Informations détaillées

Titre : 
Kalīla wa Dimna , traduit par Ibn al-MuqaffaʿʿAbd Allâh (0720?-0756?)عبد الله بن المقفع

Titre : 
كليلة ودمنةعبد الله بن المقفع

Date d'édition : 
1501-1600

Sujet : 
Kalîla et Dimna. كليلة و دمنة. عبد الله بن المقفع. على بن الشاه الفارسي. ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ. على بن الشاه الفارسي. Fables, apologues et récits divers

Type : 
manuscrit

Langue : 
arabe

Format : 
Nasḫī . Encre noire. - Texte vocalisé. Réclames ; lettres ? rouges sur quelques réclames (f.82v ; 84v ; 85v ; 86v ; 87v; 90v; 95v ; 97v ; 98v). Quelques réclames sur le recto (f.5 ; 9 ; 18 ; 25 ; 31; 52 ; 63 ; 66 ; 102 )Points rouges séparateurs. Légendes des illustrations rubriquées. - Très rares corrections marginales. Un vers d'al-Mutannabī (f.3) : لا تحقرن صغيرا في مخاصمة ان الذبابة ادمت مقلةالاسد . Autre vers (à identifier) : [و قل لمن ملك الذنيا باجمعها هل راح منها بغير القطن و الك [فن . Vers d'al-Rabī' ibn Ziyād al-Harathī : و حازم فهوى ويعني قبل مبثه...بفادحمنه امساء اصباح... و عاجزالرأي لا ينفك يشغله. . Citation (à identifier) : سملت من العدول فما دهانيسوى من كان معتمدي عليه. Vers (f.61) à identifier : الدنيا كهف ...شبه دولاب يلف...او شبه خياط يخيط...كلما سلك يكف. - Manuscrit collationné. - Papier filigrané (motif tre lune, f. 15). - 122 feuillets. Foliotation copte. - 300 x 210 mm. Texte dans un encadrement 220 x 130 mm. 17 lignes par page. - . Feuillets montés sur onglets lors de la reliure. Réglure à la mistara. - Titres de chapitres en bandeaux : f.10v ; f.14v ; f.15 ; f.24v ; f.45v ; f.61v ; f. 73v ; f.88v ; f.92v. ; f.94v ; f.97v ; f.101v. ; f.106 ; f.115 ; f.116v ; f.117v. ; f.119. Table des chapitres enluminés : f.23v-24. - 78 illustrations débordant souvent dans la marge. F.2v :170 x 200 mm ; f.6 : 160 x 186 mm ; f.7 : 110 x 160 mm ; f.8 : 155 x 185 mm ; f.10 : 165 x 185 mm ; f.11v : 165 x 185 mm ; f.13 : 165 x185 mm ; f.16 : 130 x 77 mm ; f.16v :110 x 190 mm ; f.18v :125 x 174 mm ; f.20 : 146 x 168 mm ; f.21 : 175 x 180 mm ; f.22 : 130 x 173 mm ; f.22v : 104 x 175 mm ; f.25v : 175 x 204 mm ; f.26 : 15 x 165 mm ; f. 27v : 127 x 195 mm ; f.28v : 127 x 180 mm ; f.29v : 134 x 190 mm ; f.31 :155 x 185 mm ; f.32v : 155 x 195 mm ; f.35 : 145 x 185 mm ; f.39 : 126 x 203 mm ; f.40v : 125 x 175 mm ; f.43 :142 x 200 mm ; f.44v : 105 x 200 mm ; f.45 : 135 x 200 mm ; f.46 : 120 x 200 mm ; f.50 : 172 x 200 mm ; f.51 : 150 x 180 mm ; f.53v : 130 x 193 mm : f.56v : 155 x 195 mm ; f.57 : 160 x 170 mm ; f.57v : 80 x 185 mm ; f.61 : 136 x 205 mm ; f.62v : 152 x 195 ; f.63 : 130 x 190 mm ; f.64 : 134 x 205 mm ; f.65 : 140 x155 mm ; f.66v : 110 x 204 mm ; f.68v : 130 x 170 mm ; f.69v : 142 x 175 mm ; f.71v : 160 x 192 mm ; f.73v : 145 x 202 mm ; f.74v : 120 x 190 mm ; f.76 : 140 x 190 mm ; f. 77v : 100 x 180 mm ; f.78 : 116 x 195 mm ; f. 79v : 127 x 180 mm ; f.83 : 115 x 190 mm ; f.84 : 170 x 200 mm ; f.85 : 88 x 200 mm ; f.86 : 105 x 190 mm ; f.87 : 95 x 185 mm ; f.89 : 145 x 185 mm ; f.89v : 105 x 185 mm ; f.91 : 120 x 195 mm ; f.91v :140 x 185 mm ; f.93 : 130 x 170 mm ; f.94 : 148 x 180 mm ; f.95 : 125 x 205 mm ; f.96 : 85 x 185 mm ; f.98v : 145 x 195 mm ; f.99v : 116 x 170 mm ; f.102v : 105 x 185 mm ; f.104 : 125 x 200 mm ; f.105 : 110 x 185 mm ; f.105v : 90 x 185 mm ; f.108v : 110 x 190 mm ; f.110 :115 x 185 mm ; f.110v : 100 x 180 mm ; f.112 : 125 x 175 mm ; f.114 :128 x 180 mm ; f.115v : 82 x172 mm ; f.116v : 100 x 180 mm ; f.117 : 75 x 175 mm ; f.118 : 100 x 180 mm ; f.119v : 114 x 165 mm. - Reliure européenne demi-cuir au chiffre de Louis -Philippe

Description : 
Kalîla et Dimna

Description : 
كليلة و دمنة

Description : 
Copie anonyme. Le commencement et la fin manquent. Lacunes notées au crayon à papier par une main européenne tardive : 3 feuillets entre f. 7v et f. 8 ; 3 entre f. 11v et f. 12 : 2 entre f. 24v et f. 25 ; 4 entre f. 56v et f. 57 ; 6 feuillets entre f. 67v et f. 68 ; 2 entre f. 80v et f. 81; mention en bas du f. 118v : "Il manque 25 feuillets et la fin". Incipit (f. 1) : في نفسي بالا حسان Explicit (f. 141) : و لا في قولك سقطا و لا انت جبانPréface attribuée à ʿAlī ibn al-Šāh al-FārisīVersion longue du voyage de Burzūy باب بعثة برزويه الي بلاد الهند(f.10v)Introduction de ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ باب عرض الكتاب و ترجمه عبد الله بن المقفع (f. 14v)Biographie de Burzūy باب برزويه المتطبب ترجمه بزرجمهر بن البختكان (f.24v)Chapitre du lion et du boeuf (début et titre dans feuillets manqants) (f. 25)Chapitre du procès de Dimna باب الفحص عن امر دمنة (f. 57v)Chapitre de la colombe au collier (début et titre dans feuillets manquants (f.68)Chapitre des hiboux et des corbeaux باب البوم و الغربان (f. 73v)Chapitre du singe et de la tortue باب القرد و الغيلم (f. 88v)Chapitre de l'ermite et de la mangouste باب الناسك و ابن عرس (f. 92v)Chapitre du rat et du chat باب الجردو السنور (f.94v)Chapitre du roi et de l'oiseau باب الملك و الطير (f. 97v)Chapitre du lion et du chacal باب الاسد و ابن اوي (f.101v)Chapitre du roi d'Inde et des brahmanes باب ايلاد وبلاد و ايراخت (f. 106)Chapitre de la lionne et de l'archer باب اللبوة و الاسوار (f.115)Chapitre de l'ermite et de son invité باب الناسك و الضيف (f.116v)Chapitre du voyageur et de l'orfèvre باب السايح و الصايغ (f.117v)Chapitre du fils du roi et ses compagnons باب ابن الملك و اصحابه (f. 119)Table des matières : f.23v-24

Description : 
Plusieurs marques d'origine chrétienne (f.4 et f.67) : بسم الاب و الابن و الروح القدس. Inscription tardive grattée au f.88 et mention tardive d'un nom de copiste ? al-nāsiḫ Naṣrafī.

Droits : 
domaine public

Identifiant : 
ark:/12148/btv1b10536274g

Source : 
Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 3470

Provenance : 
Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 
02/05/2016


Aide à la consultation

Pictogrammes utilisés