Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 1 à 1 sur 111

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Bulletin hispanique

Auteur : Université de Bordeaux. Faculté des lettres et sciences humaines. Auteur du texte

Auteur : Société de correspondance hispanique (France). Auteur du texte

Éditeur : Féret (Bordeaux)

Éditeur : Henri Georg (Lyon)

Éditeur : Paul Ruat (Marseille)

Date d'édition : 1926-10-01

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb327290771

Notice du catalogue : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb327290771/date

Type : texte

Type : publication en série imprimée

Langue : français

Format : Nombre total de vues : 15803

Description : 01 octobre 1926

Description : 1926/10/01 (N4,VOL28)-1926/12/31.

Description : Collection numérique : Fonds régional : Aquitaine

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k56004744

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z-1469 (3)

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 28/02/2011

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 86%.


Vol. XXVIII Octobre-Décembre 1926 N° 4

ORIGËN DE LOS ÏÏMINOS MOZARABES 1

Conclusion.

La principal que podemos sacar de este largo anâlisis es: que nuestro .Hinanario.no se ha formado repentinamente ni adquirido como por encanto su plena perfecciôn, sino que en él han trabajado muclias manos y muchos siglos. Las piezas mas antïguas que en él encontramos se remonlan hasta el siglo v, y nos hemos encontrado con otras que no son anlel'iôr'es al x y al xi. Muchos de esos himnos no son nuestros; hay muchos de autores franceses, alemanes y sobre todo italianQs ; hay cuatro que se atribuyeri a San Iiilario de Poitiers; otfos cuatro de Ennodio de Pavia ; cinco de Sedulio ; unos quince de San Ambrosio; cerca de treinta, ambrosianos, uno tal A'ez de San Dâmaso, y dos de Venancio Fortunalo. ïodos estos himnos o casi todos habian pasado ya los Pirineos en el siglo vu. Después de la invasion agarena se advierte todavia alguna influencia exterior, reducida casi enteramente al territorio cristiano. De los ocho o diez himnos de los cuales podemos asegurar que penetraron después del ano 7Ô0, solo très encontramos en el himnario toledano, y aû-n tenemos razones para sospechar que esos himnos, nacidos en Espana, l'ueron después adoptados por la Iglesia universal. Es un fenômeno muy facil de comprender : las relaciones entre los paises cristianos y la Espaûa arabe eran muy dificultosas, y

1. Véase Bull. Uisp., t. XXV111, n' 1, p. 5; n* 2, p. 113; n°3, p. 20g.

Bull, hispan. 20