt recouvré la liberté; mata il lui importait de taire croire qu'il avait beaucoup souffert, afin de ne pas perdre sa clientèle, qui l'eût abandonné s'il avait été soupçonné de trahison. Ce fut donc l'air*mourant qu'il reçut les deux princesses.

— Maître Côme, lui dit la reine de Navarre, vous ne devez pas vous applaudir de vos dernières opérations.

Ruggieri crut que Marguerite avait découvert la vérité, et il commençait à trembler mais il se rassura lorsqu'elle eut ajouté :

— Oui, vous avez manqué de prudence en négligeant de lire dans l'avenir chaque jour, à chaque heure: vous eussiez su ainsi ce qui de-


94

EPISODES DE LA TOUR DE NESLES

vait arriver cl conjuré le mal. Mais je ne veux pas vous faire d'autre reproche d'un événement dont vous avez été vous aussi ta victime.

— Oui, madame... et jo ne songe pas à m'en plaindre, heureux d'avoir souffert pour votre service.

— Nous venons vous demander do nous servir encore. Voyez, ajoula-t-clle, ce que contiennent ces sacs.

Ruggieri se dirigea en chancelant vers la table que Marguerite lui montrait du doigt ; il prit un des sacs, délia la cordo qui le fermait, et fit rouler la têlo coupée qu'il contenait.

— Ah! fit-il en reculant d'effroi.

— C'est la tête de l'infortuné Lamole. reprit Marguerite, qui se sentait défaillir; celle do Coconas est dans l'autre sac, et nous venons vous demander de les embaumer.

Elle n'en put dire davantage et s'évanouit.

— C'est trop d'émotions en un jour, dit Ruggieri après lui avoir fait reprendre l'usage de ses sens, et jo ne suis pas moi-mêiiio à cette heure en état de faire ce que vous mo demandez; mais demain....

— Eh bien ! dit la duchesse de Nevers, demain, à pareille heure, nous vous attendrons à ta tour de Nesles.

— Et vous me laissez ces t "'les? fit l'astrologue effrayé.

— Pourquoi non? demanda Marguerite.

C'est que maintenant j'ai le malheur d'être suspect à la reine mère, et il serait possible que ta nuit ne so passât pas sans qu'elle fit faire perquisition ici ; or, si l'on trouvait chez moi les têtes des deux malheureux gentilshommes, elle no manquerait pas de m'imputer encore de mauvais desseins.

— C'est vrai, dit la duchesse, et puis je veux goûter i'amère volupté de passer la nuit devant ce visage qui fut si beau, devant ces yeux éteints et d'où naguère jaillissait l'amour. Donc à demain, maître Côme.

Et les deux princesses se retirèrent, emportant leurs reliques. La reine de Navarre rentra au Louvre ; madame de Nevers se relira à la tour, de Nesles. Le lendemain, à l'heure convenue, Céme arriva à la tour; il trouva la duchesse agenouillée devant un prie-Dieu sur lequel était placée la tête livide de Coconas.

— Apportez-vous tout ce qui est nécessaire? dit-elle.

— Tout, madame la duchesse, et nous pouvons commencer l'opération.

— Attendons pour cela la reine de Navarre, qui ne saurait tarder.

La reine de Navarre ne devait pas venir. Beaucoup plus impressionnable que son amie,

les émotions de la veillo l'avaient brisée ; une fièvre violente lui donnait le délire. Nul n'ignorait ses amours avec Lamole, et;la mort de ce ; dernier pouvait paraître suffisante pour prot duire un trouble pareil; mais en ouvrant le sac de cuir qu'elle avait renfermé dans un meuble, ou s'était expliqué davantage l'origine de ta surexcitation delà reine, Dans son propre intérêt, on s'était empressé d'inhumer ces tristes restes au cimetière le [lus proche, et des soins iiilelligcnU avaient été prodigués à l'infortunée princesse, qui fut plusieurs jours en danger de mort.

Lassé d'attendre, Ruggieri procéda sans plus de retard à l'opération de l'embaumement. Pendant ce temps, madame do Nevers se mettait en prières. L'embaumement terminé, elle enferma la précieuse relique dans une cassette d'étiène qu'elle plaça près de son lit.

VIII

Le 30 mai I.T71, Charles IXmourait, laissant la France en proie à la guerre civile.

Henri lit trônait à Varsovie lorsqu'il reçut la nouvelle de la mort de son frère. Craignant que les grands de Pologne ne s'opposassent à son départ, il quitta Varsovie clandestinement, parcourut une partie de l'Allemagne et de l'Italie, et arriva nu Louvre trois mois après la mort du roi.

Henri était alors âgé de vingt-trois ans, et avait fait preuve, en diverses circonstances/de quelque valeur; mais la dissolution de ses moeurs l'enchaîna sous la tutelle absolue de Catherine de Médicis.

La dernière pa'x entre catholiques et protestants ne pouvait être durable ; les deux partis, qui en étaient également mécontents, n'attendaient qu'un prétexte pour reprendre les armes : Catherine le leur fournit, en faisant juger et exécuter Montgomery, qni avait eu le malheur de tuer Henri II par accident. Montgomery était un des principaux chefs des protestants. Le roi de Navarre (depuis Henri IV) profiledecettecirconstanccpours'cnfuir de la cour et aller rejoindre le prince de Condé, qui, à la tête des protestants, marchait, sur Paris. Cet exemple est suivi pu-le duc d'Alençon, et, sous ces trois chefs, se réunissent en peu de jours des forces imposantes. Reconnaissant l'impossibilité de résister à cette formidable armée, Catherine demande à faire la paix; elle fut conclue en1570. Par ce traité, le roi accordait aux protestants le libre exercice de leur culte partout ail*. leurs qu'à Paris; il leur donnait comme places


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

m

de sûreté Angoulême, Bourges, ta Charité, Mézièrcs, Niort ol Sauniur.

Mais la conclusion do la paix n'avait pas mis fin à tous les embarras, Le trésor public était à sec. Henri III voulut, commo dit un auteur du temps, « fouiller aux bourses des bourgeois de Paris, » Le moment n'était pas favorable. L'année précédente, le roi avait essayé d'emprunter; on lui avait répondu parties remontrances.On murmurait, en effet, hautement do le voir entouré de jeunes gens auxquels il prodiguait l'argent du peuple. La plupart do ces jeunes gentilshommes avaient d'ailleurs été introduits à la cour par René de Villequier, qui remplissait !3 personnage abject d'artisan de plaisir, cl leur air efféminé, qui leur avait valu le nom de mignons, donnait lieu à des imputations que l'attitude du roi no démentait pas assez. - À bout d'expédients, Henri, de même que Charles IX, songea à faire \ctulrc l'hôtel de Nesles. Çrande fut ta douleur de la duchesse de Nevers à celte nouvelle. Cette fois, il n'y avait pas à recourir à l'intimidation. Dix ans s'étaient écoulés depuis que Louis deGonzaguc, duc de Nevers, avait menacé de pendre le premier sergent qui viendrait le sommerde déguerpir; le prince avait vieilli, il était beaucoup plus amoureux du repos que de sa femme. La duchesse était toujours galante, inaiselleavait passé l'Age des passions indomptables, et, parmi ses amants du jour, elta eût vainement cherché un autre Coconas. Elle tenta pourtant de pousser son mari à la résistance.

— Voici de nouveau qu'on veut vous dépouiller, lui dit-elle, et le moment est venu de tenir la menace que vous avez faite autrefois.

— Quelle menace?

— De faire pendre aux créneaux de l'hôtel quiconque oserait vous sommer d'en sortir.

— Oh ! il y a bien longtemps de cela !

— Ne dirait-on pas, à vous entendre, qu'il s'est écoulé un siècle?

— Dix ans, madame, dix années pleines.

— Eh bien! ces dix années n'ont pu que confirmer vos droits.

—Hum ! c'est queje ne suis pas bien sûr d'en .avoir jamais eu.

— Et cependant vous les avez maintenus, comme le voulait l'honneur de votre nom.

— C'est vrai; j'avais à celte époque de vieux

■ comptes à régler avec le roi. Et puis vous teniez

■ tant à celte tour!

'_ —J'y tiens toujours, monsieur le duc.

' — Elle est cependant plus propre à loger

îdés chauves-souris qu'à servir d'habitation à

> uue grande dame.

^ ;—- Ainsi, vous vous eu laisserez chasser?,..

Vous êtes lo maître de vous déshonorer, mon- • sieur le duo; mais moi je no puis oublier que ; je suis de ta maison de Clèves... Quand on vous verra sortir d'ici, que voulez-vous qu'on pensé,; si ce n'est que vous y étiez sans droits.

— Pardtcu, madame, jo n'ai pas dit que je consentais à sortir. Mais puisque le roi veut vendre cette demeure, je l'achèterai. Et co n'est pas au moment où il a tant d'ennemis que j'augmenterai ses embarras.

Le duc était en effet fort attaché à Henri III. Zélé catholique, il pactisait avec ceux qui voulaient ta guerre aux hérétiques.

Rien no s'opposant à l'exécution des ordres du roi touchant l'hôtel de Nesles, ce domaine fut mis en vente et adjugé au duc de Nevers, Jusqu'alors,dit un historien, l'hôtel avait gardé son nom et l'intégrité des bâtiments qui lo composaient. Mais soii architecture massive, ses tours rondes avec toits pointus, ses grandes croisées en ogive, ses portes voûtées, ses murs crénelés, ses fossés et ponts-lovis, contrastaient avec le stylo gracieux do la Renaissance; en un mot, c'étlait plutôt une forteresse qu'un hôtel princier. Pour mettre l'hôtel au goût du jour, on lélruisit en partie les antiques bâtiments et on employa leurs débris à en édifier d'autres plus modernes.

C'est alors quo le cardinal de Bourbon, abbé de Saint-Germain des Prés, vint revendiquer les droits qu'il prétendait avoir en sa qualité de seigneur de Nesles. Cette prétention fut soutenue avec tant d'habileté et do persévérance, qu'il en résulta une transaction, à la date du 3 août 1018, en vertu de laquelle l'hôtel de Nevers fut érigé en fief, à la charge de foi et boni-. mage et d'une rente do cinquante sous parisis.

Mais revenons à nos personnages. A cette époque, il n'était princesse ou duchesse qui n'eût au moins un amant en titre. Les maris ne l'ignoraient pas ; ils feignaient seulement de l'ignorer, soit parce quo ce laisser-aller les dispensait d'une surveillance incommode, soit qu'ils craignissent, en voulant réprimer ces désordres, de se mettre trop d'affaires sur les bras. Une des plus lancées était la duchesse de Guise, dont les amours avec Saint-Mégrin, un des mignons du roi, étaient aussi publics que l'avaient été ceux d'Henriette de Clèves avec Coconas. Le duc de Guise, soit indifférence, soit politique, fermait les yeux sur ces désordres. Un jour pourtant il tenta d'y meltie un terme : de grand matin il entre dans la chambre à coucher de la duchesse.

— Madame, lui dit-il, depuis longtemps vous jetez le déshonneur sur ma maison; vous avez lassé ma longanimité : préparez-vous à mourir.


96

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES

La duchesse pousse un cri d'effroi et veut s'élancer hors du lit; son mari l'y relient do force, puis il ajoute :

— Faites votre prière, et choisissez entre ce poignard et le poison.

La malheureuse femme, éperdue, parvient à sortir de son lit malgré ta poignard dirigé contre sa poitrine : elle se jette aux pieds de son mari en demandant grâce,

— Il faut mourir! répond le duc.

— Permettez qu'au moins je recommando mon âme à Dieu.

— Soit! mais faites vite.

La duchesse se met en prières; puis, levant vers son époux ses yeux baignés do larmes, elle tente de nouveau de fléchir sa colère. Le duc est inexorable.

— Non, dit enfin ta patiente, vos mains tic seront pas souillées de mon sang : je mourrai par le poison.

Et, saisissant la coupe qu'on lui présente, elle la vide d'un trait et va se. remettre au lit pour y attendre la mort. Le duc paraît satisfait ; il sort en disant qu'il va donner des ordres pour que l'inhumation soit faite convenablement. Une heure s'écoule; la duchesse do Guise, en proie aux plus terribles appréhensions, se roule sur son lit et regrette de ne s'être pas taissô poignarder, lorsque la porte s'ouvre de nouveau, le duc reparaît ; cette fois son visage est souriant.

— Oh! vous êtes cruel! s'écrie la duchesse.

— Pas autant que vous avez été coupable. Mais, ma chère belle, vous avez montré une soumission dont je dois vous tenir compte.

— Il est trop tard : le poison, je le sens, me brûle tes entrailles... Venez-vous donc pour vous repaître de mon agonie?

— Je viens pour vous annoncer que ce poison qui vous brûle les entrailles, comme vous dites, n'est autre qu'un excellent consommé... La leçon a été rude: j'espère qu'elle vous profitera.

Et il se retire, laissant la coupable pleine de confusion. Toutefois, le duc se trompait, la leçon fut si peu profitable, et ta conduite de la duchesse devint si scandaleuse, que les chefs de la famille de Guise songèrent à y mettre un terme.

o Le cardinal de Guise et le duc de Mayenne, lit-on dans les Mémoires de Bassompierrc, voyant le bruit de l'intrigue de la duchesse de Guise avec Sainl-Mégrin si public, crûrent que leur frère ne devait pas être seul à l'ignorer. Comme ils n'avaient pas d'ami plus intime que Bassompierrc, ils chargèrent celui-ci de

l'en instruire. Bassompierre connaissait le caractère du duc; aussi n'accepta-t-il la commission qu'avec peine, Il demanda même qu'on lui donnât trois jours pour penser aux moyens d'insinuer au duc une nouvelle si désagréable, Il l'aborda enfin d'un air triste et rêveur, et le duc lui ayant demandé co qui le rendait si chagrin : — Il y a quelques jours, lui répondit Bassompierre, qu'une personne m'a consulté sur la manière dont elle devait s'y prendre pour instruire un ami du dérangement de sa femme, qui le déshonore, sans que de sa part il y ait aucun soupçon de galanterie. La question m'a paru si embarrassante, que jusqu'ici je n'ai pu encore y répondre. Voilà quelle est la cause de ce chagrin que je n'ai pu vous cacher. Inquiet sur la réponse que je dois faire, je rêve inutilement pour la trouver; mais, puisque l'occasion s'offre de vous en parler, je serai bien aise de savoir de vous-même quel conseil je dois donner à mon ami, A ce discours, le duc de Guise comprit parfaitement de quoi il s'agissait. Cependant il ne parut point embarrassé. « Quel a que soit celui dont vous me parle;;, dit-il, si ' « c'est un ami, ou même s'il veut lo paraître, « qu'il se chargé lui-même de venger l'affront « fait à son ami. Mais d'apprendre en pareil « cas à un ami ce qu'il ignore, c'est, à mon a avis, prendre une peine inutile, et joindre « même un nouvel outrage au premier. Pour « moi, continua le duc, Dieu m'a donné une « épouse aussi sage qu'on peut la souhaiter, « el, grâce au ciel, je n'ai pas lieu de me mé-' « fier de sa vertu. Si cependant elle avait ja« mais le malheur de se déranger et qu'un - « homme fût assez hardi pour me le dire, vous «voyez ce fer, ajouta-t-il en mettant la main « sur son épée, la vie de cet imprudent ami me « répondrait à l'instant de sa folle témérité. »

Bassompierre remercia Guise de son avis, et alla rendre compte au duc de Mayenne et au cardinal, qui prirent le parti d'agir eux-mêmes. Ils dressèrent une embuscade à la porte du Louvre. Comme Saint-Mégrin en sortait la nuit, des spadassins apostés se jetèrent sur lui et retendirent mort.

D'un autre côté, le duc de Nevers, qui, en bon m...' 71'il était, se fût gardé dé soupçonner sa fe nû ne tarda pas à se sentir piqué au vif par 1< sa ^usines de quelques-uns de ses amis. Le ';»ra,e duc se demanda tout à coup, et comme s'il venait de se réveiller après avoir dormi quinze ans durant, pourquoi la duchesse sa femme tenait tant à celte vieille et laide, tour de Nesles qui menaçait ruine, ses fondations"-' étant incessamment rongées par les eauxMt' rappela ses souvenirs et les corrobora de ccr- ;


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES.

W

tains bruits qu'il avait méprisés autrefois. Dans I cet état d'esprit, il entre un matin dans ta cham- t bre de sa femme, et lui demande l'explication ! de celte fantaisie qui lui faisait préférer ta lu- ] gubre tour à toute autre habitation. i

— C'est une enquête tardive, madame, i ajouta-t-il, mais j'étais en telle sécurité... Ce n'est pas qu'il ne me soit venu de temps à autre quelques mauvais bruits; mais je les laissais passer comme clameurs de manants,

— Monsieur le duc, répondit gaiement la belle Henriette, vous n'êtes sans doute pas venu seulement pour faire votre panégyrique î

— Non, madame ; et je préférerais faire le vôtre,

— Et à cela, mon seigneur et maître, trouvez-vous empêchement?

— Hum! c'est qu'il court par le monde certaines légendes malsonnantes à votre endroit, et qui tendraient à vous mettre sur le même rang que madame de Guise, par exemple.

— Et qu'y puis-je?...

— Une chose bien simple : laisser abattre cette tour de Nesles, qui, en raison de son histoire, prête à la malignité.

— Ainsi j'aurais vainement défendu jusqu'ici cette retraite d'où mon âme aime à s'élever vers Dieu! Monsieur le duc, vous pouvez m'arracher de ce lieu de paix, mais que je le quitte volontairement, ne l'espérez pas.

A cette réponse le duc de Nevers faillit se mettre tout à fait en colère ; il n'en fit cependant rien.

— Gardez donc, madame, dit-il, cette retraite dont le moindre bourgeois ne voudrait pas pour son habitation. Mais qu'il ne m'en vienne pas de récits déplaisants, car je suis résolu à vous en demander compte.

Et en effet le duc de Nevers tenait à écleircir ses soupçons. Dès lors, la duchesse fut, sans s'en douter, entourée d'espions et, en quelque sorte, gardée à vue; personne ne pénétraitdans là tour sans que le duc en fût sur-le-champ instruit.

Insensible aux menaces de son époux, madame de Nevers n'avait cependant renoncé à aucune de ses habitudes. Femme de plaisir, elle continuait à faire des heureux sans songer aux résultats tragiques que pouvaient avoir ses faveurs : il semblait, au contraire, qu'elle se plût à braver le danger. Un beau jour elle s'était mis en tête de séduire un des mignons du roi, Joyeuse, qui venait d'épouser la soeur de Henri III ; et elle avait usé de tant d'adresse, et de moyens de séduction si puissants, que son succès avait été complet. Mais si ta duchesse ne tenait compte de ce qui était arrivé à Saint-Mégrin, Joyeuse;

lui, y songeait, et, bien qu'il fût réellornent amoureux de madame de Nevers, encore très belle quoique sur le retour, il n'avait nulle disposition à payer ses faveurs de ta vie, C'était au Louvre que les amants se voyaient ! la reine d3 Navarre leur accordait aide et protection. Toutefois, les amoureux ne sont prudents que par moments : Joyeuse se relâcha peu à peu de ses précautions. Au Louvre, d'ailleurs, on était contraint, il y fallait observer certaines bienséances gênantes, et les entrevues n'y pouvaient être que de courte durée, La tour de Nesles n'avait pas ces inconvénients, et les amants avaient fini par s'y donner exclusivement leurs rendez-vous,

Le duc de Nevers n'avait pas tardé à être instruit des fréquentes apparitions de sa femme au Louvre, où elle ne se montrait auparavant que très rarement. Qui l'y attirait? Pour le savoir, le duc eut recours à un expédient qui, en pareille circonstance, réussit toujours : il annonça un matin qu'il se rendrait, le lendemain, à une de ses terres, où il faisait exécuter des travaux. L'occasion parut trop belle aux amoureux pour ne pas ta mettre à profit, Joyeuse, pourtant, voulant être sur du départ du mari, allalui faire visite au moment même on ilsavait le duc prêt à sortir de chez lui; il le vit en effet monter à cheval et partir avec sa suite. Rassuré de ce côté, le soir venu il passe la rivière, et arrive à la tour. Mais déjà, depuis deux heures, le duc de Nevers et quatre hommes, dont il s'était fait accompagner, étaient dans une des. chambres basses, où les avait conduits une des femmes de la duchesse.

Joyeuse est introduit dans la chambre de sa maîtresse; les verrous sont poussés; le boudoir n'est éclairé que par la faible lueur d'une lampe.

Du lieu où il est caché, le duc a entendu la porte d'eau s'ouvrir. Sûr de son fait, il met l'épée à la main et, après avoir posté ses hommes d'armes, il arrive seul dans la pièce qui précède la chambre de la duchesse. Du pommeau de son épée il heurte la porte du boudoir.

— Qu'est-ce? fait Joyeuse en s'arrachant des bras de la duchesse.

— Chut ! dit à voix basse cette dernière en le retenant.

Le duc frappe de nouveau; la duchesse ne répond point. Elle doutait encore que son mari : eût osé lui tendre un piège.

— Madame, dit alors le mari d'une voix aci centu ie par ta colère, vous ne gagnerez rien, je i vous jure, à résister; j'ai fait serment de ne pas

;*; "sortird^ici avant d'être parvenu jusqu'à vous.

0- •■'■■' . ,,:"\ ■;.;■;.

. ■•.-.-', -s■■;.: 7


93

ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES.

— Chère amie, dit de son côté Joyeuse en prenant résolument son parli, tenez-vous en arrière, et laissez-moi faire la réception convenable aux survenants.

En parlant ainsi, il mettait IVpée hors du fourreau et se dirigeait vers la porte; madame de Nevers le retint.

— Ami, lui dit-elle, de cette chambre à la rivière il n'y a qu'une faible distance. Le passeur n'est-il pas là t'aflendant?

— Il y est avec mon valet; mais je ne puis vous quitter en un pareil moment.

— Il le faut, si tu veux me sauver... Je t'en conjure : les draps de ce lit sont assez longs pour aller jusqu'à l'eau. Laisse-moi saille, afin que je sorte victorieuse de cette aventure, Pars, et tout à l'heure ce furieux sera à mes pieds.

Joyeuse se laissa convaincre, tant la duchesse paraissait assurée du succès. Il prit donc un des draps, l'attacha à la barre qui séparait les deux ventaux de ta fenêtre, et, se laissant glisser, il arriva sain et sauf jusque dans le bateau du passeur. Dès qu'il fut hors de danger, la duchesse retira le drap, puis elle alla se mettre à genoux devant une haute armoire placée près de l'alcôve.

Tout cela s'était passé en quelques minutes. Leduc cependant avait plusieurs fois renouvelé ses menaces; enfin, il ordonna à un de ses hommes de briser la porte, puis il s'élança furieux dans ta chambre, prêt à tuer tout ce qui se présenterait devant lui; mais il s'arrêta soudain à l'aspect de sa femme, prosternée et paraissant plongée dans une méditation profonde.

— Madame! fit-il, ma voix vous est-elle devenue tellement étrangère que vous ne l'ayez pas reconnue à travers cette porte?

— Monsieur le duc, vous vous êtes tout d'abord montré si furieux, que, me croyant par vous vouée à ta mort, je n'ai plus songé qu'au salut de mon âme.

Pendant qu'elle partait, M. de Nevers regardait tout alentour.

— Je ne suis pas si furieux que vous dites, madame, répliqua-i-il, mais quelque peu surpris de vous trouve, 1 seule.

— Et pourquoi cela, monsieur? demanda Henriette toujours agenouillée.

— C'est que je vous savais ici en douce compagnie.

— Et vous étiez bien instruit, monsieur.

— Ah ! fit le duc, vous l'avouez ?

— Quoi, monsieur? Que prétendez-vous me faire avouer?

— Point d'équivoque I II y a quelqu'un ici I...

— Il y a vous et moi.

— Un autre encore,..

—. Ah ! oui !... un autre sur qui je pleure.

— Je le disais bien.

Et, dans son exaltation, le vieux duc se mit à fouiller les coins, à soulever les tapisseries, le tout sans succès,

- Enfin, madame, s'écria-t-il, vous n'étiez pas seule ici !

— Je ne suis jamais seule,

— Vrai Dieu! c'est bien choisir votre temps pour faire des énigmes !

La duchesse ne répliqua point, et M. de Nevers commençait à faire une assez sotte figure, lorsqu'il avisa l'armoire devant laquelle sa femme était prosternée. Plus de doute, le complice est là, derrière ces planches.

— Madame, reprend-il, faites ouvrir celte armoire.

Un léger frisson agite le corps de la duchesse,

— Je jure, dit elle, qu'il n'y a rien là qui vous puisse intéresser.

— C'en est trop! s'écrie le duc.

Et, de deux coups d'épée, il fait voler en eclats la porte de l'armoire. Mais, à l'intérieur, il ne trouva rien qu'une tête de mort posée sur des fleurs desséchées. A cet aspect, le duc demeura comme frappé de stupeur; lorsqu'il fut remis, il s'approcha de ta funèbre relique, et lut cette inscription : Toujours à toi, mon bien'aimé Coconas.

L'inscription était de l'écriture de la duchesse ; madame de Nevers ne s'en défendit d'ailleurs point.

— Monsieur, dit-elle, j'ai aimé Coconas: tout le monde sait cela, et, si vous l'avez ignoré jusqu'ici, vraiment ce n'est pas ma faute. Mais on sait aussi que j'ai toujours respecté la foi conjugale.

Le duc de Nevers était dans une grande perplexité; il ne lui était jimais venu à l'esprit qu'un mari pût se trouver en telle situation. Ne sachant que répondre, il prit le parli de se remettre en colère, et, saisissant ta tête de Coconas, il ta lança dans la Seine. La duchesse se montra peu émue de ce mouvement violent, et ce fut d'assez bonne grâce qu'elle consentit à prendre le bras de son mari pour rentrer à l'hôtel de Nevers, abandonnant pour'toujours cette fois la tour de Nesles.

Joyeuse, considérablement refroidi, n'eût jamais la pensée d'y retourner ; ce que voyant madame de Nevers, elle se fit dévote. Dès lors, ta tour de Nesles demeura déserte; on ne la considéra plus que comme une ruine portant, témoignage d'époques écoulées. »; M

Cependant une partie de l'hôtel de Nesles res-*


ÉPISODES DE LA TOUR DE NESLES.

!M

tait encore debout. La princesse Marie de Gonzag'ue et de Clèves, soeur du duc de Nevers, obtint la permission d'en vendre le terrain et les matériaux pour y bâtir des maisons et y percer des rues, Henri de Guénégaud, ministre el secrétaire d'Etat, fut un des acquéreurs ; sur ces terrains il fit construire un hôtel auquel il donna son nom, ainsi qu'à ta rue qui fut ménagée le long du jardin ; mais on continua à maintenir le nom de Nesles à l'hôtel et au quai.

Les choses demeurèrent en cet étal jusqu'en 1655, époque à laquelle l'autorité municipale eut ta pensée de rendre accessible à tous les abords du fleuve qui traverse la capitale. C'était une excellente idée; mais elle devait rester à l'état d'idée pendant longtemps. Quoi qu'il en soit, on lit dans les registres de ta ville de Paris, à la date du 16 novembre 1653 :

a Nous, ce jour, estant allez visiter ce qu'il est nécessaire de faire pour l'embellissement et la décoration de la ville, le quai de la rivière, depuis le bout du Pont-Neuf jusqu'à la porte de Nesles, suivant les résolutions pour ce prises au bureau de ta Ville, à la prière et requeste de M. du Plessis de Guénégaud, secrétaire d'Etat; ce considéré que la maison appelée le Château-Gaillard empêchait en quelque façon l'ornement du dit quay, qui ne sert d'ailleurs qu'à des divertissements publics, parmi lesquels il s'y trouve toujours quelques désordres ; joint que la Ville, qui en a fait concession, n'en retire pas grande utiiité : nous avons, en conséquence d'autres précédentes délibérations, résolu de ta faire abattre et de se servir des démolitions

démolitions en proviendront pour l'établissement d'un quai qui prendra depuis le dit lieu jusqu'à la porte de Nesles, en dédommageant les particuliers qui y ont bâti par la permission de la Ville; et vu la nécessité qu'il y a de faire promptement travailler au dit quai et soutenir les terres qui y ont été apportées, et qui pourraient gâter la rivière, avons ordonné qu'il soit procédé au plus tôt à ta construction du dit quai. »

Sept ans après, la municipalité, surprise de voir que rien n'était changé, fit une nouvelle enquête; le 10 juillet 1662, le bureau de la Ville enregistrait ce qui suit ;

a Nous étant, ce jour, assemblés au bureau de la Ville pour donner notre avis sur les propositions et dessins qui nous ont été présentés pour la construction de certains bâtiments sur et le long du quai Malaquais, joignant la porte de Nesles, depuis icelle jusques à l'entrée de la rue de Seine, etc., sommes d'avis que l'on doit continuer le quai encommencé du côté du Pout-Neuf jusques à ta tour de Nesles, et depuis icelle le conduire ainsi en ligne droite jusques à la rue des Petits-Augustins, laissant au devant de ta rue un quai delà largeur de 10 à 12 toises. »

Cette fois, il y eut un commencement d'exécution. La tour de Nesles, cependant, quoi qu'à l'état de ruine d'où les pierres se détachaient une à une, menaçant la sécurité publique, la tour de Nesles, disons-nous, continua de rester debout. Sa démolition n'eut lieu que dans le cours du dix-huitième siècle.

FIN.


TABLE DES JIATIÈRES

Page», I. Origines de la Tour de Nesles. ..,..., 4

IL Marguerite de Bourgogne et Buridan.— Orsini. — Blanche et Jeanne de France. — Philippe et

Gauthier d'Aunay ,...,, , , . 2

III. Philippe de Valois el le comte d'Eu et de Guignes. — Charles le Mauvais. — Le prévôt des

marchands Marcel. — Folie de Charles VI. — Les amours d'Isabeau de Bavière. — Le comte d'Evreux empoisonné, — Le duc d'Orléans régent du royaume , 34

IV. Le duc d'Orléans et tes faux monnayeurs. — Papelon amant d'Isabeau.— Mort du duc d'Orléans.—Mort

d'Orléans.—Mort Papelon

V. Isabeau et le duc de Bourgogne.— Le chevalier de Boisbourdon. . 60

VI. Le duc de Berry et Thomas de Mercq. — Les Armagnacs et les Bourguignons. — Le boucher

Caboche et les Cabochiens. — Sac de l'hôtel de Nesles. — Les frères Coys el le trésorier du duc de Berry.—Un homme emmuré. — Blanche de Berry chez Caboche. — Echange d'otages. — Les Bourguignons maîtres de Paris. — Massacres des prisons. — Blanche de Berry fiancée

au chevalier de Mercq, — Le chevalier de Mercq est tué par Caboche (54

VIL Les Anglais à Paris. — Jeanne d'Arc et Charles VIL — Benvenuto Cellini et François Ier. — La

duchesse d'Etampes el Clément Marot. — Une aventure de la duchesse d'Etampes..... 63

VIII. La Conjuration d'Amboise. — La Renaudie. — Robert Stuart et Marie Stuart 73

IX. La reine Margot à la tour de Nesles.— Coconas el Lamole. — Les amours de Marguerite de

Navarre et de ta duchesse de Nevers. — Côme Ruggieri. — La saint Barthélémy. — Catherine de Médicis à ta tour de Nesles. — Mort de Coligny. — Coconas blessé par Charles IX d'un coup d'arquebuse. — Il veut en demander raison au roi — Conjuration contre Cearles IX. — Le duc d'Alençon. — Ses hésitations et ses trahisons. — Ruggieri et l'envoûtement. —Arrestation de Lamole et de Coconas. — Leur supplice. — Marguerite de Navarre et Henriette de Clèves se font remettre la tête de ieurs amants 75

X. Henri 111 et ta Ligue. — La duchesse de Neveis force son mari à conserver ta tour de Nesles. ; : •, —Amours de la duchesse avec Joyeuse. — Le duc de Guise feint d'empoisonner sa femme et

fait assassiner Saint-Mégrin. — Le duc de Nevers el la tête de Coconas. — La tour, de, Nesles tombe en ruines ,...-...• ,\ . 94

Paris. — Imprimerie de Ch. Nobiet, 13, rue Cujas, — 8050





EXTRAIT DU CATALOGUE

FORMAT GRAND IN-8" AYKC GRAVURES

Précis de ta géographie universelle, [>ar Malte-Brun, 2 vol.

aven cartes .... 5 «

Histoire complète de la France, jusqu'à la Révolution de lîtîU, par A>QUETIL, revue par A. 1!IIUII.I.ET, et continuée

jusqu'à nos jours 4 vol. 10 »

Nouveau Buffon (F.li'ments d'histoire naturelle) . . '2 vol. 5 »

Hist.o re delà guerre de 1&70-1871 et. du siégodo l'.uis l vol. 3 «

Li France historique et géographique . .*, . . I vol. 2 50

Histoire delà guerre d'Italie < M lis.V.l ..... I-,ol. 250

Mathilde, par M" 10 COTTIX 1 AOI. 2 TIO

Malvina. par Mm« Cotrix. .•....»..! vol. 2 5»

Histoire de France. 1 vol. 2 »

— de Napoléon I". I vol. 2 »

— générale des Voyages , . 1 vol. 2 »

— des Naufrages célèbres ....... I vol. 2 »

Exil et captivité de Napoléon . , t vol. 2 »

Les Martyrs .1 vol. 2 »

Itinéraire de Paris à Jérusalem, pnr('ii\Ti:.\unniAsn l vol. 2 . »

Voyage en Amérique .1 \ol. 2 »

Le Paradis perdu . , I vol. 2 »

Les Natchez , I vol. 2 >■

Atala et René , .... 1 vol. 2 •■

L'Enéide de Virgile, ti...iuction en presi' .... I vol. 2 »

L'Iliade d'Homère — .... 1 vol. 2 "»

La Henriade, par VOI.TAUIF. .<.,,.... 1 vol. 2 »

Les Mille et une nuits t vol. 2 •■

Les Mille et un jours -. . . 1 vol. '? »

Les Mille et une veillées. ......... 1 vol. 2 »

Nouveaux contes arabes 1vol. 2 >•

OEuvres de Boileau-Despréaux. ....... I vol. 2 >•

— Molière ,..,.. l'vol. 2 »

— Racine 1 vd. 2 «

— P. et Th. Cornci le 1vol. 2 »

— Voltaire 1 vol. 2 »

— La Fontaine (l'alili's) . , I vol, 2 »

— -- (Contes et ti'jUM'll s). , . I vol. 2 «

— J.-J. Rousseau . 1vol. 2 «

Histoire de Don Quiche tic I vol. 2 «

— de Gil Blas de ïantillane l'vol. 2 »

— des Gaulois et des Francs I vol. 2 »

— des Guerres de religion I vol. i »

— de la Révolution polona:se ..... 1 vol. 2 *

— de la Guêtre du Mexique .1 vol. 2 «

Siècles de Louis XIV et de Louis XV , .... 1 vol. i »

La Révolution, le Consulat. l'Empire 1vol. a ».

Vies des Dames galantes de Brantômo t vol. ? »

Le Cuisinier français I vol, 2 -

Histoire de Garibaldi. .......... I vol. 2 »

l-«a». it"i-n-HviiedK rit. SM-A, n. IUL- i tij,., --• »*.?>.