search inAll Gallica

search form for All Gallica

search in Books

search form for Books

search in Manuscripts

search form for Manuscripts

search in Maps

search form for Maps

search in Images

search form for Images

search in Periodicals

search form for Periodicals

search in Sound recordings

search form for Sound recordings

search in Scores

search form for Scores
Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Titre : Traités philosophiques et moraux

Date d'édition : 1372

Sujet : Miniatures

Sujet : Establissement de SainteÉglise

Sujet : Enseignement des princes

Sujet : Fables. Fables d'Ésope traduites en latin

Sujet : Moralités des philosophes

Type : manuscrit

Langue : Latin

Format : Parchemin. - 9-IIII. - e. - feuillets à 2 colonnes. - Quarante-neuf miniatures dont deux à quatre tableaux sur fonds brodés, accompagnées de riches vignettes et procédant de trois enlumineurs distincts ; la plupart des cartouches qui les renferment ont un liséré aux trois couleurs bleue, blanche et rouge. Lettrines sur cartouches à fond d'or bruni et à rinceaux de couleurs. - 320 × 220 mm. - Reliure en bois, couvert de veau gaufré au XV. - e. - siècle, et recouvert de velours noir au siècle suivant ; tranches dorées

Droits : domaine public

Identifiant : ark:/12148/btv1b84540102

Source : Bibliothèque de Besançon, Ms. 434

Description : Contient : « A mon commencement soit la grace du Père et du Filz et du Saint Esperit. Amen. Table géneral » ; « Ci commence le prologue de ce livre qui est de l'enseignement des princes [selonc. I. frère cordelier]. Comme la compaignie des princes soit noble partie de l'Eglise, et la vie du menu pueple dépende moult de eulz... » — « ...Comme à la croiz soit deue si grant révérence et pour ce que elle a esté acompaignie au corps Nostre Seigneur à petit de temps. Ci fenist le livre de l'Erudicion des princes. » — C'est la traduction française du de Eruditione principum , composé, croit-on, par le Dominicain (et non Cordelier) Guillaume Péraut. ( Hist. littér. de la France , t. XIX, p. 312-315, et Hauréau, Notices et extraits , t. I, p. 297, et t. II, p. 26) ; « Ci commence le livre du gouvernement des roys et des princes. A son très espécial seigneur, nez de royal et très sainte ligniée, mon seigneur Phelippe, ainsné filz de très haut et très noble mon seigneur Phelippe, par la grace de Dieu roy de France, son dévot frère Gilles de Rome... » — « ...Ci fine le livre du gouvernement des princes, qui translata de latin en françois. » — Traduction par Henri de Gauchi du de Regimine de Gilles Colonna ; Prologue, puis : « Ci commencent les titres des chapitres du livre de la Moralité des nobles hommes et des gens de pueple sus le gieu des eschès, translaté de latin en françois par frère Jehan de Vignay, hospitalier de l'ordre du Haut-Pas. » — « ...que ce soit à la gloire du roy de paradis et de toute la glorieuse compaignie des ciex, et à l'onneur des corps et au profit des ames. Amen. » — La miniature qui ouvre ce traité représente l'hospitalier Jean de Vignay offrant sa traduction au roi Jean : la figure de ce traducteur est caractérisée comme un portrait. — La vie et l'œuvre de Jacques de Cessoles ( Moralitates super ludum schaccorum ), ainsi que les diverses traductions françaises de cet écrit, ont été l'objet d'un article de Félix Lajard dans le tome XXV de l' Histoire littéraire de la France , p. 9-41 ; « Ci commence Boeces de Consolacion et Fontaine de philosophie, translaté de latin en françois par maistre Jehan de Meun... » — « ...C'est à dire grant mestier vous est que vous soiez preudomme quant vous faites toutes voz euvres devant les yex du juge qui toutes choses voit. Explicit Boece de Consolacion. » — La miniature par laquelle ce traité débute représente un hospitalier de Saint-Jacques du Haut-Pas, déjà âgé, offrant un livre au roi de France Philippe IV. Cette miniature, postérieure d'une soixantaine d'années à la mort de Jean de Meun, serait-elle une preuve que le traducteur de Boëce, qui possédait une maison dans le haut de la rue Saint-Jacques, aurait vécu, durant une période de son existence, sous l'habit des religieux hospitaliers installés à Paris par Philippe le Bel ? « On n'en sait pas long sur la personne de Jean de Meun, a dit Jules Quicherat ; sa biographie se compose de quelques indications peu précises fournies par ses écrits, et de deux ou trois anecdotes dérivées d'une tradition suspecte. » ( Bibliothèque de l'École des chartes , t. XLI, 1880, p. 46.) Une notice sur les − Anciennes traductions françaises de la Consolation de Boëce conservées à la Bibliothèque nationale , par M. Léopold Delisle, forme le deuxième appendice du tome II de l'− Inventaire général des manuscrits français de la Bibliothèque nationale. Cette notice a d'abord paru dans la Bibliothèque de l'École des chartes , t. XXXIV, p. 5 et suiv ; « Ci commencent les Moralitez des philosophes. Talent m'estoit pris que je racontasse l'enseignement des philosophes... » — « ...mais pour eulz savoir et retenir que l'en doit mettre us et paine à faire ce que il commandent. Ci fenissent Moralitez en françois. » — « C'est, dit Paulin Paris, un recueil de sentiments philosophiques épars dans les écrits des anciens philosophes. » ( Les manuscrits français, t. II, p. 125) ; « Ci commence le livre de l'Establissement de sainte Eglise. Et premièrement des segnefiances des processions. Le chapitre I. Or parlerons aucunes choses... » — « ...Et aussi fist saint Martin qui mourut en cendre pour donner exemple as autres gens qui mourroient après lui. Ce fenist le livret de l'Establissement de sainte Yglise. » — Sorte de cathéchisme liturgique ; « Ci commence le Mirooir de la messe, composé et ordené par maistre Hue de Saint-Victor. Saint Pol l'apostre dit as Ephésiens... » — « ...et as quiex vous arez retenu leur péchié, il leur sont retenuz, etc. Ci fenist le Mirooir de la messe de l'Eglise » ; « De Esope et de ses fables faintes moralement contre les malicieus envieux, estraites de grec en latin. En l'an du règne Cyre premier... » — « ...De rechief savoir mon se cestui Esope soit celui que Eusèbe tesmoigne estre occis des Delphins, le premier an de Cyri, ou se ce fu un autre, je n'en sui pas certain. Ci fenist ce livret Esope. » En tête de ce livret est une quadruple miniature représentant le loup et l'agneau , le rat et la grenouille , le corbeau et le renard , le loup et la cigogne ; « Ci commence le livre de la Misère et chaitiveté de la povre et misérable condicion humaine, fait par Lohiers, qui depuis fu dit Innocent le quart... » — « ...la chaitiveté de la misérable condicion humaine. Ci fenist le livre de la Misere de l'omme. » — C'est une version française du traité de Miseria humanae conditionis , écrit par le cardinal Lothaire, depuis pape sous le nom d'Innocent III (et non IV, comme le dit à tort noire manuscrit)

Provenance : bnf.fr

Date de mise en ligne : 30/04/2012

Close
First page Previous page Go to mosaic page
Next page Last page Images 625 - 672 / 850
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)


Choose to download:
full document
a portion of this document


Non-commercial use of content
By checking this box, I acknowledge having read the conditions of non-commercial use and accept them.


Commercial use of content
read our terms

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Traités philosophiques et moraux

Author :

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84540102/f625.item


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Order a reproduction
Fermer la popin

Order a reproduction

To order an image part of a document, please select the desired page, and click "Order a reproduction". In this mode, the images can be requested only one by one. To request a large amount of images or for any other request, please contact us ce formulaire

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close
298r

298r

298v

298v

299r

299r

299v

299v

300r

300r

300v

300v

301r

301r

301v

301v

302r

302r

302v

302v

303r

303r

303v

303v

304r

304r

304v

304v

305r

305r

305v

305v

306r

306r

306v

306v

307r

307r

307v

307v

308r

308r

308v

308v

309r

309r

309v

309v

310r

310r

310v

310v

311r

311r

311v

311v

312r

312r

312v

312v

313r

313r

313v

313v

314r

314r

314v

314v

315r

315r

315v

315v

316r

316r

316v

316v

317r

317r

317v

317v

318r

318r

318v

318v

319r

319r

319v

319v

320r

320r

320v

320v

321r

321r

321v

321v

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close