Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 343 à 343 sur 1009

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Oeuvres complètes de Christiaan Huygens. Supplémént à la correspondance varia. Biographie de Chr. Huygens. Catalogue de la vente des livres de Chr. Huygens / publ. par la Société hollandaise des sciences

Auteur : Huygens, Christiaan (1629-1695). Auteur du texte

Éditeur : M. Nijhoff (La Haye)

Date d'édition : 1888-1950

Contributeur : Koninklijke Hollandsche maatschappij der wetenschappen. Éditeur scientifique

Sujet : Huygens, Christiaan (1629-1695) -- Contribution aux mathématiques

Sujet : Huygens, Christiaan (1629-1695)

Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38949978f

Type : monographie imprimée

Langue : latin

Langue : français

Langue : néerlandais

Format : 23 vol. : ill. ; 29 cm

Description : Correspondance

Description : Autobiographie

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k778725

Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, 4-R-788 (22)

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 84%.


ett poflible et le Chap. VI: ,,De la ntuation la plus avantageute de la voile & du Vaiueau, par rapport au vent, & à quelque route qu'on vcuit~aire". Huygens ne demeure pas d'accord de fa théorie. Mais avant lui Fado de Duittier, dans une pièce inédite que nous ne pouedons pas, était déjà arrivé à la même conctufion, comme Huygens le dit clairement (p. ~ao du T. X) dans ton article de !6pg dans ta ~bibliothèque Univerfelle et Morique". C'eft ce qui reubrt autn de l'exprellion de Fatio ,< règle pour la ntuation ta plus avantageute des voiles [ou plutôt de l'unique voite] d'un vaineau" qui (e trouve dans fa lettre à Huygens du 2p feptembre t6p~. à la p. !02 du préfent Tome. U nous dmble extrêmement probable que cette pièce de Fatio (grand admirateur, comme l'on fait, de Newton) était également poitérieure à l'apparition du traité de Renau.

Après la mort de Huygens, Jacques Bernoulli, dans les Acta Eruditorum de décembre t6p5 "), parte, panni beaucoup d'autres iujets, de la ditpute de Hu~gens avec t'ingénicur français, difant que ,,Hugenius veritati multo propius accédât" (il ajoute pourtant, en guite de critique, que Huygens n'a pas tenu compte voyez notre <) i~ du (ait que la vitene relative d'un même vent par rapport à un vaineau en mouvement n'ett évidemment pas toujours la même).

En ;7 J<~m t!ernoulti reprit le tujet dans !bn ,,Knay d'une nouvelle théorie de la manoeuvre des vaincaux '?)"; dans fa préiacc il.dit s'ètre déterminé d'abord fans balancer en faveur de Renau '~) contrairement, comme on voit, au fentiment de Ion frère mais avoir conitaté plus tard ,,que toute la théorie de M. te Chevalier Renau étoit entièrement fondée fur deux principes erronés" dont l'un le rapporte à la queftion de la dérive '~), tandis que Huygens ,,s'étoit contenté de réfuter celui de ces principes qui concerne la Viteue des Vaineaux "~)". Après réflexion it donne donc rai)bn h Huygens '~) et à ton frère, ou plutôt à Fatio de Duillier, à Huygens et a (on frère. nous fembte qu'il eut pu avouer cela plus franchement. ") Ëxpticatione~, annotationes & additiones ad ea, quxin ActistuperiorisanoideCurva EtMtica, Isochrona Paracemrica & Velaria, hinc inde memorata, & partim controversa teguntur: ubi de Linca mediarum dircctionum, a)iisque novis".

~) A. Uas)e, chez J. (;, Konig.

'4) ConfbrnK'mcnt à t'opinion du marquis de t'H~pita) et sous son influence. '~),,meprise. que M. Ungens n'a pas remarquée".

~sans substituer de nouveHes regtcs à celles de i\ te Chev. Rcuau qu'il venoit de renverser". '~) Qui avait dit expressément (voyez le S t4 qui suit et Ies p. 530–$3t du T. X) ne pas considérer la dérive.