Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes / par Ferdinand de Saussure

Author : Saussure, Ferdinand de (1857-1913)

Publisher : B. G. Teubner (Leipsick)

Date of publication : 1879

Subject : Langues indo-européennes -- Voyelles

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : 1 vol. (303 p.) ; in-8

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k729200

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-X-1328

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31303354h

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 48 / 306)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes / par Ferdinand de Saussure

Author : Saussure, Ferdinand de (1857-1913)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k729200/f48


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Order
Fermer la popin

Order

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 74.55 %.



PMmom&mes an&ptyot!qnes postérieurs.

4~

Les indices que fournissent tes tangues classiques, ceux du
moins que j u~rpus, sont trop peu décisifs pour qu'il vaille lu
peine de les ~(muuuniquer. Dana les langues germaniques, M.
Sievers (J?C! de j~ et B. V 119) montre que la mussance de
devant les sonantes w, M, H, date de ta période de leur
unité et ne se continue point après la 6n de cette période. Ainsi
le goth. ??, c'est-à-dire s~s, qui, ainsi que l'a prouvé l'auteur,
était encore *se~as à l'époque de l'unité germanique, n'est point
devenu ~~M~.

§ 3. Complément aux paragraphes précédents.
Il faut distinguer des anciennes liquides et nasales sonantes
différents phénomènes de svarabhakti plus récents qui ont avec
elles une certaine ressemblance.

C'est ainsi qu'en grec le groupe eoM~MKe + tKMC~c -t- de-
vient coM~MMe + «t~ %ot~y + ~M donne *~ot~<ït~o, ~o<-
~te~M; Tt-rf -{- yo donne *TtT«<~ Ttic~ct; le dernier verbe
est formé comme %o qui est pour < (v. Ostho~ <~s t~-
&MMîe& p. 340). Les féminins T~CMMX pour *t«H'y-y ~<&t
~u)' etc. s'expliquent de la même manière.

Les liquides sont moins exposées à ce traitement, comme
l'indique par exemple ~<&~tK en regard de ~febtttt~ef. Le verbe
~e:~o dérive peut-être du thème ~po, mais les lexicographes
donnent aussi un neutre ~«~. En revanche Féolique onre:

paragraphes préeédents.

1. On peut néanmoins considérer l'ew ainsi produit comme représen-
tant une nasale sonante, la nasale, comme dans skr. ~ <=-
*~o~ (p. 8&) ayant persiste devant la semi-voyelle. Ainsi ~ctfteA'c
'=* ~«t~~m. Dam un mot comme *!t0t~<~ B'N a existé la langue a t~-
solQ la diNcaltë danB le sens inverse, c'eat-a-dite qn'eUe a dédouNe y en
*fM~M'(y grec historiq. Nous retrouvons les deux mêmes
attema~vea dans les adverbes védiques en -«ya on .e *ac<<~S se ré-
sont en e~M~, tandis que *MfN~S devient «ft~. Dans ces exemples in-
diens on ne voit pas ce qui a pn détenciner une forme plutôt que l'autre.
Dans le grec an contraire. il est certain que la dimerence des traitements
a une cause très-pro&mde, encore cachée il est vrai; le saBhM de zo~tMof
est ptebaNement non -ya, mais -ia on -~a~ il y a entre MM~tetA~ et ze~
~wof la même distance qu'entre et t!ytee ou qu'entre c~Mt et o~
La loi établie par M. Sievera B~. de P. e< B. V 1M n'éelairoit pas encore
ce point.

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-X-1328

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close