Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 1 à 1 sur 56

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Bulletin hispanique

Auteur : Université de Bordeaux. Faculté des lettres et sciences humaines. Auteur du texte

Auteur : Société de correspondance hispanique (France). Auteur du texte

Éditeur : Féret (Bordeaux)

Éditeur : Henri Georg (Lyon)

Éditeur : Paul Ruat (Marseille)

Date d'édition : 1917-04-01

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb327290771

Notice du catalogue : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb327290771/date

Type : texte

Type : publication en série imprimée

Langue : français

Format : Nombre total de vues : 15803

Description : 01 avril 1917

Description : 1917/04/01 (A39,VOL19,N2)-1917/06/30.

Description : Collection numérique : Fonds régional : Aquitaine

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k5686738c

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z-1469 (3)

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 10/01/2011

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 92%.


A LA.

CHRONIQUE LATINE DES ROIS'DE CASTILLE .

. ' •■ JUSQU'EN 1236'

I

Prise de Zurita.

(CHRONIQUE GKNÉHAI.B)

[D'après le ms. castillan Matrit. 13/17 (ancien F. II-J.) el les variantes du ras. galicien Maint. 88i7.(ancienX-Gi)'J.]

(Fol. 390) Capir CCCXCyiIl". como el Rey do a" 3 çerco a çorila. . Cuenta la estoria ij a' 4 por su Reyno segù q avedes oydo llegole mandado como se alçara lope de arenas cô çorila •} E el Rey dô a" qndo lo sopo saco su hueste, z fue la çercar i el conde don lope no era y ni lo sopo q el conde dô nuïïo nô lo llamara 5 Ç po el conde qndo lo sopo vin© y muy bië gsado con grât gente q venia con el ^ E el Rey. diole vn lugar q grdasse con los q conel veniâ q nô lenie por bien de le côbatir por q lope de arenas ténia el caslillo mucho bast'cçido ^ El el Rey teniendolo çercado enbiole a deçir lope de arenas q se qria venir asu merced avenir se con el *\ E q mandasse. entrar enel caslillo alos condés (G don nuno c don lope) con qen Tablasse su

1. Voir Bail, hisp., t. XIV, p. 3o, 109, zkk et 353; t. XV, p. iS, 170, 2GS et 4n. Tiré à part, Bordeaux, Feret, igi3 (Chronique latine des Rois du Castille jusqu'en 1236. 1. Le manuscrit et le texte.)

2. Sur les deux manuscrits auxquels je me réfère ci-dessus, voir ma note* du oh. 11 de la Chronique. Voirégalcment la note 10. 2, sub-fine, même chapitre. — Le ms. 13^7 mesure 2Q3 sur 210"'". Papier, xv° siècle. Les litres et les " sont on rouge. Les initiales manquent, mais la lettre a été indiquée provisoirement par le copiste. J'indique les quelques variantes que présente, quant au sens, lo'ms. 8S17, en mettant entre ( ) les mots bu passages du 13/J7 qui correspondent à ces variantes : on verra qu'il y a peu de différence. Je garde, en les simplifiant parfois, les abréviations, toutes faciles à résoudre.

3. Alfonso (VIII).

U- Lire « andando».

5. «q ell conde.. llamara s manque dans 8817.

6. Dom m' c dom estero.

AFB., IV" SÉRIE. — Bull, hispan., XVIII, 1917, a. 8

Vol. XIX. Avril-Juin 1917 â.

APPENDICES