Informations détaillées

Titre : 
Kalīla wa Dimna traduit par ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ.
Titre : 
كليلة ودمنةعبد الله بن المقفع
Auteur : 
Ibn al-Muqaffaʿ, ʿAbd Allâh (0720?-0756?). Auteur du texte
Auteur : 
عبد الله بن المقفع. Auteur du texte
Auteur : 
Ibn al-Muqaffaʿ, ʿAbd Allâh (0720?-0756?). Traducteur
Auteur : 
على بن الشاه الفارسي. Auteur prétendu du texte
Auteur : 
يهودا ابن سبحوان الفارسي. Auteur prétendu du texte
Date d'édition : 
1597
Contributeur : 
أحمد بن الجمالي عبد الله بن محمد البدوي. Copiste
Contributeur : 
عبد الرحمن الجبرتي. Ancien possesseur
Sujet : 
Kalîla et Dimna. كليلة و دمنة. عبد الله بن المقفع. ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿ. أحمد بن الجمالي عبد الله بن محمد البدوي. شمس الدين محمد ابن عبد الطيف ابن ابي الفضل. ابن المدرّس السيوطي. شمس الدين محمد ابن عبد الرحمن ابن ابي بكر الطولوني. على بن الشاه الفارسي. يهودا ابن سبحوان الفارسي. اقبال ابن عبد الله. محمود ابو المواهب. عبد الرحمن الجبرتي. Fables, apologues et récits divers
Type : 
manuscrit
Format : 
Nasḫī. Encre noire. - Titres des chapitres rubriqués en rouge. Texte vocalisé. Réclames. Table des chapitres rubriquée (f. 26, 26v, 27). - Corrections marginales en noir. Espaces laissés vides, destinés à recevoir des illustrations. Légendes notées dans la marge à la verticale. Deux recettes pour un remède (p. 342). - Manuscrit collationné. - Papier oriental. - 345 pages. - Dimensions 265 x 180 mm. Surface écrite 190 x 120 mm. 17 lignes par page. - Reliure européenne en chagrin rouge au chiffre et aux armes de Colbert
Description : 
Kalîla et Dimna
Description : 
كليلة و دمنة
Description : 
Incipit (f. 1v) : مقدمة قدمها يهودا ابن سبحوان الفارسيExplicit (f. 141):و افز النعمة بيديك و افاض الرحمة عليكLe texte contient 4 chapitres introductifs et 15 chapitres:Préface attribuée à ʿAlī ibn al-Šāh al-Fārisī (p. 2).Version longue du voyage de Burzūy بعثة انوشروان ملك الفرس برزوية المتطبب الي بلاد الهند (p. 31)Introduction de ʿAbd Allāh ibn al-Muqaffaʿباب عرض الكتاب ترجمة ابي المعالي عبد الله بن المقفع (p. 43).Biographie de Burzūy باب برزويا الطبيب (p. 52)Chapitre du lion et du boeuf باب الاسد و الثور (p. 72)Chapitre du procès de Dimna باب الفحص عن امر دمنة (p. 137)Chapitre de la colombe au collier باب الحمامة المطوقة (p. 162)Chapitre des hiboux et des corbeaux باب البوم و الغربان (p. 188)Chapitre du roi d'Inde et des brahmanes باب يلاذ و ابلاذ (p. 219)Chapitre du roi des rats باب ملك الجرذان (p. 255)Chapitre du rat et du chat و السّنّور (sic) باب الجرد (p. 273)Chapitre du roi et de l'oiseau Fitra باب الملك و الطير فترة (p. 282)Chapitre du lion et du chacal باب الاسد و ابن اوي (p. 290)Chapitre du singe et de la tortue باب القرد و الغيلم (p. 303)Chapitre de l'ermite et de la mangouste باب الناسك و ابن عرس (p. 317)Chapitre de la lionne et de l'archer باب اللبوة و الاسوار (p. 321)Chapitre de l'ermite et de son invité باب الناسك و الضيف (p. 325)Chapitre du voyageur et de l'orfèvre باب السايح و الصايغ (p. 327)Chapitre du fils du roi et ses compagnons باب الملك و اصحابه (p. 333)La table des chapitres (f. 26, 26v, 27) omet de mentionner le chapitre du roi des rats.
Description : 
Une marque de possession de lecture difficile (p.1). Une marque de lecture (p. 1) au nom de Pierre Diyab .Trois cachets indéchiffrables (p.1). Une marque de naissance (p. 342) dont la date n'est pas clairement lisible.Une marque de lecture (p. 345), datée du 27 rabiʿ 854 (10 mai 1450), fournit un terminus antequem.
Droits : 
domaine public
Identifiant : 
ark:/12148/btv1b10329769c
Source : 
Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 3466
Notice du catalogue : 
http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc31362t
Provenance : 
Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 
28/10/2013


Aide à la consultation

Pictogrammes utilisés