Ot~cf- known to me from
other 8Ot1l'CCS.
text (p,117, ~) read < instead of <j*j0"(~*
P. 120, 22. In the text (p. 118. 1. 3) read mate~ of <~ f~ this work of M&n!'B very little M known, ~3~ und seine Schriften," Leipzig, 1862,
pp. 865-361,
~~1,1. 36. Inthetext(p.lI9,L 5) r.wit.theMSS.,iu~d
of ..J)\.r.
p. 121, 1. 40. The following calculation ia known in astrology by thé mMneofTMyAr~M). Thec~euhtionMthis
407x93~=37,925~.
If you divide this produet by 360, you get a remainder of 1521 degrees. The meaning oith.~ degrees, the nature of the solar cycle here~: tioned, and the further details of the calculation, 1 do ~.de~ .d, and cannot, therefore, guMantee th. correotneM of the text. .1~ 14. ~~° Alkisrawi i. also mentioned in the
translation, pp. 11-16.
~J~ For the pedigree of ArdMMr ben B&h~ cf. B. Dorn, p~ M~d.~
pp. 146,151.
m~ With history of the Sasanians according t. by S. de in antiquités de
la Perae, p. 273 ff.
Instead of read 'K~ surname of Shâpûr L
The is explained by Mirchond as (S~y,
p. 296).
Instead of u~j:~ Mirchond has ~&L<.
Instead of N\ M!rchond hM ~~t/
~u:1~ (see Journal
Asiatique," 1841, p. 265 1843, p. 403).
1 have to add in this place that opposite the name of
Bâbak the MSS. have the following note
e~ «~ u- ~L. <~j g<
I have not been able to make out the meaning of the b..t word In the note which M written oppo~ the Mme of SI.~r h~ Ar<