À propos de l’œuvre

La Vie de Marianne

Marivaux mérite d'être aussi célèbre comme romancier que comme dramaturge. Ses romans furent passionnément lus, discutés, imités en France et à l'étranger jusqu'à la fin du XVIIIe siècle.
 
Dans les premiers, écrits de 1711 à 1715 (Les Effets surprenants de la sympathie, La Voiture embourbée, Pharsamon, Le Télémaque travesti), il variait habilement la structure de ses récits pour saisir le réel à travers les fantaisies de l'imaginaire et il explorait les ambiguïtés du sentiment entre l'illusion et la vérité. Des deux romans de sa maturité, Le Paysan parvenu fut écrit assez vite (ses cinq parties parurent entre mars 1734 et avril 1735), mais la rédaction de La Vie de Marianne s'étendit sur une quinzaine d'années de 1728 à 1742, avec des délais inégaux dans la publication des onze parties. L'auteur a prêté son irrégularité à Marianne rédactrice, qui raconte sa vie dans des lettres à une amie. Les deux romans décrivent les expériences humiliantes ou exaltantes par lesquelles ont dû passer les trois héros pour naître à eux-mêmes et se faire reconnaître dans un monde dont ils étaient exclus : dans l'un, la jeune Marianne, orpheline de naissance inconnue et la religieuse Tervire (dont l'histoire occupe les derniers livres du roman), et, dans l'autre, le petit paysan Jacob. Les trois récits, faits à la première personne, sont parallèles et tous trois sont inachevés : le lecteur doit ignorer comment Jacob est devenu riche, si Marianne a trouvé une famille et si sa famille était noble, qui elle a épousé, et pourquoi Tervire s'est faite religieuse. Ce secret gardé sur leur âge adulte fonde la nostalgie de leur adolescence et leur désir de la raconter.
 
La Vie de Marianne a fait époque dans l'histoire du genre romanesque. Marianne représente l'individu moderne qui réclame le droit d'être authentiquement lui-même. Elle analyse et commente tous les mouvements intérieurs qu'avait éprouvés son âme de jeune fille. Le ton de son récit, lucide et pathétique, sincère et adroit, de ses réflexions et de son dialogue avec sa correspondante frappa les contemporains et fut copié par maint romancier.