Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 149 à 149 sur 606

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : L'Intermédiaire des chercheurs et curieux : Notes and queries français : questions et réponses, communications diverses à l'usage de tous, littérateurs et gens du monde, artistes, bibliophiles, archéologues, généalogistes, etc. / M. Carle de Rash, directeur...

Éditeur : B. Duprat (Paris)

Date d'édition : 1912-07-01

Contributeur : Read, Charles (1819-1898). Directeur de publication

Contributeur : Faucou, Lucien (1861-1894). Directeur de publication

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34413981v

Notice du catalogue : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34413981v/date

Type : texte

Type : publication en série imprimée

Langue : français

Format : Nombre total de vues : 53322

Description : 01 juillet 1912

Description : 1912/07/01 (VOL66,N1333 = A48)-1912/12/31 (VOL66,N1350).

Description : Collection numérique : Arts de la marionnette

Description : Collection numérique : Collections de l’École nationale des ponts et chaussées

Description : Collection numérique : Thématique : mathématiques, mécanique, sciences naturelles

Description : Collection numérique : Thématique : administration publique, sciences humaines et sociales

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k734247

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z-94

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 15/10/2007

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 69%.


Ht~que Hugae (LXV, <)~, 786. 86~; LXVI, y; Si le mot <x huRue. not existait déjà dans le dialecte tou. rangeau, quêtait-on de l'étymologie donnée. au point de vue retig'eux.par Houit. let, et suivant laquelle huguenot » viendrait du terme allemand « etdgenossen, associés par serment, nom donné d'abord aux habitants de Genève suutcvés et tt~ues contre le duc de Savoie (Bouillet) ? H faudrait alors croire que « huguenot », au XVI* siècle, a été d'abord une injure empruntée aux supers. titions de Touraine ? On aurait dit un huguenot, pour désigner un protestant, comme un loup-garou ?

t~a Vo). LXVI, ~'imm~BiAtttti

e~n in

<w/

pcforativc qui ne se trouve pas dans t'unjït.tis trick tevM. et qui ne permet aucun rapport entre ces mots. Une s<;u)e soutien serait :ic':<)tabtf, c est la confusion entre le ij;ern)ain ~-< et le latin (f~Tarf. La forme serait latine, la sif;n'ucation g<rmani~uu.

H. L.\RAY.

MAURICE CHARPEMDFR.

L'Eu~éniqua (LXVI, 89). –Est-it bien nécessaire été s'occuper ici de cette nouvelle' science, pour t'amétioration de t'espèce humajne, qui vient d'être découverte? On a mainte'ant dans toute la presse européenne qui s'en occupe,des détails sans compter les périodiques médicaux. P. COKMAN. [Les périodiques parlent des choses qui passent. L'eugénique passera mais les érudits de l'avenir s'en occuperont qui retrouveront trace dans nos colonnes de ce

'tut le problèq\j! dl p j~l1r1,

qui fut te problème d'un jour].

«

Je ne yois pas très bien !a raison de la question, puisqu'eUe déOnh précisément l'eugénique.

L'explication du terme n'est, par suite, pas davantage nécessaire.

«

On dit aussi Eu~nésM: « L'EugénésM des nègres et des Européens bruns est hors de doute. & L'adjectif esteugénésique, et signifie propre à améliorer la race < Des croisements eu~éné&iques. Nous trouvons un autre exemple d'emploi de ce mot au tome !V. page 24~ de la Revue

~'<M<tf<~0&)~M

30H Hyi)ri<t)~ eu~tn".iquc. hybri~ite te" J<:u),onh«<)c")et)~suntch.)eu)))n~t)t)i. ')'e~tft'conJ<e))!fe<ux.

Etymo'(~ie:H~bien. et Y~< procréation, génération.

NAUTtcus.

w

<

Ce dont il pouvait s'agir, c'était de ta formation du mot. H est d'origine savante, pair(;nx;nt )a ptupart des termes scientitiqu<-s il est trayt du grec bien, bon, beau. et ~j<. race.

Puisque c'est à propos, je recorde la définition de t'eugénjque par sir QaHon, qui en paraît te créateur

L'Eu~niquo est t'élude des cause;, sou(n)SM au contr0)e aoeia), pouvant améliorer ou !)dfa)b)ir tes qua)i«e de race des ~në~tions futures, tott [nenta~ntent, Mit pbysiqutment.

B..P.

Du g'ec,e'j).bten,etg<nnan,engendrer. Consulter le Z~foMM~ M<'<t!M~, Mscicute 65–juittet t~ta qui répond compjetement à la question. NoËL.

w

Au point de vue étymologique. eugénique vient de deux mots grecs !v (eu), (bien), et -)-~<Mt (gignomai). j'engendre je fais devenir La même origine pour le prénom « Eugène et, probaMe. ment, pour le nom de !a mère Gigogne )~, celle qui enfante beaucoup.

MAURtCE CHARPEUTtER.

Le Futurisme (LXV!, 07, ~28). Voto.en réponse à la demande du D' L., quelques renseignements pfécis sur !e Futurisme, au moins en peinture.

Disons d'abord que le Futurisme, d'origine italienne (son <bndateur fut ?. Marinetti), n'a jamais (ait beaucoup d'adeptes en Prance.

Tous ses propagateuM restèrent itatjens, et, si quejques fumistes et que)ques impuissants se )Q;gnircnt à eu~ pe fut pourtant titre d'écote <t étrangère » que nous pûmes nous en pceuper, et son tnauence n'a cu&re eu de conséquences tct. mèm~ sur les ptus <( tndépendanta Jo de nos peintres.

Voici qtretques extraits du manifeste tanc~par ?. Marinetti,quejcretfpuve