Home Plain text
Text mode Audio mode
page 8 (screen 10 of 384)
Next page Previous page  
  Last page First page


8 LE MÉNAGIER, D. II, A. I.

Désespérance de mal faire

Et m'avoit par son put afaire
Presque fait perdre corps et âme,
Ès-vous une très noble dame
Gente, droite, plaisant et belle
Ne sembloit pas estre rebelle,
Mais doulce et humble à toute
gent

Moult ot le corps et bel et gent
Et paré de si noble arroy

Qu'elle sembloit bien fille à roy
Et si ert-elle, en vérité,

Fille du Roy de magesté

Vers qui nul n'a comparoison
On l'appelle par nom Raison.
Moult estoit sage et advisée

Droit à moi a pris sa visée

Et s'en vint de lez moi seoir,
Mais si tost com la pot veoir

Désespérance la hideuse,

Elle s'en fony moult doubteusc
Tant com piés la porent porter;
Car ne se pourroit déporter 2

En nul lieu Raison surviengnc
Que tost fouir ne la conviéngne;
Car plus la het Raison, sans fin,
Que triade ne fait venin.

Raison si fu moult esjoye

Quant d'avec moy s'en fut foye
Désespérance sa contraire.

Lors se prist près de moy à traire
Raison dit Amy, Dieu te gai-d
Tu as eu très mauvais regard,
Mauvais sens et mauvais advis,
Car nagàires t'estoit advis

Que pont toy est tout bien failli
Mais onc nul à mal ne failli

Qui voulsist entendre à bien faire
Et vivre selon mon affaire

Et selon mon enseignement
Qui donne aux âmes sauvement;
Lequel, se tu le veulx entendre,
Je te vueil cy dire et aprendre.
Premièrement, tu dois amer
Mon père, de cuer, sans amer,
Et la doulce vierge prisiée

Sans vanité n'ypocrisie

Et aourer sainctes et sains,
Soies malades ou soies sains,
C'est à dire en prospérité

Aussy bien qu'en adversité
Et, parcontraire, en meschéance
Aussi bien com en habnndance
Car tel est humbles en tristesse
Qui est despiteux en liesse
Et tel est en léesse doulx

Qui en tristesse est moult escoux 3
Ce vient de male acoustumance
Qu'on acoustume dès s'enfance,
Car qui aprent une coustume
Moult envis s'en descoustume;
Si fait bon tel coustume aprendre
l'en puist honneur et preu4
prendre.

Donc s'avoir veulx coustume
bonne,

Garde que ton euer ne s'adonne
A nul des sept mortels péchiés,
Et que ne soies entéchiés
D'aucunes de leurs circonstances,
Car moult t'en vendroit de nui-
sances,

Maisfay tant que ton cher s'ac-
corde

Aux sept chiefs de miséricorde
Qui sont aux sept vices contraires;
Cestes te seront nécessaires
A acquérir l'amour mon père

'Mauvaise, infâme. 'Supporter. 3 Secoué, remué. Profit.
Text mode Audio mode
page 8 (screen 10 of 384)
Next page Previous page  
  Last page First page
Home Plain text