Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 297 à 297 sur 1009

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Oeuvres complètes de Christiaan Huygens. Supplémént à la correspondance varia. Biographie de Chr. Huygens. Catalogue de la vente des livres de Chr. Huygens / publ. par la Société hollandaise des sciences

Auteur : Huygens, Christiaan (1629-1695). Auteur du texte

Éditeur : M. Nijhoff (La Haye)

Date d'édition : 1888-1950

Contributeur : Koninklijke Hollandsche maatschappij der wetenschappen. Éditeur scientifique

Sujet : Huygens, Christiaan (1629-1695) -- Contribution aux mathématiques

Sujet : Huygens, Christiaan (1629-1695)

Notice d'ensemble : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38949978f

Type : monographie imprimée

Langue : latin

Langue : français

Langue : néerlandais

Format : 23 vol. : ill. ; 29 cm

Description : Correspondance

Description : Autobiographie

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k778725

Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, 4-R-788 (22)

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 84%.


APPENDICE V AUX VARIA 1666–1681.

Portef.anonyme.

Nors ne connaiubns pas la Pièce ici contidérée de Hudde qui, âpres avoir été confeiller et cchevin, fut nomme bburgmeHre c. à. d. un des quatre botirginéilres d'Àmfterdam en !(!y2 et conferva cette (bndion avec quelques intervalles durant une trentaine d'années '). Déjà en o/o il s'occupa des échues de l'Am(tel. Confultez fur le rapport de Hudde et Huygens de t6~t iur l'amélioration des fleuves t'Appendicë IV qui précède. Plus tard aufn nous trouvons Hùdde toujours intëreue aux quettions aquatiques, et fpéciatement aux canaux d'AmHerdam. La Pièce ici confidérée pourrait fort bien être de 16~ '). Dans cecasHuygenspeutyavoir fait des remarques pendant fon féjour en Hollande de toyd–to/R. Quoi qu'il en foit, nous penfons pouvoir la publier ici, puifque cette collaboration avec Hudde fe rapporte à un fujet plus ou moins analogue à celui de l'Appendice précèdent.

Ad pag. 2. Of het overroH!ghe Amftetwater niet tanghs de (tadfgracht voorbij de Wectpcr en Mnyder poort (bude konnen ge!oo(t werden, dan ofhet hoodtaëct:c!t})\ door de ihdt moet paneren, gelijck fchijnt gefuppoieert te werden. dat 1200 Roeden Rtjnlands is cen morghe lands Rtjnlands.

88 morghen, 2~0 rijnlandfc roeden, werden gefeght te fijn ontrent 93 Amllerdamiche merghen.

dat een Amfierdamfche Cubic voet water weeght 46 pondt.

dat een gcmecn paerdt gaende een ordinari.e gangh in een Ronnoieh ') recht op lichten kan, foo (net a!s 't felve gaet, vier Amttetdamfche zoodanighe cubic voeten waters, oftc !8~. ponden, een uijr achter ccn, fonder dat men 't heeft te verpoien. Om dit 't onderfoecken heeft men konnen het gewicht van de(e Cubic voeten hangen voor de boom daer een paerdt in een ro{mo!en gaende aen trock, makende hct felve gewichr met een to'nv achter aen 't paerdt van:.

Een paerdt gaande in cen Rofmolen aen een boom langh 8 voet 3 duijm een ganfch uijr achter een foo veel a!s 't bewegen of lichten mach doet 355 keeren door een.

') Le lecteur néerlandais, ou entendant la langue néerlandaise, peut consulter la biographie de t!uddede ton parC.deWaard dans le ~Nicuw Neder)andsc)) Biogransch Woordenboek". Nous y lisons e.a.: ,n 16~~ geschiedde onder zijne leiding eene poging om door~et plaatsen van rosmotens, die het water beneden een bepaald peil moesten houden, het onderloppen der straten en ketders te Amsterdam te bestnjden",

Un "rosmolen" est un moulin mis en mouvement'par un cheval,ou éventuellement par deux ou plusieurs chevaux.