Búsqueda enTodo Gallica

Forma de búsqueda Todo Gallica

Búsqueda en Libros

Forma de búsqueda Libros

Búsqueda en Manuscritos

Forma de búsqueda Manuscritos

Búsqueda en Mapas

Forma de búsqueda Mapas

Búsqueda en Imágenes

Forma de búsqueda Imágenes

Búsqueda en Prensa y revistas

Forma de búsqueda Prensa y revistas

Búsqueda en Palabras y musica

Forma de búsqueda Palabras y musica

Búsqueda en Partituras

Forma de búsqueda Partituras
Cerrar esta ventana
Ninguna palabra en la búsqueda. Por favor, rellene con una expresión.
Cerrar esta ventana
Inicio Consulta

Registro completo

Fermer

Titre : Le Robinson suisse, journal d'un père de famille naufragé avec ses enfants, par J. R. Wyss. Traduit par Mme de Montolieu, revu par l'abbé J*** [Jouhanneaud]

Auteur : Wyss, Johann Rudolf (1782-1830)

Éditeur : E. Ardant et C. Thibaut (Limoges)

Date d'édition : 1878

Type : monographie imprimée

Langue : Français

Format : Gr. in-8° , VI-238 p.

Format : application/pdf

Droits : domaine public

Identifiant : ark:/12148/bpt6k5624965p

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, Y2-74658

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31672593p

Provenance : bnf.fr

Date de mise en ligne : 19/04/2010

Cerrar esta ventana
Primera página Página anterior Página
Pagination
Página siguiente Última página (Vista 201 / 252)
Descargar / De impresión
Fermer la popin

Descargar

Tiene la posibilidad de obtener varias páginas de este documento en versión electrónica. Este archivo puede ser en formato Acrobat PDF, JPEG o txt (texto no estructurado). Usted puede ver el documento en los diferentes formatos e imprimirlos.

Escoja el formato :
PDF
JPEG(Sólo una página a la vez)
txt


Choisissez de télécharger :
el documento entero
una selección


Para una reutilización no comercial del contenido
Al marcar esta casilla, reconozco haber leído las condiciones de uso no comercial y las acepto.


Para una reutilización comercial del contenido
consultar nuestras condiciones de reutilización comercial

Cerrar esta ventana
Contribuir

Informe de una anomalía

Quieres reportar una anomalía en el siguiente documento :

Título : Le Robinson suisse, journal d'un père de famille naufragé avec ses enfants, par J. R. Wyss. Traduit par Mme de Montolieu, revu par l'abbé J*** [Jouhanneaud]

Autor : Wyss, Johann Rudolf (1782-1830)

Url del documento : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5624965p/f201.image


Merci de décrire l'anomalie rencontrée le plus précisément possible, grâce aux propositions ci-dessous et/ou à la zone de commentaires.


Nature du problème :

Données bibliographiques erronées

Incohérence entre les données bibliographiques et le document affiché

Image(s) floue(s) ou tronquée(s)

Document incomplet ou page(s) manquante(s) :

Table des matières incohérente ou incomplète

Problème de téléchargement

null

zoom

OCR/texte

mode écoute

Pantalla completa

autres (à préciser dans la rubrique Commentaires)

Autres (à préciser dans la rubrique Commentaires)


Commentaires :



Laissez nous votre courriel afin que nous puissions vous répondre:


Copia los caracteres de la imagen

Los personajes no se ajustan a la imagen mostrada

Cerrar esta ventana
Comprar una reimpresión
Fermer la popin

Comprar una reimpresión

Este documento puede ser "reimpreso de manera idéntica" bajo forma de libro por el (los) partenario(s) siguiente(s) :
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Cerrar esta ventana
Ayuda

Enviar por correo electrónico

Fermer
Un correo electrónico acaba de ser enviado al destinatario Lo lamentamos, hubo un error en el envío por correo electrónico anterior. Reinténtelo de nuevo.
Cerrar esta ventana

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Búsqueda en esta obra

El texto que esta viendo puede presentar algunos errores.

Ha siido generado por O.C.R. El nivel de reconocimiento obtenido en este documento es de 96,35 %.



194 LE ROBINSON SUISSE.

core place sur le char, j'eus l'idée d'envoyer ma femme à la maison avec mes deux
plus jeunes fils, pendant qu'avec Ernest et Fritz je ferais un détour par. le bois
des Chênes aux glands doux, pour en ramasser autant que nous pourrions en
rapporter. Il nous restait encore quelques sacs vides ; Ernest avait sur son épaule
son cher Knips, qui ne le quittait guère, et Fritz, comme un écuyer, montait
''onagre, qu'il s'était approprié, parce qu'il m'avait aidé à le prendre et à la
dompter, et qu'il savait, il est vrai, le diriger mieux que ses frères. Ernest était
trop paresseux, et préférait marcher paisiblement avec son singe, qui lui épar-
gnait même la peine de cueillir des fruits. Jack était si étourdi, qu'à peine osait-
on lui confier seul le cheval, qu'il montait souvent en croupe derrière son frère,
et François était trop pettt même pour l'essayer. Quoique l'onagre fût devenu
docile à la monture, il était encore trop vif et rétif à l'attelage, auquel il fut '
même impossible de le soumettre ; mais quelquefois il souffrait qu'on lui mît
sur le dos un ou deux sacs assez bien garnis, pourvu, toutefois, que Fritz se
plaçât devant ; alors il les apportait à la maison, et servait ainsi au bien-être
général.

Quand nous fûmes arrivés sous les chênes, Ltichtfuss fut attaché à un buisson,
et nous nous mîmes avec activité à ramasser des glands qui étaient tombés en
quantité sur le terrain. Nous y étions tous occupés ; le singe avait quitté l'épaule
de son maître et s'était jeté dans le buisson voisin sans que nous nous en fussions
aperçus. Il y était depuis quelque temps, lorsque nous entendîmes de ce côté des
cris d'oiseaux et des battements d'ailes très bruyants; ce qui nous fit juger qu'il
y avait "un vif combat entre maître Knips et les habitants du buisson. J'envoyai
Ernest voir ce qui s'y passait; il se glissa doucement dans la haie, et. au bout
d'un moment nous l'entendîmes s'écrier : « Papa, venez, venez vite ! un nid de
belles poules à fraise tout, plein d'oeufs! monsieur .mon singe voudrait les
croquer; la mère les défend. Fritz,'viens vite la prendre! moi, je tiens maître
Knips. »

Fritz y courut aussitôt, et peu de moments après il rapporta vivants une poule
et un coq à collet semblable à celui qu'il avait précédemment tué, et dont .la'
mort m'avait causé tant de regrets. Je fus très réjoui de cette trouvaille, et j'aidai
mon fils à mettre le beau couple dans l'impossibilité de nous échapper, en leur
liant les pieds et les ailes avec de la ficelle, et en les tenant dans mes bras pen-
dant que Fritz retournait au buisson chercher les oeufs. Au moment même, nous
en vîmes sortir le singe, qu'Ernest chassait devant lui ; peu après, il arriva lui-
même, portant avec précaution son chapeau dans ses mains; il avait garni en
entier sa ceinture de feuilles étroites et pointues, semblables à des lames de cou-
teaux,, et qui me parurent être des feuilles de glaïeul ; mais j'y fis alors peu d'at-
tention, étant tout occupé de notre chasse aux oeufs, et regardant cette parure
comme un enfantillage. Dès qu'il fut près de moi, il leva le mouchoir qui cou-
vrait son chapeau, l'ôta avec soin et me le présenta avec des cris de joie. « Voilà,
cher papa, me dit-il, des oeufs, de poule à collet; je les ai trouvés dans un. nid si
(bien caché sous ces longues feuilles, que je n'aurais pu le découvrir, si la poule,
'en se défendant contre le singe, n'en avait dérangé quelques-unes. Je vais les por-
ter chez nous avec préeaution; ils feront bien plaisir à maman, je le parie, et ces
; feuilles, que j'ai prises à dessein, amuseront beaucoup François ; voyez, elles res-
semblent à de petits glaives : ce sera pour lui un charmant joujou. »

Je louai Ernest de ses attentions pour sa mère et son petit frère, et j'exhortai
Fritz, aussi bien que lui, à penser toujours avec, intérêt à ce qui pouvait faire
.plaisir aux absents et leur prouvait qu'on s'était occupé d'eux ; il y a plus de

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, Y2-74658

Compartir este documento

Permalink hacia este documento

Permalink hacia está página
Reproductor exportable

Estampilla exportable
Enviar por correo electrónico

Blogs y redes sociales

Añadir a mis documentos

null null null
Cerrar esta ventana