Close
Please type your search term
Close
Home Consultation

Full record

Fermer

Title : Contes d'Andersen, traduits du danois par D. Soldi, avec une notice biographique par X. Marmier

Author : Andersen, Hans Christian (1805-1875)

Publisher : Hachette (Paris)

Date of publication : 1876

Type : monographie imprimée

Language : French

Format : In-16

Format : application/pdf

Copyright : domaine public

Identifier : ark:/12148/bpt6k56195237

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Y2-171

Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb300183517

Provenance : bnf.fr

Close
First page Previous page
Pagination
Next page Last page (Screen 19 / 384)
Download / Print
Fermer la popin

Download

You can obtain several pages of this document as an electronic file. You may choose one of the following formats : PDF, single page JPEG or plain text.

Choose format :
PDF
JPEG (Only the current page)
txt


Choose to download:
full document
a portion of this document


Pour une réutilisation non commerciale du contenu
En cochant cette case, je reconnais avoir pris connaissance des conditions dutilisation non commerciale et je les accepte.


Pour une réutilisation Commerciale
consultez nos conditions de reutilisation commerciale

Close
Contribute

Report an anomaly

Want to report an anomaly on the following document :

Title : Contes d'Andersen, traduits du danois par D. Soldi, avec une notice biographique par X. Marmier

Author : Andersen, Hans Christian (1805-1875)

Url of the page : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k56195237/f19


Please describe the observed anomaly as exactly as possible,with the following proposals and/or the comment box.


Nature of the problem :

Wrong bibliographic data

Inconsistency between bibligraphic data and document posted

Blurred and truncated images

Incomplete Document or missing pages :

Incorrect or incomplete table of contents

Download problem

Unavailable Document

zoom

OCR/text

audio mode

Full Screen

other (please specify in comments)

Other (please specify in comments)


Comments :



Please leave us your email so we can respond :


Please copy the characters you see in the picture

The text doesn't conform to the displayed image

Close
Order
Fermer la popin

Order

This document may be reproduced identically by visiting the following associate site(s):
TheBookEdition IkiosqueEdilivre

Order a copy

Close
Help

Send by e-mail

Fermer
A mail has been sent A problem occured, the e-mail delivery failed. Please try again.
Close

Search module

Click here to toogle the search panel

Search results

Search this document

The text below has been produced using a process called optical character recognition (O.C.R.). Since it is an automatic process, it is subject to errors you might find in this page.

The recognition rate for this document is 97.53 %.



S NOTICE SUR ANDERSEN.

ma langue, et quand je voulus m'exercer à écrire, j'écri-
vis une tragédie. Guldberg la lut, et la condamna d'un
trait de plume. Je me remis aussitôt à l'oeuvre, et dans
l'espace de huit jours j'en écrivis une autre que j'adressai
à la commission théâtrale. Quelque temps après, M. Col-
lin, directeur du théâtre, m'engagea à passer chez lui. Il
médit que ma tragédie ne pouvait être jouée, mais qu'elle
annonçait des dispositions, et qu'il avait obtenu pour moi
une bourse dans un gymnase de petite ville.

« Dès ce moment, j'entrai dans la vie sérieuse. J'allais
chercher l'instruction dont j'avais besoin, j'allais poser
les bases de mon avenir. Jusque-là je n'avais eu qu'une
existence incertaine et hasardée : je devais marcher dé-
sormais par un sentier plus ferme. Je le compris, et je
remerciai M. Collin avec toute l'effusion d'un coeur re-
connaissant. Mais le temps que j'ai passé à cette école,
j'entrai par une-faveur spéciale, est celui qui me pèse
encore le plus sur le coeur : jamais je n'ai tant souffert,
jamais je n'ai tant pleuré. J'avais dix-neuf ans; je com-
mençais mes études avec des écoliers de dix ans, parmi
lesquels je ne pouvais trouver ni un camarade ni un ami.
J'étais seul dans la maison du recteur, et cet homme
semblait avoir pris à tâche de m'humilier, de me faire
sentir à toute heure le poids de ma pauvreté et de mon
isolement. Que Dieu lui pardonne d'avoir traité avec tant
de barbarie l'orphelin sans défense qui lui était confié!
Pour moi, je lui ai pardonné depuis longtemps, et je me
souviens sans colère et sans haine qu'il a fait pour moi
ce qui me semblait impossible : il m'a fait regretter les

Source: gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Y2-171

Share

Permalink on this document

Permalink on this page
Embeddable widget

Embeddable thumbnail
Send by e-mail

Blogs and social networks

Add to your collection

null null null
Close