search inAll Gallica

search form for All Gallica

search in Books

search form for Books

search in Manuscripts

search form for Manuscripts

search in Maps

search form for Maps

search in Images

search form for Images

search in Periodicals

search form for Periodicals

search in Sound recordings

search form for Sound recordings

search in Scores

search form for Scores
Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Titre : Miracle français en Asie . Bois gravés de Claude René Martin. 2e édition

Auteur : Régismanset, Charles (1877-1945)

Éditeur : Impr. F. Paillart (Abbeville)

Éditeur : les éditions G. Crès et Cie, 21, rue Hautefeuille (VIe) (Paris)

Date d'édition : 1922

Sujet : France -- Colonies -- Histoire

Type : monographie imprimée

Langue : Français

Format : In-8°, 359 p. [3181]

Format : application/pdf

Droits : domaine public

Identifiant : ark:/12148/bpt6k5842844k

Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, 8-LK10-630

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34136924n

Provenance : bnf.fr

Date de mise en ligne : 28/06/2010

Close
First page Previous page Page
Pagination
Next page Last page (Screen 194 / 376)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Non-commercial use of content
By checking this box, I acknowledge having read the conditions of non-commercial use and accept them.


Commercial use of content
read our terms

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Miracle français en Asie . Bois gravés de Claude René Martin. 2e édition

Author : Régismanset, Charles (1877-1945)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5842844k/f194.image


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 91 %.



L'INTERPRÉTATION OCCIDENTALE 187

de Jack London; Terre de silence de White; Au coeur de
l'Ouest de O. Henry, donnent la mesure des forces neuves
qui ont imprimé leur marque à la littérature anglo-saxonne.

Si nous avions attendu de l'influence saxonne sur nos
littérateurs métropolitains ambitieux de composer un « livre
d'aventures » qu'elle leur imposât ses qualités fortes et pro-
fondes, son sens, pourrait-on dire, cosmique de la vie, qu'elle
leur suggérât une oeuvre nouvelle, diverse et vivante, nous
serions obligés d'avouer notre déception. Il semble que les
meilleures de leurs tentatives n'aient pu passer le cap fatal
de « l'esprit français » que leur meilleure volonté soit restée
prisonnière d'un éternel voyage autour de la chambre et
des livres. Confinées, empruntant timidement ou... outrageu-
sement un cadre conventionnel, exigu ou déformé aux plein
air, pleine mer et plein ciel entrevus dans le livre étranger
ou les relations de voyages, empêtrées d'un fatras d'érudition
baroque ou entravées d'un humour bon marché, elles de-
meurent aussi éloignées du roman d'aventures de Stevenson,
de Conrad ou de London que peuvent l'être du Colonel Jack
de Daniel de Foë, par exemple, le Cyrus de Scudéry ou le
Zadig de Voltaire. Il semble que nos auteurs à la mode,
fascinés au mirage d'un exotisme réverbéré, aient tâté sans
fruit d'un jeu où, mystifiant leurs lecteurs, ils se soient
dupés eux-mêmes, au surplus, sur leurs propres moyens.

Il y a mieux à faire, semble-t-il, et puisque mode il y a de
la littérature exotique, que ceux qui, sincèrement, volontai-
rement, la désirent exploiter, se reportent à la documentation
si somptueuse que leur offrent nos colonies en général et la
belle Indochine en particulier. Aucune loi, aucun décret
arbitraires n'ont limité le nombre de ceux à qui il appartient
de développer et de pousser l'Interprétation occidentale. A
côté de tous ceux que j'ai cités, romanciers, poètes et savants

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, 8-LK10-630

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close