Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 760 à 760 sur 802

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Contes de Boccace : le Décaméron (Édition illustrée...) / traduction nouvelle [par Sabatier de Castres]

Auteur : Boccace (1313-1375). Auteur du texte

Éditeur : (Paris)

Date d'édition : 1881

Contributeur : Sabatier de Castres, Antoine (1742-1817). Traducteur

Notice d'oeuvre : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb11935772g

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30116822q

Type : monographie imprimée

Langue : français

Format : 1 vol. (VII-792 p.) : ill. ; in-4

Format : Nombre total de vues : 802

Description : [Decameron (français). 1881]

Description : Contient une table des matières

Description : Avec mode texte

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k58489953

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 4-Y2-2178

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 22/06/2010

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 93%.


CONTES DE BOCCAGE

L'ANNEAU DE GIGES

La Lydie, ancienne province : de l'Asie (Mineure, qu'on appelait auparavant; M'apuie, tire soirnom- de Lydus,.fils d'Atysod: d'Atyes, le 'premier roi ;de la dynastie .'des Alhiades.ou.'desAlydes... ■'. , • ; Camblitas, un: des .dix-neuf.rois de cette dynastie, se rendit mémorable par son grand appétit. ■ - - • ' _

■ '.On assure.qu'unenuit, il se trouva si pressé.de là faim, qu'il dévora la rjinesa femme .'couchée auprès lui; et .qu'il ne s'en, aperçut le lendemain CJLD parce qu'il lui était resté une des mains do la princesse entre les d^nts.

Pour donnera coLLe fable un air cle vraisemblance, on ajouLe qu'il attribua cet excès à quelque maléfice et qu'il se poignarda de désespoir.

Omphale, femme d'un dés rois de la dynastie suivante, est célèbre par l'amour d'Hercule, qui brûla pour ses charmes. Elle était alors veuve cle Tmolus. -.•.,, . • -..••■••- ;- ■-

. Plusieurs anciens monuments .qui la représentent portant la,massue. et la péaù de lion à côté d'Hercule, vêtue d'une robe de pourpre, filant de la . laine,'ont fait dire que cette reine obligea ce héros jusqu'alors invincible^ non:seulemeniàse déguiser, el à changer sa massue en quenouille, el sa peau de lion en ajuslement de femme, mais qu'elle le réduisit encore à l'état humiliant des femmes qui la "servaient en qualité de domestiqués : exemple mémorable de l'empire, de l'amour, et de l'ascendant .qu'ont les femmes sur l'esprit et le coeur dès hommes.

Lès complaisances d'Hercule furent payées d'Un tendre retour. Omphale le rendit heureux et en eut un fils, nommé Agésilas, de "qui descendait Gigès, dont on va raconter l'histoire.

Hercule avait eu, d'une autre maîtresse, un fils connu sous le nom de Cléolas, au petit-fils duquel l'Oracle fit donner la couronne de Lydie.

Il s'appelait Argon et fut le premier roi de cette seconde dynastie. Il eut vingt-deux princes de son sang qui lui succédèrent.