LE JAPON. 193
instruit, éclairé, qui ne voit pas ses propres défauts.)
— En étudiant le passé, on comprend le présent.
— Si tu es pressé, fais un détour. (Trop de hâte vous éloigne souvent du but ; hâte-toi lentement.)
— Quand on prend un voleur et qu'on le regarde de près, on reconnaît quelquefois son propre enfant. (Vous cherchez souvent au loin la cause d'un mal qui est près de vous et en vous.)
— Chercher des poissons sur un arbre.
— Plutôt un étranger près de soi que des parents au loin.
— Tuer- le tigre ; ménager sa peau.
— Jouer du koto (instrument de musique) devant les boeufs. (C'est-à-dire : Prêcher dans le désert.)
— Repentir de requin. (Comme nous disons : Larmes de crocodile.)
— Cracher vers le ciel. (Aussi inutile que le chien qui aboie à la lune.)
— Mettre au inonde un enfant est plus facile que de prendre soin de lui.
— L'agneau boit le lait à genoux. (Pour indiquer 1 l'amour que les animaux eux-mêmes ont pour leurs
parents, et faire honte aux enfants ingrats.)
13