Informations détaillées

Titre : 
Bible A.T. Prophètes (hébreu)

Titre : 
‫ נביאים

Date d'édition : 
1207

Contributeur : 
‫ אבולעפיה, טודרוס בן מאיר, הלוי. Ancien possesseur

Contributeur : 
Meir Aboulafia (1170?-1244). Ancien possesseur

Contributeur : 
Louis-Philippe 01 (roi des Français). Ancien possesseur

Contributeur : 
‫ משה בן שלמה הכהן. Copiste

Contributeur : 
Moïse ha-Cohen. Copiste

Type : 
manuscrit

Langue : 
Hébreu

Format : 
389 f. Les ff. 190v-193r sont blancs et séparent les Prophètes antérieurs des Prophètes postérieurs. - Parchemin d'épaisseur fine et moyenne de bonne qualité comportant peu de trous. - Cahiers de quatre bifeuillets en majorité. 3 f. à la fin, présumés blancs, dont il reste les talons. Reclames horizontales au bas des cahiers, décorées. - Piqûres dans les marges extérieures et intérieures. Réglure à la pointe sèche. - 303 x 278 mm. - Ecriture carrée de type séfarade. Tout le manuscrits est écrit dans le même module. Encre brun sombre à brun clair. Encre des voyelles, des signes de cantilation et de la massore diffère légèrement de celle du texte.Ecriture en 2 colonnes, 19 à 20 lignes écrites à la page pour autant de lignes réglées. La massore est écrite sur 2 lignes dans la marge supérieure, et dans la marge inférieure, sur 2 à 3 lignes. - Reliure en veau brun au chiffre de. - Louis-Philippe. - . Le décor de l'ancienne reliure est encore visible sur les gardes de parchemin. Il laisse présumer une reliure souple avec décor formé d'un encadrement fait d'une roulette à rinceaux de feuilles et d'animaux avec au centre une plaque, peut-être la rose des Tudor

Description : 
Prophètes avec les voyelles et les signes de cantilation, accompagnés de la massore. Burgos (Espagne) . En 4967 de la Création. Colophon f. 389 v : אני משה הכהן בר' שלמה הכהן כתבתי עשרים וארבעה אלו לנשיא הגדול המעוז המגדול מרנא ורבנא טדרוס הלוי נט' רח' בן כבוד הנשיא הגדול המעוז המגדול מרנא ורבנא מאיר הלוי תנצב''ה השלמתי אותם בסוף אדר ראשון שנת תתקס''ז ב ברגש המקום יזכהו להגות בהם ולקיים מה שכתוב בם הוא ובניו וזרעם אחריהם כדכתיב ואני זאת בריתי אותם אמר ה' רוחי אשר עליך ודברי אשר שמתי בפיך לא ימושו מפיך ומפי זרע זרעך אמר ה' מעתה ועד עולם "Moi, Moïse ha-Cohen fils de rabbi Salomon ha-Cohen , j'ai écrit cette Bible pour le Grand, le fort, le très éminent prince notre maître Todros ha-Lévi que Dieu le protège, fils de son excellence, le grand, le fort et le très éminent prince notre maître Méïr ha-Lévi , que son âme soit reliée au faisceau des vivants. Je l'ai achevée à la fin du premier mois de adar 4967 à Burgos (Espagne), et qu'il puisse en l'étudiatn faire s'accomplir pour lui et pour ses enfants, et les enfants de ses enfants, ce que dit le verset (Isaïe XLIX, 21) : "Quant à moi dit l'Eternel, voici quel est mon pacte avec eux : mon inspiration qui repose sur toi, et les paroles que j'ai mises en ta bouche, elle ne doivent point s'écarter de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de celle des enfants de tes enfants, soit à présent, soit dans les temps futurs"

Droits : 
domaine public

Identifiant : 
ark:/12148/btv1b9064586f

Source : 
Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Hébreu 82

Provenance : 
Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 
27/08/2012


Aide à la consultation

Pictogrammes utilisés