Rappel de votre demande:


Format de téléchargement: : Texte

Vues 1 à 1 sur 98

Nombre de pages: 1

Notice complète:

Titre : Bulletin hispanique

Auteur : Université de Bordeaux. Faculté des lettres et sciences humaines. Auteur du texte

Auteur : Société de correspondance hispanique (France). Auteur du texte

Éditeur : Féret (Bordeaux)

Éditeur : Henri Georg (Lyon)

Éditeur : Paul Ruat (Marseille)

Date d'édition : 1922-07-01

Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb327290771

Notice du catalogue : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb327290771/date

Type : texte

Type : publication en série imprimée

Langue : français

Format : Nombre total de vues : 15803

Description : 01 juillet 1922

Description : 1922/07/01 (A44,T24,N3)-1922/09/30.

Description : Collection numérique : Fonds régional : Aquitaine

Droits : Consultable en ligne

Droits : Public domain

Identifiant : ark:/12148/bpt6k5600411m

Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-Z-1469 (3)

Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France

Date de mise en ligne : 10/01/2011

Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 92%.


Vol. XXIV. Juillet-Septembre 1922 3

MM G01ALEZ DANS IA (MONIQUE LÉONAISE

■ ■_. '.'""'' '',;.\ (Suiie et. fin1.)

Les Généalogies, dans la rédaction du manuscrit A 189 comme dans celle du Legioaense de Traggia, contiennent non seulement dès précisions et des additions d'ordre généalogique que nous -ne trouvons pas dans le Medianense 2, mais aussi un détail d'ordre historique relatif à Alphonse IV. (§ 12), qui, s'élant fait moine, voulut reprendre le sceptre et fut privé de la vue par ordre de Froïla II. Il y a lieu de supposer que pareille addition a été faite par un lecteur ou un copiste tant soit peu au courant de l'histoire du Léon. D'autre part, le supplément apporté au sujet de Sanclius Qualrimanus, lequel, d'Urraca, fille de Sançho, comte de Caslille, eut Ferdinand, comte de Gastille, puis roi de Léon, dénote une connaissance exacte des liens qui rattachaient les rois dé Navarre aux maisons de Léon et de Gastille. Si rien n'a été ajouté au sujet de l'aventure de Fernân Gonzalez, alors que le texte primitif en amorçait si bien un récit au moins sommaire, c'est peutcire qu'il n'y avait rien à dire de plus à cette époque; et la même supposition se présente d'elle-même quand nous voyons ce texte primitif nous mentionner les trois mariages de D" Sancha sans ajouter un mot sur les conditions où s'effectua le troisième, alors qu'il expose comment Garsea Sccmcnonis tua sa mère « in Gallias, in villa qui dicitur Laco » et fut tué lui1.

lui1. Bull. Iiisp., irpi, p. i, 77,.269.

2. On peut en voir le texte dans Noticias y doc. hisl. ciel condado de fiihagorza par Serrano y Sanz, p. /ig et 170 (avec, en bas de page, celui du A iSg). Une transcription avec reproduction de trois des feuillets du fac-similé de Palomares avait été donnée par M. Sanperc dans le t. X(igo/i) de la Revista de Arckivos déjà signalé. Elle est loin d'être toujours d'accord, quant à la lettre, avec celle de M. Serrano y Sanz.

AFB., IV'SihuE. — Bull, hispan., XXIV, igaa, 3 i3