Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 444 à 444 sur 1009

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Oeuvres complètes de Christiaan Huygens. Supplémént à la correspondance varia. Biographie de Chr. Huygens. Catalogue de la vente des livres de Chr. Huygens / publ. par la Société hollandaise des sciences

Auteur : Huygens, Christiaan (1629-1695). Auteur du texte

Éditeur : M. Nijhoff (La Haye)

Date d'édition : 1888-1950

Contributeur : Koninklijke Hollandsche maatschappij der wetenschappen. Éditeur scientifique

Sujet : Huygens, Christiaan (1629-1695) -- Contribution aux mathématiques

Sujet : Huygens, Christiaan (1629-1695)

Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38949978f

Type : monographie imprimée

Langue : latin

Langue : français

Langue : néerlandais

Format : 23 vol. : ill. ; 29 cm

Description : Correspondance

Description : Autobiographie

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k778725

Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, 4-R-788 (22)

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 84%.


de Hugo Grotius 7) amené par ton exemple à écrire, non pas en latin, mais en hollandais, ton ,,lnleydinge tot de Hollantfche Rechtsgeleertheyt" (t6g!). Comme il ajoute (en tôgt, d'après Worp): ,,[hanc] open ni ante annos quindecim [donc à l'âge de 20 ans~ ardentibus votis ab eodem Grotio expetiv! il femble qu'en t6i6 déjà il était tout en écrivant fort fouvent lui-même en latin ou en français plus ou moins partitan du nationaliime linguiftique de Stevin. Ce qui pourrait s'expliquer par le fait qu'il le connaiuait perfonnellement. Ceci nous femble toutefois peu probable parce qu'il n'en (ait pas mention.

Comparez ce que Chriitiaan écrira en 1653 au coufin D. de Vogelàer à propos de A. de Bie: "Indien Mtjn Heeren vanAm~erdamiboeenmanProfenbrmaeckten, en !ieten hem te~en doen in onfe Tact, gettjck oock te Leyden geichiet, het fbude aen geen itudenten noch toehoorders gebreecken~). Ick hoope dat het daer noch toe komen ta! !')". Pcrfonnellement, Chriftiaan n'a pas éprouvé le befoin de fe fervir dans fes calculs de ,,onte Tael" (notre langue).

De fait, ce qui eH une idée dominante chez Stevin n'en eft pas une chez des peribnnages à tendances intemationatittes comme le furent Contlantyn et Chriftiaan. H n'en rette pas moins qu'ils comprenaient le bonheur qu'il y a pour une nation d'avoir une langue à elle et de s'en fervir e.a. dans t'enteignement c~ du latin (ceci évidemment pour l'enfeignement fupérieur) et dans tout ce qui concerne la juritprudence.

On a pu conttater plus haut (Lettre LXXV) qu'en écrivant a ton frère Conitantyn fur un procès ChrifHaan fe tert de notre langue.

La Pièce ,,De Catena pendente" eft immédiatement précédée dans le T. XI, comme dans le Manufcrit i~, par une autre Pièce, plus courte, intitulée "Mechanica Elementa" apparemment (uggérée tant par la lecture de Stevin que par celle d'Archi-. mode '") elle a trait a l'équilibre de la balance et fait voir que déjà en ce temps Christiaan s'intéreuait à la quettion de (avoir comment la vérité fondamentale du rapport inverfe, dont l'expérience n'a jamais pennis de douter, pourrait être établie en partant de certaines hypothètes.

On conftate ici fa foif de logique; comparez le dernier alinéa du chapitre "Mon

7) 583–'6~s.

8) Comparez la note 2~ de la p. 408 qui précède (cours de van Schooten).

9) T. Il. p. a) s. De B!e fut en effet nommé professeur. H entendait le latin puisque Christiaan lui envoya en 165~ son "De Circuli Magnitudine inventa" (T. H, p. 2po); on sait d'ailleurs qu'il enseigna tant en latin qu'en hollandais.

'°) Nous l'avons dit dans les notes à cette Pièce (dont la date doit étre !6~< comme le dit par hypothèse le T. XI, ou bien !6~6).